Слова на букву acht-baue (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву acht-baue (13786)

<< < 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 > >>
auskultieren
vt выслушивать (б. ч. мед.)
auskundschaften
vt разузнавать, выведывать; воен. уст. разведывать (местность)
Auskundschafter
m -s, = воен. уст. разведчик, лазутчик
Auskundschaftung
f =, -en расследование, наведение справок, разузнавание; воен. уст. разведка
Auskunft
f =, ..künfte 1) справка; сведения, информация (в ответ на запрос); ком. отзыв (о платёжеспособности и т. ...
Auskunftei
f =, -en ком. справочное агентство (дающее справки о платёжеспособности фирм и т. п.)
Auskunftsamt
n см. Auskunftsbüro
Auskunftsbeamte
m sub служащий, дающий справки
Auskunftsbüro
n справочная контора, стол справок, адресный стол; см. тж. Auskunftei
Auskunftskabine
f справочное бюро (будка, конторка)
Auskunftsmittel
n уст. выход из положения, паллиатив
Auskunftspflicht
f юр. обязанность давать сведения (об имуществе, о лице органам власти) beschränkte Auskunftspflicht über ausgesprochene ...
Auskunftsschalter
m окно справок, справочное бюро (напр., на вокзале, в учреждении)
Auskunftsstelle
f справочное бюро, стол справок, адресный стол; см. тж. Auskunftei
Auskunftstafel
f справочная таблица, указатель
auskünsteln
vt (хитроумно) придумывать, надуманно создавать; мудрить (разг.)
auskuppeln
vt тех. отцеплять; освобождать сцепление; разъединять
Auskuppelung
f =, -en тех. отцепление; освобождение сцепления; разъединение
auskurieren
1. vt вылечивать, излечивать; залечивать 2. (sich) вылечиться, излечиться
auslachen
1. vt высмеять, засмеять (кого-л.); (по)смеяться (над кем-л.) laß dich nicht auslachen! — не давай смеяться над ...
Auslad
m -s швейц. ж.-д. выгрузка
Ausladebrücke
f разгрузочный причал
ausladen
I 1. * vt выгружать (груз); разгружать (вагон, судно); высаживать (пассажиров, десант) 2. * vi выступать, ...
ausladend
1. part I от ausladen 2. part adj выступающий, выдающийся вперёд (об архитектурных деталях); широкий ausladende Hüften ...
Ausladeort
m место выгрузки, место назначения груза
Ausladeplatz
m место выгрузки; разгрузочная платформа; разгрузочный причал
Auslader
m -s, = разгрузчик
Ausladerampe
f разгрузочная платформа
Ausladestelle
f место выгрузки ( разгрузки )
Ausladung
I f =, -en 1) выгрузка, разгрузка 2) тех. вылет (стрелы крана); стр. выступ II f =, -en отмена приглашения
Auslage
f =, -n 1) выставка (товаров в витрине), витрина 2) вывешивание, выкладывание (напр., списков ...
Auslage-
см. сложн. с Auslage
Auslagenarrangeur
m оформитель витрин, декоратор
Auslagenfenster
n витрина
Auslagenpauschale
n, f сумма, отпускаемая на возмещение издержек (ежемесячно или единовременно, без предварительного ...
Auslagenscheibe
f витрина (стекло), витринное стекло
Auslagenstück
n образец (товара) для витрины das ist nur ein Auslagenstück — это есть только на витрине; перен. это делается ...
Auslagentisch
m прилавок-витрина
Auslagenvorschuß
m аванс на (служебные) расходы
auslagern
1. vi отстаиваться (о пиве); давать осадок 2. vt вывезти с одного места хранения на другое; перевести на ...
Auslagestellung
f спорт. исходное положение (для выполнения приёма)
Ausland
n -(e)s заграница; зарубежные страны, иностранные государства das kapitalistische Ausland — капиталистические ...
Auslanddeutsche
см. Auslandsdeutsche
Ausländer
m -s, = иностранец
Ausländeramt
n отдел по делам иностранцев (в полиции)
Ausländerdekan
m декан по работе с иностранными учащимися
Ausländerei
f = преклонение перед иностранщиной, подражание всему иностранному
Ausländergesetz
n закон о положении иностранцев
Ausländerin
f =, -nen иностранка
Ausländerkonvertibilität
f эк. обратимость валюты для иностранцев
Ausländerstudium
n обучение студентов-иностранцев
Ausländertum
n -s иностранщина
ausländisch
adj иностранный, заграничный; экзотический
Auslandkunde
f страноведение, география зарубежных стран (учебный предмет и научная дисциплина)
Auslandsabfertigung
f зал обслуживания пассажиров международных линий (в аэропорту)
Auslandsabsatz
m эк. сбыт на внешнем рынке
Auslandsabteilung
f международный ( иностранный ) отдел (учреждения)
Auslandsaktiva
pl эк. заграничные активы
Auslandsamt
n иностранный отдел das akademische Auslandsamt — иностранный отдел университета Auslandsanleihe — иностранный заём
Auslandsaussteller
m зарубежный участник выставки
Auslandsbeziehungen
pl международные связи, сношения с заграницей
Auslandsbrief
m международное письмо, письмо из-за границы
Auslandsdeutsche
sub m, f немец, живущий ( немка, живущая ) за границей (вне Германии, Австрии и Швейцарии)
Auslandsdeutschtum
n немцы, живущие за границей (вне Германии, Австрии и Швейцарии; выражение германских шовинистов)
Auslandsdienst
m 1) международные линии (авиакомпании, пароходства) 2) отдел иностранного вещания, отдел вещания на ...
Auslandserfahrung
f опыт работы за границей Dolmetscher mit Auslandserfahrung — переводчик, имеющий опыт работы за границей
Auslandsguthaben
n эк. авуары за границей; заграничные активы
Auslandshilfe
f иностранная помощь, помощь извне ( из-за границы )
Auslandsinformation
f 1) информация на зарубежные страны 2) международная информация
Auslandsinvestition
f капиталовложения за границей
Auslandskapital
n иностранный капитал
Auslandskorrespondent
m заграничный корреспондент, собственный корреспондент за границей
Auslandskredit
m иностранный кредит
Auslandskunde
f см. Auslandkunde
Auslandspaß
m заграничный паспорт, паспорт для выезда за границу
Auslandsporto
n почтовый сбор ( тариф ) на международные отправления
Auslandspost
f международная корреспонденция ( почта )
Auslandspresse
f иностранная ( зарубежная ) печать
Auslandspresseschau
f обзор иностранной печати
Auslandsreise
f заграничная поездка, поездка за границу; мор. заграничное плавание
Auslandsreiseverkehr
m иностранный туризм
Auslandsschuld
f иностранный долг
Auslandssender
m иностранная ( зарубежная ) радиостанция
Auslandssendung
f 1) международное отправление (письмо) 2) иностранная (радио)передача
Auslandsspiegel
m международное обозрение (рубрика в газете)
Auslandsstrecke
f международная линия (авиакомпании, пароходства)
Auslandsstudium
n учёба за границей
Auslandssucht
f преклонение перед за границей ( перед иностранщиной )
Auslandstarif
m международный тариф
Auslandstouristik
f международный туризм
Auslandstournee
f заграничное турне
Auslandsverbindlichkeit
f обязательство в отношении другой страны
Auslandsverkehr
m 1) международные перевозки ( сообщения ) 2) общение с заграницей; международный туризм
Auslandsverschuldung
f эк. внешняя задолженность
Auslandsvertretung
f представительство за границей; филиал (фирмы) за границей
Auslandszahlungsmittel
pl платёжные средства в иностранной валюте, девизы
Auslangen
n -s sein ( das ) Auslangen finden — австр. обходиться
auslangen
1. разг. vi 1) (nach D) замахиваться (на кого-л.) 2) хватать, быть достаточным das Geld wird nicht auslangen — денег не ...
auslassen
1. * vt 1) выпускать (воду, пар, газ); перен. давать волю (чувству) seinen Unwillen gegen etw. (A) auslassen — проявить своё ...
Auslassung
f =, -en 1) пропуск; упущение; лингв. эллипс(ис), опускание, опущение 2) выпуск, выпускание 3) б. ч. pl ...
Auslassungspunkte
pl многоточие; точки (знак пропуска)
Auslassungssatz
m лингв. эллиптическое предложение
Auslassungszeichen
n лингв. апостроф; знак пропуска
auslasten
vt 1) загружать (работой); полностью загружать der Betrieb ist nur zu 80% ausgelastet — предприятие загружено ( ...
Auslastung
f =, -en 1) нагрузка, загрузка (работой); использование (производственных мощностей) 2) тех. равномерная ...
auslatschen
1. разг. vi 1) терять туфли с ног 2) расшалиться; разойтись, разбушеваться 2. vt растоптать (обувь)
Auslauf
I m -(e)s, ..läufe 1) выход, выпуск; вытекание, истечение (жидкости) 2) сток, сточное отверстие; устье (реки) 3) ...
Auslaufbahn
f ав. взлётно-посадочная полоса
Auslaufband
n кино конечный ракорд
auslaufen
1. * vi (s) 1) вытекать; подтекать; высыпаться der Topf läuft aus — кастрюля ( горшок ) течёт ( протекает ) die Tüte ist ...
Ausläufer
m -s, = 1) отрог (горного хребта); геол. (выклинивающийся) прожилок; перен. отпрыск (вымирающего рода) die ...
Auslaufhafen
m мор. порт отправления ( отплытия )
Auslaufhahn
m выпускной ( спускной ) кран
Auslaufrohr
n гидр. выпускная ( выходная ) труба; труба истечения
Auslaufstrecke
f ав. длина пробега (при посадке)
Auslaufstutzen
m гидр. штуцер-выпуск
auslaugen
vt 1) выщелачивать, вымывать 2) перен. иссушать; высасывать соки (из кого-л.)
Auslaugung
f =, -en выщелачивание
Auslaugungssee
m геол. карстовое озеро
Auslaut
m лингв. 1) конечный звук, конец ( исход ) слова 2) финаль, звук, которым оканчивается слог
auslauten
vi mit D лингв. оканчиваться (на какой-л. звук - о слове) das Wort lautet mit einem Konsonanten ( auf einen Konsonanten ) aus — слово ...
ausläuten
1. vt 1) возвещать колокольным звоном (о чём-л. или об окончании чего-л.); звонить (к чему-л.); ...
auslautend
1. part I от auslauten 2. part adj конечный (о звуке в слове)
Auslautgesetz
n лингв. закон конца слов
Auslaß
m ..lasses, ..lässe тех. 1) выпуск, спуск; выхлоп 2) выходное отверстие
Auslaßschieber
m тех. выпускной золотник
Auslaßstutzen
m тех. выпускной патрубок ( штуцер )
Auslaßventil
n тех. выпускной ( выхлопной ) клапан
Auslaßwerk
n гидр. выпускное ( сбросное ) сооружение
ausleben
1. vt 1) проявить во всей полноте (свою природу, способности и т. п.) 2) seine Zeit ausleben — отжить своё время 2. ...
auslecken
I vt вылизывать II vi (s) протекать (о худой посуде); иметь течь (о судне)
ausleeren
1. vt 1) опоражнивать; очищать; выпивать до дна den Briefkasten ausleeren — вынимать письма из почтового ящика 2) ...
Ausleerung
f =, -en 1) опорожнение 2) испражнение; мед. стул
Auslegebank
f мор. съёмная банка ( скамья ) (в гребной лодке)
auslegen
1. vt 1) раскладывать, выкладывать; выставлять Karten auslegen — гадать на картах einen Köder auslegen — класть ...
Ausleger
m -s, = 1) толкователь, истолкователь; интерпретатор; комментатор 2) тех. кронштейн; консоль; стрела; ...
Auslegerbalken
m стр. консольная балка, консоль
Auslegerbohrmaschine
f тех. радиально-сверлильный станок
Auslegerbrücke
f консольный мост
Auslegerkran
m тех. кран-укосина
Auslegeware
f ковровый настил
Auslegung
f =, -en 1) выкладывание; инкрустирование; выстилание; настилка 2) настил; (внутренняя) обшивка 3) ...
ausleiden
1. * vi er hat ausgelitten — высок. эвф. он отмучился, его страдания кончились (он умер) 2. * vt выстрадать er hat sein ...
ausleiern
vt 1) срабатывать, скручивать (напр., винт в гнезде) 2) разг. растянуть (резинку; т. e. привести ее в ...
Ausleihbibliothek
f библиотека (с выдачей книг на дом)
Ausleihdienst
m служба проката
Ausleihe
f =, -n 1) тк. sg прокат; выдача напрокат ( взаймы, во временное пользование ) 2) стол ( кафедра ) выдачи (в ...
ausleihen
* vt 1) давать напрокат ( взаймы, во временное пользование ) Bücher ausleihen — выдавать книги на дом (в ...
Ausleihfrist
f срок пользования; срок проката; срок возврата взятой напрокат вещи
Ausleihgebühr
f плата за пользование (взятой напрокат вещью)
Ausleihpult
n см. Ausleihtheke
Ausleihstation
f прокатная станция, пункт проката
Ausleihtheke
f стол выдачи (в библиотеке)
Ausleihung
f =, -en выдача напрокат ( взаймы, во временное пользование )
Ausleihungsgebühr
f плата за пользование (взятой напрокат вещью)
Auslenkung
f =, -en физ. отклонение; развёртка
auslernen
1. vt изучить, освоить (профессию); научиться (ремеслу) 2. vi закончить учение; освоить науку ( ремесло ...
Auslese
f = 1) отбор, выбор; разборка, сортировка; биол. селекция natürliche Auslese — биол. естественный отбор eine ...
Ausleseband
n ленточный конвейер для ручной сортировки, сортировочный конвейер
Auslesekaffee
m ком. несортовой кофе
Auslesemaschine
f тех. сортировочная ( сортировальная ) машина, сортировка
auslesen
I * vt отбирать, выбирать; разбирать, сортировать; перебирать (картофель, фрукты и т. п.) II * vt 1) ...
Ausleser
m -s, = 1) сортировщик 2) с.-х. триер, зерносортировальная машина
ausleuchten
vt 1) освещать, заливать светом; фото, кино высвечивать, заливать светом 2) перен. освещать; проливать ...
auslichten
vt 1) прореживать (насаждения, крону дерева) 2) расчищать (ил)
ausliefern
vt 1) выдавать, отпускать; поставлять (товар); вручать, передавать (документы); полигр. сдавать ...
Auslieferung
f = 1) выдача, отпуск; поставка (товара); вручение, передача (документа); полигр. сдача (тиража) 2) (an A) ...
Auslieferungslager
n ком. сбытовая база; товарный склад
Auslieferungspflicht
f дип. обязанность выдачи (преступников)
Auslieferungsschein
m расписка о выдаче (напр., товаров)
Auslieferungsvertrag
m дип. конвенция о выдаче преследуемых лиц
ausliegen
* vi быть выложенным для обозрения ( для просмотра, для ознакомления ) (о списках и т. п.); быть ...
Auslieger
m -s, = мор. брандвахта, сторожевое судно
ausloben
vt eine Belohnung ausloben — публично назначать ( обещать ) вознаграждение (за что-л.)
Auslobung
f =, -en публичное назначение ( обещание ) (вознаграждения за что-л.)
auslochen
vt тех. пробивать отверстие (в чём-л.); делать гнездо (в чём-л.)
auslocken
vt j-m выманивать (что-л. у кого-л.) j-m ein Geheimnis auslocken — выведать тайну у кого-л.
auslöffeln
vt 1) выхлебать; выбрать ложкой, вычерпать 2) перен. разг. расхлёбывать
auslogieren
vt выселять, выдворять (из квартиры)
auslohen
vt дубить, выдубить
auslöhnen
vt 1) выплачивать заработную плату ( заработок ) (кому-л.) 2) рассчитывать (кого-л.), давать расчёт ...
Auslohnung
f =, -en 1) выплата ( выдача ) заработной платы ( заработка ) 2) расчёт (увольнение)
Auslöhnung
f =, -en 1) выплата ( выдача ) заработной платы ( заработка ) 2) расчёт (увольнение)
auslosbar
adj разыгрываемый (по жребию)
auslösbar
adj выкупной, могущий быть выкупленным
auslöschen
1. vt 1) гасить, тушить 2) стирать (написанное); перен. изглаживать (из памяти); смывать (позор) etw. vom Antlitz ...
Auslöscher
m -s, = колпачок для тушения свеч
Auslösedraht
m фото спусковой тросик
Auslösefeder
f воен. спусковая ( боевая ) пружина
Auslöseknopf
m спусковая кнопка; ав. кнопка бомбосбрасывателя, боевая кнопка auf den Auslöseknopf drücken — фото нажать на ...
Auslösemagnet
m отключающий электромагнит; свз. отбойный электромагнит
auslosen
vt разыгрывать (по жребию, в лотерее), решать жеребьёвкой
auslösen
1. vt 1) вызывать действие (чего-л.); пускать (механизм) durch etw. (A) ausgelöst werden — тех. срабатывать от ...
Auslöser
m -s, = 1) тех. спуск, (с)пусковое устройство; реле; фото спусковая кнопка; спусковой тросик 2) тех. ...
Auslosung
f =, -en жеребьёвка, розыгрыш; тираж (займа)
Auslösung
f = 1) приведение в действие; пуск; работа; срабатывание (механизма от чего-л.) die Auslösung der Explosion — ...
Auslösungsvertrag
m договор об обмене военнопленными
ausloten
vt 1) мор. промерять ( измерять ) лотом (глубину чего-л.) 2) стр. выравнивать по отвесу
auslöten
vt вылудить
auslotsen
vt мор. выводить (с помощью лоцмана)
Auslucht
f =, -en архит. эркер; выступ (здания)
auslüften
1. vt проветривать; вентилировать 2. vi (s) проветриваться
Auslug
m -(e)s, -e 1) тк. sg наблюдение 2) наблюдательный пост (на вышке); мор. уст. воронье гнездо
auslugen
vi высматривать, наблюдать; мор. вести наблюдение (из вороньего гнезда) nach j-m auslugen — высматривать ...
auslutschen
vt разг. высасывать (напр., лимон)
ausmachen
vt 1) тушить, гасить; выключать (свет, газ) 2) договариваться, условливаться (о чём-л.); уладить (что-л.); ...
Ausmachung
f =, -en диал. брань
ausmahlen
* vt обмолачивать (зерно) stark ausgemahlen — грубого помола
Ausmahlung
f = помол (зерна)
Ausmahlungsgrad
m процент выхода, сортность (муки)
Ausmalbuch
n книжка для раскраски
ausmalen
vt 1) раскрашивать (рисунок) 2) ю.-нем., австр. расписывать (напр., помещение) 3) расписывать, изображать, ...
ausmangeln
vt раскатывать (скалкой) (тесто)
ausmanövrieren
vt обвести, (противника); ловким манёвром отвести (одного из кандидатов)
ausmarchen
vt etw. miteinander ausmarchen — швейц. уладить что-л. между собой; договориться о чём-л. между собой
ausmären
разг. (sich) собраться после долгой канители nun mär' dich endlich aus! — ну, хватит мешкать!, кончай копаться!
Ausmärker
m -s, = ист. крестьянин, не принадлежащий к общине
Ausmarsch
m воен. выступление (в поход), отправление (маршем)
ausmarschieren
vi (s) выступать (в поход), отправляться (маршем) zur Arbeit ausmarschieren — выйти строем на работу
Ausmärz
m -es бав. весна
ausmästen
vt откармливать
Ausmästung
f =, -en откорм, откармливание
ausmauern
vt тех. заполнять кладкой; облицовывать камнем (стену) обмуровывать, футеровать
Ausmauerung
f =, -en тех. заполнение кладкой; облицовка камнем; обмуровка, футеровка
ausmause{(r)}n
(sich) диал. поправиться, встать на ноги (после болезни); справиться (с болезнью, затруднениями)
ausmause{(}r{)}n
(sich) диал. поправиться, встать на ноги (после болезни); справиться (с болезнью, затруднениями)
Ausmaß
n -es, -e размер; pl тех. габариты; перен. объём, количество; масштабы; мера in großem Ausmaß — в большом ...
ausmeißeln
vt высекать резцом (по камню), изваять; тех. высекать зубилом выдалбливать
ausmelken
* vt доить, выдаивать
ausmergeln
1. vt истощать (почву); перен. изнурять 2. vi (s) истощаться, чахнуть
Ausmerze
f = 1) с.-х. выбраковка (скота) 2) биол. исчезновение, вымирание (в результате естественного отбора)
ausmerzen
vt 1) искоренять, уничтожать; устранять orthographische Fehler ausmerzen — устранять ( исправлять ) ...
Ausmerzung
f =, -en искоренение, уничтожение, устранение (чего-л. негодного)
ausmessen
* vt вымерять, измерять (что-л.), производить обмер (чего-л.)
Ausmessung
f =, -en 1) измерение 2) размер
ausmeßbar
adj измеримый, поддающийся измерению (б. ч. о наружных размерах)
ausmieten
I vt 1) швейц. отдавать внаём (квартиру) 2) выселять (из квартиры); перехватывать ( отнимать ) квартиру ...
ausmisten
vt очищать от навоза (стойло), перен. разг. наводить порядок (в чём-либо) den Schrank ( im Schrank ) ausmisten — ...
ausmitteln
vt уст. разузнавать, расследовать; отыскивать
Ausmittelung
f =, -en уст. установление; расследование; отыскание
ausmittig
adj тех. эксцентрический
Ausmittlung
см. Ausmittelung
ausmöblieren
vt 1) меблировать, обставлять (мебелью) 2) den Untermieter ausmöblieren — разг. выживать квартиранта
Ausmöblierung
f =, -en меблирование, меблировка
ausmolschen
диал. (sich) лентяйничать
ausmontieren
vt тех. снимать, вынимать (детали из механизма); демонтировать
ausmünden
vi in A впадать (куда-л. - о реке) die Straße mündet in den Marktplatz aus — улица выходит на рыночную площадь, улица ...
Ausmündung
f =, -en 1) впадение 2) устье; сток, выход; тех. выходное ( выпускное ) отверстие
Ausmündungsbauwerk
n гидр. устьевое сооружение (на выходе дренажной сети)
ausmünzen
vt 1) чеканить монету (из золота и т. п.) 2) тех. выдалбливать, вычеканивать, выбивать 3) извлекать ...
ausmustern
vt 1) отбирать; отсортировывать (продукцию лучшего качества); воен. освидетельствовать, определять ...
Ausmusterung
f =, -en 1) отбор (лучшего); воен. освидетельствование, установление годности (к военной службе) 2) ...
ausnagen
vt выгрызать, выедать
ausnähen
vt вышивать
Ausnahme
f =, -n 1) исключение eine Ausnahme von der Regel — исключение из правила eine Ausnahme machen — делать исключение; быть ...
Ausnahmebestimmung
f юр. чрезвычайное постановление; дискриминирующее постановление (действующее в отношении ...
Ausnahmeerscheinung
f исключительное явление, исключительный случай
Ausnahmefall
m исключительный случай, исключение
Ausnahmegericht
n юр. чрезвычайный суд
Ausnahmegesetz
n юр. исключительный ( чрезвычайный ) закон; дискриминирующий закон (действующий в отношении ...
Ausnahmemensch
m 1) исключительный человек, феномен 2) необычный человек, странный человек
Ausnahmerecht
n 1) исключительное право, привилегия 2) юр. чрезвычайное право; правовые положения, действующие в ...
Ausnahmestellung
f исключительное ( привилегированное ) положение
Ausnahmetarif
m чрезвычайный ( специальный ) тариф
Ausnahmezustand
m 1) нехарактерное ( нетипичное ) состояние, исключение 2) чрезвычайное ( военное ) положение den ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.069 c;