Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
спорный
contestable, discutable; litigieux, en litige спорное дело — affaire litigieuse это спорный вопрос — c'est une question à débattre
споровые
мн. бот. cryptogames m pl
спорок
м. vêtement m dont on a enlevé la doublure
спороть
découdre vt
спорт
физкультура и спорт
спорт
м. sport m лыжный спорт — ski m велосипедный спорт — cyclisme m гребной спорт — canotage m; aviron m парусный спорт — ...
спорт.
физкультура и спорт
спортивный
sportif, de sport спортивная площадка — stade m (sportif), terrain de sport спортивный зал — salle f de sport, salle de ...
спортсмен
м. sportif m, sportive f, sportsman m (pl sportsmen ), sportswoman f (pl sportswomen )
спортсменка
ж. sportif m, sportive f, sportsman m (pl sportsmen ), sportswoman f (pl sportswomen )
спортсменский
разг. de sportsman ; sportif ( спортивный)
спорхнуть
(о птице) s'envoler, prendre son vol
спорщик
м. разг. disputeur m, querelleur m страстный спорщик — disputeur ardent, querelleur acharné
спорый
разг. avantageux, profitable, diligent спорая работа — travail m profitable
спорынья
ж. бот. ergot m
способ
м. manière f, façon f, mode m; moyen m (средство); procédé m (прием, метод) способ изготовления — procédé de fabrication способ ...
способность
ж. 1) ( одаренность) capacité f (abs) способность к чему-либо — aptitude f à qch способность к делам — génie m des ...
способный
1) ( одаренный) doué, capable способный к чему-либо — apte à qch способный ребенок — enfant doué способный к ...
способствовать
(чему-либо) contribuer vi à qch; favoriser qch (благоприятствовать) способствовать кому-либо в чем-либо — prêter son ...
споткнуться
trébucher vi (contre qch); hésiter vi (при чтении); demeurer vi (ê.) court (в речи) споткнуться о камень — trébucher sur une pierre
спотыкаться
см. споткнуться идти спотыкаясь — trébucher vi
спохватиться
se ressaisir, se reprendre, s'aviser (abs); se rappeler (ll) brusquement de qch (вспомнить); s'apercevoir de qch (заметить) вовремя ...
спохватываться
se ressaisir, se reprendre, s'aviser (abs); se rappeler (ll) brusquement de qch (вспомнить); s'apercevoir de qch (заметить) вовремя ...
справа
(от) à droite (de) справа от меня — à ma droite справа налево — de droite à gauche
справедливо
justement вы совершенно справедливо говорите — vous êtes dans le vrai
справедливость
ж. justice f, équité f; légitimité f (законность); véracité f ( правдивость, достоверность) по справедливости — selon ...
справедливый
в разн. знач. juste, équitable; légitime (законный) справедливое решение — décision f juste справедливые требования ...
справить
( отпраздновать) разг. célébrer vt справить день рождения — fêter son anniversaire
справиться
1) (с кем-либо, с чем-либо) venir vi (ê.) à bout de qn, de qch, avoir raison de qn; suffire vi à (с работой, расходами) справиться ...
справка
ж. 1) information f, renseignement m обратиться за справкой — se renseigner auprès de... навести справки о ком-либо, о ...
справлять
см. справить
справляться
см. справиться
справочник
м. ouvrage m de référence, aide-mémoire m (pl invar); mémento m (pl mémentos); guide m телефонный справочник — annuaire m des téléphones (или ...
справочный
de renseignements, d'information(s); de référence (о книге и т.п.) справочное бюро — bureau m de renseignements, bureau d'information
спрашивать
см. спросить спрашиваю себя — je me demande
спрашиваться
см. спроситься спрашивается безл. — la question se pose; on demande (в мат. задачах)
спрессовать
см. прессовать
спрессовывать
см. прессовать
спринт
м. спорт. sprint m
спринтер
м. спорт. sprinter m
спринцевать
injecter vt, seringuer vt
спринцовка
ж. seringue f
спровадить
éconduire vt, expédier vt
спроваживать
разг. éconduire vt, expédier vt
спровоцировать
см. провоцировать спровоцировать драку — provoquer une bagarre
спрос
м. demande f спрос и предложение — l'offre et la demande на этот товар есть спрос — cette marchandise est demandée •• без ...
спросить
1) demander vt; interroger vt (ученика, обвиняемого и т.п.); s'informer de, s'enquérir de ( справиться) спросить совета — demander ...
спроситься
( спросить позволения у кого-либо) demander la permission à qn
спросонок
à moitié endormi спросонок он не понял, где он — à moitié endormi, il n'a pas compris où il était
спросонья
разг. à moitié endormi спросонья он не понял, где он — à moitié endormi, il n'a pas compris où il était
спроста
разг. sans raison; sans malice (без задней мысли) спроста задать неподходящий вопрос — poser une question déplacée sans ...
спрут
м. зоол. poulpe m, pieuvre f
спрыгивать
sauter vi à bas de qch спрыгнуть с крыльца — sauter au bas du perron
спрыгнуть
sauter vi à bas de qch спрыгнуть с крыльца — sauter au bas du perron
спрыскивание
с. aspersion f; seringage m (из спринцовки)
спрыскивать
1) asperger vt; seringuer vt (из спринцовки) спрыснуть белье — asperger le linge 2) (выпить по случаю чего-либо) разг. ...
спрыснуть
1) asperger vt; seringuer vt (из спринцовки) спрыснуть белье — asperger le linge 2) (выпить по случаю чего-либо) разг. ...
спрягать
грам. conjuguer vt
спрягаться
грам. se conjuguer, être conjugué
спряжение
с. грам. conjugaison f
спрятать
cacher vt; fourrer vt (засунуть); serrer vt ( убрать, запереть)
спрятаться
se cacher, se tenir caché •• спрятаться в кусты — se tenir à l'écart; fuir les résponsabilités
спугивать
effaroucher vt; effrayer vt; faire lever vt (птиц, зверя)
спугнуть
effaroucher vt; effrayer vt; faire lever vt (птиц, зверя)
спуд
м. держать что-либо под спудом — прибл. tenir qch sous le boisseau из-под спуда — прибл. du fond du bahut
спуск
м. 1) (действие) descente f (с горы и т.п.); lancement m, mise f à l'eau (корабля на воду) 2) ( откос) pente f, descente f; versant m ...
спускать
см. спустить не спускать глаз — ne pas détacher les yeux
спускаться
1) dévaler vi (с гор); см. тж. спуститься 2) страд. être descendu
спускной
тех. спускной кран — robinet m de vidange спускная труба — tuyau m d'échappement
спусковой
спусковой рычаг — levier m de détente спусковой крючок — détente f
спустить
1) faire descendre qch спустить корабль — lancer un navire спустить шлюпку на воду — mettre un canot à l'eau 2) (опустить) baisser ...
спуститься
1) descendre vi, vt (ê., a.) спуститься по лестнице — descendre l'escalier; dégringoler l'ecalier (fam) (бегом) спуститься по ...
спустя
après; passé (adj) (после сущ.) спустя несколько дней — quelques jours après, quelques jours passés немного спустя — un peu ...
спутанно
sans suite, confusément, d'une manière décousue
спутанный
(о речи и т.п.) embrouillé, diffus, confus, décousu спутанные волосы — cheveux emmêlés
спутать
1) (нитки, волосы и т.п.) emmêler vt, mêler vt, embrouiller vt спутать страницы — embrouiller les pages 2) перен. confondre vt спутать ...
спутаться
1) (о нитках, волосах и т.п.) s'emmêler, s'embrouiller; s'entortiller (о веревке) 2) перен. ( смешаться) s'embarrasser, s'empêtrer, perdre ...
спутник
м. 1) compagnon m de route (или de voyage) спутник жизни перен. — compagnon 2) перен. corollaire m 3) астр. satellite m искусственный ...
спутница
ж. compagne f
спутывать
см. спутать
спутываться
см. спутаться
спьяна
en état d'ivresse он спьяна не разобрался — il n'a rien compris car il était soûl
спьяну
разг. en état d'ivresse он спьяну не разобрался — il n'a rien compris car il était soûl
спятить
(с ума) груб. devenir vi (ê.) fou (f folle), être fou; perdre la boule, déménager vi (fam) он (с ума) спятил — il est cinglé
спячка
ж. 1) (у животных) hibernation f 2) перен. somnolence f, léthargie f
ср.
сравни
ср.
сравни
срабатываться
см. сработаться
сработанность
ж. 1) ( согласованность в работе) esprit m d'équipe, cohésion f dans le travail 2) (изношенность) usure f
сработаться
1) (с кем-либо) s'entendre dans le travail, bien s'accorder dans le travail они хорошо сработались — ils forment une bonne équipe 2) ...
сравн. ст.
сравнительная степень
сравнение
с. comparaison f удачное сравнение — comparaison heureuse не идет в сравнение, ни в какое сравнение с... — ce n'est ...
сравнивание
с. 1) ( сравнение) comparaison f 2) (уравнивание) прям., перен. nivellement m
сравнивать
I см. сравнить II см. сровнять
сравниваться
I 1) см. сравниться 2) страд. être + part. pas. (ср. сравнить) II 1) см. сровняться 2) страд. être + part. pas. (ср. ...
сравнимость
ж. comparabilité f сравнимость показателей — comparabilité des indices
сравнительно
1) (по сравнению) comparativement, en comparaison avec, de сравнительно с прошлым годом — en comparaison avec l'année passée 2) ( ...
сравнительный
comparatif сравнительная грамматика — grammaire comparée сравнительная степень грам. — comparatif m
сравнить
( сопоставить) comparer vt; confronter vt, conférer vt ( сличить) сравнить два перевода — comparer deux traductions
сравниться
( оказаться равным, одинаковым в чем-либо) égaler vt en qch; se rendre égal de qn (abs); devenir vi (ê.) égaux никто не может с ...
сравнять
(сделать одинаковым, равным) égaliser vt
сравняться
см. сравниться
сражать
см. сразить
сражаться
1) se battre, combattre vi; lutter vi 2) (играть с азартом) шутл. jouer vi, s'affronter сражаться в карты — jouer aux cartes; manier le carton ...
сражение
с. bataille f; lutte f (борьба) дать сражение — livrer bataille выиграть сражение — gagner la bataille проиграть сражение ...
сразить
1) (врага) abattre vt, terrasser vt 2) перен. atterrer vt (о словах); abattre vt, couper bras et jambes (о горе); frapper vt (о болезни, смерти)
сразиться
1) см. сражаться 2) ( сыграть во что-либо) шутл. jouer une partie de
сразу
1) ( моментально) tout d'un coup, du premier coup; d'emblée (с первого раза); au premier mot (с первого слова) он сразу понял, в ...
срам
м. honte (придых.) f; déshonneur m ( позор) стыд и срам! — c'est honteux (придых.)!
срамить
faire honte (à qn); bafouer vt
срамиться
se couvrir de honte не срамись! — ne sois pas ridicule!
срамник
м. разг. dévergondé m
срамной
(бесстыдный) разг. dévergondé, éhonté
срамота
ж. разг. см. срам
срастание
с. soudure f; cicatrisation f срастание кости — soudure d'un os срастание перелома — soudure d'une fracture
срастаться
se souder его рука хорошо срослась — la fracture de son bras s'est bien remise
срастись
se souder его рука хорошо срослась — la fracture de son bras s'est bien remise
срастить
joindre vt, souder vt; raccorder vt (провода и т.п.)
сращение
с. jonction f, soudure f; анат. commissure f сращение проводов — raccord m
сращивать
см. срастить
сращиваться
1) см. срастаться 2) страд. être + part. pas. (ср. срастить)
сребреник
м. (монета) уст. denier m за тридцать сребреников продать (предать) — trahir vt pour les deniers de Judas
среброносный
геол. argentifère
среда
I ж. в разн. знач. milieu m окружающая среда — ambiance f, environnement m питательная среда биол. — bouillon m de ...
среди
parmi среди поля — en pleine campagne среди бела дня — en plein jour
средиземный
Средиземное море — (mer f) Méditerranée
средн.
средний
средне
(так себе) разг. ni bien ni mal; comme-ci comme ça, couci-couça (fam)
средневековый
du moyen âge; médiéval (scient); moyenâgeux (fam)
среднегодовой
annuel moyen среднегодовая температура — température moyenne de l'année
среднее
с. мат. moyenne f среднее арифметическое — moyenne (arithmétique)
среднемесячный
mensuel moyen среднемесячная выработка — rendement mensuel moyen
среднесуточный
journalier moyen среднесуточная производительность — rendement journalier moyen
среднеязычный
лингв. среднеязычные согласные — consonnes f pl médio-linguales
средний
1) moyen средний рост — taille moyenne средних лет — d'âge moyen, entre deux âges 2) (взятый в среднем) moyen средняя ...
средостение
с. 1) анат. médiastin m 2) перен. ( преграда) mur m
средоточие
с. centre m; point m crucial
средство
с. 1) moyen m; procédé m; expédient m ( уловка) пустить в ход все средства — mettre tout en œuvre; faire jouer tous les ressorts ...
средь
см. среди
срез
м. coupe f; тех. tranche f
срезать
1) couper vt срезать ветку — couper une branche 2) перен. разг. срезать кого-либо — clouer qn, clouer le bec à qn 3) (на ...
срезаться
I ср`езаться (на экзамене) разг. échouer vi, être refusé, rater son examen II ср`езаться, срез`аться 1) см. срезаться I 2) ...
срезывать
см. срезать
срезываться
см. срезаться
срисовать
copier vt, dessiner (или peindre) vt d'après qch срисовать узор — copier un dessin
срисовка
ж. copie f
срисовывать
см. срисовать
сровнять
см. ровнять; aplanir vt •• сровнять с землей — raser vt
сровняться
(стать ровным) s'égaliser, s'aplanir
сродни
разг. быть сродни кому-либо — être apparenté avec qn
сроднить
(с кем-либо, с чем-либо) lier vt
сродниться
(с кем-либо, с чем-либо) se faire à qch; s'habituer à qn, à qch ( привыкнуть); devenir vi (ê.) intime avec qn ( ...
сродный
de même nature; semblable ( похожий) сродные понятия — notions f pl semblables
сродство
с. affinité f
сроду
( никогда) разг. jamais de la vie, jamais de ma (ta, etc.) vie
срок
м. 1) ( промежуток времени) délai m на срок — pour un certain temps; pour un délai de... в кратчайший срок — dans le plus court ...
срочно
d'urgence он срочно выехал — il est parti d'urgence
срочность
ж. urgence f
срочный
1) ( спешный) urgent, pressant срочная работа — travail urgent принять срочные меры — prendre des mesures urgentes в срочном ...
сруб
м. (избы, колодца и т.п.) cage f •• продать лес на сруб — vendre du bois pour être abattu
срубать
1) couper vt; abattre vt ( повалить) срубить дерево — abattre un arbre 2) (выстроить из бревен) construire vt avec des ...
срубить
1) couper vt; abattre vt ( повалить) срубить дерево — abattre un arbre 2) (выстроить из бревен) construire vt avec des ...
срыв
м. 1) (нарушение) arrêt m, interruption f ( остановка); sabotage m (саботирование) срыв переговоров — arrêt (или ...
срывать
см. сорвать
срываться
1) см. сорваться 2) страд. être + part. pas. (ср. сорвать)
срытие
с. aplanissement m, nivellement m; démantèlement m (укреплений)
срыть
aplanir vt, raser vt; démanteler vt (укрепления)
сряду
разг. de suite; sans interruption три дня сряду — trois jours de suite
ссадина
ж. écorchure f, éraflure f; excoriation f
ссадить
I faire descendre vt (пассажира и т.п.); démonter vt (с лошади) II ( оцарапать) écorcher vt, érafler vt, excorier vt
ссаживать
см. ссадить I, ссадить II
ссора
ж. querelle f, dispute f, brouille f; altercation f ( пререкания) быть в ссоре (с кем-либо) — être brouillé (avec qn) искать ссоры с ...
ссорить
brouiller vt
ссориться
se quereller; se chamailler (браниться); se disputer ( препираться)
ссохнуться
se rétrécir (en séchant)
ссуда
ж. prêt m ссуда с процентами — prêt à intérêts беспроцентная ссуда — prêt sans intérêts давать ссуду кому-либо ...
ссудить
prêter vt ссудить деньгами кого-либо — prêter de l'argent à qn
ссудный
de prêt ссудный процент — intérêt m
ссужать
см. ссудить
ссутулиться
см. сутулиться
ссучить
tordre vt
ссылать
см. сослать
ссылаться
1) см. сослаться 2) страд. être + part. pas. (ср. сослать)
ссылка
I ж. 1) (действие) bannissement m; déportation f 2) (состояние) déportation f; exil m (изгнание) в ссылке — en exil II ж. ( указание) ...
ссыльная
ж. déportée f, exilée f
ссыльный
м. déporté m; exilé m
ссыпать
1) verser vt 2) (на склад и т.п.) emmagasiner vt, stocker vt
ссыпка
ж. verse f (зерна); emmagasinage m, stockage m (на склад и т.п.)
ссыпной
ссыпной пункт (сдаточный) — poste m de stockage
ссыхаться
см. ссохнуться
стабилиз{(ир)}оваться
1) se stabiliser 2) страд. être + part. pas. (ср. стабилизовать, стабилизировать)
стабилизатор
м. stabilisateur m; empennage m (снаряда, мины)
стабилизация
ж. stabilisation f
стабильность
ж. stabilité f
стабильный
stable стабильные цены — prix m pl stables
ставень
ж. volet m; contrevent m ( наружный)
ставить
1) mettre vt, poser vt, placer vt; relever vt (поднимать) ставить в ряд — aligner vt 2) ( сооружать, устанавливать) installer ...
ставка
ж. 1) (тарифа и т.п.) taux m высокая ставка — taux élevé 2) (в игре) enjeu m, mise f 3) воен. Quartier m général ставка ...
ставленник
м. protégé m; créature f
ставня
ж. см. ставень
стадион
м. спорт. stade m (sportif)
стадия
ж. stade m стадия развития — stade du développement завершающая стадия — stade final
стадность
ж. instinct m grégaire
стадный
grégaire - стадный инстинкт
стадный инстинкт
см. стадность
стадо
с. troupeau m, troupe f (гусей и т.п.) стадо коров — troupeau de vaches
стаж
м. ( трудовой) ancienneté f у нее большой стаж — elle a une grande expérience испытательный стаж — période f d'essai
стажер
м. stagiaire m
стажировать
faire son stage
стажировка
ж. stage m, temps m du stage
стаивать
см. стаять
стайер
м. спорт. stayer m
стайерский
de demi-fond стайерская гонка — course f de demi-fond
стакан
м. verre m пить из стакана — boire dans un verre •• буря в стакане воды — tempête f dans un verre d'eau
стаккато
муз. staccato
сталагмит
м. мин. stalagmite f
сталактит
м. мин. stalactite f
сталевар
м. fondeur m d'acier
сталеварение
с. fonderie f de l'acier
сталелитейный
сталелитейный завод — aciérie f
сталелитейщик
м. fondeur m d'acier, aciériste m
сталеплавильный
сталеплавильная печь — four m d'aciérie
сталепрокатный
сталепрокатный стан — laminoir m à acier сталепрокатный завод — laminerie f d'acier
сталепрокатчик
м. lamineur m d'acier
сталкивать
см. столкнуть
сталкиваться
см. столкнуться
стало быть
вводн. сл. разг. ainsi, donc; par conséquent ( следовательно)
сталь
ж. acier m сырцовая сталь — acier brut литая сталь — acier coulé (или fondu); acier de moulage мартеновская сталь — acier ...
стальной
1) d'acier, en acier 2) перен. de fer стальные мышцы — muscles m pl de fer стальная воля — volonté f de fer, volonté inébranlable 3) ...
стамеска
ж. тех. ciseau m
стан
I м. ( туловище) taille f, stature f тонкий стан — taille fine (или élancée) II м. ( лагерь) camp m III м. тех. см. станок ...
стандарт
м. standard m •• золотой стандарт — étalon m or
стандартизация
ж. standardisation f, uniformisation f
стандартизировать
standardiser vt, uniformiser vt
стандартизовать
standardiser vt, uniformiser vt
стандартный
standardisé стандартные дома — maisons standardisées; maisons préfabriquées (заводского изготовления) стандартный ответ ...
станина
ж. тех. bâti m станина лафета воен. — flasque m d'affût
станица
ж. stanitza f (village de Cosaques)
станковый
1) станковая живопись — peinture f de chevalet 2) воен. станковый пулемет — mitrailleuse f
станкостроение
с. construction f de machines-outils
станкостроительный
станкостроительный завод — usine f de machines-outils
становиться
см. стать I 1), стать I 5) становится темно безл. — il se fait nuit мне становится скучно безл. — je commence à ...
становление
с. книжн. devenir m становление характера — formation f du caractère становление личности — formation de la personnalité в ...
становой
становой пристав уст. — commissaire m de police rurale
станок
м. 1) тех. machine-outil f (pl machines-outils); métier m ткацкий станок — métier m (de tisserand) металлорежущий станок — tour m à ...
станочник
м. ouvrier m de machine-outil
стансы
мн. лит. stances f pl

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.034 c;