Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
чемодан
м. valise f, malle f уложить чемодан — faire sa malle (или ses malles) сидеть на чемоданах перен. — être sur le départ
чемпион
м. champion m чемпион Европы — champion d'Europe чемпион мира — champion du monde абсолютный чемпион — champion toutes ...
чемпионат
м. championnat m
чемпионка
ж. championne f
чемпионство
с. (звание чемпиона) titre m de champion
чему
дат. п. от что I
чепе
с. (ЧП - чрезвычайное происшествие) événement m extraordinaire; pépin m (fam); tuile f (fam)
чепец
м. bonnet m
чепрак
м. chabraque f
чепуха
ж. разг. 1) (вздор) galimatias m, sottises f pl, absurdités f pl городить чепуху, нести чепуху разг. — dire des absurdités это ...
чепуховый
разг. 1) (вздорный) absurde 2) ( ничтожный) minime, de rien (du tout) это чепуховое дело — ce n'est qu'un jeu (d'enfant)
чепчик
м. bonnet m
червеобразный
vermiculaire, vermiforme червеобразный отросток анат. — appendice m vermiforme
черви
мн. карт. cœur m играть с червей — jouer (du) cœur
червиветь
devenir vi (ê.) véreux
червивый
véreux червивый гриб — champignon véreux
червонец
м. 1) (старинная золотая монета) ducat m 2) ( кредитный билет - в СССР с 1922 по 1947 г.) tchervonetz m, dix roubles m pl
червонный
I червонное золото — or m ducat II карт. de cœur червонный валет — valet m de cœur
червоточина
ж. vermoulure f дерево с червоточиной — bois m vermoulu
червь
м. 1) ver m дождевой червь, земляной червь — lombric m, ver de terre шелковичный червь — ver à soie 2) перен. ...
червяк
м. 1) ver m; vermisseau m ( маленький) ловить рыбу на черва — pêcher (le poisson) au ver de terre 2) тех. vis f tangente
червячный
червячная передача тех. — engrenage hélicoïdal (или à vis tangente)
червячок
м. уменьш. от червяк 1) •• заморить червячка разг. — tromper la faim; casser une croûte (или une graine)
чердак
м. grenier m подняться на чердак — monter vi (ê.) au grenier
чердачный
de grenier чердачное окно — lucarne f
черед
м. разг. tour m •• идти своим чередом — aller vi (ê.) son train
череда
ж. flot m нескончаемая череда машин — flot m ininterrompu des voitures дни бегут чередой — les jours se suivent et ne se ressemblent pas
чередование
с. alternance f чередование звуков лингв. — alternance des sons
через
1) (поверх чего-либо) par-dessus прыгнуть через барьер — sauter par-dessus la barrière переступить через порог — ...
черемуха
ж. merisier m à grappes; putiet m, putier m букет черемуха — bouquet m de merisier
черенкование
с. с.-х. greffage m
черенок
м. 1) (в садоводстве) greffe f, ente f (для прививки); bouture f (для посадки) 2) ( рукоятка) manche m черенок лопаты — ...
череп
м. crâne m; tête f de mort (как изображение) голый череп — crâne m chauve
черепаха
ж. 1) tortue f он тащится как черепаха — il marche comme une tortue, il va à pas de tortue 2) собир. (материал) écaille f
черепаховый
d'écaille, en écaille
черепаший
de tortue идти черепашьим шагом — marcher à pas de tortue
черепашка
ж. ( насекомое) punaise f des champs
черепица
ж. tuile f
черепной
анат. de crâne; crânien черепная коробка — boîte crânienne
черепок
м. tesson m
чересполосица
ж. système m des enclaves; enclavement m
чересполосный
чересполосные владения — enclaves f pl
чересчур
outre mesure, trop, par trop, excessivement чересчур много — beaucoup trop чересчур мало — par trop peu это уже чересчур! — c'est trop ...
черешня
ж. 1) (дерево) cerisier m 2) (плод) cerise f, guigne f
черешок
м. бот. pédoncule m
черкать
разг. чёркать rayer vt, biffer vt, barrer vt черкать рукопись — couvrir un manuscrit de ratures (или de corrections)
черкес
м. Circassien m, Tcherkesse m
черкесский
de Circassien, de Tcherkesse
черкешенка
ж. Circassienne f
черкнуть
разг. écrire vt черкните мне несколько слов — écrivez-moi un mot
черненый
niellé черненое серебро — argent niellé
чернеть
1) devenir vi (ê.) noir, noircir vi 2) (виднеться) se détacher en noir вдали чернела лодка — au loin un canot se détachait en noir
чернеться
см. чернеть 2)
чернец
м. уст. moine m
черника
ж. myrtille f, airelle f
чернила
мн. encre f
чернильный
d'encre чернильный порошок — poudre f à encre чернильный орешек — noix f de galle чернильный карандаш — crayon m à ...
чернить
1) noircir vt; teindre vt en noir (красить в черный цвет) 2) перен. noircir vt, calomnier vt, diffamer vt чернить серебро — noircir ...
черничный
de myrtille, d'airelle черничный кисель — gelée f de myrtilles
черно-бурый
черно-бурая лисица — renard argenté
чернобровый
à sourcils noirs
чернобурка
ж. разг. renard m argenté
черновик
м. brouillon m; cahier m brouillon (о тетради) переписывать с черновика — recopier vt à partir du brouillon
черновой
черновой набросок, черновой проект — ébauche f
черноволосый
à cheveux noirs, à cheveux bruns
черногорец
м. Monténégrin m, -e f
Черногория
Monténégro m
черногорка
ж. Monténégrin m, -e f
черногорский
du Monténégro; de Monténégrin
черногривый
à crinière noire
чернозем
м. tchernoziom m, terres f pl noires, terre végétale, humus m
черноземный
de terre noire, de terre végétale, de humus черноземая полоса — région f des terres noires
чернокнижник
м. уст. nécromancien m
чернокожий
1) прил. à peau noire 2) сущ. м. nègre m, Noir m
чернокудрый
à boucles noires
чернолесье
с. bois m feuillu
черномазый
разг. неодобр. noiraud
черноморский
de la mer Noire черноморский флот — flotte f de la mer Noire
черноокий
уст., поэт. aux yeux noirs
черноплодный
черноплодная рябина — sorbier m noir
чернослив
м. собир. pruneaux m pl
черносотенец
м. ист. membre m des Cent-Noirs (en Russie tsariste); ultra-réactionnaire m (pl ultra-réactionnaires)
черносотенный
ultra-réactionnaire
чернота
ж. прям., перен. noirceur f
чернуха
ж. разг. пренебр. noirceur f
черный
в разн. знач. noir черный хлеб — pain noir черные глаза — yeux noirs черный кофе — café noir черный как смоль — ...
чернь
I ж. уст. презр. populace f II ж. (на металле) nielle f
чернявый
разг. noiraud
черпак
м. puisoir m; puisette f ( маленький); мор. sasse f
черпать
1) puiser vt черпать воду из ведра — tirer de l'eau du seau черпать землю ковшом — puiser la terre avec un godet 2) перен. puiser vt, ...
черпнуть
1) puiser vt черпнуть воду из ведра — tirer de l'eau du seau черпнуть землю ковшом — puiser la terre avec un godet 2) перен. puiser ...
черстветь
1) devenir vi (ê.) rassis (или sec) хлеб черствеет — le pain commence à rassir 2) перен. (se) durcir vi, devenir vi (ê.) dur; s'endurcir, devenir ...
черствость
ж. dureté f; insensibilité f
черствый
1) (о хлебе) rassis 2) перен. dur, insensible черствая душа — âme f insensible
черт
м. diable m к черту! — au diable! черт бы его побрал! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui! иди к черту! — va-t'en au ...
черта
ж. 1) (линия) trait m, ligne f провести черту — tirer une ligne 2) (граница, предел) ligne f пограничная черта — ligne de ...
чертеж
м. plan m, dessin m technique; dessin linéaire чертеж здания — plan d'un édifice рабочие чертежи — croquis m pl de travail
чертежная
ж. salle f de dessin technique
чертежник
м. dessinateur m, dessinatrice f
чертежница
ж. dessinateur m, dessinatrice f
чертежный
à dessin чертежная доска — planche f à dessin
чертенок
м. diablotin m, petit diable m
чертик
м. разг. 1) уменьш. от черт diablotin m 2) чертики в глазах — mouches f pl devant les yeux
чертить
tracer vt, dessiner vt; faire un dessin technique; crayonner vt ( набрасывать карандашом) чертить план — tracer (или dessiner) un ...
чертов
чертова сила — force f diabolique к чертовой бабушке груб. — au diable чертова дюжина шутл. — treize, ça porte malheur; ...
чертовка
ж. diablesse f
чертовски
разг. diablement она чертовски хитра — elle est diablement russée мне чертовски хочется есть — j'ai une faim du diable жить ...
чертовский
разг. de diable, diabolique, un (une) diable de чертовский холод и т.п. — un diable de froid, etc. чертовский голод — une faim de diable
чертовщина
ж. разг. diablerie f что за чертовщина? — il y a quelque diablerie là-dessous
чертог
м. уст., поэт. appartement m; salle f ( комната); palais m (дворец) царские чертоги — palais m pl des tsars
чертополох
м. бот. chardon m; onoporde m (scient)
черточка
ж. petit trait m
чертыхаться
разг. jurer vi
черхарда
ж. (игра) saute-mouton m invar •• министерская черхарда — chassé-croisé m (pl chassés-croisés) ministériel
черчение
с. dessin m technique (или linéaire)
чесалка
ж. текст. carde f, cardeuse f
чесальный
à peigner - чесальная машина
чесальщик
м. cardeur m, cardeuse f
чесальщица
ж. cardeur m, cardeuse f
чесание
с. peignage m, cardage m; sérançage m (льна, пеньки)
чесаный
текст. peigné; sérancé (о льне, пеньке)
чесать
1) (волосы) peigner vt 2) текст. peigner vt, carder vt; sérancer vt (лен, пеньку) 3) (руку, нос и т.п.) gratter vt •• чесать язык — ...
чесаться
1) возвр. se gratter 2) démanger vi у меня чешется нос — le nez me démange •• у него руки чешутся — les mains lui démangent у ...
чеснок
м. ail m головка чесноа — tête f d'ail
чесночный
d'ail чесночная подливка — sauce f à l'ail
чесотка
ж. мед. gale f
чесоточный
galeux чесоточный больной — galeux m
чествование
с. fête f, célébration f (de la fête)
чествовать
fêter vt чествовать по случаю годовщины — célébrer un anniversaire
честить
разг. injurier vt; enguirlander vt, chanter pouilles à qn (fam)
честно
honnêtement; consciencieusement честно трудиться — travailler vi consciencieusement честно поступить — agir vi honnêtement
честной
уст. честной народ — braves gens вся честная компания разг. — toute la compagnie
честность
ж. honnêteté f; probité f, intégrité f ( порядочность) честность намерений — honnêteté des intentions
честный
honnête; probe, louable; de bonne volonté честный поступок — action f louable честное отношение к работе — attitude consciencieuse ...
честолюбец
м. ambitieux m
честолюбивый
ambitieux честолюбивый человек — homme ambitieux честолюбивый замысел — dessein ambitieux
честолюбие
с. ambition f
честь
ж. honneur m дело чести — question f d'honneur; point m d'honneur суд чести — tribunal m d'honneur долг чести — devoir m d'honneur дело ...
чесуча
ж. (ткань) tussor m
чет
м. чет и нечет — pair et impair
чета
ж. paire f, couple m супружеская чета — couple m, ménage m •• он не чета тебе разг. — прибл. vous êtes mal assortis, tu n'es pas son ...
четверг
м. jeudi m в четверг — jeudi по четвергам — le jeudi, tous les jeudis •• после дожди(ч)ка в четверг шутл. — прибл. la ...
четвереньки
на четвереньках — à quatre pattes
четверка
ж. 1) ( цифра; отметка; игральная карта) quatre m четверка червей — quatre de cœur четверка лошадей — attelage m à ...
четверной
quadruple в четверном размере — au quadruple
четверо
quatre четверо детей — quatre enfants четверо суток — quatre jours есть за четверых — manger comme quatre
четвероклассник
м. élève m, f de quatrième (classe)
четвероклассница
ж. élève m, f de quatrième (classe)
четвероногие
мн. quadrupèdes m pl
четвероногий
quadrupède наши четвероногие друзья — nos amis quadrupèdes
четверостишие
с. лит. quatrain m
четвертак
м. уст. (pièce f de) vingt-cinq kopecks (copecks)
четвертинка
ж. разг. quart m (de litre), bouteille f d'un quart de litre четвертинка яблока — quart de pomme
четвертичный
геол. quaternaire
четвертование
с. ист. écartèlement m
четвертовать
ист. écarteler vt
четвертушка
ж. разг. quart m четвертушка буханки — quart de miche
четвертый
quatrième; quatre (дата; номер; страница) четвертое июня, четвертого июня — le quatre juin четвертая страница — ...
четверть
ж. 1) quart m четверть часа — quart d'heure четверть второго — une heure et quart без четверти час — une heure moins le quart 2) ...
четвертьфинал
м. спорт. quart m de finale
четки
мн. chapelet m; rosaire m перебирать четки — égrener un chapelet
четкий
précis, net ; clair (ясный); lisible (о почерке) четкий шаг — démarche précise четкий рисунок — dessin précis четкий ...
четко
précisément, nettement; clairement; lisiblement четко формулировать — formuler vt clairement четко выполнять упражнения — ...
четкость
ж. netteté f, précision f; lisibilité f (почерка)
четный
pair четное число — nombre m pair
четыре
quatre •• играть в четыре руки — jouer à quatre mains отпустить на все четыре стороны — rendre sa liberté à qn
четырежды
quatre fois, à quatre reprises четырежды пять - двадцать — quatre fois cinq font vingt
четыреста
quatre cents
четырехголосный
муз. à quatre voix
четырехгранник
м. геом. tétraèdre m
четырехдневный
de quatre jours четырехдневный срок — délai m de quatre jours
четырехкратный
quadruple в четырехкратном размере — au quadruple
четырехлетний
de quatre ans; quadriennal четырехлетний ребенок — enfant m de quatre ans четырехлетняя годовщина — quatrième anniversaire m
четырехмесячный
de quatre mois в четырехмесячный срок — en quatre mois, au bout de quatre mois
четырехмоторный
quadrimoteur четырехмоторный самолет — quadrimoteur m
четырехпроцентный
de (или à) quatre pour-cent
четырехсотлетие
с. 1) (срок) (période f de) quatre cents ans; quatre siècles 2) (годовщина) quadricentenaire m
четырехсотлетний
de quatre cents ans, de quatre siècles четырехсотлетний юбилей — quadricentenaire m
четырехсотый
quatre centième; quatre cent (год; номер; страница) четырехсотая страница — page f quatre cent
четырехстопный
лит. de quatre pieds
четырехсторонний
quadrilatéral ; quadripartite
четырехтактный
муз., тех. à quatre temps
четырехугольник
м. carré m; геом. tétragone m, quadrilatère m
четырехугольный
carré; геом. quadrangulaire
четырехчасовой
de quatre heures четырехчасовой поезд — train m de quatre heures
четырехэтажный
à trois étages (первый этаж rez-de-chaussée m)
четырнадцатый
quatorzième; quatorze (дата; номер; страница) четырнадцатое марта, четырнадцатого марта — le quatorze mars ...
чех
м. Tchèque m
Чехия
Tchéquie f, République tchèque
чехол
м. fourreau m; housse (придых.) f (для мебели); étui m (для парусов, шлюпок) чехлы для сиденья — housses f pl de ...
чечевица
в разн. знач. lentille f
чечевичный
de lentille •• продать за чечевичную похлебку — vendre vt pour un plat de lentilles
чеченец
м. Tchétchène m, f
чеченка
ж. Tchétchène m, f
чеченский
tchétchène
чечетка
ж. (танец) tchétchotka f, claquettes f pl отбивать чечетку — faire la danse des claquettes; danser les claquettes
Чечня
Tchétchénie f
чешка
ж. (femme ) Tchèque f
чешский
tchèque чешский язык — le tchèque, langue f tchèque
чешуйка
ж. écaille f
чешуйчатый
écailleux, écaillé
чешуя
ж. écaille f сбросить чешую — s'écailler снимать чешую — écailler vt
чибис
м. vanneau m
чиж
м. serin m
чижик
м. serin m
чикать
donner un coup de ciseaux (ножницами); donner un coup de couteau (ножом)
чикнуть
разг. donner un coup de ciseaux (ножницами); donner un coup de couteau (ножом)
Чили
Chili m, République du Chili
чилиец
м. Chilien m, -ne f
чилийка
ж. Chilien m, -ne f
чилийский
du Chili чилийская селитра — salpêtre m du Chili
чин
м. grade m; rang m ( ранг) гражданские чины — grades pl civils воинские чины — les grades militaires высокий чин — grade ...
чинара
ж. platane m
чинить
I 1) (исправлять) réparer vt чинить велосипед — réparer le vélo 2) (белье и т.п.) raccommoder vt, rapiécer vt; rafistoler vt ...
чиниться
( церемониться) уст. faire des cérémonies
чинно
cérémonieusement; convenablement, décemment
чинный
cérémonieux ( церемонный); convenable, décent ( приличный)
чиновник
м. 1) fonctionnaire m 2) перен. bureaucrate m, paperassier m
чиновнический
см. чиновничий
чиновничество
с. собир. les fonctionnaires m pl
чиновничий
de fonctionnaire, d'employé; bureaucratique
чинопроизводство
с. уст. promotion f
чинуша
м. презр. bureaucrate m; rond-de-cuir m (pl ronds-de-cuir)
чирей
м. разг. furoncle m, clou m
чирик
м. разг. dix balles
чириканье
с. gazouillement m, pépiement m
чирикать
gazouiller vi, pépier vi весело чирикают воробьи — les moineaux gazouillent joyeusement
чирикнуть
faire entendre un pépiement
чиркать
чиркать спичкой — frotter une allumette
чиркнуть
чиркнуть спичкой — frotter une allumette
чирок
м. sarcelle f
числ.
числительное
численность
ж. nombre m, quantité f; воен. effectif m численностью в 100 человек — au nombre de cent
численный
numérique численное превосходство — supériorité f du nombre, supériorité numérique численный состав воен. — effectif(s) m (pl)
числитель
м. мат. numérateur m
числительное
с. имя числительное грам. — adjectif m numéral количественное числительное — adjectif numéral cardinal порядковое ...
числить
compter vt числить больным — porter malade
числиться
être compté ; être inscrit (быть записанным); figurer vi en qualité de qn (в качестве кого-либо) числиться в списке — figurer ...
число
с. 1) nombre m целое число — nombre entier дробное число — nombre fractionnaire именованное число — nombre concret мнимое ...
числовой
numérique числовое программное управление — commande f numérique
чистилище
с. рел. purgatoire m
чистильщик
м. чистильщик (сапог) — cireur m de bottes
чистить
1) nettoyer vt; brosser vt (щеткой); cirer vt (сапоги); fourbir vt (металлические вещи до блеска); récurer vt (посуду); étriller vt ...
чиститься
1) se nettoyer 2) страд. être + part. pas. (ср. чистить)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.044 c;