Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
хвастовство
с. vanterie f, vantardise f; hâblerie (придых.) f (вранье)
хвастун
м. vantard m, -e f; fanfaron m, -ne f; hâbleur (придых.) m, hâbleuse f
хвастунья
ж. vantard m, -e f; fanfaron m, -ne f; hâbleur (придых.) m, hâbleuse f
хват
м. разг. luron m
хватательный
хватательные органы — organes préhenseurs, organes de préhension
хватать
I 1) ( схватывать) saisir vt; empoigner vt (в кулак, рукою); happer vt (ртом, клювом) хватать за руку кого-либо — saisir qn ...
хвататься
1) saisir vt; se raccrocher à qch ( цепляться) хвататься за ветки — se raccrocher à des branches 2) перен. saisir vt; entreprendre vt ( ...
хватить
I (быть достаточным) suffire vi, être suffisant не хватить — ne pas suffire, ne pas être suffisant; manquer vi, faire défaut ( ...
хватиться
разг. se mettre à chercher qn, qch; s'apercevoir de l'absence de qn, de qch
хватка
ж. poigne f мертвая хватка — spasme mort
хвойные
мн. бот. conifères m pl
хвойный
conifère хвойные деревья — conifères m pl хвойный лес — bois m de conifères
хворать
разг. être malade (или souffrant)
хворост
м. 1) bois m mort, branches f pl sèches 2) ( печенье) merveilles f pl
хворостина
ж. branche f sèche
хворый
разг. maladif; souffreteux, valétudinaire
хворь
ж. разг. maladie f; mal m
хвост
м. 1) queue f хвост самолета — queue d'un avion хвосты (о несданных экзаменах) разг. — examens m pl qui ...
хвостатый
à (longue) queue
хвостик
м. 1) уменьш. от хвост 2) (плода; буквы; ноты) queue f •• десять километров с хвостиком разг. — dix bons ...
хвостовой
de (la) queue; caudal хвостовое оперение ав. — empennage m
хвощ
м. бот. prèle f, presle f; queue-de-cheval f (pl queues-de-cheval)
хвоя
ж. бот. aiguilles f pl
херес
м. (сорт вина) xérès m
херувим
м. chérubin m
хибар{(}к{)}а
ж. разг. masure f, chaumière f, cabane f
хибар{(к)}а
ж. разг. masure f, chaumière f, cabane f
хижина
ж. chaumière f, cabane f, hutte (придых.) f; case f (у негров)
хилость
ж. débilité f; chétiveté f, apparence f chétive; étiolement m ( чахлость)
хилый
chétif, étiolé, malingre; débile (тк. о человеке); rabougri (о растениях) хилый ребенок — enfant chétif
хиляк
м. разг. пренебр. homme m chétif (или malingre, débile)
хим.
химический; химия
хим.
химия
химера
ж. миф., перен. chimère f
химеричность
ж. caractère m chimérique
химеричный
см. химерический
химик
м. chimiste m
химикалии
мн. agents m pl chimiques, produits m pl chimiques
химикат
м. produit (или agent) m chimique
химически
chimiquement
химический
de chimie; chimique; toxique (о снаряде, бомбе) химический анализ — analyse f chimique химическая лаборатория — laboratoire ...
химия
ж. chimie f органическая химия — chimie organique неорганическая химия — chimie minérale (или inorganique) коллоидная ...
химчистка
ж. (химическая чистка) teinturerie f; pressing m (сухая) отдать пальто в химчистку — porter le pardessus à la teinturerie (или ...
хина
ж. см. хинин
хинди
м. hindi m; hindoustani m
хинин
м. фарм. quinine f
хинный
de quinquina хинное дерево — quinquina m; cinchona m (scient) хинная водка — quinquina m
хиппи
м. hippie m, f, hippy m, f; hippies pl
хипповый
разг. à la hippie
хир.
хирургия
хир.
хирургия
хирение
с. étiolement m; rabougrissement m (о растениях)
хиреть
1) dépérir vi, s'étioler, s'affaiblir, languir vi, perdre ses forces (о человеке); se rabougrir (о растениях) 2) перен. ( приходить в ...
хиромант
м. chiromancien m
хиромантия
ж. chiromancie f
хирург
м. chirurgien m
хирургический
chirurgical, chirurgique
хирургия
ж. chirurgie f
хитон
м. tunique f
хитрец
м. rusé f, roublard m
хитреца
ж. разг. с хитрецой, не без хитрецы — non sans ruse, non sans malice
хитрить
ruser vi; finasser vi; faire le malin
хитро
1) ( лукаво) d'un air malin (или rusé) хитро улыбнуться — sourire d'un air malin 2) (не просто) d'une manière compliquée хитро ...
хитросплетение
с. manœuvres f pl astucieuses
хитрость
ж. 1) ruse f; malice f ( лукавство); astuce f (коварство) 2) ( уловка, хитрый прием) ruse f, artifice m, truc m военная ...
хитроумие
с. finesse f, subtilité f
хитроумный
fin, subtil; ingénieux хитроумый план — projet ingénieux
хитрый
1) rusé, malin (f maligne), fin; madré, matois (себе на уме); malicieux ( лукавый); astucieux (коварный); artificieux ...
хитрюга
м., ж. petite maligne f
хихиканье
с. rire m étouffé; petits rires m pl; ricanement m
хихикнуть
avoir un petit rire
хищение
с. vol m; юр. soustraction f; pillage m, rapine f (грабеж); déprédation f, dilapidation f ( растрата) крупное хищение — dilapidation importante
хищник
м. 1) carnassier m (о звере); rapace m (о птице) 2) перен. pirate m, pillard m
хищнически
d'une façon rapace
хищнический
1) rapace 2) перен. rapace, pillard хищническая вырубка леса — déboisement m barbare
хищно
d'une manière rapace
хищность
ж. rapacité f
хищный
1) carnassier, rapace хищные животные — carnassiers m pl хищные птицы — rapaces m pl, oiseaux m pl de proie 2) перен. rapace
хладнокровие
с. sang-froid m (invar) сохранить хладнокровие — garder son sang-froid
хладнокровно
avec (или de) sang-froid хладнокровно относиться к чему-либо — avoir une attitude calme envers qch
хладнокровный
de sang-froid, plein de sang-froid; calme ( спокойный) хладнокровный взгляд — regard plein de sang-froid
хлам
м. vieilleries f pl; bric-à-brac m (pl invar) ( пренебрежительно - о всяких вещах); friperie f, hardes (придых.) f pl, nippes f pl (по ...
хламида
ж. 1) ист. chlamyde f 2) разг. souquenille f
хлеб
м. 1) ( печеный) pain m; miche f (каравай) домашний хлеб — pain de ménage черный хлеб — pain noir белый хлеб — pain ...
хлебать
разг. manger vt; boire vt (пить); lamper vt (жадно) хлебать щи — manger (или lamper) de la soupe aux choux хлебать чай — boire du ...
хлебец
м. petit pain m круглый хлебец — petit pain rond
хлебница
ж. corbeille f à pain
хлебнуть
разг. avaler une gorgée de qch •• хлебнуть лишнего — boire un coup de trop хлебнуть горя — essuyer bien des chagrins; boire vt à la coupe ...
хлебный
1) (о печеном хлебе) de pain; à pain (для хлеба) хлебные изделия — produits m pl de panification (или panifiés) хлебные ...
хлебобулочный
хлебобулочные изделия — produits m pl panifiés
хлебозавод
м. usine f de panification
хлебозаготовительный
d'achats de blés; d'approvisionnements de blés, de stockage de blés
хлебозаготовки
мн. approvisionnements m pl (или stockage m) de blés
хлебозакупки
мн. achats m pl de blés
хлебопашество
с. culture f des blés заниматься хлебопашеством — cultiver la terre
хлебопашец
м. laboureur m, cultivateur m
хлебопек
м. ouvrier m boulanger
хлебопекарня
ж. boulangerie f
хлебопечение
с. cuisson f du pain; panification f
хлеборезка
ж. ( приспособление) machine f à couper le pain
хлебороб
м. laboureur m, cultivateur m
хлебородный
riche (или fertile) en blé хлебородный край — région f riche en blé(s)
хлебосол
м. personne f hospitalière
хлебосольный
hospitalier хлебосольная хозяйка — maîtresse f de maison hospitalière
хлебосольство
с. hospitalité f
хлеботорговец
м. marchand m de blé, négociant m en blé; marchand blatier (на рынке)
хлеботорговля
ж. commerce m des blés (или de(s) grains)
хлев
м. étable f; bergerie f; bercail m ( овечий); soue f, porcherie f ( свиной) коровий хлев — étable pour les vaches это настоящий хлев ...
хлестаковщина
ж. fanfaronnade f; hâblerie (придых.) f, vantardises f pl (à la Khlestakov - personnage du "Revizor" de Gogol)
хлестать
1) (бить) fouetter vt; cingler vt хлестать лошадь кнутом — fouetter un cheval 2) (литься) разг. jaillir vi кровь хлещет из ...
хлесткий
cinglant, mordant хлесткий кнут — fouet cinglant хлесткий ветер — vent mordant
хлестнуть
см. хлестать 1)
хлоп!
межд. pan!, v'lan!; patatras! (при падении)
хлопанье
с. claquement m (двери; бича); battement m (в ладоши)
хлопать
claquer vi; frapper vi sur, taper vi sur ( ударять) хлопать (в ладоши) — frapper dans ses mains, battre des mains; applaudir vt ...
хлопаться
см. хлопнуться
хлопец
м. разг. garçon m; gars m
хлопковод
м. cultivateur m de coton
хлопководство
с. culture f du coton (или du cotonnier)
хлопковый
de coton, cotonnier хлопковая промышленность — industrie cotonnière хлопковое масло — huile f de coton хлопковая ...
хлопкоочистительный
хлопкоочистительный завод — usine f de nettoyage de coton хлопкоочистительная машина — égreneuse f de coton
хлопкопрядение
с. filature f de coton
хлопкороб
м. cultivateur m de coton
хлопкоуборочный
хлопкоуборочная машина — machine f à cueillir le coton
хлопнуть
см. хлопать
хлопнуться
разг. 1) (упасть) tomber vi (ê.), se flanquer par terre; ramasser une pelle (abs) (fam) хлопнуться на пол — se flanquer par terre 2) ( ...
хлопок
I хл`опок м. с.-х. coton m хлопок-сырец — coton brut , coton en bourre II хлоп`ок м. applaudissement m хлопки выстрелов — rafales f ...
хлопотать
1) (быть в хлопотах) se mettre en peine, se donner beaucoup de peine, se donner du mal (pour); être affairé, se trémousser ( суетиться); avoir soin de qn ...
хлопотливо
d'un air affairé
хлопотливость
ж. (человека) air m affairé
хлопотливый
1) (о деле) embarrassant (затруднительный); compliqué ( сложный); qui donne du tintouin (fam) (беспокойный) 2) (о человеке) ...
хлопотун
м. personne f toujours affairée
хлопотунья
ж. разг. personne f toujours affairée
хлопоты
мн. soins m pl (заботы); tracasseries f pl (мелкие, надоедливые); tintouin m, tracas m pl (беспокойство); démarches f pl ...
хлопушка
ж. 1) (для мух) tue-mouches m (pl invar) 2) (с сюрпризом) papillote f à pétard
хлопчатник
м. бот. cotonnier m
хлопчатобумажный
de coton; cotonnier хлопчатобумажная промышленность — industrie cotonnière хлопчатобумажный комбинат — combinat m de ...
хлопчатый
хлопчатая бумага уст. — cotonnier m ( хлопчатник); coton m (изделие из хлопка)
хлопья
мн. 1) flocons m pl хлопья ваты — flocons d'ouate хлопьями — à flocons снег идет большими хлопьями — la neige tombe à gros ...
хлор
м. хим. chlore m
хлорирование
с. chloration f
хлорировать
traiter vt par le chlore pur хлорировать воду — traiter l'eau au chlore pur
хлористый
хим. chloreux хлористый натрий, кальций и т.п. — chlorure m de sodium , de calcium , etc.
хлорный
хим. perchlorique хлорная кислота — acide m perchlorique хлорная известь — chlorure f de chaux
хлорофилл
м. бот. chlorophylle f
хлороформ
м. хим. chloroforme m операция под хлороформом — opération f au chloroforme
хлынуть
1) (о жидкости) jaillir vt; entrer vi (ê.) à torrents (потоком) слезы хлынули у нее из глаз — les larmes jaillirent de ses ...
хлыст
м. cravache f; houssine (придых.) f, stick m
хлыщ
м. разг. freluquent m, fat m, faraud m
хлюпать
faire un bruit de ventouse (о воде) хлюпать по грязи — patauger dans la boue хлюпать носом — renifler vi
хлюпик
м., разг. morveux m жалкий хлюпик — pauvre morveux
хлюст
м. разг. roublard m, débrouillard m
хлябь
ж. ( пучина) уст. abîme m хляби морские — abysses m pl
хлястик
м. (у одежды) martingale f
хм!
межд. hum (придых.)!
хмелевод
м. houblonnier (придых.) m
хмелеводство
с. culture f du houblon (придых.)
хмелек
м. быть под хмельком разг. — avoir une pointe de vin, être un peu allumé; être pompette, avoir son pompon (fam)
хмелеть
se griser, s'enivrer хмелеть от вина — se griser de vin
хмель
I м. бот. houblon (придых.) m II м. ( опьянение) ivresse f во хмелю — en état d'ivresse
хмельное
с. разг. boisson f capiteuse
хмельной
1) ( нетрезвый) gris, ivre хмельные речи — discours m pl d'ivrogne 2) ( опьяняющий) capiteux, enivrant ; fumeux ( крепкий) хмельные ...
хмурить
froncer vt (брови); re(n)frogner vt (лоб); se rembrunir
хмуриться
1) (о человеке) se re(n)frogner 2) (о погоде) s'obscurcir, s'assombrir; se couvrir (de nuages) (о небе) небо хмурится — le ciel se couvre
хмуро
d'un air sombre хмуро взглянуть — regarder vt d'un air sombre
хмурый
1) (о человеке) maussade, morne, morose; re(n)frogné (о лице) 2) (о погоде, небе) couvert, sombre хмурый денек — journée f sombre (или ...
хмыканье
с. "hum" de réticence
хмыкать
faire des "hum" de réticence
хна
ж. (краска) henné (придых.) m красить волосы хной — se teindre les cheveux avec du henné
хныканье
с. pleurnichement m, pleurnicherie f
хныкать
pleurnicher vi, larmoyer vi ребенок хнычет — l'enfant pleurniche хныкать по пустякам — pleurnicher pour rien
хобби
с. hobby m (pl hobbies), violon m d'Ingres; dada m его хобби - горные лыжи — le ski alpin, c'est son dada
хобот
м. 1) зоол. trompe f 2) хобот лафета воен. — crosse f (или flèche f) d'affût
хоботок
м. (у насекомого) trompe f, suçoir m хоботок бабочки — la trompe du papillon
ход
м. 1) (движение) marche f; fonctionnement m ( функционирование); train m, allure f (корабля, поезда) ход вперед прям., ...
ходатай
м. 1) уст. agent m d'affaires, avoué m 2) (заступник) intercesseur m, solliciteur m
ходатайство
с. demande f, requête f, sollicitation f; intercession f
ходатайствовать
demander vt, solliciter vt ходатайствовать за кого-либо — intercéder auprès de qn pour qn, parler en faveur de qn
ходики
мн. (часы) pendule f (à poids sans sonnerie)
ходить
1) marcher vi ходить большими шагами — marcher à grands pas ходить взад и вперед — aller et venir, marcher de long en large; faire la ...
ходкий
1) (о товаре) de bonne vente, de bon débit, qui s'écoule facilement ходкий товар — marchandise de bonne vente 2) (о судне) léger ходкая ...
ходовой
1) тех. ходовой винт — vis f de commande ходовой конец (троса) — brin m libre 2) ( обычный, частый) d'usage ...
ходок
м. 1) ( пешеход) marcheur m быть хорошим ходоком — être bon marcheur; avoir du jarret (fam) 2) ( ходатай от крестьян) уст. ...
ходули
мн. échasses f pl ходить на ходулях — marcher vi sur des échasses; перен. être toujours monté sur des échasses
ходульный
(о стиле, о выражении) ampoulé, emphatique, boursouflé
ходун
м. ходуном ходить разг. — branler vi; trembler vi ( трястись)
ходынка
ж. cohue f
ходьба
ж. marche f ходьба взад и вперед — allées et venues f pl спортивная ходьба — marche sportive
ходячий
1) ходячий больной — malade ambulatoire 2) ( распространенный) courant ходячая монета — monnaie courante ходячая истина ...
хождение
с. 1) ( ходьба) marche f 2) (о деньгах) cours m, circulation f иметь хождение — avoir cours
хозрасчет
м. ( хозяйственный расчет) autonomie f comptable ; autofinancement m (самофинансирование) перевести предприятие на ...
хозрасчетный
autofinancé хозрасчетное объединение — groupement autofinancé; entreprise autofinancée
хозяин
м. maître m, maîtresse f; propiétaire m, f (владелец); patron m, -ne f (предприятия); hôte m, hôtesse f, maître m, maîtresse f de la maison (по ...
хозяйка
ж. maître m, maîtresse f; propiétaire m, f (владелец); patron m, -ne f (предприятия); hôte m, hôtesse f, maître m, maîtresse f de la maison (по ...
хозяйничать
1) (вести хозяйство) faire le ménage, s'occuper du ménage, vaquer vi aux soins du ménage 2) ( распоряжаться) faire le maître
хозяйский
de maître; de propriétaire; de patron (ср. хозяин) •• это дело хозяйское — c'est à vous de décider
хозяйственник
м. administrateur m, ravitailleur m ( снабженец)
хозяйственность
ж. esprit m d'ordre et d'économie
хозяйственный
1) économique хозяйственный орган — organe m économique хозяйственная жизнь — vie f économique - хозяйственный ...
хозяйство
с. 1) économie f мировое хозяйство — économie mondiale народное хозяйство — économie nationale плановое хозяйство — ...
хозяйчик
м. презр. patron m; petit propriétaire m
хозяюшка
ж. (в обращении) разг. (chère) hôtesse f, patronne f
хоккеист
м. joueur m de hockey (придых.) , hockeyeur (придых.) m
хоккей
м. спорт. hockey (придых.) m хоккей на льду — hockey sur glace хоккей с шайбой — hockey au palet
хоккейный
de hockey хоккейный конек — patin m de hockey
холеный
тж. холёный soigné
холера
ж. choléra m
холерик
м. colérique m
холерический
coléreux, colérique холерический темперамент — tempérament m colérique
холерный
cholérique холерная эпидемия — épidémie f de choléra
холецистит
м. мед. cholécystite f
холить
soigner vt; choyer vt холить коня — soigner un cheval холить свое тело — soigner son corps
холка
ж. garrot m
холл
м. hall (придых.) m
холм
м. colline f; mamelon m ( круглый); monticule m (горка)
холмик
м. coteau m, petite colline f; tertre m (бугорок)
холмистый
coupé de collines; mamelonné (бугристый); montueux ( неровный) холмистая местность — terrain accidenté
холод
м. froid m десять градусов холода — dix degrés au-dessous de zéro собачий холод разг. — froid de canard (или de loup)
холодать
(о воздухе) разг. se refroidir начинает холодать — il commence à faire froid
холодеть
devenir vi (ê.) froid; se refroidir ( стынуть) холодеть от ужаса — être glacé d'effroi
холодец
м. см. студень
холодильник
м. 1) frigidaire m, réfrigérateur m, appareil m frigorifique вагон-холодильник — wagon-glacière m (pl wagons-glacières) 2) тех. ( конденсатор) ...
холодильный
frigorifique холодильная установка — installation f frigorifique
холодить
( освежать) rafraîchir vt
холодно
1) нареч. froidement, avec froideur холодно встретить кого-либо — faire un accueil froid à qn; battre froid à qn (fam) холодно ...
холоднокровные
мн. зоол. animaux m pl à sang froid
холодность
ж. froideur f; froid m
холодный
1) froid; frais (f fraîche) ( прохладный, свежий) холодный ветер — vent froid холодная зима — hiver rigoureux (или ...
холодок
м. 1) fraîcheur m, frais m утренний холодок — fraîcheur matinale 2) перен. froid m
холоп
м. уст. serf m
холопство
с. servilité f
холостить
châtrer vt; hongrer (придых.) vt (тк. о коне)
холостой
1) célibataire; de garçon, de célibataire (о жизни, привычках и т.п.) 2) тех. à vide холостой ход — marche f à vide холостой ...
холостяк
м. garçon m, célibataire m старый холостяк — vieux garçon
холостяцкий
de garçon, de vieux garçon, de célibataire
холощение
с. castration f
холощеный
châtré; hongré (придых.) (тк. о коне)
холст
м. 1) toile f; serpillière f (дерюга) небеленый холст — toile écrue обойный холст — embourrure f 2) жив. toile f
холстина
ж. toile f
холуй
м. презр. laquais m, larbin m
холуйство
с. caractère m (или nature f) servile
холя
ж. разг. жить в холе — vivre vi entouré de soins держать в холе — entourer vt de soins, choyer vt
холява
ж. прост. см. халява
хомут
м. collier m (de cheval)
хомяк
м. зоол. hamster (придых.) m, rat m de blé
хор
м. chœur m народный хор — chœur populaire петь хором — chanter en chœur все хором перен. — tous en chœur
хорал
м. муз. choral m (pl -s)
хорват
м. Croate m, f
хорватка
ж. Croate m, f
хорда
ж. corde f хорда дуги — corde d'un arc
хорей
м. лит. chorée m, trochée m
хорек
м. зоол. putois m


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.039 c;