Слова на букву rund-stei (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву rund-stei (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Säumnis
f =, -se упущение; опоздание, задержка
Saumpfad
m горная тропа (для вьючных животных)
Saumpferd
n вьючная лошадь
Saumriff
n коралловый риф (неправильных очертаний); опоясывающий риф, окаймляющий риф
Saumsal
f =, -e, n -(e)s, -e уст. нерадивость, небрежность
saumselig
adj 1) нерадивый, небрежный 2) медлительный
Saumtiefen
pl (большие) глубины, окаймляющие цоколь материка
Saumtier
n вьючное животное
Sauna
f =, = и -s (финская) баня; парная
Saunabaden
n посещение финской бани ( сауны )
saunabaden
неотд. vi см. saunen
Saunabesucher
m см. Saunist
Saunagänger
m см. Saunist
saunen
vi париться в финской бане ( в сауне )
Saunest
n груб. отвратительная дыра (о городе)
Saunickel
m груб. пачкун, свинья
saunieren
vi париться в финской бане ( в сауне )
Saunist
m посещающий финскую баню ( сауну )
Säure
f =, -n 1) хим. кислота 2) кислый вкус
Säureanhydrid
n хим. ангидрид кислоты
Säurebad
n хим., мет. кислая ванна
säurebeständig
adj хим. кислотостойкий, кислотоупорный
Säurebestimmung
f хим., мед. определение кислотности
Säurebindung
f хим. связывание кислоты
Säurechlorid
n хим. хлорангидрид кислоты
Säureechtheit
f хим. кислотостойкость, кислотоупорность
Säureester
m хим. сложный эфир
Säurefarbstoffe
pl кислотные красители
säurefest
см. säurebeständig
säurefrei
adj бескислотный
Säuregehalt
m хим. содержание кислоты, кислотность
Sauregurkenzeit
f G, D Saurengurkenzeit, pl Saurengurkenzeiten шутл. мёртвый сезон, летнее затишье (в политической деятельности)
Säurehydrat
n хим. гидрат кислоты
Säureion
n хим. анион
Säureisoamid
n хим. иминокислота
Saurengurkenzeit
G и D от Sauregurkenzeit
Säureschutzanstrich
m хим. кислотоупорная ( кислотостойкая ) краска; кислотоупорное покрытие
Säurewasserstoff
m хим. водород кислоты
Saurier
pl палеонт. ящеры
säurig
adj кислый, кисловатый
Sauropoden
pl палеонт. зауроподы, ящероногие динозавры
Saus
in Saus und Braus leben — разг. прожигать жизнь, жить в своё удовольствие in einem Saus — молниеносно, очень быстро
Sausack
m свиной желудок
Sauschneider
m 1) холостильщик свиней 2) фам. халтурщик, портач (о плохом портном)
Sause
f =, -n разг. кутёж, попойка
säuseln
vi шелестеть, шуршать (о листьях и т. п.); поэт. шептать
säuselnd
1. part I от säuseln 2. part adj шуршащий mit säuselnder Stimme sprechen — говорить шёпотом
sausen
vi 1) (h) шуметь; свистеть (о ветре и т. п.) das Geschoß sauste durch die Luft — в воздухе просвистел снаряд der Kopf saust mir ...
Sauser
m -s, = 1) (виноградное) сусло 2) кутёж
Sausewind
m ветрогон, ветреник
Säusler
m -s, = шепелявый человек
Saustall
m 1) свинарник, свиной хлев 2) фам. хлев, грязное помещение 3) фам. ералаш; беспорядок, ...
Saustein
m мин. битуминозный известняк; антраколит
Sauwetter
n груб. отвратительная ( собачья ) погода
Sauwirtschaft
f груб. бесхозяйственность; страшный беспорядок
sauwohl
adv фам. чертовски хорошо ( уютно ), здорово
Savanne
f =, -n саванны
Save
f = (река) Сава (приток Дуная)
Savoyer
I adj inv савойский
SAW
= Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig Саксонская академия наук в Лейпциге (ГДР)
Saxifragazeen
pl бот. камнеломковые (Saxifragaceae Juss.)
Saxophon
n -s, -e саксофон
Saxophonist
m -en, -en саксофонист
Säzeit
f время сева
Sa{(c)}charase
f =, -n хим. сахараза, инвертаза
Sa{(c)}charimeter
n -s, = хим. сахарометр
Sa{(c)}charin
n -s хим. сахарин
Sa{(c)}charomyzetazeen
pl дрожжи, сахаромицеты (Saccharomycetes)
Sa{(c)}charomyzeten
pl дрожжи, сахаромицеты (Saccharomycetes)
Sa{(c)}charose
f =, -n хим. сахароза
Sa{(}c{)}charase
f =, -n хим. сахараза, инвертаза
Sa{(}c{)}charimeter
n -s, = хим. сахарометр
Sa{(}c{)}charin
n -s хим. сахарин
Sa{(}c{)}charomyzetazeen
pl дрожжи, сахаромицеты (Saccharomycetes)
Sa{(}c{)}charomyzeten
pl дрожжи, сахаромицеты (Saccharomycetes)
Sa{(}c{)}charose
f =, -n хим. сахароза
Saß
m Sassen, Sassen 1) землевладелец 2) местный житель
Saßnitz
n -' (город) Засниц
sb
= Stilb физ. сб = стильб
SBB
= Schweizerische Bundesbahnen федеральные железные дороги Швейцарии
SBZ
= sowjetische Besatzungszone ист. советская оккупационная зона Германии (1945-1949 гг., неофициальное сокращённое ...
SC
= Sportklub спортивный клуб
sc.
I = scilicet см. scil. II = sculpsit см. sculps. III = subkutan мед. подкожный
Scandium
см. Skandium
sch
int 1) тсс!, тихо! 2) фу!, прочь!
SchA
= Schutzaufsicht юр. надзор над несовершеннолетними
Schabbes
m =, = шабаш, суббота (у евреев)
Schabbesdeckel
m разг. цилиндр (шляпа); пренебр. шапчонка
Schabe
I f =, -n таракан (Blatta L.) II f =, -n скребок, скребница III чесотка
Schäbe
f =, -n мед. чесотка
Schabefleisch
n рубленое мясо, фарш
Schabeisen
n тёрка; скребок
Schabemesser
n скребок
schaben
vt 1) скоблить, скрести Möhren schaben — чистить морковь (sich D) den Bart ( das Gesicht ) schaben — разг. брить(ся) 2) тех. ...
Schabengeist
m отрава для тараканов
Schabengift
n отрава для тараканов
Schaber
m -s, = тех. шабер, скребок
Schabernack
m -(e)s, -e (злая) шутка, каверза Schabernack treiben — каверзничать, устраивать каверзы j-m einen Schabernack spielen — ...
Schabhals
m ю.-нем. скряга; жадина
schäbig
adj 1) убогий, жалкий 2) поношенный, потёртый, ветхий 3) скупой, скаредный; мелочный 4) подлый
Schabine
f =, -n горн., мет. отходы (добычи), потери (при обогащении), отбросы; угар (при плавке)
Schablone
f =, -n 1) тех. шаблон; трафарет; лекало 2) сетка (для фотофильмпечати) 3) перен. шаблон, трафарет; ...
schablonenhaft
adj шаблонный
schablonieren
vt делать по шаблону (тж. перен.)
schablonisieren
vt делать по шаблону (тж. перен.)
Schabmesser
см. Schabemesser
Schabotte
f =, -n тех. шабот; стул наковальни
Schabputz
m стр. сграффито
Schabracke
f =, -n 1) чепрак 2) фам. кляча; старая карга 3) хлам; старая телега
Schabsel
n -s, = оскрёбок, поскрёбок
Schach
I n -(e)s 1) шахматы Schach spielen — играть в шахматы 2) шахм. шах aufgedecktes Schach — открытый шах Schach (dem König)! — шах ...
Schach-Schech
m -(e)s шахм. шах королю с угрозой ферзю
Schachbrett
n шахматная доска
schachbrettartig
adj в шахматном порядке
Schachbrettbau
m горн. разработка ( выемка ) в шахматном порядке
Schachbrettbaumuster
n узор шашками
Schachen
m -s, = 1) ю.-нем. (небольшой) лесной участок 2) швейц. низменность; прибрежный участок
schachen
1. vi играть в кости 2. vt разграфить квадратами
Schacher
m -s 1) махинация, нечестная сделка; шахер-махер (жарг.) 2) мелкая спекуляция; торгашество; торг Schacher ...
Schächer
m -s, = 1) библ. разбойник; злодей ein armer Schächer — разг. бедняга 2) шутл. шахматист
Schacherei
f =, -en см. Schacher 2)
Schacherer
m -s, = 1) мелкий торговец; барышник, перекупщик 2) спекулянт
schachern
vi mit D 1) торговаться (с кем-л.) 2) спекулировать (чем-л.); обделывать тёмные делишки
Schachfigur
f 1) шахматная фигура 2) перен. пешка, марионетка
schachmatt
adj schachmatt sein — шахм. получить мат, проиграть; разг. быть крайне утомлённым ( обессиленным ); разг. ...
Schachmeister
m чемпион по шахматам
Schachmeisterschaft
f первенство по шахматам
Schachpuppe
f см. Schachfigur 1)
Schachspiel
n 1) (игра в) шахматы 2) шахматы (шахматная доска и фигуры)
Schachspieler
m шахматист
Schachstein
m см. Schachfigur 1)
Schacht
m -(e)s, Schächte 1) шахта; горн. шахтный ствол blinder Schacht — слепой шахтный ствол tonnlägiger Schacht — наклонный ...
Schachtabteufen
n -s горн. проходка стволов шахт
Schachtafel
f см. Schachbrett
Schachtansatzpunkt
m горн. место заложения ствола шахты
Schachtausbau
m горн. крепь, крепление ствола шахты
Schachtbaufeld
n горн. шахтное поле
Schachtbohrverfahren
n горн. проходка шахтных стволов бурением
Schachtel
f =, -n коробка Ulmer Schachtel — речной пароход (на Дунае) •• alte Schachtel — разг. старая дева; старая карга
Schachtelgesellschaft
f эк. инкорпорированное объединение
Schachtelhalm
m бот. хвощ (Equisetum L.)
schachteln
vt 1) раскладывать по коробкам; складывать в коробки 2) включать (что-л. куда-л.)
Schachtelsatz
m грам. период
Schachtelton
m мед. коробочный тон (при перкуссии грудной клетки)
schachten
vt горн. проходить шахтный ствол einen Graben schachten — рыть ( прокладывать ) ров
schächten
vt резать скот ( птицу ) (по еврейскому религиозному обряду)
Schächter
m -s, = резник (закалывающий скот по религиозному еврейскому обряду)
Schachtfassung
f гидр. шахтный водосбор
Schachtfeld
n горн. шахтное ( рудное ) поле
Schachtfenster
n горн. устье шахтного ствола
Schachtfüllort
m горн. околоствольный двор, погрузочная площадка
Schachtfundation
f стр. устройство шахтных фундаментов
Schachtgebäude
n надшахтное здание
Schachthaus
n горн. надшахтное здание
Schachtmündung
f см. Schachtfenster
Schachtofen
m мет. шахтная печь, доменная печь; вагранка
Schachtring
m тех. тюбинг
Schachtsicherheitspfeiler
m горн. околоствольный охранный целик
Schachttrockner
m -s, = хим., мет. шахтная сушилка
Schachuhr
f шахматные часы
Schachzug
m шахматный ход (тж. перен.) ein kluger (diplomatischer) Schachzug — умный (дипломатический) манёвр ( ход )
Schadchen
m, n -s, = и -s сват (у евреев)
Schade
(m G -ns, D -n, A -n, pl Schäden) см. Schaden
schade
adj präd жаль, досадно; прискорбно (o wie) schade! — (как) жаль!, (как) досадно! es ist schade (um A) — жаль (кого-л., ...
Schädel
m -s, = анат. череп; разг. голова, башка ein hohler Schädel — разг. пустая голова j-m den Schädel spalten — пробить ( ...
Schädelbruch
m мед. пролом черепа
Schädeldach
n анат. черепная крышка; черепной свод
Schädelgewölbe
n анат. черепной свод
Schädelgrube
f анат. полость черепа
Schädelhaut
f кожа черепа; скальп
Schädellehre
f френология
Schädelmesser
m краниометр (аппарат для измерения черепа)
Schädelmessung
f краниометрия, измерение черепа
Schädelstätte
f место казни
Schädeltiere
pl зоол. позвоночные (Vertebrata)
Schaden
m -s, Schäden 1) вред, ущерб; юр. имущественный вред immaterieller Schaden — юр. неимущественный ( моральный ) вред ( ...
schaden
vi D вредить (кому-л., чему-л.) das schadet ihm nicht — это ему не повредит; это ему не вредно was schadet das? — что за ...
Schadenbereich
m воен., ядерн. зона поражения
Schadenbrand
m пожар
Schadenersatz
m возмещение за ущерб, возмещение убытков Schadenersatz leisten — возмещать убытки auf Schadenersatz klagen — ...
Schadenersatzanspruch
m юр. требование о возмещении ущерба
Schadenersatzberechtigte
sub m, f юр. лицо, имеющее право на возмещение за ущерб
schadenersatzpflichtig
adj schadenersatzpflichtig sein — быть обязанным возместить убытки
Schadenfeuer
n пожар
Schadenfreude
f злорадство
schadenfroh
adj злорадный
Schadenhochwasser
n катастрофический паводок, разрушительное наводнение
Schadensanzeige
f заявление об убытках
Schadensersatz
см. Schadenersatz
Schadenstelle
f место повреждения
Schadensversicherung
f страхование от убытков
Schadenszone
f см. Schadenbereich
Schadenversicherung
см. Schadensversicherung
Schadenzone
f см. Schadenbereich
Schadfisch
m зоол. шэд (Alosa sapidissima Wils.)
schadhaft
adj повреждённый, испорченный; разг. худой schadhafte Ware — попорченный товар schadhafte Stellen der Jacke ausbessern — ...
Schadhaftigkeit
f = повреждение, неисправность; поношенность
schädigen
vt вредить, наносить ущерб (кому-л., чему-л.) j-s Interessen schädigen — затронуть чьи-л. интересы j-s guten Ruf schädigen ...
Schädigung
f =, -en повреждение, ущерб ohne Schädigung seiner Interessen — не затрагивая его интересы
schädlich
adj вредный schädlich sein — вредить
Schädling
m -s, -e 1) с.-х. вредитель 2) вредитель, подрывной элемент
Schädlingsarbeit
f вредительство
Schädlingsbekämpfung
f с.-х. борьба с вредителями
Schädlingsgruppe
f группа ( организация, банда ) вредителей
schädlingsresistent
adj с.-х. не поражаемый вредителями
schadlos
adj безвредный, безубыточный j-n schadlos halten — возмещать кому-л. убытки ( ущерб ) sich (an j-m) schadlos halten — ...
Schadloshaltung
f = возмещение убытков (за счёт кого-л.)
Schadstoff
m вредное вещество, яд
schadstoffarm
adj содержащий мало вредных веществ
schadstofffrei
adj не содержащий вредных веществ
Schadstoffimmission
f, б. ч. pl выбросы вредных веществ
Schaf
n -(e)s, -e 1) овца (Ovis L.) ein kleines Schaf — овечка sanft wie ein Schaf — кроткий как агнец dumm wie ein Schaf — глупый как ...
Schafbiesfliege
f зоол. носовой овод овец (Oestrus ovis L.)
Schafbock
m баран
Schafbremse
f см. Schafbiesfliege
Schafchampignon
m бот. шампиньон полевой (Psalliota arvensis Quel.)
Schäfchen
n -s, = 1) овечка 2) pl барашки (перисто-кучевые облака, пенистые волны) •• sein Schäfchen scheren — разг. нагреть ...
Schäfchenwolken
pl см. Schäfchen 2)
Schäfer
m -s, = пастух (овечьего стада); чабан
Schäferdichtung
f лит. буколика, буколическая поэзия
Schäferei
f =, -en овчарня
Schäfergedicht
n лит. идиллия, пасторель, пастораль
Schäferhund
m овчарка
Schäferroman
m лит. буколический ( пастушеский ) роман
Schäferspiel
n лит. пастораль
Schäferstündchen
n -s, = любовное свидание; любовная идиллия
Schaff
n -(e)s, -e 1) чан 2) ю.-нем. шкаф 3) баварский четверик (старинная мера зерна)
Schaffel
n -s, = и -n ю.-нем. (небольшой) чан; бочонок
Schaffell
n овчина
Schaffen
I n -s созидание; творчество II n -s работа, труд; дела; строительство (перен.) das Schaffen von Gassen — воен. ...
schaffen
I * vt 1) создавать, творить Werte schaffen — создавать ценности die Liebe kann Wunder schaffen — любовь способна творить ...
schaffend
1. part I от schaffen 2. part adj 1) трудящийся, работающий 2) творческий 3) производящий
Schaffende
sub m, f трудящийся, трудящаяся die freiwillig Schaffenden — добровольно работающие, добровольцы (напр., на ...
Schaffensdrang
m жажда творчества ( деятельности ); трудовой подъём, стремление творить ( действовать, работать ); ...
Schaffenselan
m трудовой подъём ( энтузиазм )
Schaffensfreude
f радость творчества
schaffensfreudig
adj деятельный; с творческим подъёмом, с энтузиазмом
Schaffensfreudigkeit
f см. Schaffenslust
Schaffenskraft
f 1) работоспособность 2) творческая сила
Schaffenslust
f радость созидания ( творчества ); трудовой подъём ( энтузиазм )
Schaffenswille
m трудовая ( творческая ) активность
Schaffer
m -s, = 1) хороший работник, труженик 2) уст. горн. разг. штейгер 3) уст. мор. кок 4) уст. австр. управляющий ...
Schafferei
f =,-en неутомимая деятельность, неустанный труд; работа без отдыха и срока
Schaffhausen
n -s Шафхаузен (кантон и город в Швейцарии)
schaffig
adj швейц. трудолюбивый, прилежный
Schäffler
m -s, = бав. бочар, бондарь
Schaffliege
f зоол. рунец овечий (Melophagus ovinus L.)
Schaffner
m -s, = 1) кондуктор; проводник (пассажирского вагона) 2) уст. управляющий
Schaffnerin
f =, -nen 1) кондуктор (женщина); проводница (пассажирского вагона) 2) уст., экономка, домоправительница
schaffnerlos
adj ein schaffnerloser Wagen — вагон без кондуктора
Schaffnersitz
m сиденье ( место ) кондуктора
Schaffung
f =, -en 1) производство, изготовление; создание im Plan ist die Schaffung von ... qm Wohnraum vorgesehen — планом ...
Schafgarbe
f gemeine Schafgarbe — бот. тысячелистник (обыкновенный) (Achillea (millefolium) L.)
Schafhaltegemeinschaft
f овцеводческое объединение
Schafhaltung
f 1) содержание овец 2) овцеводство, разведение овец
Schafhausen
см. Schaffhausen
Schafhürde
f загон для овец

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.055 c;