Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

<< < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >>
удовольствоваться
см. довольствоваться
удод
м. (птица) huppe (придых.) f, poulet m de bois
удой
м. (количество молока) rendement m d'une vache суточный удой — rendement journalier d'une vache
удойность
ж. см. удой
удойный
laitier удойная корова — vache laitière
удорожание
с. (r)enchérissement m
удорожать
см. удорожить
удорожаться
1) см. удорожиться 2) страд. être (r)enchéri
удорожить
(r)enchérir vt
удорожиться
(r)enchérir vi, devenir vi (ê.) plus cher
удостаивать
см. удостоить
удостаиваться
1) см. удостоиться 2) страд. être honoré
удостоверение
с. 1) (действие) attestation f, témoignage m; certification f (письменное) в удостоверение чего офиц. — en foi de quoi, en témoignage ...
удостоверенный
certifié, attesté удостоверенный факт — fait attesté
удостоверить
certifier vt, attester vt; témoigner vi de qch ( свидетельствовать) удостоверить подпись — légaliser une ...
удостоверять
см. удостоверить
удостоверяться
1) см. удостовериться 2) страд. être + part. pas. (ср. удостоверить)
удостоить
1) ( наградить) honorer vt удостоить звания, ученой степени — conférer à qn le titre de, le grade de удостоить кого-либо ...
удостоиться
être honoré de; obtenir vt (получить)
удосуживаться
trouver le temps (de); trouver un moment de loisir он не удосужился позвонить мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner
удосужиться
trouver le temps (de); trouver un moment de loisir он не удосужился позвонить мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner
удочка
ж. ligne f закинуть (забросить) удочку — jeter (tt) (или lancer) la ligne поймать на удочку — attraper à la ligne попасться ...
удрать
разг. s'enfuir, se sauver; décamper vi, détaler vi, montrer les talons, prendre ses jambes à son cou (fam); s'esquiver, filer vi ( украдкой) удрать из ...
удружить
1) разг. rendre un service d'ami 2) перен. ирон. en faire une belle à qn, jouer un tour à qn
удручать
см. удручить это меня удручает — cela me pèse sur le cœur
удручение
с. accablement m, abattement m
удрученность
ж. accablement m, abattement m
удрученный
accablé, abattu удрученное состояние — dépression f
удручить
accabler vt, oppresser vt
удушать
см. удушить
удушение
с. strangulation f; étouffement m; asphyxie f (газами); suffocation f ( удушье)
удушить
étrangler vt (руками, петлей); étouffer vt (подушкой и т.п.); asphyxier vt (газом)
удушливость
ж. перев. оборотом с прил. удушливость атмосферы — atmosphère étouffante
удушливый
suffocant, étouffant (о воздухе и т.п.); asphyxiant (о газе)
удушье
с. étouffement m, difficulté f de respiration, suffocation f; asthme m приступ удушья — crise f d'étouffement
уединение
с. solitude f, isolement m; retraite f ( убежище) любить уединение — aimer l'isolement, aimer vivre retiré
уединенно
à l'écart жить уединенно — mener une vie retirée; vivre loin du monde
уединенность
ж. solitude f, isolement m
уединенный
solitaire, retiré; écarté, isolé (о месте, доме и т.п.)
уединиться
s'isoler; se retirer уединиться от друзей — s'isoler de ses amis
уединяться
s'isoler; se retirer уединиться от друзей — s'isoler de ses amis
уезд
м. ист. district m
уездный
de district уездный город — chef-lieu m de district (pl chefs-lieux de district(s))
уезжать
partir vi (ê.) (pour), s'en aller (à) (куда-либо); s'en aller en (в чем-либо); quitter vt ( покинуть) они уедут через неделю — ils ...
уехать
partir vi (ê.) (pour), s'en aller (à) (куда-либо); s'en aller en (в чем-либо); quitter vt ( покинуть) они уедут через неделю — ils ...
уж
I м. зоол. couleuvre f II 1) см. уже 2) (как угроза) разг. attends, attendez; или опускается уж я его проучу — je lui apprendrai ...
ужалить
см. жалить
ужариваться
1) (до готовности) être rôti à point 2) ( уменьшиться в объеме) diminuer vi (de volume)
ужариться
1) (до готовности) être rôti à point 2) ( уменьшиться в объеме) diminuer vi (de volume)
ужас
м. 1) effroi m, épouvante f, terreur f (страх); consternation f ( оцепенение, подавленность); horreur f ( отвращение) прийти в ...
ужасать
см. ужаснуть
ужасаться
см. ужаснуться
ужасающий
épouvantable, effroyable, terrible; horrible ( отвратительный); formidable (после сущ.) ( чрезмерный) ужасающая глупость — une ...
ужасно
1) (очень, чрезмерно, крайне) разг. horriblement, terriblement, extrêmement, excessivement; atrocement (жестоко) я ужасно рад вас ...
ужаснуть
épouvanter vt; terrifier vt; remplir vt d'horreur (возбудить отвращение) ужаснули картины войны — les images de la guerre ont suscité ...
ужаснуться
être saisi d'effroi, être épouvanté, être terrifié; être consterné он ужаснулся при мысли о разлуке — il a été consterné à l'idée de la ...
ужасный
1) (вызывающий ужас) effrayant, épouvantable, terrible ужасный рассказ — récit m épouvantable 2) (дурной) разг. affreux, horrible; ...
уже
I `уже сравн. ст. от узкий II уж`е déjà уже давно, как... — il y a longtemps que... уже 12 часов — il est midi sonné уже не ...
ужели
см. неужели
ужель
уст. см. неужели
ужение
с. pêche f à la ligne
уживаться
см. ужиться в нем уживаются ум и жестокость — chez lui l'intelligence s'unit à la cruauté, l'intelligence et la cruauté se trouvent ...
уживчивость
ж. humeur f accommodante (или facile); caractère m facile (или traitable, sociable)
уживчивый
accommodant, d'un commerce facile; sociable (о человеке); facile, traitable, commode (о характере)
ужимка
ж. minauderie f, grimace f говорить с ужимками — parler en grimaçant
ужин
м. souper m; repas m du soir поздний ужин — souper tardif что у нас на ужин? — qu'est-ce que nous avons comme souper? за ужином — au ...
ужинать
souper vi
ужиться
s'accorder, s'accommoder; vivre vi en bonne intelligence ужиться с соседями — vivre en bonne intelligence avec ses voisins
узаконение
с. 1) (действие) légitimation f; légalisation f 2) (закон) уст. loi f
узаконить
légitimer vt; légaliser vt узаконить существующий порядок — légitimer (или légaliser) l'ordre existant
узаконять
légitimer vt; légaliser vt узаконять существующий порядок — légitimer (или légaliser) l'ordre existant
узбек
м. Ouzbek m, Uzbek m
Узбекистан
Ouzbékistan m, (Uzbékistan m)
узбекский
ouzbek узбекский язык — l'ouzbek m
узбечка
ж. femme f Ouzbek (или Uzbek)
узда
ж. 1) bride f 2) перен. frein m; bride f держать в узде кого-либо — mettre un frein à qn; tenir la bride haute (придых.) à qn; contenir qn ( ...
уздечка
ж. 1) bride f, bridon m 2) анат. frein m
уздцы
держать, вести лошадь под уздцы — tenir (или mener) un cheval par la bride
узел
I м. 1) (на веревке) nœud m завязать что-либо узлом — faire un nœud à qch развязать узел — défaire le nœud, dénouer vt 2) ( ...
узелок
м. ( сверток) baluchon m; petit paquet m •• завязать узелок на память разг. — faire un nœud à son mouchoir
узкий
1) étroit; étriqué (об одежде); trop juste (об обуви и одежде) это платье мне узко — cette robe me gêne 2) перен. ( ...
узковатый
trop juste (об одежде)
узкогорлый
(о бутылке) à goulot étroit
узкогрудый
à poitrine étroite
узкоколейка
ж. ж.-д. voie f étroite
узкоколейный
à voie étroite
узколобый
1) à front étroit 2) перен. разг. borné, étroit; à l'esprit borné (или étroit)
узловой
1) (являющийся узлом) узловая станция ж.-д. — nœud m de communication; gare f de croisement (или de bifurcation, d'embranchement) 2) ...
узнавать
см. узнать
узнаваться
1) см. узнаться 2) страд. être + part. pas. (ср. узнать)
узнать
1) ( признать) reconnaître vt узнать своего одноклассника — reconnaître son camarade de classe узнать по чему-либо — ...
узнаться
être connu это скоро узналось — cela a été bien vite connu
узник
м. prisonnier m узники фашистских лагерей — prisonnier de camps fascistes (или nazis)
узор
м. dessin m; arabesques f pl, ramages m pl ( разводы); broderie f (вышитый) причудливый узор — dessin bizarre (или fantasque)
узорчатый
à dessin; à ramages (с разводами); ouvré, façonné (о ткани) узорчатая скатерть — nappe f à dessin; (или à ramages, façonnée)
узость
ж. прям., перен. étroitesse f узость интересов — étroitesse d'intérêts
узреть
уст. 1) ( увидеть) voir vt, apercevoir vt 2) ( усмотреть) percevoir vt
узурпатор
м. книжн. usurpateur m
узурпация
ж. книжн. usurpation f узурпация власти — usurpation du pouvoir
узурпировать
книжн. usurper vt
узус
м. юр. usage m
узы
мн. прям., перен. liens m pl узы рабства — liens d'esclavage брачные узы — liens du mariage
уйма
ж. разг. énorme quantité f, multitude f, masse f уйма дел — quantité (или masse) d'affaires уйма вещей — multitude d'objets уйма народу ...
уйти
1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) ( отправиться); filer vi ( незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) (пойти); quitter vt ( ...
указ
м. (o)ukase m, édit m, décret m вышел указ — on a édité un (o)ukase (или un décret) указ президента — le décret du président (или ...
указание
с. indication f давать указания — donner des instructions
указат.
указательный
указатель
м. indicateur m; index m (в книге; тж. указатель цен) алфавитный указатель — table f (или index) ...
указательный
indicateur указательная стрелка — aiguille indicatrice указательное местоимение грам. — pronom ...
указать
indiquer vt; montrer vt ( показать); désigner vt ( наметить); attirer l'attention (sur qch) ( обратить на что-либо ...
указка
ж. baguette f •• по чьей-либо указке — selon les prescriptions de qn
указчик
м. разг. précepteur m ты мне не указчик — tu n'as pas d'ordres à me donner, je n'ai pas de leçons à racevoir de toi
указывать
см. указать
укалывать
см. уколоть
укалываться
см. уколоться
укатать
aplanir vt; passer le rouleau sur qch •• укатали сивку крутые горки погов. — прибл. les dures épreuves ont usé mes (tes, ses) forces; les ...
укатить
1) (шар, мяч) rouler vt укатить бревно — rouler le rondin (или la poutre) 2) ( уехать) разг. partir vi (ê.) (pour) укатить на юг — ...
укатка
ж. aplanissement m
укатывать
1) см. укатать 2) см. укатить
укачать
1) ( усыпить) bercer vt, endormir vt 2) безл. меня укачало (о морской болезни) — j'ai eu le mal de mer
уклад
м. уклад жизни — genre m (или mode m) de vie общественно-экономический уклад — régime économique et social, structure f ...
укладка
ж. emballage m; encaissage m, encaissement m (в ящики) укладка рельсов — pose f des rails укладка бетона — coulée f du béton, mise f en ...
укладчик
м. emballeur m
укладывать
см. уложить 1), уложить 2), уложить 3)
укладываться
1) см. уложиться укладываться спать — se coucher •• не укладывается в голове (в сознании) — cela n'entre pas dans ...
уклейка
ж. (рыба) ablette f, able m
уклон
м. 1) ( покатость) inclinaison f; pente f, rampe f (дороги); déclivité f (реки) идти под уклон — descendre une rampe 2) ( ...
уклонение
с. 1) (от прямого пути и т.п.) déviation f, écart m 2) перен. manquement m (от обязанностей и т.п.); digression f (от темы); ...
уклониться
1) (в сторону) dévier vi (de), s'écarter (de) 2) перен. se soustraire (à) (от обязанностей); éviter vt, éluder vt (избегнуть); s'abstenir ...
уклончиво
évasivement, d'une manière évasive ответить уклончиво — répondre vi évasivement
уклончивость
ж. attitude f évasive
уклончивый
évasif уклончивый ответ — réponse f dilatoire уклончивое действие — action f dilatoire
уклоняться
см. уклониться
уключина
ж. tolet m
укокошить
груб. tuer vt, saigner vt
укол
м. 1) piqûre f 2) мед. injection f, piqûre f
уколоть
1) piquer vt 2) перен. blesser vt
укор
м. reproche m укоры совести — remords m pl
укорачивать
см. укоротить
укорачиваться
1) см. укоротиться 2) страд. être raccourci
укоренение
с. enracinement m
укоренить
enraciner vt
укорениться
s'enraciner, prendre racine растение укоренилось — la plante a pris racine (или s'est enracinée) привычка укоренилась перен. — ...
укоренять
см. укоренить
укореняться
1) см. укорениться 2) страд. être enraciné
укоризна
ж. reproche m говорить с укоризной — parler vi avec reproche
укоризненно
avec reproche; d'un air de reproche (с укоризненным видом) укоризненно взглянуть — regarder vt avec reproche
укорить
см. укорять
укоротить
raccourcir vt укоротить путь — raccourcir le chemin
укоротиться
se raccourcir дни укоротились — les jours sont devenus plus courts, les jours commencent à raccourcir
укороченный
raccourci укороченный маршрут — itinéraire raccourci укороченный рабочий день — journée de travail raccourcie
укорять
(кого-либо за что-либо) reprocher qch à qn, réprouver qn, réprimander qn
укос
м. с.-х. fauchée f сено прошлогоднего укоса — foin m de la fauchée de l'année passée
украдкой
furtivement, en cachette, à la dérobée взглянуть украдкой — regarder vt furtivement (или en cachette, à la dérobée)
Украина
Ukraine f
украинец
м. Ukrainien m, -ne f
украинка
ж. Ukrainien m, -ne f
украинский
ukrainien; d'Ukraine, de l'Ukraine украинский язык — l'ukrainien m, langue ukrainienne
украсить
orner vt, parer vt, embellir vt; décorer vt (декорировать); garnir vt ( отделать) украсить елку игрушками — orner (или décorer) le ...
украситься
s'orner, se parer, s'embellir; se décorer (ср. украсить)
украсть
см. красть
украшать
см. украсить
украшаться
1) см. украситься 2) страд. être + part. pas. (ср. украсить)
украшение
с. 1) (действие) ornement m, décoration f, embellissement m украшение елки — ornement (или décoration) du sapin 2) (предмет) ornement m, ...
укрепить
1) affermir vt, raffermir vt; assurer vt (стену, балку); consolider vt (власть, положение); fortifier vt (нервы, здоровье) укрепить ...
укрепиться
1) s'affermir; se fortifier (о здоровье; мнениях) 2) воен. se retrancher ( окопаться)
укрепление
с. 1) (действие) affermissement m, consolidation f 2) воен. (ouvrage m de) fortification f долговременное укрепление — ouvrage permanent
укреплять
см. укрепить
укрепляться
1) см. укрепиться 2) страд. être + part. pas. (ср. укрепить)
укромный
retiré, isolé, caché укромное местечко, укромный уголок — endroit retiré
укроп
м. fenouil m, aneth m
укротитель
м. dompteur m, dompteuse f укротитель змей — charmeur m de serpents
укротительница
ж. dompteur m, dompteuse f укротительница змей — charmeur m de serpents
укротить
1) dompter vt укротить лошадь — dompter un cheval 2) перен. réprimer vt, calmer vt, apaiser vt укротить гнев — réprimer (или apaiser) sa ...
укрощать
см. укротить
укрощение
с. domptage m, domptement m укрощение льва — domptage d'un lion
укрупнение
с. agrandissement m, élargissement m; remembrement m ( объединение)
укрупнить
agrandir vt, élargir vt
укрупниться
s'agrandir, s'élargir
укрупнять
см. укрупнить
укрупняться
1) см. укрупниться 2) страд. être + part. pas. (ср. укрупнить)
укрывание
с. recèlement m, recel m
укрыватель
м. receleur m
укрывательство
с. recel m, recèlement m
укрывать
см. укрыть
укрываться
1) см. укрыться 2) страд. être + part. pas. (ср. укрыть)
укрытие
с. 1) см. сокрытие 2) воен. couvert m; abri m скрыться в укрытие — se cacher dans l'abri
укрыть
1) ( покрыть) couvrir vt укрыть ноги пледом — couvrir les pieds d'un plaid 2) перен. cacher vt ( спрятать); abriter vt ( приютить); ...
укрыться
1) ( покрыться) se couvrir; s'envelopper укрыться одеялом — se couvrir (или s'envelopper) d'une couverture 2) ( спрятаться) se cacher, se ...
уксус
м. vinaigre m яблочный уксус — vinaigre de cidre
уксусный
de vinaigre уксусная кислота хим. — acide m acétique
укупоривать
emballer vt, empaqueter (tt) vt ( упаковать); boucher vt (бутылки)
укупорить
emballer vt, empaqueter (tt) vt ( упаковать); boucher vt (бутылки)
укупорка
ж. emballage m, empaquetage m; bouchage m (ср. укупорить)
укус
м. morsure f; piqûre f (насекомых) укус пчелы — piqûre d'abeille
укусить
mordre vt; piquer vt ( ужалить) •• какая муха тебя укусила? разг. — quelle mouche te pique?; qu'est-ce qui te prend?
укутать
emmitoufler vt, envelopper vt укутать ребенка в одеяло — envelopper l'enfant d'une couverture
укутаться
s'emmitoufler , s'envelopper укутаться в плед — se couvrir (или s'envelopper) d'un plaid
укутывать
см. укутать
укутываться
1) см. укутаться 2) страд. être + part. pas. (ср. укутать)
улавливать
см. уловить
уладить
régler vt, arranger vt уладить спорный вопрос — régler (или arranger) une question litigieuse
уладиться
être réglé; s'arranger дело уладилось — l'affaire est dans le sac (fam)
улаживание
с. règlement m, arrangement m; перев. тж. оборотом с гл. régler vt, arranger vt он принялся за улаживание этого дела — il ...
улаживать
см. уладить
улаживаться
см. уладиться
уламывать
см. уломать
улан
м. воен. уст. uhlan m, lancier m
Улан-Удэ
Oulan-Oude
уланский
de lancier(s)
улей
м. ruche f полный улей — ruchée f двадцать ульев — vingt ruchées
улепетнуть
détaler vi, décamper vi, prendre ses jambes à son cou, se sauver à toutes jambes
улепетывать
разг. détaler vi, décamper vi, prendre ses jambes à son cou, se sauver à toutes jambes
улетать
s'envoler, prendre son vol, s'échapper самолет улетел — l'avion est parti
улететь
s'envoler, prendre son vol, s'échapper самолет улетел — l'avion est parti
улетучиваться
1) se volatiliser запах улетучился — l'odeur s'est volatilisée 2) перен. разг. s'esquiver, disparaître vi деньги куда-то ...
улетучиться
1) se volatiliser запах улетучился — l'odeur s'est volatilisée 2) перен. разг. s'esquiver, disparaître vi деньги куда-то ...
улечься
1) se coucher улечься на диван — se coucher (или s'allonger, s'étendre) sur un divan 2) перен. (о буре, ветре; о гневе и т.п.) se ...
улизнуть
разг. s'échapper, s'esquiver, se dérober; filer vi улизнуть из дома — s'esquiver de la maison улизнуть с урока — sécher le cours
улика
ж. preuve f прямые улики — preuves directes косвенные улики — preuves indirectes все улики налицо — toutes les preuves sont ...
улитка
ж. 1) зоол. escargot m, limaçon m 2) анат. limaçon m, hélix m
улица
ж. rue f узкая улица — rue étroite перейти улицу — traverser (или passer) la rue на улице — dans la rue окно выходит на ...
уличать
см. уличить
уличение
с. перев. оборотом с гл. convaincre vt этот факт сыграл большую роль при уличении преступника — ce fait a ...
уличить
convaincre vt (de qch) уличить кого-либо во лжи — convaincre qn de mensonge
уличный
de rue, de la rue, de rues уличное движение — circulation f уличный торговец — marchand ambulant уличный мальчишка — gamin m ...
улов
м. pêche f богатый улов — pêche abondante
уловимый
perceptible, saisissable еле уловимый — inaudible (о звуке); insaisissable (о различии и т.п.) едва уловимый аромат — odeur f à ...
уловить
saisir vt, surprendre vt уловить звуковые сигналы — capter des signaux sonores (или acoustiques) уловить смысл — saisir le sens ...
уловка
ж. ruse f, détour m, faux-fuyant m (pl faux-fuyants), subterfuge m прибегать к уловкам — user de subterfuges
уложение
с. юр. code m уложение о наказаниях уст. — code pénal
уложить
1) mettre vt уложить в постель — mettre au lit уложить (спать) — coucher vt 2) ( упаковать) emballer vt; encaisser vt (в ...
уложиться
1) ( уместиться) entrer vi (ê.) уложиться в срок — s'inscrire dans les délais fixés уложиться в смету — s'inscrire dans le budget 2) ...
уломать
разг. faire entendre raison его не уломаешь — il n'en démord pas
улучать
saisir vt; trouver vt улучить момент — trouver un moment улучить минутку — trouver une minute
улучить
saisir vt; trouver vt улучить момент — trouver un moment улучить минутку — trouver une minute
улучшать
см. улучшить
улучшаться
1) см. улучшиться 2) страд. être + part. pas. (ср. улучшить)
улучшение
с. amélioration f у больного наступило улучшение — le malade va mieux; l'état du malade s'est amélioré
улучшить
améliorer vt; amender vt (землю, всходы и т.п.) улучшить работу — améliorer le travail улучшить условия — améliorer les ...
улучшиться
s'améliorer, devenir vi (ê.) meilleur дела улучшились — les affaires vont mieux погода улучшилась — le temps se met au beau
улыбаться
1) sourire vi она всегда улыбалась — elle avait toujours le sourire aux lèvres приветливо улыбаться — sourire affablement (или d'une ...
улыбка
ж. sourire m веселая улыбка — sourire gai презрительная улыбка — sourire dédaigneux (или méprisant) кривая улыбка — sourire ...
ультиматум
м. ultimatum m предъявить ультиматум — signifier un ultimatum
ультракороткий
физ. ultracourt ультракороткие волны — ondes f pl ultracourtes
ультрамарин
м. bleu m d'outremer, outremer m
ультрафиолетовый
ultraviolet ультрафиолетовые лучи — rayons ultraviolets
улюлюканье
с. 1) охот. vélaut m 2) перен. разг. ululement m
улюлюкать
1) охот. crier vélaut 2) перен. ululer vi

<< < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.051 c;