Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
устный
oral устная речь — langue parlée •• устная словесность — folklore m
устои
мн. (основы) base f; fondements m pl нравственные устои — principes m pl de morale
устой
м. 1) тех. (моста) pile f; culée f (береговой) 2) ( сливки) разг. crème f
устойчивость
ж. 1) stabilité f устойчивость опоры — stabilité du support 2) перен. stabilité f; constance f; fermeté f ( твердость)
устойчивый
1) stable; fort de côté (о судне) 2) перен. stable, constant; ferme ( твердый) устойчивая погода — beau m fixe устойчивые цены ...
устоять
1) ( удержаться, не упасть) rester vi (ê.) debout, tenir vi debout не устоять на ногах — vaciller sur ses jambes я не мог устоять ...
устояться
(о вине, воде и т.п.) reposer vi; crémer vi (о молоке) надо дать вину устояться — il faut laisser reposer le vin вода ...
устраивать
см. устроить меня это устраивает — cela fait mon affaire; c'est exactement (или tout à fait) ce qu'il me faut; cela m'arrange tout à fait
устраиваться
1) см. устроиться 2) страд. être + part. pas. (ср. устроить)
устранение
с. écartement m, éloignement m; évincement m, élimination f (конкурента) устранение от должности — révocation f
устранить
écarter vt, éloigner vt ( удалить); éliminer vt (исключить); lever vt ( препятствие, затруднение); évincer vt, supplanter vt ...
устраниться
s'écarter, se retirer; se tenir à l'écart; s'éloigner ( удалиться)
устранять
см. устранить
устраняться
1) см. устраниться 2) страд. être + part. pas. (ср. устранить)
устрашать
см. устрашить
устрашаться
1) см. устрашиться 2) страд. être + part. pas. (ср. устрашить)
устрашающий
effrayant, qui fait peur; terrifiant ( ужасающий) устрашающий вид — aspect effrayant
устрашение
с. intimidation f для устрашения — pour effrayer, pour intimider, pour faire peur (à qn)
устрашить
effrayer vt, faire peur (à qn); intimider vt (запугать)
устрашиться
s'effrayer, avoir peur
устремить
diriger vt ( направить); tourner vt ( обратить); concentrer vt ( сосредоточить); fixer vt (взгляд, глаза и т.п.) устремить ...
устремиться
se précipiter, s'élancer
устремление
с. aspiration f (vers); visées f pl (намерения) передовые устремления — vues f pl d'avant-garde
устремлять
см. устремить
устремляться
см. устремиться
устрица
ж. huître f разведение устриц — ostréiculture f
устроитель
м. organisateur m устроитель концерта — organisateur du concert
устроить
1) ( организовать) organiser vt, arranger vt; faire vt устроить так, чтобы... — faire que (+ subj), arranger de sorte (или de manière) que (+ ...
устроиться
1) s'installer, s'emménager (на квартире и т.п.); se carrer (в кресле и т.п.); se caser (на работу и т.п.) я хорошо устроился ...
устройство
с. 1) (действие) organisation f; arrangement m; aménagement m; règlement m; installation f (ср. устроить) для устройства своих дел — ...
уступ
м. étage m, terrasse f; gradin m ( ступень); архит. redan m
уступать
см. уступить уступать в чем-либо — céder en qch не уступать кому-либо — tenir tête à qn
уступительный
грам. concessif
уступить
1) céder vt; se plier (à); abandonner (qch à qn) ( отказаться от чего-либо в пользу кого-либо); prêter vt ( ...
уступка
ж. 1) concession f взаимные уступки — concessions mutuelles идти на уступки — faire des concessions 2) разг. (в цене) rabais m, remise f, ...
уступчивость
ж. caractère m accommodant
уступчивый
prêt a céder, qui cède facilement; accommodant, pliable ( сговорчивый)
устыдить
faire honte (придых.) (à qn)
устыдиться
avoir honte (de) устыдиться своих слов — avoir honte de ses paroles
устье
с. 1) (реки) embouchure f; bouches f pl 2) (отверстие) orifice m; bouche f (печки)
устьице
с. бот. stomate m
усугубить
redoubler vi (de) ( удвоить); augmenter vt, accroître vt ( увеличить); aggraver vt (вину и т.п.)
усугубиться
redoubler vi; augmenter vi, s'accroître; s'aggraver (ср. усугубить)
усугубление
с. redoublement m; augmentation f, accroissement m; aggravation f (ср. усугубить)
усугублять
см. усугубить
усугубляться
1) см. усугубиться 2) страд. être + part. pas. (ср. усугубить)
усушка
ж. ком. discale f, tare f усушка зерна — tare du grain
усы
мн. moustache f пробиваются усы — la moustache pousse носить усы — porter la moustache крутить усы — friser sa ...
усылать
см. услать
усыновить
adopter vt усыновить сироту — adopter un orphelin
усыновленный
adoptif усыновленные дети — enfants adoptés
усыновлять
см. усыновить
усыпальница
ж. sépulture f; tombeau m (гробница)
усыпать
couvrir vt, recouvrir vt; semer vt, parsemer vt, joncher vt (цветами) усыпать дорожку песком — sabler une allée
усыпительный
уст. somnifère, soporatif, soporifique усыпительное средство — somnifère m, soporatif m, soporifique m; narcotique m
усыпить
endormir vt, assoupir vt; hypnotiser vt (внушением) усыпить ребенка — endormir un enfant усыпить подозрение перен. — endormir un ...
усыпление
с. assoupissement m; hypnotisation f (гипнотизирование)
усыплять
см. усыпить
усыхать
см. усохнуть
утаивать
1) ( скрыть от кого-либо) cacher vt, dissimuler vt à qn; tenir secret (f secrète) qch à qn; taire vt à qn ( умолчать) утаить правду — ...
утаить
1) ( скрыть от кого-либо) cacher vt, dissimuler vt à qn; tenir secret (f secrète) qch à qn; taire vt à qn ( умолчать) утаить правду — ...
утайка
ж. recel m, recélé m, recèlement m рассказать без утайки — raconter sans rien cacher (или sans rien dissimuler; franchement)
утаптывать
см. утоптать
утаскивать
1) emporter vt; entraîner vt, emmener vt 2) ( украсть) chiper vt
утащить
1) emporter vt; entraîner vt, emmener vt 2) ( украсть) chiper vt
утв. частица
утвердительная частица
утварь
ж. ustensiles m pl домашняя утварь — ustensiles de ménage церковная утварь — vases sacrés
утвердительно
affirmativement утвердительно кивнуть головой — approuver de la tête; hocher affirmativement la tête; acquiescer d'un signe de tête
утвердительный
affirmatif утвердительный ответ — réponse affirmative
утвердить
1) confirmer vt; sanctionner vt, valider vt, entériner vt (выборы и т.п.); ratifier vt ( пакт и т.п.) утвердить план работ — approuver le plan ...
утвердиться
1) ( обосноваться) разг. s'établir, se fixer 2) (твердо увериться) книжн. se confirmer утвердиться в своем мнении — ...
утверждать
1) см. утвердить 2) ( настаивать) affirmer vt, soutenir vt, avancer vt; prétendre vt (вопреки истине)
утверждаться
см. утвердиться
утверждение
с. 1) confirmation f; sanctionnement m, validation f; ratification f (ср. утвердить 1)) утверждение проекта — entérinement m du projet; ...
утекать
см. утечь
утенок
м. caneton m, canardeau m
утепление
с. protection f contre le froid утепление всходов с.-х. — protection des semis par paillassons
утеплить
protéger vt contre le froid утеплить сарай — protéger la grange contre le froid
утеплять
protéger vt contre le froid утеплить сарай — protéger la grange contre le froid
утереть
essuyer vt утереть слезы — essuyer ses larmes утереть капли пота на лбу, на лице — s'éponger le front, le visage •• утереть ...
утереться
s'essuyer утереться полотенцем — s'essuyer avec une serviette
утерпеть
se retenir (de), s'abstenir (de), s'empêcher (de) не утерпеть, чтобы не... — ne pouvoir s'empêcher (или se retenir) de (+ infin) я не утерпел, ...
утеря
ж. perte f
утерять
perdre vt; égarer vt (затерять) утерять кошелек — perdre son porte-monnaie
утес
м. rocher m, roc m; falaise f (береговой) гранитный утес — falaise de granit
утеха
ж. 1) ( удовольствие) plaisir m; joie f ( радость) 2) ( утешение) consolation f
утечка
ж. écoulement m, coulage m (жидкости); fuite f (газа, жидкости; тж. тех.) утечка газа — fuite de gaz утечка информации — ...
утечь
1) fuir vi, s'écouler; s'échapper (о газе, воздухе) 2) перен. s'écouler, se passer годы утекли — les années se sont écoulées •• много ...
утешать
1) см. утешить 2) ( радовать) réjouir vt
утешаться
1) см. утешиться 2) ( радоваться) se réjouir 3) страд. être + part. pas. (ср. утешить)
утешение
с. consolation f; joie f ( радость) слабое утешение — triste consolation
утешитель
м. consolateur m
утешительный
consolant, qui console утешительный ответ — réponse consolante (или apaisante) утешительное известие — nouvelle ...
утешить
consoler vt; réconforter vt утешить ребенка — consoler un enfant
утешиться
se consoler (de)
утилизация
ж. utilisation f утилизация отходов — recyclage m des déchets
утилитаризм
м. филос. utilitarisme m
утилитарность
ж. esprit m utilitaire
утилитарный
utilitaire утилитарный подход — approche f utilitaire
утиль
м. собир. déchets m pl utilisables
утильсырье
с. собир. déchets m pl utilisables
утиный
de canard; de cane утиное яйцо — œuf m de cane утиная охота — chasse f aux canards •• утиная походка — démarche f de canard (или ...
утирать
см. утереть
утираться
1) см. утереться 2) страд. être + part. pas. (ср. утереть)
утихать
se calmer, se tranquilliser ( успокоиться); se taire ( умолкнуть); s'apaiser (о буре; о возбуждении; о боли); cesser vi (о шуме); ...
утихнуть
se calmer, se tranquilliser ( успокоиться); se taire ( умолкнуть); s'apaiser (о буре; о возбуждении; о боли); cesser vi (о шуме); ...
утихомиривать
tranquilliser vt, calmer vt, apaiser vt; réduire vt au silence (заставить замолчать)
утихомирить
tranquilliser vt, calmer vt, apaiser vt; réduire vt au silence (заставить замолчать)
утихомириться
se tranquilliser, se calmer; s'assagir, se ranger ( остепениться) страсти утихомирились — les passions se sont apaisées
утка
I ж. canard m; cane f ( самка) дикая утка — canard sauvage II ж. (ложный слух) разг. bobard m; canard m (газетная) пустить утку ...
уткнуть
enfoncer vt, enfouir vt сидеть уткнув нос в книгу — rester le nez fourré dans le livre
уткнуться
(куда-либо) уткнуться головой, лицом в подушку — cacher son visage dans un oreiller уткнуться носом в книгу — se ...
утконос
м. зоол. ornithorynque m
утлый
fragile; frêle (перед сущ.) утлый челн — frêle embarcation f
уток
м. текст. trame f
утоление
с. apaisement m; étanchement m (жажды); assouvissement m (голода; тж. перен.); adoucissement m, soulagement m (боли)
утолить
assouvir vt, apaiser vt (голод); étancher vt, éteindre vt (жажду); calmer vt, soulager vt ( облегчить) утолить боль — apaiser la douleur
утолстить
épaissir vt, rendre vt plus épais
утолститься
s'épaissir, devenir vi (ê.) plus épais
утолщать
см. утолстить
утолщаться
1) см. утолститься 2) страд. être épaissi
утолщение
с. 1) (действие) épaississement m 2) (выпуклость) renflement m утолщение ствола дерева — renflement du tronc de l'arbre
утолять
см. утолить
утомительно
1) нареч. d'une manière fatigante 2) предик. безл. il est fatigant
утомительность
ж. fatigues f pl утомительность длинного путешествия — les fatigues d'un long voyage
утомительный
fatigant; pénible ( тяжелый) утомительный переход — passage m pénible
утомить
fatiguer vt; excéder vt, éreinter vt, exténuer vt ( привести в изнеможение); lasser vt, importuner vt ( надоесть) утомить глаза — se ...
утомиться
se fatiguer, se lasser крайне утомиться — s'éreinter; être éreinté, être excédé, être exténué
утомление
с. fatigue f, lassitude f; éreintement m, harassement (придых.) m, exténuation f (изнеможение)
утомленный
fatigué, las; éreinté, harassé (придых.), exténué (изнеможенный) утомленный вид — air éxténué
утомляемость
ж. fatigue f у нее быстрая утомляемость — elle se fatigue vite
утомлять
см. утомить
утомляться
1) см. утомиться 2) страд. être + part. pas. (ср. утомить)
утонуть
см. тонуть утонуть в снегу — s'enfoncer dans la neige утонуть в кресле — s'enfoncer dans un fauteuil
утончать
см. утончить
утончаться
1) см. утончиться 2) страд. être aminci; être raffiné (ср. утончить)
утончение
с. amincissement m
утонченно
avec raffinement, d'une manière raffinée
утонченность
ж. raffinement m; finesse f, subtilité f, délicatesse f (вкуса)
утонченный
raffiné; fin, délicat (о вкусе) утонченные манеры — manières raffinées
утончить
1) amincir vt, rendre vt plus mince 2) (сделать более изощренным) raffiner vt
утончиться
1) s'amincir 2) перен. se raffiner
утопать
1) см. тонуть 1) 2) перен. утопать в изобилии, в богатстве — nager dans l'abondance, dans l'opulence утопать в зелени — se ...
утопающий
м. noyé m; celui qui se noie •• утопающий и за соломинку хватается посл. — прибл. un homme qui se noie s'accroche à un brin de ...
утопизм
м. utopisme m
утопист
м. utopiste m
утопить
см. топить III
утопиться
см. топиться III
утопический
utopique утопический социализм — socialisme m utopique
утопия
ж. utopie f
утоптать
fouler vt; damer vt ( утрамбовать) утоптать землю — damer la terre
уточка
ж. canette f
уточнение
с. précision f; spécification f (подробное обозначение) внести уточнение в проект — ajouter une précision à un projet
уточнить
préciser vt; spécifier vt ( подробно обозначить) уточнить время — préciser l'heure (или le moment)
уточнять
см. уточнить
уточняться
1) см. уточниться 2) страд. être + part. pas. (ср. уточнить)
утраивать
см. утроить
утрамбовывать
см. утрамбовать
утрамбовываться
см. утрамбоваться
утрата
ж. perte f; privation f ( лишение) утрата трудоспособности — perte de la capacité de travail понести утрату — essuyer une perte
утратить
perdre vt утратить связи — perdre ses liens документ утратил силу — le document a cessé d'être en vigueur (или est devenu caduc)
утрачивать
см. утратить
утрачиваться
см. утратиться
утренний
du matin; matinal ( ранний) утренняя гимнастика — gymnastique matinale утренние газеты — journaux du matin утренняя заря — ...
утренник
м. 1) ( спектакль) matinée f 2) ( утренний мороз) gelée f matinale
утрировать
книжн. outrer vt, exagérer vt
утрировка
ж. exagération f
утро
с. matin m; matinée f (утреняя пора) в девять часов утра — à neuf heures du matin под утро — au petit matin по утрам — tous les ...
утроба
ж. разг. sein m, entrailles f pl; ventre m (живот) ненасытная утроба — ventre insatiable •• в утробе матери — dans le sein de la ...
утробный
utérin утробный плод — fœtus m утробный смех — rire m de ventre
утроение
с. triplement m
утроить
tripler vt утроить дозу — tripler la dose
утроиться
tripler vi; devenir vi (ê.) triple
утром
нареч. le matin; dans la matinée (в течение утра) сегодня утром — ce matin завтра утром — demain matin ранним утром — de ...
утрудить
déranger vt, incommoder vt
утруждать
déranger vt, incommoder vt
утруждаться
se donner de la peine (pour); se déranger (pour) (беспокоиться)
утруска
ж. ком. tare f
утрясать
см. утрясти
утрясаться
см. утрястись
утрясти
1) tasser vt 2) ( уладить) разг. arranger vt
утрястись
1) se tasser 2) ( уладиться) разг. s'arranger
утучнить
(землю) engraisser vt; amender vt, fertiliser vt
утучнять
(землю) engraisser vt; amender vt, fertiliser vt
утучняться
devenir vi (ê.) plus fertile
утыкать
I ут`ыкать garnir vt de II утык`ать 1) см. утыкать I 2) см. уткнуть
утюжить
repasser vt утюжить брюки — repasser un pantalon
утюжка
ж. (действие) repassage m
утяжелить
augmenter le poids утяжелить конструкцию — augmenter le poids d'une construction; alourdir une construction утяжелить обстановку — ...
утянуть
разг. 1) ( уволочь) emporter vt течением утянуло лодку — la barque a été emportée par le courant 2) ( стянуть) serrer vt утянуть ...
уф!
межд. ouf! уф, жарко! — ouf, quelle chaleur!
Уфа
Oufa
уфолог
м. ufologue m
уфология
ж. ufologie f
ух!
межд. ouf! ( облегчение); oh! ( угнетенность); han (придых.)! (при усилии)
уха
ж. soupe f au poisson
ухаб
м. fondrière f ( рытвина); ornière f (выбоина)
ухабистый
cahoteux, raboteux, inégal
ухаживание
с. (за женщиной) cour f; assiduités f pl, flirt m, galanterie f
ухаживать
1) (за больными, за детьми, за цветами и т.п.) soigner vt, prendre soin (de) 2) (за женщиной) courtiser vt, faire la cour (à), flirter vi ...
ухарство
с. crânerie f
ухарь
м. разг. gaillard m, gai luron m
ухать
см. ухнуть
ухват
м. oukhvat m (sorte de fourche à retirer les pots du four)
ухватить
1) saisir vt, empoigner vt ухватить конец веревки — attraper l'extrémité de la corde 2) ( понять, уловить) разг. saisir ...
ухватиться
1) (за что-либо) s'accrocher (à), se cramponner (à); se retenir (à), se rattraper (à) ( удержаться) ухватиться за перила — se rattraper ...
ухватка
ж. разг. manière f, façon f
ухитриться
s'ingénier à; trouver le moyen de (+ infin); s'arranger pour (+ infin) ( устроиться чтобы) он ухитрился вернуться до наступления ...
ухитряться
разг. s'ingénier à; trouver le moyen de (+ infin); s'arranger pour (+ infin) ( устроиться чтобы) он ухитрился вернуться до ...
ухищрение
с. artifice m, ruse f, argutie f; subterfuge m, expédient m ( уловка) прибегать к ухищрениям — user de subterfuges
ухищряться
s'ingénier (à), trouver moyen (de), s'y prendre (pour), s'arranger (pour)
ухлопать
разг. 1) (истратить) gaspiller vt, dépenser vt я ухлопал на это целый день — j'ai mis toute une journée à cela 2) (убить) tuer vt, ...
ухмылка
ж. sourire m с кривой ухмылкой — avec un sourire forcé
ухмыльнуться
sourire vi malicieusement
ухмыляться
разг. sourire vi malicieusement
ухнуть
1) (издать громкий звук) где-то ухнула бомба — on entendit le fracas d'une bombe 2) (упасть) разг. tomber vi (ê.) он ухнул в ...
ухо
с. oreille f наружное ухо — oreille externe среднее ухо — oreille moyenne воспаление уха — otite f поводить ушами (о ...
уховертка
ж. зоол. perce-oreille m (pl perce-oreilles); forficule f (scient)
уход
м. 1) sortie f (выход); départ m (поезда, парохода); retraite f (войск); exode m ( массовый); перев. тж. гл. partir vi (ê.), s'en ...
уходить
1) см. уйти до свидания, я ухожу — adieu, je m'en vais; adieu, je me sauve, adieu, je file (fam) 2) ( простираться) s'étendre дорога ...
уходиться
разг. 1) ( успокоиться) se calmer 2) ( устать) s'éreinter, s'épuiser
ухудшать
см. ухудшить
ухудшаться
1) см. ухудшиться 2) страд. être + part. pas. (ср. ухудшить)
ухудшение
с. altération f; détérioration f (качества); aggravation f (болезни, состояния) ухудшение отношений — altération des rapports; ...
ухудшить
empirer vt, altérer vt, changer vt en mal; aggraver vt (положение и т.п.)
ухудшиться
empirer vi, aller vi (ê.) plus mal, devenir vi (ê.) pire, devenir plus mauvais; se détériorer (о здоровье); s'aggraver (о болезни, положении)
уцелеть
demeurer vi intact (остаться нетронутым); demeurer non endommagé (остаться неповрежденным); en revenir vi (ê.), rester vi (ê.) sain et ...
уценивать
solder vt, vendre au rabais уценить товар — solder la marchandise
уценить
ком. solder vt, vendre au rabais уценить товар — solder la marchandise
уценка
ж. ком. 1) (действие) solde(s) f (pl) произвести уценку — faire des soldes 2) ( скидка в цене) rabais m
уцепить
accrocher vt
уцепиться
1) (за что-либо) s'accrocher (à); se cramponner (à); se retenir (à), se rattraper (à) ( удержаться) 2) перен. saisir vt уцепиться за ...
уцепляться
1) (за что-либо) s'accrocher (à); se cramponner (à); se retenir (à), se rattraper (à) ( удержаться) 2) перен. saisir vt уцепиться за ...
участвовать
1) (принимать участие) participer vi (à); prendre part (à); collaborer vi avec qn, à qch ( сотрудничать) участвовать в выборах ...
участвующий
м. participant m
участие
с. 1) ( соучастие) participation f; concours m; collaboration f ( сотрудничество) привлекать кого-либо к участию в ...
участить
accélérer vt ( ускорить) он участил свои посещения — ses visites sont devenues plus fréquentes
участиться
devenir vi (ê.) plus fréquent; être accéléré ( ускориться) удары грома участились — les coups de tonnerre sont devenus plus fréquents
участковый
1) прил. de quartier участковый врач — médecin m de quartier 2) сущ. м. ( милиционер) разг. inspecteur m (de milice) de quartier; ilôtier m ...
участливо
avec intérêt; avec sympathie участливо относиться к кому-либо — témoigner de l'intérêt à qn
участливость
ж. compassion f
участливый
compatissant участливое отношение к кому-либо — attitude compatissante envers qn
участник
м. participant m; complice m ( сообщник); partenaire m (в игре); membre m (съезда, конференции); partageant m (дележа); ком. associé m, ...
участок
м. 1) (земли) terrain m; lotissement m, lot m de terrain; parcelle f de terrain ( мелкий) дробить (или делить) на участки — parceller vt; ...
участь
ж. sort m, destinée f; lot m (доля) горькая участь — triste sort разделить чью-либо участь — partager le sort de ...
учащать
см. участить
учащаться
см. участиться
учащаяся
ж. élève f; étudiante f; écolière f (школьница)
учащенный
accéléré учащенный пульс — pouls m fréquent
учащийся
1) сущ. м. élève m; étudiant m; écolier m (школьник) 2) прил. учащаяся молодежь — la jeunesse des écoles; étudiants m pl, la jeunesse ...
учеба
ж. études f pl годы учебы — années f pl d'études взяться за учебу — se mettre aux études
учебник
м. manuel m; livre m de classe (школьный); cours m (курс) учебник физики (по физике) — manuel de physique учебник русского ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.040 c;