Слова на букву rund-stei (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву rund-stei (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Rußkohle
f геол. сажистый ( землистый ) уголь
Rußland
n -s Россия
Rußlanddeutsche
sub m, f российский немец, российская немка
rußländisch
adj российский
Rüßler
pl см. Rüsselkäfer
Rußmischung
f резин. сажевая смесь
Rußnase
f зоол. сырть (Vimba vimba vimba L.)
Rußsammler
m тех. сажеуловитель
rußschwarz
adj чёрный как сажа
Rußwerk
n сажевый завод
rw.
= rechtweisend мор., ав. истинный (о направлении)
Rwanda
n -s ' Руанда
S
I n =, = девятнадцатая буква немецкого алфавита II = Schilling шил. = шиллинг (денежная единица Австрии) III = ...
s
I = Sekunde сек = секунда II = Shilling англ. шил. = шиллинг (денежная единица Великобритании)
s
спрягается с вспомогательным глаголом sein
s
спрягается с вспомогательным глаголом sein
S-Bahnhof
m станция городской железной дороги
S.
I = San ит., исп., Sant ит., Santa ит., Sāo португ. св. = святой, святая II = Sein(e) его (в титулах); ср. Se. III = Seite с., стр. ...
s.
= sieh(e) см. = смотри
s. a.
= siehe auch.... смотри также..
s. a. sine anno
лат. без года издания, год издания не указан
s. Abb.
= siehe Abbildung см. рис. = смотри рисунок
s. Br.
= südlicher Breite ю. ш. = южной широты
s. d.
I = siehe dies смотри это II = siehe dort смотри там
S. J.
= Societas Jesu лат. общество Иисуса (орден иезуитов)
S. K. H.
= Seine Königliche Hoheit его королевское высочество
S. Kgl. H.
= Seine Königliche Hoheit его королевское высочество
s. l.
= sine loco лат. без места издания, место издания не указано
s. l. e. a.
= sine loco et anno лат. без места и года издания, год и место издания не указаны
S. M.
см. Se. M.
s. o.
= siehe oben см. в. = смотри выше
S. P. Q. R.
= Senatus Populusque Romanus лат. сенат и народ Рима
S. R.
= Senkungsreaktion мед. РОЭ = реакция оседания эритроцитов
s. S.
= siehe Seite см. стр. = смотри (такую-то) страницу
s. t.
= sine tempore точно, вовремя, без опоздания
s. u.
= siehe unten см. н. = смотри ниже
S. V.
= sub voce см. s. v.
s. v.
I = salva venia лат. с позволения II = sieh(e) vorn смотри выше III = sub voce лат. под (заглавным) словом, в словарной ...
s. Z.
= seinerzeit в своё время
s. Zt.
= seinerzeit в своё время
s.a.
I = siehe auch.... смотри также.. II = sine anno лат. без года издания, год издания не указан
s.Abb.
= siehe Abbildung см. рис. = смотри рисунок
s.Br.
= südlicher Breite ю. ш. = южной широты
s.d.
I = siehe dies смотри это II = siehe dort смотри там
S.g.
= sehr geehrter глубокоуважаемый
S.J.
= Societas Jesu лат. Общество Иисуса (орден иезуитов)
S.K.H.
= Seine Königliche Hoheit его королевское высочество
s.l.
= sine loco лат. без места издания, место издания не указано
s.l.e.a.
= sine loco et anno лат. без места и года издания, год и место издания не указаны
S.M.
см. Se.M.
s.o.
= siehe oben смотри выше
S.P.Q.R.
= Senatus Populusque Romanus лат. сенат и народ Рима
S.R.
= Senkungsreaktion мед. РОЭ = реакция оседания эритроцитов
s.S.
= siehe Seite см. ст. = смотри (такую-то) страницу
s.t.
= sine tempore точно, вовремя, без опоздания
s.u.
= siehe unten смотри ниже
S.V.
= sub voce см. s.v.
s.v.
I = salva venia лат. с позволения II = sieh(e) vorn смотри выше III = sub voce лат. под (заглавным) словом, в словарной ...
s.Z.
= seinerzeit в своё время
s.Zt.
= seinerzeit в своё время
s/w
= schwarz-weiß тлв., фото чёрно-белый
SA
= Sturmabteilungen ист. СА = нацистские штурмовые отряды, отряды штурмовиков (букв. "штурмовые отряды" - в ...
SA-Mann
m -s, ..leute и ..männer штурмовик (член штурмовых отрядов в фашистской Германии)
Sa.
I = Sachsen Саксония II = Sonnabend сб. = суббота III = Summa сумма, итог
Saal
m -(e)s, Säle зал
Saale
I f = (река) Зале (приток Эльбы) II f = (река) Зальфельд, Зальфельд-на-Зале
Saalfeld
n -s Зальфельд, Зальфельд-на-Зале
Saalkirche
f церковь с одним продольным нефом
Saallaube
f театр. ложа
Saalmeister
m 1) мастер цеха 2) ист. гофмаршал
Saalordner
m ответственный за соблюдение порядка в зале, дежурный по залу
Saalplatz
m театр. место в партере
Saalschutz
m охрана зала (во время собраний и т. п.)
Saalschwester
f палатная (медицинская) сестра
Saaltochter
f швейц. официантка, кельнерша
Saar
f = (река) Саар
Saarbaum
m тополь чёрный, осокорь (Populus nigra L.)
Saarbrücken
n -s (город) Саарбрюккен
Saarbrückener
I m -s, = саарбрюккенец, житель Саарбрюккена II adj inv саарбрюккенский
Saarbrücker
I см. Saarbrückener I II см. Saarbrückener II
Saarbuche
f см. Saarbaum
Saaremaa
n -s (остров) Сарема
Saarland
n Саар (земля в ФРГ)
Saat
f =, -en 1) (по)сев wir sind in der Saat — мы сеем, у нас посевная (кампания) 2) посевы die frühe Saat — яровые die späte Saat — ...
Saatbau
m семеноводство
Saatbeet
n посевная грядка
Saatdotter
m бот. рыжик посевной (Camelina sativa Crantz)
Saatenpflege
f уход за посевами
Saatenstand
m состояние посевов
Saaterbse
f горох посевной (Pisum sativum L.)
Saateule
f зоол. совка озимая (Agrotis segetum Schiff.)
Saatfeld
n 1) посевное поле 2) поле со всходами
Saatfolge
f с.-х. севооборот
Saatgans
f зоол. гуменник (Anser fabalis Lath.)
Saatgerste
f ячмень многорядный (Hordeum vulgare L.)
Saatgesellschaft
f семеноводческое общество
Saatgetreide
n посевное ( семенное ) зерно
Saatgut
n семена, посевное ( семенное ) зерно, посевной материал
Saatgutfonds
m с.-х. семенной фонд
Saatgutreservefonds
m с.-х. семенной страховой фонд
Saathafer
m овёс посевной (Avena sativa L.)
Saatkamp
m с.-х. питомник
Saatkampagne
f посевная (кампания)
Saatkartoffel
f семенной ( посадочный ) картофель
Saatkorn
n посевное ( семенное ) зерно
Saatkrähe
f грач (Corvus frugilegus L.)
Saatlein
m лён обыкновенный, лён-долгунец (Linum usitatissimum L.)
Saatmohn
m мак сомнительный (Papaver dubium L.)
Saatperlen
pl мелкий жемчуг
Saatplatterbse
f бот. чина посевная (Lathyrus sativus L.)
Saatroggen
m рожь посевная (Secale cereale L.)
Saatschule
f с.-х. питомник
Saatspark
m бот. торица посевная (Spergula sativa Boen.)
Saatvogelfuß
m бот. сераделла посевная (Ornithopus sativus Brot)
Saatweizen
m пшеница летняя ( мягкая ) (Triticum aestivum L.)
Saatwicke
f горошек посевной, вика (Vicia sativa L.)
Saatzucht
f семеноводство
Saatzuchtbetrieb
m семеноводческое хозяйство, семхоз
Saatzuchtgesellschaft
f семеноводческое общество
Sabbat
m -(e)s, -e рел. шабаш, субботний отдых (у евреев)
Sabbatarier
m -s, = субботник, член секты субботников
Sabbatist
m -en, -en рел. субботник, член секты субботников
Sabbel
m -s 1) н.-нем. слюна; пена (у рта) 2) разг. болтливый язык
sabbeln
vi 1) н.-нем. пускать слюни; брызгать слюной 2) разг. болтать 3) разг. целовать(ся), чмокать(ся)
Sabber
m -s н.-нем. слюна
Sabberlappen
m разг. салфетка
Sabberlatz
m разг. детский нагрудник
sabbern
см. sabbeln 1)
Sabel
шутл. см. Säbel 1)
Säbel
m -s, = 1) сабля ein blanker Säbel — обнажённая сабля den Säbel ziehen — обнажить саблю mit dem Säbel rasseln — перен. ...
Säbelbein
n мед. саблевидная нога
säbelbeinig
adj разг. кривоногий
Säbelfechter
m фехтовальщик эспадроном
säbelförmig
adj саблевидный, изогнутый (в форме сабли), кривой
Säbelgerassel
n перен. бряцание оружием
Säbelherrschaft
f перен. власть военщины
Säbelhieb
m сабельный удар
Säbelklinge
f лезвие сабли
Säbelkoppel
n сабельная портупея
säbeln
vi разг. кромсать auf der Geige säbeln — разг. пиликать на скрипке
Säbelrasseln
n бряцание оружием
Säbelscheide
f ножны (сабли)
Säbelschnäbler
m зоол. шилоклювка (Recurvirostra L.)
Sabinerbaum
см. Sadebaum
Sabotageakt
m акт саботажа, саботаж; диверсия, вредительство
Sabotagefonds
m ассигнования на диверсии
Sabotagepolitik
f политика саботажа ( диверсий )
sabotieren
vt саботировать
sacciform
adj анат. мешотчатый
Sach B
= Sachbearbeiter ответственный исполнитель, консультант (в учреждении)
Sachalin
n -s (остров) Сахалин
Sachanlagen
pl фин. основной капитал (в вещной форме)
Sachausgaben
pl фин. материальные расходы
SachB
= Sachbearbeiter ответственный исполнитель, консультант (в учреждении); делопроизводитель
Sachb.
= Sachbearbeiter ответственный исполнитель, консультант (в учреждении)
Sachbearbeiter
m (сокр. Sach B) (ответственный) исполнитель; консультант (в учреждении)
Sachbeschädigung
f повреждение ( уничтожение ) чужого имущества
sachbetont
adj sachbetonter Stil — (сугубо) деловой стиль
sachbezogen
adj относящийся (к предмету, существу дела)
Sachbezüge
pl вознаграждение натурой; натуральная (о)плата
Sachbuch
n научно-популярная книга (по какой-л. специальности)
sachdienlich
adj полезный, целесообразный, пригодный
Sachdingwort
n грам. имя существительное конкретное
Sache
f =, -n 1) вещь, предмет bewegliche ( unbewegliche ) Sachen — юр. движимое ( недвижимое ) имущество teilbare ( unteilbare ) Sachen — ...
Sacheinlage
f фин. имущественный вклад; неденежный взнос
Sächelchen
n -s, =, б. ч. pl уменьш. от Sache 1) вещица 2) дельце
Sachenrecht
n юр. вещное право
Sacherklärung
f толкование слова путём описания обозначаемого им предмета
Sachführer
m управляющий, заведующий (торговой фирмой); коммерческий директор
Sachgebiet
n отрасль, область, сфера, раздел (науки и т. п.)
sachgemäß
adj надлежащий, соответствующий, должный; нужный; подходящий
sachgerecht
adj соответствующий (существу дела); подходящий
sachhaft
adj уст. вещный (о ценностях)
Sachhehlerei
f укрывательство ( скупка, принятие в залог ) имущества, добытого преступным путём
Sachkapital
n основной (акционерный) капитал
Sachkartei
f предметная картотека
Sachkatalog
m предметный каталог
Sachkenner
m знаток (дела), специалист; ценитель
Sachkenntnis
f знание дела, осведомлённость, компетентность
Sachkunde
f знание дела, осведомлённость, компетентность
sachkundig
adj опытный, знающий дело, сведущий; квалифицированный, компетентный
Sachlage
f положение вещей, положение дела, ситуация
Sachlegitimation
f юр. активная легитимация истца (в гражданском процессе)
Sachleistungen
pl эк. натуральные выплаты
Sachlexikon
n специальный ( отраслевой ) справочник ( словарь )
sachlich
adj 1) деловой; конструктивный (о критике) 2) объективный 3) целесообразный, разумный, экономичный (о ...
sächlich
adj грам. 1) среднего рода sächliches Geschlecht — средний род 2) материальный
Sachlichkeit
f = 1) деловитость 2) целесообразность 3) вещественность 4) объективность 5) архит. конструктивизм
Sachmangel
m недостаток ( дефект ), обнаруженный в изделии ( товаре )
Sachmängelhaftung
f ответственность (продавца или предпринимателя) за недостатки ( дефекты ), обнаруженные в изделии ...
Sachprämie
f ценный подарок в виде премии
Sachprosa
f деловая проза
Sachregister
n алфавитный ( предметный ) указатель
Sachschaden
m материальный ущерб
Sachse
m -n, -n 1) саксонец, житель Саксонии 2) ист. сакс
sächseln
vi говорить на саксонском диалекте ( с саксонским акцентом )
Sachsen
n -s (сокр. Sa.) Саксония (историческая область в Германии)
Sachsen-Anhalt
n -s Саксония-Ангальт (историческая область в Германии)
Sachsengänger
m сезонный сельскохозяйственный рабочий, батрак-отходник
Sachsenhausen
n -s Саксенхаузен (бывший фашистский концлагерь)
Sachsenspiegel
m ист. Саксонское зерцало (сборник феодального права 13 в.)
Sächsin
f =, -nen саксонка
Sächsisch
n -s саксонский диалект
sächsisch
adj саксонский
Sachsische
sub n саксонский диалект
Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig
(сокр. SAW) Саксонская академия наук в Лейпциге (ГДР)
Sächsische Schweiz
Саксонская Швейцария (горы)
Sachspende
f пожертвование натурой ( вещами )
sacht
1. adj лёгкий, нежный; тихий; медленный; еле заметный; осторожный 2. adv 1) легко, нежно; тихо; медленно; ...
sachtchen
adv разг. потихонечку; помаленьку
sachte
см. sacht
Sachverhalt
m 1) обстоятельства дела, положение вещей den Sachverhalt klarlegen — разъяснить, как обстоит дело; доложить ...
Sachversicherte
sub m, f страхователь имущества
Sachversicherung
f 1) страхование ( страховка ) имущества 2) страховка, страховое вознаграждение (за застрахованное ...
Sachverstand
m знание ( понимание ) дела, компетентность
sachverständig
1. adj компетентный; знающий дело, сведущий ein sachverständiges Urteil — отзыв ( мнение, заключение ) ...
Sachverständige
sub m, f эксперт
Sachverständigenbericht
m доклад эксперта ( экспертов )
Sachverständigengruppe
f группа экспертов
Sachverständigengutachten
n заключение эксперта ( экспертизы )
Sachverständigenkommission
f экспертная комиссия ärztliche Sachverständigenkommission (für die Begutachtung der Invalidität) — врачебно-трудовая экспертная ...
Sachverständigenkonferenz
f конференция ( совещание ) экспертов
Sachverständnis
n знание ( понимание ) дела, компетентность
Sachverzeichnis
n список вещей, инвентарный список
Sachwalter
m 1) поверенный, защитник 2) управляющий делами
Sachweiser
m (алфавитный) предметный указатель
Sachwert
m эк. реальная ценность pl Sachwerte — ценности; ценные вещи ( предметы ); предметы с высокой стабильной ...
Sachwertlotterie
f вещевая лотерея
Sachwissen
n знание дела, опыт
Sachwörterbuch
n отраслевой ( специальный ) словарь
Sack
m -(e)s, Säcke и как мера = 1) мешок, куль; мошна ein Sack voll Neuigkeiten — разг. полный карман ( масса, вагон ) ...
sackartig
adj 1) похожий на мешок; в виде мешка 2) мешковатый
Sackbahn
f тупиковая железнодорожная ветка
Sackbahnhof
m ж.-д. тупиковая станция
Säckel
m -s, = 1) кошелёк 2) уст. разг. казна
Säckelmeister
m уст. казначей; кассир
säckeln
vt положить в мешок (что-л.)
Sacken
n -s 1) см. sacken 2) стр. просадка, (неравномерная) осадка (напр., грунта); провес
sacken
1. vt 1) насыпать ( ссыпать; вкладывать ) в мешок ( в мешки ); набивать мешок (чем-л.) 2) завязывать ...
säcken
vt утопить в мешке (кого-л.)
Sacker
m -s, = рабочий ссыпного пункта
sackerlot
int фам. чёрт возьми!
Sackerloter
m -s, = фам. шельма, хитрая ( продувная ) бестия
Sackerlöter
m -s, = фам. шельма, хитрая ( продувная ) бестия
sackerment
int фам. чёрт возьми!, тысяча чертей!
Sackermenter
m -s, = см. Sackerloter
Sackfilter
m, n тех. мешочный фильтр
sackförmig
adj мешковидный, в виде мешка; сумкообразный
Sackgarn
n 1) суровые нитки 2) невод
Sackgasse
f тупик (тж. перен.) in einer Sackgasse sein ( sitzen ) — находиться в тупике in eine Sackgasse geraten, in einer Sackgasse enden, sich in eine ...
Sackgleis
n тупиковый рельсовый путь
sackgrob
adj очень грубый
Sackhase
m диал. огрех (на пашне)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.213 c;