Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
суягная
(об овце, козе и т.п.) grosse adj f (pour une brebis, une chèvre et d'autres animaux)
сфабриковать
см. фабриковать
сфальшивить
см. фальшивить
сфера
ж. 1) геом. sphère f 2) перен. ( область) sphère f, région f; zone f (зона) сфера деятельности — sphère d'activité сфера ...
сферичность
ж. sphéricité f
сфинкс
м. прям., перен. sphinx m
сфинктер
м. анат. sphincter m
сформировать
см. формировать сформировать команду — former une équipe
сформулировать
см. формулировать
схватить
saisir vt; empoigner vt (сжав руками); attraper vt, gagner vt (болезнь) схватить насморк — attraper un rhume •• схватить смысл ...
схватить простуду
см. простудиться
схватиться
1) (за что-либо) saisir qch схватиться за руки — se prendre par les mains 2) перен. разг. en venir vi (ê.) aux mains (вступить в ...
схватка
ж. 1) ( стычка) mêlée f; escarmouche f рукопашная схватка — combat m corps à corps, un corps à corps жаркая схватка — bataille ...
схватывать
см. схватить
схватываться
см. схватиться
схема
ж. schéma m, schème m (система)
схематизм
м. schématisme m
схематично
schématiquement
схематичность
ж. caractère m schématique
схитрить
user vi de ruse, user de finesse, biaiser vi
схлынуть
прям., перен. refluer vi дать схлынуть — laisser écouler
сход
м. 1) (действие) descente f сход с рельсов — déraillement m 2) (место) pente f 3) (собрание) уст. réunion f
сходить
I несов. см. сойти не сходя с места — sans quitter sa place, sans bouger II сов. aller vi (ê.) сходить за кем-либо, за ...
сходиться
1) см. сойтись 2) ( приближаться друг к другу) aller vi (ê.) au devant de; se rencontrer (встретиться) дороги здесь ...
сходка
ж. 1) уст. см. сход 3) 2) (революционное собрание) réunion f, meeting m
сходни
мн. rampe f; мор. passerelle f
сходный
1) ( похожий) analogue, pareil, semblable 2) ( подходящий - о цене и т.п.) разг. raisonnable, modéré по сходной цене — à un prix ...
сходство
с. ressemblance f, similitude f; analogie f (аналогия); affinité f (во вкусах) фамильное сходство — air m de famille уловить ...
схожесть
ж. разг. см. сходство
схожий
разг. см. сходный 1)
схоластика
ж. scolastique f
схоронить
разг. см. хоронить
сцапать
груб. saisir vt; empoigner vt; pincer vt (застать на месте преступления)
сцедить
décanter vt сцедить сыворотку с творога — séparer le caillé du petit-lait
сцеживать
décanter vt сцеживать сыворотку с творога — séparer le caillé du petit-lait
сцена
ж. в разн. знач. scène f ставить на сцене — mettre en scène; monter (un spectacle) выходить на сцену — entrer (ê.) en ...
сценарий
м. scénario m (pl scénarios)
сценарист
м. scénariste m
сценичный
scénique; pour la scène (о внешности) сценичная внешность — dehors m pl scéniques
сценограф
м. scénographe m
сценография
ж. scénographie f
сцепить
accrocher vt; accoupler vt; atteler (ll) vt (вагоны и т.п.)
сцепиться
1) s'accrocher 2) разг. см. схватиться 2)
сцепка
ж. ж.-д. attelage m автоматическая сцепка — attelage automatique
сцепление
с. 1) физ. adhésion f; cohésion f; мех. engrenage m; embrayage m (автомобильное) 2) ж.-д. attelage m 3) (событий и т.п.) enchaînement m; ...
сцеплять
см. сцепить
сцепляться
1) см. сцепиться 2) страд. être + part. pas. (ср. сцепить)
сцепной
тех. de raccord, d'accouplement
сцепщик
м. ж.-д. atteleur m
счастливец
м. heureux mortel m, veinard m, chançard m какой ты счастливец! — tu en as de la veine!
счастливо
heureusement •• счастливо отделаться — l'echapper belle
счастливчик
м. разг. см. счастливец
счастливый
1) heureux 2) ( удачливый, удачный) chanceux, heureux счастливый случай — heureux hasard (придых.) •• счастливого пути! ...
счастье
с. 1) bonheur m семейное счастье — bonheur familial 2) ( удача) chance f, veine f попытать счастья — tenter la fortune пожелать ...
счесть
см. считать I
счесться
régler les comptes
счет
м. 1) compte m устный счет — calcul m mental вести счет чему-либо — tenir le compte de... 2) бухг. compte m текущий счет — ...
счетный
de compte ; de comptabilité счетная линейка — règle f à calcul счетная часть — comptabilité f, bureau m de comptabilité счетный ...
счетовод
м. comptable m, teneur m de livres
счетоводный
de comptabilité
счетоводство
с. comptabilité f
счетчик
м. 1) compteur m; taximètre m ( таксометр) электрический счетчик — compteur d'électricité газовый счетчик — compteur à ...
счеты
мн. boulier m считать на счетах — compter sur un boulier
счисление
с. numération f система счисления — système m numérique
счистить
enlever vt; nettoyer vt
счиститься
(о грязи и т.п.) s'en aller; partir vi (ê.) (о пятне)
считалка
ж. разг. comptine f
считанный
compté считанные дни — jours comptés за считанные дни — en très peu de jours
считать
I 1) compter vt считать в уме — faire un calcul mental не считая — sans compter считая в том числе — y compris 2) (полагать) ...
считаться
1) compter vi avec qn, faire état de qn (с кем-либо); prendre en considération qch, tenir compte de qch (с чем-либо) не считаться с чем-либо ...
счищать
см. счистить
счищаться
1) см. счиститься 2) страд. être + part. pas. (ср. счистить)
сшибать
culbuter vt, renverser vt; abattre vt
сшибить
разг. culbuter vt, renverser vt; abattre vt
сшивание
с. couture f; suture f (краев раны)
сшивать
см. сшить
сшитый
cousu хорошо, плохо сшитый (о платье) — bien, mal fait •• неладно скроен, да крепко сшит погов. — прибл. il est ...
сшить
1) coudre vt; confectionner vt, faire vt (сделать) 2) ( соединить швом) coudre vt ensemble •• сшить доски — assembler des planches
съедать
см. съесть
съедение
с. отдать на съедение — livrer à la merci de...
съедобный
mangeable; comestible (годный в пищу) съедобный гриб — champignon m comestible
съежиться
1) (о живом существе) se recroqueviller, se blottir; se pelotonner ( свернуться клубочком) 2) (о вещах) se ratatiner ( ...
съезд
I м. 1) congrès m съезд демократической партии — congrès du Parti démocratique съезд профсоюзов — congrès des ...
съездить
aller vi (ê.) съездить ненадолго — s'absenter pour peu de temps
съездовский
de (или du) congrès
съезжать
см. съехать
съезжаться
см. съехаться
съемка
ж. 1) топ. lever m, levé m съемка местности — levé du terrain 2) кино съемка фильма — prise f de vues, tournage m (d'un ...
съемный
détachable
съемочный
съемочная группа — équipe f de tournage
съемщик
м. (наемщик) locataire m
съестное
с. provisions f pl de bouche; aliments m pl
съестной
съестные припасы — vivres m pl, provisions f pl, comestibles m pl
съесть
manger vt; avaler vt ( проглотить)
съехать
1) ( сверху) descendre vi (ê.), vt (a.) 2) (с квартиры) déménager vi, quitter vt 3) ( соскользнуть) glisser vi; descendre vi (ê.) ( ...
съехаться
( собраться) se réunir, s'assembler; arriver vi (ê.) ( приехать)
съязвить
разг. см. язвить
сыворотка
ж. 1) ( молочная) petit-lait m (pl petits-laits) 2) мед. sérum m
сыгранность
ж. сыгранность команды спорт. — cohésion f de l'équipe
сыграть
jouer vt; exécuter vt (исполнить) сыграть роль — jouer un rôle сыграть вничью — faire partie nulle, faire match nul •• сыграть ...
сыграться
(о музыкантах, спортсменах и т.п.) jouer avec ensemble
сызмала
разг. dès l'enfance, dès le bas âge
сызнова
разг. de nouveau, derechef начинать сызнова — recommencer vt
сын
м. fils m старший сын — fils aîné взрослые сыновья — grands fils сын своего времени перен. — fils de son époque
сынишка
м. разг. gosse m; fiston m (fam)
сыновний
de fils ; filial сыновняя любовь — amour filial
сынок
м. разг. см. сынишка
сыпать
1) verser vt; répandre vt ( просыпать) 2) перен. сыплет осенний дождь — il tombe une pluie d'automne сыпать остротами — dire ...
сыпаться
1) se répandre; tomber vi (ê.) (падать) мука сыплется из мешка — la farine tombe du sac 2) перен. разг. (о звуках, словах и ...
сыпной
сыпной тиф — typhus m exanthématique
сыпучий
mouvant сыпучие тела — matières f pl sèches меры сыпучих тел — mesures f pl de capacité сыпучие пески — sables mouvants
сыпь
ж. мед. efflorescence f, éruption f; exanthème m (scient) аллергическая сыпь — éruption allergique
сыр
м. fromage m швейцарский сыр — gruyère m тертый сыр — fromage râpé посыпанный сыром — fromagé •• как сыр в масле ...
сыр-бор
из-за этого сыр-бор загорелся разг. — прибл. c'est ce qui a mis le feu aux poudres
Сырдарья
Syr-Daria m
сыреть
devenir vi (ê.) humide; ressuer vi (о стенах)
сырец
м. шелк-сырец — soie f brute (или crue, grège), filoselle f хлопок-сырец — coton m brut (или en bourre)
сырник
м. raton m сырники со сметаной — ratons à la crème fraîche
сырный
de fromage сырный запах — odeur f de fromage
сыро
предик. безл. il fait humide на улице сыро — il fait humide dehors
сыровар
м. fromager m
сыроварение
с. fromagerie f
сыроварня
ж. fromagerie f
сыроватый
1) (влажный) un peu humide; moite 2) (недоваренный, недожаренный и т.п.) qui n'est pas cuit, rôti, etc. à point
сыродельный
fromager сыродельный завод — fromagerie f
сыроежка
ж. (сорт гриба) russule f
сырой
1) (влажный) humide сырое дерево, сырые дрова — bois vert 2) (недоваренный, недожаренный и т.п.) mal cuit, rôti, ...
сырок
м. demi-sel m (pl invar) (присоленный) плавленый сырок — fromage m fondu; petit-suisse m (pl petits-suisses) m (десертный)
сыромятный
non tanné сыромятная кожа — cuir m d'œuvre
сырость
ж. humidité f
сыроядение
с. consommation f de produits crus
сырье
с. тех. matières f pl premières стратегическое сырье — matières premières stratégiques вторичное сырье — matières premières ...
сырьевой
эк. сырьевая база, сырьевые ресурсы — ressources f pl en matières premières
сырьем
разг. есть сырьем — manger cru
сыск
м. уст. police f
сыскать
разг. trouver vt днем с огнем не сыскать разг. — ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval
сыскаться
разг. se trouver, être trouvé
сыскной
сыскная полиция — police f de sûreté; la Sûreté (во Франции)
сытно
copieusement сытно пообедать, поужинать — dîner, souper copieusement сытно поесть — faire bonne chère
сытный
nourrissant ( питательный); copieux, abondant ( обильный) сытный обед — dîner copieux
сытость
ж. satiété f
сытый
rassasié я сыт — je n'ai plus faim сыт по горло перен. — j'en ai assez; прям. je n'ai plus faim сытая жизнь — vie aisée
сыч
м. 1) зоол. nyctale f 2) ( угрюмый человек) personne f lugubre
сычуг
м. (у жвачных) caillette f, abomasum m
сычужный
de caillette сычужный фермент — présure f
сыщик
м. fileur m, limier m
Сьерра-Леоне
Sierra Léone f, République de Sierra Léone
сэкономить
см. экономить
сюда
ici положи вещи сюда — mets les valises ici пожалуйста, сюда ( указание дороги) — par ici, s'il vous plaît пожалуйте ...
сюжет
м. sujet m
сюжетный
de sujet сюжетный ход — train m de sujet
сюзерен
м. ист. suzerain m
сюита
ж. муз. suite f
сюрприз
м. surprise f это было для меня сюрпризом — ce fut une surprise pour moi преподнести сюрприз — faire une surprise
сюрреализм
м. surréalisme m
сюрреалист
м. surréaliste m
сюртук
м. redingote f
сюсюканье
с. разг. zézaiement m
сюсюкать
разг. zézayer vi
сяк
разг. (и) так и сяк — de mille façons то так, то сяк — tantôt d'une manière, tantôt d'une autre
сякой
такой-сякой — mauvais dans tous les sens
сям
разг. (и) там и сям, то там, то сям — çà et là, par-ci, par-là ни там ни сям — nulle part
т.е.
см. то есть
та
ж. р. к тот
табак
м. tabac m курительный табак — tabac à fumer нюхательный табак — tabac à priser жевательный табак — tabac à ...
табака
цыпленок табака — poulet m à la crapaudine
табакерка
ж. tabatière
табаковод
м. cultivateur m de tabac
табаководство
с. culture f du tabac
табанить
мор., спорт. scier vi (de l'aviron); serrer l'eau
табачный
1) de tabac табачная фабрика — manufacture f de tabac табачный кисет — blague f (à tabac) 2) (цвет) couleur tabac (или ...
табель
м. 1) (список) table f, liste f 2) (для контроля явки на работу) tableau m de contrôle des entrées et des sorties 3) (жетон) numéro m de ...
табельщик
м. contrôleur m des entrées et des sorties
таблетка
ж. comprimé m, cachet m; pastille f лекарство в таблетках — remède m en comprimés
таблица
ж. table f таблица умножения — table de multiplication таблицы логарифмов — table des logarithmes таблица выигрышей — ...
табло
с. tableau m; panneau m информационное табло — tableau m de renseignements
табльдот
м. table f d'hôte
табор
м. campement m цыганский табор — campement de tziganes (tsiganes) расположиться табором — camper vi
таборный
таборные песни — chansons f pl tziganes (tsiganes)
табу
с. этн. tabou m наложить табу на что-либо перен. — tabouiser vt
табулятор
м. (вид счетной машинки) tabulateur m; (клавиша) touche f de tabulation
табун
м. troupeau m (de chevaux)
табунщик
м. gardien m (de chevaux)
табурет
м. tabouret m, escabeau m
табуретка
ж. tabouret m, escabeau m
таверна
ж. taverne f
таволга
ж. бот. spirée f
тавро
с. marque f (au fer chaud) накладывать тавро — marquer vt (au fer chaud)
тавровый
тех. тавровое железо — fer m en T (или en té) тавровая балка — poutre f en T (или en té)
тавтологический
tautologique, pléonastique
тавтология
ж. tautologie f, pléonasme m
таган
м. trépied m
таджик
м. Tadjik m
таджикский
tadjik; de Tadjikistan таджикский язык — le tadjik, langue tadjike
таджичка
ж. femme f tadjike
таежник
м. habitant m de la taïga
таежный
de la taïga
таз
I м. анат. bassin m, pelvis m II м. ( посуда) bassine f; cuvette f (для умывания); tub m (для обтираний и обливаний)
тазик
м. bassinet m
тазобедренный
анат. coxal, iliaque тазобедренная кость — os iliaque (или coxal)
тазовый
анат. pelvien, du bassin
Таиланд
Thaïlande f, Royaume de Thaïlande
таинственно
mystérieusement таинственно улыбаться — sourire mystérieusement
таинственность
ж. mystère m, caractère m mystérieux
таинственный
mystérieux с таинственным видом — d'un air énigmatique
таинство
с. рел. sacrement m
Таити
Tahiti f
таить
cacher vt, dissimuler vt; receler vt ( краденое) таить злобу против кого-либо — garder rancune à qn таить в себе (заключать) ...
таиться
se cacher
Тайвань
Taïwan m (République de Chine), République de Taipeh m
тайга
ж. taïga f сибирская тайга — taïga sibérienne (или de Sibérie)
тайком
en secret, en cachette; furtivement, à la dérobée, en tapinois тайком от кого-либо — à l'insu (или en cachette) de qn уйти тайком (не ...
тайм
м. спорт. mi-temps f (pl invar)
тайм-аут
м. взять тайм-аут — s'octroyer une pause
Таймыр
Taïmyr m
тайна
ж. mystère m; secret m (секрет) тайны природы — mystères de la nature государственная тайна — secret d'Etat военная тайна ...
тайник
м. cachette f тайник под полом — cachette sous le plancher в тайниках души (или сердца) перен. — dans les replis de l'âme
тайно
secrètement, en secret; clandestinement ( конспиративно) действовать тайно — agir vi en secret
тайнопись
ж. лингв. cryptographie f
тайный
secret; dissimulé ( скрытый); clandestin ( конспиративный); ésotérique (о древних учениях) тайное голосование — scrutin ...
тайфун
м. typhon m
так
1) (таким образом) ainsi сделайте так! — faites ainsi! так или иначе — quoi qu'il en soit, de manière ou d'autre, toujours est-il ...
так-таки
разг. tout de même; quand même
так-то
разг. так-то ты меня слушаешь! — tu en as une façon de m'écouter!
такелаж
м. мор. agrès m pl, gréement m
такелажник
м. (рабочий) manutentionnaire m; manœuvre m (разнорабочий)
также
de même, aussi также не — non plus я также не читал этой книги — moi non plus je n'ai pas lu ce livre
таки
разг. quand même, tout de même я-таки приду — je viendrai quand même, je viendrai tout de même
таков
tel все они таковы — ils sont tous les mêmes, ils sont tous comme ça я не таков, как вы думали — je ne suis pas ce que vous ...
таковой
tel как таковой — comme tel если таковые имеются — s'il en est
таковский
разг. не таковский он человек, чтобы колебаться — il n'est pas homme à hésiter (или à fléchir) я не таковский — je ne ...
такой
1) (перед сущ.) tel такой человек — un tel homme такой (же) — pareil, semblable это совершенно такая же ложка — c'est ...
такой-сякой
( нехороший во всех отношениях) mauvais dans tous les sens
такой-то
un tel в такой-то час — à telle heure
такса
I ж. ( расценка) taxe f II ж. (порода собак) basset m; teckel m
такси
с. taxi m грузовое такси — taxi-camionnette легковое такси — taxi léger маршрутное такси — taxi à itinéraire fixe взять ...
таксировать
спец. taxer vt
таксировка
ж. taxation f таксировка грузов — taxation des cargaisons
таксировщик
м. taxateur m, taxeur m
таксометр
м. taximètre m
таксомоторный
таксомоторный парк — dépôt m de taxis
таксофон
м. taxiphone m, cabine f téléphonique
такт
I м. 1) муз. mesure f; temps m петь в такт — chanter en mesure сбиться с такта — perdre la mesure отбивать такт — battre la mesure 2) ...
тактик
м. tacticien m
тактика
ж. tactique f выжидательная тактика — tactique d'expectative
тактический
tactique, de tactique тактическая единица воен. — unité f de combat
тактично
avec tact тактично вести себя — se conduire avec tact
тактичность
ж. tact m тактичность вашего поведения — votre conduite pleine de tact
тактичный
de tact, plein de tact тактичное поведение — conduite pleine de tact тактичный человек — homme m de tact
талант
м. talent m большой талант — beau talent у него большой талант — il est richement doué

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.039 c;