Слова на букву acht-baue (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву acht-baue (13786)

<< < 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 > >>
Aufzeichnung
f =, -en 1) зарисовка, набросок 2) запись, заметка; pl заметки, записки; мемуары
Aufzeichnungsbuch
n записная книжка, дневник
Aufzeichnungsspur
f дорожка записи
Aufzeichnungsträger
m носитель записи
aufzeigen
1. vt показывать, вскрывать, выявлять Fehler aufzeigen — выявлять ( вскрывать ) ошибки, указывать на ошибки 2. ...
aufzerren
vt 1) разрывать, раздирать 2) вздёргивать; рывком поднимать; тащить ( волочить ) вверх
Aufziehen
n -s 1) см. aufziehen 2) воен. развод (караулов)
aufziehen
1. * vt 1) поднимать; подтягивать, тянуть вверх den Schlagbaum aufziehen — поднимать ( открывать ) шлагбаум die Segel ...
Aufzieherei
f =, -en насмешка, розыгрыш, мистификация
Aufziehspielzeug
n заводная игрушка
Aufzins
m -es, -en ком. лаж, ажио; процент
aufzischen
vi зашипеть; подняться с шипением
Aufzucht
f = 1) разведение, выращивание (животных, растений) 2) с.-х. молодняк (б. ч. фазанов)
aufzüchten
vt разводить, выращивать
Aufzüchter
m -s, = животновод; растениевод
aufzucken
vi 1) вздрогнуть; перен. мерцать, вспыхивать (об огне) 2) дёргать (при боли)
Aufzug
m -(e)s, ..züge 1) шествие, процессия; демонстрация; кавалькада 2) облачение, костюм; наряд in feierlichem ( festlichem ...
Aufzugkosten
pl плата за пользование лифтом
Aufzugkrone
f головка (часов)
Aufzugsanstalt
f мастерская картонажно-клеевых работ
Aufzugsbaum
m текст. навой основы
Aufzugsfaden
m текст. нить основы
Aufzugsfeder
f заводная пружина (часов)
Aufzugshöhe
f горн. высота подъёма
Aufzugskern
m лифтовой узел
Aufzugsknopf
m фото заводная головка
Aufzugsmaschine
f горн. подъёмная машина, подъёмник
Aufzugsrad
n заводное колесо (часов)
Aufzugsseil
n горн. канат подъёмника
Aufzugswinde
f подъёмная лебёдка
aufzwängen
vt разг. 1) напяливать, с усилием надевать 2) см. aufzwingen
aufzwecken
vt прикреплять кнопками ( гвоздиками )
aufzwingen
* vt j-m навязывать (что-л. кому-л.)
Aug.
= August авг. = август
Augapfel
m 1) анат. глазное яблоко 2) самое дорогое, самое важное wie seinen Augapfel hüten — беречь ( хранить ) как зеницу ...
Auge
n -s, -n 1) глаз; око (уст., поэт.) das Auge ruht auf etw. (D) — взор устремлён на что-л. soweit das Auge reicht — насколько ...
Äugelei
f =, -en переглядывание, перемигивание
äugeln
1. vi 1) стрелять глазами; поглядывать украдкой ( исподтишка ) 2) (mit D) строить глазки (кому-л.) 2. vt ...
äugen
vi выглядывать, посматривать (с опаской)
Augenabstand
m расстояние между глазами ( зрачками )
Augenarzt
m (врач-)окулист, глазной врач; офтальмолог
augenärztlich
adj мед. офтальмологический augenärztliche Untersuchung — обследование у глазного врача ( у окулиста )
Augenaufklärung
f воен. визуальная разведка
Augenaufschlag
m взор; (быстрый) взгляд mit frommem Augenaufschlag — ирон. благочестиво воздев очи к небу mit unschuldigem Augenaufschlag — ...
Augenausdruck
m выражение глаз
Augenbad
n промывание глаза
Augenbadewanne
f мед. глазная ванночка
Augenbeobachtung
f визуальное наблюдение
Augenbinde
f повязка на глазу ( для глаза )
Augenbindehaut
f анат. конъюнктива
Augenblick
m миг, мгновение; момент ein erhebender Augenblick — торжественный момент einen Augenblick, bitte! — сию минут(к)у!; одну ...
augenblicklich
1. adj 1) мгновенный, моментальный; немедленный; внезапный eine augenblickliche Entscheidung fordern — требовать ...
augenblicks
adv мгновенно, моментально
Augenblickseingebung
f внезапно пришедшая в голову мысль; вдохновение, наитие einer Augenblickseingebung folgend — повинуясь ...
Augenblickserfolg
m минутный ( мимолётный ) успех
Augenblickswert
m физ. мгновенное значение (величин переменного тока)
Augenblinze{(l)}n
n 1) мигание, моргание 2) подмигивание; перемигивание
Augenblinze{(}l{)}n
n 1) мигание, моргание 2) подмигивание; перемигивание
Augenbraue
f бровь die Augenbrauen zusammenziehen — насупить брови
Augenbrauenstift
m карандаш для бровей
Augenbrauenwulst
m анат. надбровная дуга
Augendeckel
m разг. веко mit den Augendeckeln klappern — фам. хлопать глазами
Augendiener
m уст. льстец, подхалим
Augendienerei
f уст. лесть, заискивание, подхалимство, холопство
Augendruck
m мед. внутриглазное давление
Augenentzündung
f мед. воспаление глаза, офтальмия eine mitleidende Augenentzündung — симпатическая офтальмия
Augenerkundung
f воен. визуальная разведка
augenfällig
adj очевидный, явный, бросающийся в глаза etw. augenfällig machen — наглядно показать что-л.
Augenfälligkeit
f = очевидность
Augenfältchen
pl морщинки в уголках глаз
Augenfalter
m павлиний глаз дневной (бабочка) (Vanessa io L.)
Augenfarbe
f цвет глаз
Augenfehler
m недостаток ( дефект ) зрения
Augenflimmern
n -s мед. мелькание в глазах
Augenglas
n 1) очковое стекло 2) монокль; лорнет; лупа; бинокль; телескоп pl Augengläser — очки
Augenheilkunde
f мед. офтальмология
Augenhintergrund
m анат. глазное дно
Augenhöhe
etw. in Augenhöhe anbringen — повесить что-л. на уровне глаз
Augenhöhle
f анат. глазница, глазная впадина, орбита
Augenkammer
f анат. камера глаза
Augenklappe
f 1) глазной бинт, глазная повязка 2) наглазник (лошади) pl Augenklappen — шоры
Augenklinik
f глазная клиника
augenkrank
adj имеющий больные глаза, с больными глазами, страдающий глазной болезнью
Augenkrankheit
f заболевание глаза pl Augenkrankheiten — глазные болезни
Augenleiden
n см. Augenkrankheit
Augenlicht
n зрение das Augenlicht verlieren ( einbüßen ) — потерять зрение, ослепнуть das Augenlicht wiederfinden — прозреть du mein Augenlicht! ...
Augenlid
n веко
Augenlinse
f 1) анат. хрусталик 2) опт. окуляр
Augenmaß
n глазомер nach dem Augenmaß — на глаз(ок)
Augenmensch
m психол. человек с хорошо развитым зрительным восприятием, оптический тип
Augenmerk
n -s 1) уст. цель, мишень; перен. цель, задача etw. zum Augenmerk nehmen — целиться во что-л. 2) высок. внимание sein ...
Augenmuskel
m анат. глазная мышца
Augenoptiker
m оптик, мастер по изготовлению и ремонту очков
Augenpaar
n пара глаз, глаза
Augenprothese
f глазной протез, стеклянный глаз
Augenpulver
n 1) разг. мелкий трудночитаемый шрифт diese kleine Schrift ist das reinste Augenpulver — этим мелким шрифтом можно ...
Augenpunkt
m жив. точка зрения, центр перспективы
Augenrand
er hat gerötete Augenränder — у него веки ( глаза ) покраснели ( воспалены )
Augenringe
pl круги под глазами
Augenschale
f см. Augenbadewanne
Augenschatten
m тёмные круги ( тени, синяки ) под глазами
Augenschein
m 1) вид, видимость der (bloße, erste) Augenschein genügt, daß... — с первого взгляда видно, что... wie der Augenschein lehrt ( zeigt )... ...
augenscheinlich
1. adj очевидный, явный 2. adv 1) очевидно, явно 2) очевидно, видимо, по-видимому
Augenschein{(s)}einnahme
f юр. (судебный) осмотр места происшествия ( трупа и т. п. )
Augenschein{(}s{)}einnahme
f юр. (судебный) осмотр места происшествия ( трупа и т. п. )
Augenschirm
m козырёк (защищающий глаза от света)
Augenschmaus
m шутл. великолепное зрелище das ist ein wahrer Augenschmaus — это радует глаз
Augenschwäche
f слабость зрения, слабое зрение
Augenspalte
f анат. глазная щель
Augenspiegel
m мед. офтальмоскоп
Augenspiel
n перемигивание
Augenspinner
pl зоол. павлиноглазки (Attacidae)
Augensprache
f язык взглядов, выразительные взгляды
Augensprosse
f см. Augsproß
Augenstecher
m разг. стрекоза
Augensteckling
m бот. глазок
Augenstern
m поэт. зеница (зрачок глаза) du bist mein Augenstern — ты моё сокровище
Augentäuschung
f обман зрения
Augentripper
m мед. бленнорея
Augentropfen
pl глазные капли
Augentrost
m 1) высок. отрада; утешение 2) бот. очанка (Euphrasia L.)
Augenvered{(e)}lung
f с.-х. окулировка
Augenvered{(}e{)}lung
f с.-х. окулировка
Augenverletzung
f повреждение ( травма ) глаза
Augenwäsche
f разг. очковтирательство; болтовня для отвода глаз
Augenwasser
n 1) капли для глаз 2) шутл. слезы
Augenweide
f загляденье, прекрасное ( отрадное ) зрелище
Augenwimper
f ресница
Augenwink
m знак глазами ( взглядом )
Augenwinkel
m уголок глаза j-n aus den Augenwinkeln beobachten — искоса следить за кем-л.
Augenzahn
m анат. глазной зуб
Augenzeuge
m очевидец; юр. свидетель-очевидец "Der Augenzeuge" — кинохроника ГДР
Augenzittern
n -s мед. нистагм, дрожание глазного яблока
augenzwinkernd
1. adj подмигивающий; перен. понимающий; двусмысленный; содержащий намёк 2. adv подмигивая; перен. ...
Augiasstall
разг. Augiasstall m греч. миф. авгиевы конюшни den Augiasstall reinigen ( ausräumen, разг. ausmisten ) — чистить авгиевы ...
augieren
см. augmentieren
Augit
m -(e)s, -e мин. авгит
Äuglein
n -s, = 1) уменьш. от Auge 2) бот. глазок, почка
Augment
n -(e)s, -e 1) прибавка, прибавление; приращение 2) лингв. аугмент (приставка некоторых глагольных форм)
Augmentation
f =, -en 1) прибавление, приращение; приумножение; добавление 2) муз. развитие темы (путём удлинения ...
Augmentationsmagazin
n склад снабжения
Augmentationsmannschaften
pl уст. пополнение, новобранцы
Augmentationspunkt
m муз. знак удлинения
augmentieren
vt увеличивать, (при)умножать, добавлять
Augsburg
n -s (город) Аугсбург
Augsburger
I m -s, = житель Аугсбурга II adj inv аугсбургский das Augsburger Bekenntnis — лютеранское вероисповедание
augsburgisch
adj аугсбургский die Augsburgische Konfession — лютеранское вероисповедание
Augspleiß
m мор. огон (петля на конце троса)
Augspliß
m мор. огон (петля на конце троса)
Augsprosse
f глазничный отросток (рога оленя)
Augsproß
m глазничный отросток (рога оленя)
Augst
f = диал. урожай; время сбора урожая
Augur
m -s и ..guren и -n, pl ..guren и -n, б. ч. pl ист. авгур (тж. перен. о шарлатане-прорицателе); ср. Augurenlächeln
Augurenlächeln
n улыбка авгуров (в знак молчаливого понимания посвящённых и насмешки над непосвящёнными)
augurieren
vt предсказывать, прорицать
Augurium
n -s, ..rien прорицание, предсказание; примета, предзнаменование
August
I m = и -(e)s, -e (сокр. Aug.) август (месяц); см. April II m -s от собств. 1) der dumme August — дурак, "рыжий" (цирковой ...
Augustana
f = см. Confessio Augustana
augusteisch
adj ein augusteisches Zeitalter — золотой век (эпоха, благоприятная для развития искусства и литературы)
Augustfliege
разг. f подёнка (муха)
Augustiner
m -s, = монах августинского ордена, августинец
Augustinerin
f =, -nen монахиня августинского ордена, августинка
Augustinerorden
m рел. августинский орден
Augzahn
см. Augenzahn
Auken
m -s, = н.-нем. чердак
Auktion
f =, -en аукцион, публичные торги
Auktionator
m -s, ..toren аукционист
auktionieren
vt продавать с аукциона ( с молотка )
Auktionshammer
m молоток аукциониста
Aukube
f =, -n бот. аукуба (Aucuba Thunb.)
Aul
m -s, -e аул; посёлок (тюркских) кочевников
Aula
f =, ..len 1) актовый зал (университета, школы) 2) ист. внутренний двор (в древнем Риме); притвор и средний ...
Aule
f =, -n ср.-нем. груб. плевок; мокрота
Aulebäcker
m горшечник, гончар
Aulner
m -s, = з.-нем. горшечник, гончар
Aune
фр. f =, -n локоть, аршин (мера длины)
Aura
f = 1) дуновение, ветерок; аромат 2) аура (излучения предмета, воспринимаемые чувством) er schafft eine Aura von ...
Aurat
n -s, -e хим. аурат, соль золотой кислоты
Aureole
f =, -n ореол, сияние
Aurikel
f =, -n бот. аврикула (Primula auricula L.)
aurikular
adj мед. аурикулярный, ушной
Auripigment
n -(e)s мин. аурипигмент, жёлтая мышьяковая обманка
Aurora
f -s 1) римск. миф. Аврора (богиня утренней зари) 2) метеор. полярное сияние
Aurorasturm
m магнитная буря, вызванная полярным сиянием
Aurum
n -s (хим. знак Au) золото
Aus
n = спорт. аут, (мяч) вне игры im Aus — за пределами поля ( площадки )
aus
1. prp D 1) указывает на направление изнутри из aus dem Haus(e) — из дома aus der Tür — из двери aus der Tiefe — из ...
aus-
отд. преф. гл. указывает 1) на направленность движения изнутри наружу ausgehen — выходить ausfließen — ...
Aus- und Weiterbildung
f = подготовка и переподготовка (кадров)
Aus-Ball
m спорт. аут, мяч вне игры
Aus-Knopf
m эл. кнопка выключения
Aus-Kommando
n автм. команда на выключение
ausackern
vt выпахать; допахать
ausantworten
vt юр. уст. выдавать, передавать
ausapern
см. apern
ausarbeiten
1. vt 1) разрабатывать, вырабатывать einen Entwurf ausarbeiten — разрабатывать проект eine Zeichnung ausarbeiten — жив. ...
Ausarbeitung
f =, -en 1) разработка, выработка 2) отделка, выделка 3) тк. sg разминка; движения (напр., гимнастические)
ausarten
vi (s) 1) (in A, zu D) переходить, превращаться (во что-л.) der Streit artete in eine Rauferei aus — спор перешёл в драку, спор ...
Ausartung
f =, -en 1) (in A, zu D) переход, превращение (во что-л.) 2) вырождение, перерождение
ausästen
vt обрубать сучья (дерева)
ausäthern
vt хим. выдерживать в эфире; экстрагировать эфиром
Ausätherung
f =, -en хим. 1) извлечение ( экстракция ) эфиром 2) эфирная вытяжка
ausatmen
1. vt 1) выдыхать; делать выдох 2) перен. дышать (спокойствием) 2. vi высок. испускать дух (умирать)
Ausatmung
f =, -en выдыхание, выдох
Ausatmungsluft
f выдыхаемый воздух
ausbacken
* vt выпекать; пропекать
ausbaden
разг. etw. ausbaden müssen — расплачиваться за что-л.; расхлёбывать что-л. er muß immer alles ausbaden ≈ ему всегда не ...
ausbaggern
vt углублять, вычерпывать (напр., русло - землечерпалкой); выкапывать (напр., котлован - ...
ausbalancieren
vt уравновешивать, приводить в равновесие; бухг. сбалансировать (тж. перен.); тех. выбалансировать
ausbaldowern
vt (part II ausbaldowert) разг. выведывать, разузнавать, вынюхивать
ausbalgen
vt 1) сдирать кожу (с животного) 2) делать чучело (из чего-л.)
ausbälgen
vt 1) сдирать кожу (с животного) 2) делать чучело (из чего-л.)
Ausball
m спорт. аут, мяч вне игры
Ausbau
m -(e)s, -ten 1) тк. sg тех. снятие; разборка, демонтаж 2) тк. sg построение, создание; расширение, развитие, ...
ausbauchen
vt утолщать, делать выпуклым; делать утолщение (на чём-л.); раздувать, выпячивать
Ausbauchung
f =, -en утолщение; выпуклость; выпучина
ausbauen
vt 1) тех. снимать; разбирать, демонтировать 2) строить, создавать; расширить, развивать, ...
ausbaufähig
adj способный к развитию; поддающийся увеличению ( расширению ) die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ...
Ausbaugeschwindigkeit
f тех. расчётная скорость движения (при проектировании дороги)
Ausbauholz
n горн. крепёжный лес
Ausbaukosten
pl эк. капиталовложения (в строительство)
Ausbaumaterial
n 1) горн. крепежный материал 2) стр. Ausbaumaterialien pl отделочные материалы
Ausbauplan
m 1) план строительства ( производства работ ) 2) гидр. проект энергетического использования ...
ausbauschen
vt выпячивать, раздувать, выпучивать
Ausbauverfahren
n горн. способ крепления
Ausbauvorrichtung
f горн. приспособление для возведения крепи
Ausbauwassermenge
f гидр. расчётный расход (соответствующий пропускной способности ГЭС)
ausbedingen
* vt sich (D) etw. ausbedingen — выговаривать себе что-л.; оговаривать своё право на что-л. (напр., при сделке)
ausbedungen
1. part II от ausbedingen 2. part adj обусловленный, оговорённый das ausbedungene Honorar — обусловленный гонорар
ausbeichten
vt 1) исповедоваться (в чём-л.) 2) исповедовать (кого-л.; тж. перен.)
ausbeinen
vt кул. удалять кости (из мяса)
ausbeizen
vt выжигать; прижигать; протравливать (едким веществом) Ungeziefer ausbeizen — уничтожать паразитов (едкими ...
ausbeißen
1. * vt 1) выкусывать, выгрызать 2) sich (D) einen Zahn ausbeißen — сломать себе зуб (обо что-л. твёрдое) sich (D) an etw. (D) ...
Ausbesserer
m -s, = починщик, штопальщик; ремонтник
Ausbesserin
f =, -nen починщица, штопальщица
ausbessern
vt исправлять, чинить, ремонтировать; поправлять, улучшать; латать, штопать ausbessern lassen — отдавать в ...
Ausbesserung
f =, -en починка, ремонт; исправление, улучшение; поправка; штопка
Ausbesserungsarbeiten
pl ремонтные работы
ausbesserungsbedürftig
adj нуждающийся в ремонте ( в починке )
Ausbesserungskosten
pl стоимость ремонта, ремонтные расходы
Ausbesserungswerk
n ж.-д. (вагонное) депо; ремонтные мастерские
ausbetteln
vt выпрашивать, выклянчивать
ausbeugen
vi D уст. избегать (кого-л., чего-л.), уклоняться (от чего-л.)
ausbeulen
vt 1) выпучивать; вытягивать (изнутри); делать вмятины (изнутри в полом предмете) die Hose ausbeulen — ...
Ausbeulung
f =, -en 1) выпучина, шишка, выпуклость, вмятина (на полом предмете от удара изнутри) 2) выпрямление ...
ausbeutbar
adj горн. годный для эксплуатации
Ausbeute
f = 1) выход (готового продукта из сырья) der Schacht liefert gute Ausbeute — шахта выдаёт много угля ( руды и т. п. ) das ...
ausbeuteln
vt 1) см. ausbeulen 1) 2) ю.-нем. вытрясать (платье, ковры) 3) просеивать (муку) 4) разг. выставить (обыграть - ...
ausbeuten
vt 1) эксплуатировать; использовать в корыстных целях ausgebeutet werden — подвергаться эксплуатации fremde ...
Ausbeutequote
f эк. показатель ( норма ) выхода готового продукта (из исходного сырья)
Ausbeuter
m -s, = эксплуататор; кровопийца, обирала (разг.)
Ausbeutergesellschaft
f эксплуататорское общество; общество, основанное на эксплуатации
ausbeuterisch
adj эксплуататорский
Ausbeuterklasse
f класс эксплуататоров, эксплуататорский класс
Ausbeutung
f =, -en 1) эксплуатация; использование в корыстных целях 2) горн. разработка, эксплуатация ...
Ausbeutungsbereich
m сфера (капиталистической) эксплуатации
Ausbeutungsgrad
m степень эксплуатации
Ausbeutungssystem
n система эксплуатации
Ausbeutungsweise
f способ эксплуатации
ausbezahlen
vt 1) выплачивать (сполна) 2) рассчитываться (с кем-л.); рассчитывать (кого-л.)
Ausbeßrung
см. Ausbesserung
ausbiegen
1. * vt 1) выгибать, гнуть 2) распрямлять, выпрямлять 2. * vi (s) 1) сворачивать (с дороги) j-m ausbiegen — уступить ...
Ausbiegung
f =, -en тех. 1) выгиб, прогиб; выпучивание 2) выпрямление, распрямление


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.108 c;