Слова на букву stei-urni (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву stei-urni (13786)

<< < 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 > >>
u.U.
= unter Umständen при известных условиях; смотря по обстоятельствам
u.ü.V.
= unter üblichem Vorbehalt с обычной оговоркой; при соблюдении обычных условий
u.V.
= unter Vorbehalt с оговоркой
u.v.a.{(m.)}
1) (= und vieles andere (mehr)) и многое другое 2) (= und viele andere (mehr)) и многие другие
u.v.a.{(}m.{)}
1) (= und vieles andere (mehr)) и многое другое 2) (= und viele andere (mehr)) и многие другие
u.W.
= unseres Wissens по нашим сведениям, насколько нам известно
u.Z.
= unserer Zeitrechnung нашего летосчисления, н. э. = нашей эры
u.zw.
= und zwar а именно
U/h
= Umdrehung je Stunde тех. (число) оборотов в час
U/min
= Umdrehung je Minute тех. (число) оборотов в минуту
U/s
= Umdrehungen je Sekunde (число) оборотов в секунду
UA
= Uraufführung премьера
UB
= Universitätsbibliothek библиотека университета
Üb.
I = Übereinkommen соглашение II = Übersicht обзор
Ubangi
m = и -s (река) Убанги (приток Конго)
Ubangi-Schari
n -s ист. Убанги-Шари (теперь - Центральноафриканская Республика)
Übel
n -s, = 1) зло ein notwendiges Übel — неизбежное зло das Übel an der Wurzel packen — пресечь зло в корне j-m ein Übel zufügen — ...
übel
1. adj плохой, дурной; неудачный ein übler Geselle — неприятный человек j-m einen üblen Dienst erweisen — оказать кому-л. ...
Übelbefinden
n недомогание
übelbeleumundet
adj пользующийся дурной репутацией, имеющий дурную репутацию
übelberaten
adj получивший дурной совет
übelfeil
adj швейц. беспомощный, растерянный
übelgehörig
adj швейц. глухой; тугой на ухо, тугоухий
übelgelaunt
adj дурно настроенный, пребывающий в дурном настроении
übelgesinnt
adj 1) злонамеренный 2) враждебно настроенный
übelhörig
см. übelgehörig
Übelkeit
f = тошнота, дурнота Übelkeit verursachen ( erregen ) — вызывать тошноту
übellaunig
adj дурно настроенный übellaunig sein — быть в дурном настроении, быть не в духе
übelnehmen
* vt j-m обижаться (за что-л. на кого-л.)
übelnehmerisch
adj обидчивый
übelriechend
adj зловонный, вонючий
Übelsein
n 1) недомогание, нездоровье 2) тошнота
Übelstand
m недостаток; непорядок, неудовлетворительное состояние
Übeltat
f злодеяние, преступление
Übeltäter
m злодей, преступник
übeltun
* отд. vi D причинить зло (кому-л.)
Übelwollen
n -s недоброжелательство; зложелательство (уст.)
übelwollen
* vi D быть недоброжелательным, относиться недоброжелательно (к кому-л.), желать зла (кому-л.)
übelwollend
1. part I от übelwollen 2. part adj недоброжелательный; зложелательный (уст.)
üben
I 1. vt 1) упражнять (am) Klavier üben — упражняться на рояле seine Kräfte üben — (ис)пробовать свои силы ein Pferd üben — ...
über
1. prp 1) (D) указывает на местонахождение (где?) над, поверх das Bild hängt über dem Sofa — картина висит над ...
über-
1. отд. преф. гл. указывает 1) на движение поверх чего-л. überlegen — класть (поверх чего-л.); накинуть ...
Über- und Zurückschwingen
n -s перемах вперёд и в темпе перемах назад (гимнастика)
überackern
I vt запахать (межу, чужую землю) II vt вспахать, распахать, перепахать (всю землю)
überall
adv везде, (по)всюду; повсеместно man findet ihn überall und nirgends — он непоседа, он (очень) беспокойный человек er ...
überallher
adv отовсюду, со всех сторон von überallher — отовсюду
überallhin
adv всюду, во все концы, во всех направлениях
überaltern
vi (s) устаревать
überaltert
1. part II от überaltern 2. part adj 1) слишком старый (для чего-л.) ein überalterter Baum — лес. перестоявшее(ся) дерево ein ...
Überalterung
f = эк. моральный износ
Überangebot
n эк. превышение предложения над спросом
überanspruchen
vt перегружать (кого-л., что-л.); предъявлять непомерные требования (к кому-л.)
Überanspruchung
f =, -en перегрузка (напр., машины, станка)
überanstrengen
1. vt переутомлять 2. (sich) переутомляться; надрываться; чрезмерно напрягаться
Überanstrengung
f =, -en перегрузка, перенапряжение (тж. тех.); чрезмерное напряжение (сил), переутомление
überantworten
vt D передавать, направлять (кого-л., что-л. кому-л., куда-л.); вверять sein Schicksal dem Abenteuer überantworten — играть ...
Überantwortung
f =, -en передача, направление (an A кому-л., куда-л.)
Überanzug
m защитная одежда, прозодежда (надеваемая поверх обычного платья)
Überarbeit
f =, -en переработка; сверхурочная работа; работа сверх меры
überarbeiten
I vi переработать; работать сверхурочно; работать сверх меры er hat heute zwei Stunden übergearbeitet — он ...
Überarbeitung
f = 1) переделка, переработка; тех. чистовая отделка 2) переутомление
Überärmel
m нарукавник
überaus
adv чрезвычайно, в высшей степени, крайне
überbacken
* (impf überbuk и überbackte) vt кул. запекать
Überballonreifen
m авт. шина-сверхбаллон, сверхбаллон
Überbau
m -(e)s, -e и -ten 1) надстройка (дома, корабля); верхнее строение (напр., моста) 2) юр. нарушение границ при ...
überbauen
I vt юр. нарушить (границу участка) при постройке II vt надстраивать
überbeanspruchen
vt перегружать, предъявлять непомерные требования
überbefriedigen
vt более чем удовлетворять (кого-л.); быть более чем достаточным (для чего-л.)
überbehalten
* vt 1) не снимать (напр., пальто) den Mantel überbehalten — остаться в пальто, не снимать пальто 2) сохранить, ...
Überbein
n мед. ганглий
überbekommen
* vt разг. 1) быть сытым по горло (чем-л.) 2) er hat eins mit dem Stock überbekommen — его огрели палкой 3) быть ...
Überbelastung
f =, -en перегрузка
überbelegen
vt перегружать, переполнять der Raum war überbelegt — помещение было битком набито (людьми) die Wohnung ist überbelegt — ...
überbeleuchtet
adj фото пересвеченный
überbelichten
vt фото передержать, переэкспонировать
Überbelichtung
f =, -en фото передержка
überbesetzen
vt 1) см. überbelegen 2) раздувать (разг. - управленческий аппарат, штаты)
überbessern
vt пересматривая, улучшать; пересматривать
Überbestrahlung
f =, -en мед. переоблучение
überbetonen
vt (чрезмерно) акцентировать, усиленно подчёркивать
überbetont
1. part II от überbetonen 2. part adj преувеличенный; утрированный; чрезмерно акцентированный, чрезмерно ...
Überbetrieblich
adj межзаводской Überbetriebliche Benutzung — использование другими предприятиями (напр., изобретения)
Überbett
n пуховик, перина (как одеяло)
Überbettung
f =, -en ж.-д. верхнее строение пути
Überbevölkerung
f перенаселение; перенаселённость
überbewerten
vt переоценивать, слишком высоко оценивать (тж. перен.)
Überbewertung
f =, -en переоценка, слишком высокая оценка (чего-л.)
überbezahlen
vt переплачивать
überbieten
1. * vt 1) предлагать ( давать ) более высокую цену (чем кто-л.) j-n mit ( um ) zehn Mark überbieten — дать на десять ...
überbilden
vt искажать, уродовать
Überbildung
I f =, -en искажение, уродование II f 1) переучивание, уродование воспитанием ( образованием ) (кого-л.) 2) ...
überbinden
I * vt повязать (что-л. поверх чего-л.); перевязывать сверху II * vt 1) перевязывать (напр., раны); ...
überblasen
* vi 1) взять слишком высоко ( слишком высокую ноту ) (на духовом инструменте) 2) мет. передувать, ...
überblatten
vt стр. соединять внахлёстку, врубать вполдерева
überblättern
vt 1) перелистывать, просматривать (книгу) 2) пропустить (что-л. при перелистывании)
Überblattung
f =, -en стр. соединение внахлёстку, врубка вполдерева einfache Überblattung — простая врубка вполдерева, ...
überbleiben
I * разг. см. übrigbleiben II * vi (s) остаться в живых
Überbleibsel
n -s, = 1) остаток, сохранившаяся часть; pl тж. объедки, остатки (еды) 2) пережиток
Überblende
f кино наплыв; шторка
überblenden
vt кино 1) вытеснять (какую-л. сцену) другой сценой (посредством наплыва и пр.), переходить от одной ...
Überblendung
f =, -en кино 1) переход от одной сцены к другой (посредством наплыва n пр.); наплыв ...
Überblick
m -(e)s, -e 1) вид (über A на что-л.); обзор; перспектива 2) обзор, обозрение ein gedrängter ( geraffter ) Überblick — сжатый ( ...
überblicken
vt 1) обозревать; окинуть взглядом 2) прослеживать, рассматривать
Überblicksvorlesung
f обзорная лекция
Überbliebene
sub m, f оставшийся, оставшаяся в живых
überblühen
vt покрывать цветками ( цветением )
überborden
vi (s) швейц. выступать из берегов (о реке)
überbrausen
1. vi (s) вырываться ( переливаться ) с шумом 2. vt заглушать шумом ( рёвом )
überbrechen
* vi проходить снизу вверх (вертикальные или восстающие горные выработки)
Überbrettl
n -s, = варьете, кабаре
überbringen
* vt 1) передавать, доставлять (напр., привет, письмо) 2) наушничать, сплетничать
Überbringer
m -s, = податель, предъявитель (напр., письма)
Überbringerklausel
f ком. оговорка о предъявителе (чека, векселя)
Überbringung
f =, -en передача, доставка (напр., письма)
Überbruch
m -(e)s, ..brüche горн. восстающий
überbrücken
vt 1) наводить ( строить ) мост (напр., через реку) 2) тех. перекрывать; перемыкать, шунтировать 3) ...
Überbrückung
f =, -en 1) наводка ( постройка ) моста 2) виадук; путепровод; мостовой переход 3) тех. перемыкание, ...
überbrückungshalber
adv временно, в качестве временной меры
Überbrückungsinfektion
f мед. мостовое заражение
Überbrückungskredit
m эк. краткосрочный кредит (для устранения временных затруднений)
überbrühen
vt ошпаривать, обдавать кипятком
überbürden
vt перегружать, обременять непосильной работой
Überchlorsäure
f хим. хлорная кислота
Überchromsäure
f хим. надхромовая кислота
Übercompoundierung
см. Überkompoundierung
Überdach
n навес, консольная крыша
überdachen
vt покрывать крышей ( навесом )
überdacht
I 1. part II от überdachen 2. part adj крытый, защищённый (крышей, навесом) II 1. part II от überdenken 2. part adj продуманный
Überdachung
f =, -en 1) покрытие, кровля 2) навес
Überdampf
m излишек пара
überdampfen
vt дистиллировать, перегонять
überdas
см. überdies
überdauern
vt пережить (кого-л.); просуществовать дольше (чем что-л.) Jahrhunderte überdauern — остаться жить в веках
Überdecke
f верхнее покрывало (постели)
überdecken
I vt mit D покрывать (напр., стол скатертью) II vt покрывать (напр., лаком); стр. тж. перекрывать, накрывать ...
Überdeckung
f =, -en 1) наложение 2) стр. перекрытие
überdehnen
vt 1) перетягивать, слишком сильно натягивать (напр., струну) 2) мед. растянуть (сухожилие)
Überdehnung
f =, -en мед. растяжение
überdem
см. überdies
überdenken
* vt продумать, обдумать etw. in Ruhe überdenken — спокойно обдумать что-л.
überdeutlich
adj очень ясный, отчётливый, чёткий
überdialektal
см. übermundartlich
überdies
mod adv притом, кроме того, сверх того, вдобавок, в придачу
überdimensional
adj превышающий обычные ( естественные ) размеры (кого-л., чего-л.); огромный; сверхмерный, чрезмерный
überdimensionieren
vt тех. выбирать размеры с запасом ( с припуском ) (для чего-л.)
Überdosierung
f =, -en мед. 1) сверхдозировка, приём лекарства в избыточном количестве 2) см. Überbestrahlung
Überdosis
f доза, превышающая нормальную; сверхдоза
Überdrang
m -(e)s напор; наплыв (напр., посетителей); давка
überdrehen
vt 1) перекручивать (напр., винт); сорвать ( перекрутить ) нарезку ( резьбу ) (винта) 2) тех. обтачивать ...
Überdruck
I m -(e)s, ..drücke тех. избыточное ( манометрическое ) давление II m -(e)s, -e полигр. 1) надпечатка (на ...
Überdruckanzug
m ав. 1) высотный компенсационный костюм 2) противоперегрузочный костюм
Überdruckbremse
f тех. пневматический тормоз
Überdruckdestillation
f хим. перегонка при сверхвысоком давлении
Überdruckkabine
f ав. герметическая кабина
Überdrucklaterne
f пневматический светильник
Überdruckpapier
n полигр. переводная бумага
Überdruckturbine
f гидр. реактивная турбина; турбина избыточного давления
Überdruckventil
n тех. дроссель, предохранительный ( редукционный ) клапан
überdrüssig
ich bin es überdrüssig, ich bin der Sache (G) ( die Sache (A) ) überdrüssig — мне это (дело) надоело ( наскучило, опостылело )
Überdruß
m ..drusses скука; пресыщение; отвращение; докука (уст.) Überdruß erregen — надоедать ich habe es zum Überdruß gehört — мне ...
überdurchschnittlich
adj недюжинный; незаурядный überdurchschnittliche Fähigkeiten (zu D) — незаурядные способности (к чему-л.)
übereck
adv диал. 1) по диагонали, наискось, с угла на угол, поперёк übereck sitzen — сидеть на углу (стола) 2) в ...
Übereifer
m чрезмерное ( неразумное ) рвение ( усердие ), рьяность
übereifrig
adj чересчур усердный ( рьяный )
übereignen
vt j-m 1) передавать в собственность (что-л. кому-л., на чьё-л. имя); отчуждать (имущество) в пользу ...
Übereignung
f =, -en передача (имущества) в чью-л. собственность; отчуждение (имущества) в пользу кого-л.
Übereile
f (чрезмерная) торопливость, опрометчивость, спешка in Übereile — впопыхах
Übereilen
n -s, = следы молодых оленей
übereilen
1. vt поступать необдуманно ( опрометчиво ); поторопиться (с чем-л., в чём-л.) übereilen Sie nichts! — не будьте ...
übereilt
1. part II от übereilen (sich) 2. part adj преждевременный; необдуманный, опрометчивый
Übereilung
f = торопливость, опрометчивость das hat er in der Übereilung gesagt — это он сказал не подумав ( второпях, наобум )
überein
adv согласно, заодно
übereinander
pron rez одно над другим, друг над другом; друг на друга; друг о друге etw. übereinander hängen — повесить что-л. ...
Übereinandergreifen
n -s тех. 1) перекрытие внахлёстку (напр., листового металла) 2) перекрытие зубчатого зацепления
übereinanderschichten
отд. vi геол. залегать послойно, наслаиваться
übereinanderschweißen
vt тех. сваривать внахлёстку
übereinklingen
* отд. vi звучать согласно, звучать в унисон
Übereinkommen
I n -s, = (сокр. Üb.) соглашение, договор, конвенция; договорённость mit j-m zu einem Übereinkommen gelangen, mit j-m ein ...
übereinkommen
* отд. vi (s) über A договариваться (о чём-л.), согласовывать (что-л.)
Übereinkunft
f =, ..künfte см. Übereinkommen I
übereins
см. überein
übereinstimmen
отд. vi mit D 1) совпадать (напр., с чьим-л. мнением) ich stimme mit Ihnen vollkommen überein — я с вами вполне согласен 2) ...
übereinstimmend
1. part I от übereinstimmen 2. part adj согласный, единодушный
Übereinstimmung
f =, -en 1) соответствие 2) согласование (тж. грам.) die Übereinstimmung der Farben — гармония красок etw. mit etw. (D) in ...
übereintreffen
* отд. vi (s) mit D совпадать (с чем-л.)
übereisen
vt покрывать ( одевать ) льдом ( инеем ); замораживать (напр., фрукты)
überempfindlich
adj 1) сверхчувствительный; слишком чувствительный 2) щепетильный
Überempfindlichkeit
f 1) сверхчувствительность; мед. повышенная чувствительность; гиперестезия; аллергия 2) ...
Überentladung
f = эл. переразрядка аккумулятора
Überentwicklung
f = фото перепроявление
überenzig
adj ю.-нем. ненужный, лишний
übererfüllen
неотд. (отд. тк. в inf с zu) vt перевыполнять
Übererfüllung
f перевыполнение (плана и т. п.)
Überernährung
f =, -en перекармливание
Übererregbarkeit
f повышенная возбудимость
übererregt
adj эл. перевозбуждённый, с форсировкой возбуждения
Übererregung
f =, -en 1) эл. форсированное возбуждение; перевозбуждение 2) форсировка возбуждения (электрической ...
überessen
I * vt sich (D) eine Speise überessen — переесть чего-л. II * sich überessen (an D, mit D) — объедаться (чем-л.)
überetatmäßig
adj сверхштатный; сверхбюджетный
übereutektisch
adj хим., мет. заэвтектический
überfahren
I 1. * vi (s) переезжать, переправляться (напр., на другой берег) 2. * vt перевозить, переправлять (напр., на ...
Überfahrt
f =, -en 1) переезд (железнодорожный) 2) переправа (напр., через реку)
Überfahrtsgeld
n плата за переправу
Überfahrtsvertrag
m договор морской перевозки пассажиров
Überfahrung
f =, -en диал. 1) обморок 2) случайность
Überfall
m -(e)s, ..fälle 1) нападение, налёт, набег; атака hinterlistiger Überfall — вероломное нападение 2) накладка (у ...
Überfallamelle
(при переносе Überfall-lamelle) f гидр. слой воды на водосливе
Überfallbauwerk
n гидр. водосливное сооружение
Überfallbecken
n гидр. водосливный бассейн
Überfalle
f =, -n защёлка
überfallen
I * vi (s) падать (назад, на другую сторону); ниспадать II * vt 1) нападать (на кого-л.); атаковать (кого-л.) der ...
Überfallhöhe
f гидр. напор на водосливе
Überfallhose
f спортивные ( лыжные ) брюки; шаровары
überfällig
adj 1) запоздавший (напр., о пароходе, самолёте) 2) просроченный (о векселе) 3) переживший себя, ...
Überfallkommando
n выездная полицейская команда ( оперативная группа )
Überfallmauer
f гидр. водосливная плотина ( стенка )
Überfallmenge
f гидр. расход водослива
Überfallquelle
f гидр. самоизливающийся источник
Überfallring
m гидр. кольцевой водослив
Überfallrohr
n тех. сливная труба
Überfallsrecht
n юр. право владельца участка на плоды, падающие на его участок с дерева, растущего на соседнем ...
Überfallstaumauer
f гидр. водосливная плотина
Überfallturm
m гидр. водосливная башня; водосливная шахта
Überfallwagen
m автомашина выездной полицейской команды ( оперативной группы )
Überfallwehr
n гидр. водосливная плотина
Überfaltung
f =, -en геол. опрокинутая складка
überfärben
I 1. vt покрывать слоем краски 2. vi линять, выцветать II vt 1) перекрашивать (напр., ткань) 2) слишком густо ...
überfein
adj 1) сверхтонкий, претонкий, тончайший, слишком тонкий 2) утончённый; изощрённый 3) высшего сорта
überfeinern
vt слишком утончать
Überfettung
f =, -en 1) хим. пережиривание 2) тех. переобогащение (топливной смеси)
Überfettungsmittel
n пережиренное косметическое средство (напр., ланолин)
überfirnissen
vt покрывать лаком
Überfischung
f =, -en перелов (рыбы)
überflechten
* vt оплетать
Überfleiß
m чрезмерное прилежание ( усердие )
überfliegen
I * vi (s) перелетать (через что-л., куда-л.) II * vt 1) пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.) 2) пробежать ...
überfließen
I * vi (s) 1) переливаться (через край) ihre Augen flossen (von Tränen) über — её глаза наполнились слезами von Dankesbezeigungen ...
überflügeln
vt 1) превосходить; перегонять, опережать 2) превышать (напр., норму) 3) воен. обходить ( охватывать ) ...
Überflugrecht
n право полета над чужой территорией
Überflüg{(e)}lung
f =, -en 1) превосходство 2) превышение (напр., нормы) 3) воен. обход ( охват ) фланга (противника)
Überflüg{(}e{)}lung
f =, -en 1) превосходство 2) превышение (напр., нормы) 3) воен. обход ( охват ) фланга (противника)
Überflurhydrant
m надземный гидрант
überflüssig
adj (из)лишний, ненужный; сверхкомплектный überflüssige Worte machen — быть многословным es wäre überflüssig zu sagen, ...
überflüssigerweise
adv бесполезно, излишне
überfluten
I vi (s) переливаться через край; выходить из берегов II vt 1) затоплять; заливать (тж. перен. о лучах и т. ...
Überflutung
f =, -en затопление, заливание; наводнение, разлив
Überfluß
m ..flusses изобилие, избыток (in D, an D чего-л.) Überfluß an Worten — многословие im Überfluß schwimmen ≈ кататься как сыр ...
überfordern
vt 1) запрашивать слишком высокую цену (с кого-л.) 2) предъявлять чрезмерные ( повышенные ) требования ...
Überforderung
f =, -en 1) запрос (слишком высокая цена) 2) чрезмерное ( повышенное ) требование Überforderung des Fahrers im modernen ...
Überfracht
f перевес, излишек веса ( груза ); вес пассажирского багажа ( груза ) сверх установленной нормы
überfrachten
vt перегружать, чрезмерно нагружать (транспорт багажом)
überfragen
vt задавать слишком много вопросов (кому-л.), закидывать вопросами (кого-л.)
überfrech
adj (сверх)наглый, наглейший
überfremden
vt допустить (усиленный) приток иностранного капитала (куда-л.); отдавать иностранцам, подчинять ...
Überfremdung
f =, -en преобладание ( проникновение, усиление ) иностранного капитала ( иностранного влияния ); ...
überfressen
* груб. (sich) обжираться
überfrieren
* (sich) покрываться (тонким) слоем льда, замерзать на поверхности
Überfrischen
n -s мет. восстановление
Überfrisieren
(sich) поправить причёску, (быстро) причесаться
überfromm
adj ханжеский
Überfrucht
f бот. покровное растение, покровная культура
Überfruchtung
f =, -en мед. многоплодие
Überfuhr
f =, -en австр. паром; перевоз
überführen
I (part II разг. тж. überführt) vt 1) перевозить; переводить; перебрасывать (напр., войска) 2) передавать in ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.067 c;