Слова на букву urni-wort (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву urni-wort (13786)

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > >>
verrauchen
1. vi (s) 1) рассеиваться (как дым), выдыхаться, испаряться 2) проходить (напр., о гневе); испаряться ...
verräuchern
vt прокурить, продымить; прокоптить
verrauschen
vi (s) 1) проноситься с шумом 2) перен. отшуметь, стихнуть das Fest war verrauscht — праздник отшумел
verrechnen
1. vt 1) рассчитать (что-л.), произвести расчёт (чего-л.) 2) (j-m) рассчитаться (за что-л. с кем-л.) (тж. перен.); ...
Verrechnung
f =, -en 1) расчёт; подсчёт; ком. клиринг 2) ошибка в расчёте ( в счёте )
Verrechnungseinheit
f (сокр. VE) ком. расчётная единица
Verrechnungskonto
n расчётный счёт (в банке)
Verrechnungskurs
m ком. расчётный курс
Verrechnungsscheck
m ком. расчётный чек
Verrechnungsverkehr
m ком. расчётные ( клиринговые ) операции
Verrechnungszähler
m абонентский счётчик (электроэнергии)
Verrecken
nicht ums Verrecken! — груб. хоть убей(те), ни за что!
verrecken
vi (s) груб. издохнуть, сдохнуть
verregnen
vi (s) испортиться от дождя, размокнуть
verregnet
1. part II от verregnen 2. part adj 1) дождливый ein verregnetes Fest — праздник, неудавшийся из-за дождя ( из-за непогоды ...
Verregnung
f = с.-х. дождевание
verreiben
vt 1) растирать; разминать 2) втирать
Verreibung
f =, -en 1) растирание; разминание 2) втирание
verreichen
уст. см. verabreichen
verreisen
1. vi (s) уезжать verreist sein — быть в отъезде 2. vt проездить, потратить на езду (деньги)
verreiten
1. * vt ein Pferd verreiten — заездить лошадь 2. * (sich) 1) заблудиться, заехать не туда (о всаднике) 2) разг. ...
verreißen
* vt 1) отрывать 2) перен. порицать; резко (рас)критиковать j-n in Grund und Boden verreißen — смешать кого-л. с ...
verrenken
1. vt вывихнуть sich (D) nach j-m den Hals verrenken ≈ разг. все глаза проглядеть (ожидая кого-л.) mit diesem Wort kann man sich die ...
Verrenkung
f =, -en вывих
verrennen
1. * vt 1) пробегать, проводить в беготне (какое-л. время) 2) j-m den Weg verrennen — загородить ( заступить ) ...
verrichten
vt исполнять (поручение); исправлять (обязанности); совершать (обряд) seine Andacht verrichten — молиться ein ...
Verrichtung
f =, -en 1) исполнение (поручения); исправление (обязанностей); совершение (обряда) arithmetische Verrichtung — ...
verriegeln
vt 1) запирать (на засов, цепочку) 2) тех. фиксировать стопором 3) блокировать
verriegelt
1. part II от verriegeln 2. part adj тех. блокированный
Verriegelung
f =, -en 1) запирание (на засов); задвигание (засова) 2) запор, защёлка, задвижка; стопорное ( фиксирующее ...
Verriegelungskontakt
m эл., автм. замыкающий контакт; блокированный контакт
Verriegelungsschaltung
f автм. схема блокировки, блокировка
verrieseln
vi (s) струиться
Verrieselung
f =, -en орошение
verringern
1. vt уменьшать, сокращать, снижать 2. (sich) уменьшаться, сокращаться, снижаться
Verringerung
f =, -en уменьшение, сокращение, снижение
verrinnen
* vi (s) 1) вытекать; стекать Wasser verrinnt im Sand — вода впитывается в песок 2) истекать, протекать, проходить ...
verrippt
adj тех. ребристый, оребрённый
Verrippung
f = тех. укрепление рёбрами (жёсткости)
verritzen
vt геол. разг. приступить к вскрытию ( к разведке ) (месторождения)
verröcheln
vi (s) испускать последний вздох, умирать (о человеке); издыхать (о животном)
verrohen
vi (s) огрубеть, одичать; ожесточиться
verrohren
vt горн. закреплять (скважину) обсадными трубами
Verrohrung
f =, -en горн. 1) крепление (скважины) обсадными трубами 2) став обсадных труб
Verrohung
f = огрубение, одичание, очерствение
verrollen
1. vi (s) (по)катиться прочь; укатить der Donner ist verrollt — раскаты грома утихли; гром отгрохотал (тж. ...
Verrollung
f =, -en разг. побои, избиение
verrömern
vt ист. латинизировать; подчинять римскому влиянию
verrosten
vi (s) 1) (за)ржаветь; коррелировать 2) закоснеть
verrostet
1. part I от verrosten 2. part adj ржавый, заржавленный
verrotten
vi (s) истлевать, гнить, разрушаться; разлагаться
verrottet
1. part II от verrotten 2. part adj гнилой, сгнивший, истлевший; разложившийся; прелый, перепревший verrottete Ansichten — ...
Verrottung
f =, -en тление, гниение, разрушение; разложение; окисление
Verruchtheit
f = гнусность, низость; нечестивость
verrückbar
adj передвижной
verrücken
vt сдвигать, передвигать; смещать (что-л.) •• die Grenzen verrücken — изменить ( передвинуть ) границы j-m den Kopf ...
verrückt
1. part II от verrücken 2. part adj 1) сдвинутый (с места), передвинутый 2) сумасшедший, помешанный verrückt werden — ...
Verrückte
sub m, f сумасшедший, сумасшедшая, безумец, безумная
Verrücktheit
f =, -en сумасшествие, безумие, умопомешательство
Verrückung
f =, -en тех. передвижение; тех., геол. смещение, сдвиг
Verruf
m -(e)s дурная слава; плохая репутация j-n in Verruf bringen — обесславить, опорочить, дискредитировать ...
verrufen
I * vt 1) обесславить, опорочить, дискредитировать 2) уст. обесценивать (деньги) 3) диал. оглашать II 1. part ...
Verrufserklärung
f студ. бойкот
Verrufung
f =, -en 1) опорочивание, дискредитирование 2) бесславие, позор
verrühren
vt размешивать, смешивать
verrukös
adj мед. бородавчатый, сосочковый
verrunzeln
vi (s) (с)морщиться
verrunzelt
1. part II от verrunzeln 2. part adj морщинистый (о коже)
verrussen
1. vt русифицировать 2. (s) vi обрусеть
verruten
vt вытаскивать за ботву (картофель при копке)
verrutschen
vi (s) сползать; сдвинуться seine Mütze verrutschte — шапка у него съехала набок
verrußen
1. vi (s) закоптеть, покрыться копотью 2. vt покрывать копотью ( сажей ), закапчивать
Verrußung
f = закоптелость
Vers
m -es, -e (сокр. V.) 1) стих, стихотворная строка 2) стихотворное произведение; стихи, стихотворение reimlose ...
Vers.
= Versicherung страхование
versachlichen
vt 1) конкретизировать 2) рассматривать по существу (вопрос)
versacken
vi (s) 1) тонуть (о судне) 2) перен. зайти в тупик, увязнуть der Vorstoß versackte — разг. наступление ...
Versackung
f =, -en тех. 1) осадка; горн. просадка 2) перекос
Versagen
n -s 1) см. versagen 2) das Versagen einer Schußwaffe — осечка
versagen
1. vt 1) (j-m) отказывать (в чём-л. кому-л.) j-m eine Bitte versagen — отказать кому-л. в просьбе; отклонить чью-л. ...
Versager
m -s, = 1) неудача; отрицательный результат; отказ, неисправность (напр., мотора); авт. пропуск ...
Versagung
f =, -en 1) отказ, отклонение (просьбы) 2) неудача; неисправность
Versailler
I фр. a inv версальский Versailler Vertrag — ист. Версальский мирный договор
Versakzent
m метрическое ударение
Versal
m -s, ..lien прописная буква
Versalbuchstabe
m прописная буква
versalzen
(*) vt 1) пересолить 2) (part II versalzen) перен. разг. испортить (радость); отбить охоту (к чему-л.); помешать ...
versammeln
1. vt 1) собирать; созывать 2) заставить насторожиться (лошадь) •• zu seinen Vätern versammelt werden — библ. отойти ...
versammelt
1. part II от versammeln (sich) 2. part adj versammelter Galopp — манежный галоп (конный спорт) versammelter Trab — собранная рысь ...
Versammlung
f =, -en 1) собрание eine außerordentliche Versammlung — внеочередное ( чрезвычайное ) собрание eine geschlossene ( offene ) Versammlung ...
Versammlungsbericht
m отчёт о собрании (напр., в печати)
Versammlungsfreiheit
f свобода митингов и собраний
Versammlungsleiter
m председатель собрания
Versammlungsleitung
die Versammlungsleitung übernehmen — вести собрание, председательствовать на собрании
Versammlungslokal
n помещение для собраний
Versammlungsort
m 1) место собрания 2) сборный пункт
Versammlungsplatz
m 1) место собрания 2) сборный пункт
Versammlungsraum
m 1) см. Versammlungssaal 2) воен. район сосредоточения
Versammlungsrecht
n право собраний
Versammlungsredner
m оратор, докладчик (на собрании)
Versammlungssaal
m зал собрания
Versammlungsstätte
f место собрания
Versammlungsteilnehmer
m участник собрания; pl присутствующие на собрании
Versand
m -(e)s отправка, посылка, отсылка zum Versand bringen — отправлять, посылать (товары) zum Versand kommen — ...
Versandabteilung
f экспедиция
Versandbehälter
m тара (для пересылки чего-л.)
versandbereit
adj готовый к отправке (напр., о товаре)
Versandbuchhandel
m "книга почтой" (посылочная торговля книгами)
versanden
vi (s) 1) заноситься песком; заиливаться, (об)мелеть 2) перен. окончиться ничем, заглохнуть, иссякнуть
versandfertig
см. versandbereit
Versandgeschäft
n ком. 1) экспедиционная контора (для пересылки товаров по почте) 2) рассылка товаров покупателям (по ...
Versandgewicht
n ком. вес груза с упаковкой, вес груза брутто
Versandgut
n груз (для отправки)
Versandhandel
m посылочная торговля; посылторг
Versandhaus
n фирма ( предприятие ) посылочной торговли
Versandkasten
m ящик для посылки
Versandkosten
pl стоимость пересылки die Ware trägt die Versandkosten nicht — товар не оправдывает расходов на его перевозку
Versandspesen
pl стоимость пересылки die Ware trägt die Versandkosten nicht — товар не оправдывает расходов на его перевозку
Versandstation
f станция отправления
Versandung
f =, -en геол. 1) занесение песком 2) отложение песка die Versandung eines Flusses — обмеление реки
Versanfang
m начало стиха
Versart
f метрика стиха
versatil
adj 1) подвижной, передвижной; гибкий 2) непостоянный, неустойчивый, изменчивый
Versatilität
f = 1) подвижность 2) непостоянство, неустойчивость, изменчивость
Versatz
m -es 1) отдача в заклад 2) заклад; залог etw. in Versatz geben — закладывать, отдавать в залог что-л. 3) горн. ...
Versatzamt
n ломбард
Versatzberge
pl горн. пустая порода для закладки, закладочный материал
Versatzschein
m закладная квитанция (ломбарда)
Versatzstück
n театр. передвижная декорация
Versatzung
f =, -en заклад, залог
versäubern
vt обрабатывать краевой строчкой (шов одежды)
versauen
vt груб. 1) замарать 2) испортить
versauern
vi (s) 1) скисать (напр., о молоке) 2) перен. киснуть, тупеть (о человеке)
versäuern
vt 1) перекислить; (пере)квасить, передержать (тесто) 2) перен. отравить, испортить (напр., радость ...
Versauerung
f = скисание
Versäuerung
f = 1) окисление, закиснение (почвы) 2) заквашивание (теста)
Versaufen
n -s 1) см. versaufen 2) геол. затопление
versaufen
1. * разг. vt пропивать 2. * vi (s) утонуть
versäumen
vt 1) упустить; не воспользоваться (чем-л.) den Zug versäumen — опоздать на поезд ich habe nichts zu versäumen — мне ...
Versäumnis
f =, -se, n -ses, -se 1) упущение; невыполнение 2) пропуск (занятий); неявка одной из сторон (напр., на ...
Versäumnisurteil
n заочное решение суда (по гражданскому делу)
Versäumnisverfahren
n порядок заочного рассмотрения судом гражданского дела
Versäumung
f =, -en см. Versäumnis 1)
Versbau
m -(e)s лит. строй стиха, ритм
Versbrechung
f лит. текучая строка, анжамбеман
Versbuch
n книга ( сборник ) стихов
verschabt
adj поцарапанный, обшарпанный
verschachern
vt разг. распродавать, разбазаривать; перепродавать; (жульнически) сбывать
verschachtelt
adj 1) упакованный в коробку 2) вложенный один в другой ein verschachtelter Satz — грам. сложный период
Verschachtelung
f =, -en эк. инкорпорация
verschaffen
vt достать, (раз)добыть, приобрести j-m eine Arbeit ( eine Stelle ) verschaffen — подыскать работу ( место ) кому-л., ...
verschäkern
vt пробалагурить (какое-л. время)
verschalen
vt обшивать (досками)
verschalken
vt мор. задраивать (люк)
verschallen
I * vi (s) быть забытым, забываться, изгладиться из памяти; исчезнуть II * vi (s) умолкнуть; отзвучать; ...
Verschalung
f =, -en стр. 1) опалубка 2) обшивка
verschämt
adj стыдливый, застенчивый, робкий verschämt tun — принять смущённый вид; притвориться смущённым
Verschämtheit
f = стыдливость, застенчивость, робость
verschandeln
vt разг. обезобразить, изуродовать; повредить (чему-л.) die Narben verschandeln das Gesicht — шрамы уродуют лицо sie ...
Verschand{(e)}lung
f =, -en обезображивание, уродование; повреждение, порча
Verschand{(}e{)}lung
f =, -en обезображивание, уродование; повреждение, порча
verschanzen
1. vt воен. оборудовать траншеи; оборудовать (позицию) в инженерном отношении 2. (sich) окапываться (тж. ...
verschärfen
1. vt обострять, усиливать (напряжение и т. п.); ускорять (темп) eine Strafe verschärfen — строже наказать; юр. ...
verschärft
1. part II от verschärfen (sich) 2. part adj обострённый; усиленный; ускоренный verschärftes Atmen — мед. жёсткое дыхание das ...
Verschärfung
f =, -en обострение, усиление (напряжения и т. п.); ускорение (темпа)
verscharren
vt (неглубоко) зарывать
Verscharrung
f =, -en зарывание
verschatten
vt отбрасывать тень (на что-либо), затенять
Verschattung
f =, -en затенение; мед. затемнение (на рентгеновском снимке)
verschauen
(in A) разг. (sich) влюбиться (в кого-л.)
verschäumen
vi (s) перестать пениться; исчезать как пена
Verscheiden
n -s смерть, кончина im Verscheiden liegen — лежать на смертном одре
verscheiden
* vi (s) поэт. покинуть мир, умереть, скончаться
Verscheinen
n -s бот. преждевременное увядание
verschenken
I vt (по)дарить; раздаривать II vt продавать распивочно
verscherbeln
vt разг. разбазаривать, продавать за бесценок
verscherzen
vt 1) (про)шутить, провести в шутливой беседе ( в забавах ) (какое-л. время) 2) (по легкомыслию) потерять ( ...
verscheuchen
vt 1) спугивать (птиц); отгонять (мух) 2) перен. разгонять (напр., заботы, сон)
verscheucht
1. part II от verscheuchen 2. part adj запуганный; робкий, пугливый
verschicken
vt 1) отправлять, посылать, рассылать, направлять 2) ссылать
Verschickung
f =, -en 1) отправка, отправление, посылка, рассылка (напр., корреспонденции) 2) ссылка
verschiebbar
adj передвижной
Verschiebeanlage
f ж.-д. сортировочная горка
Verschiebebahnhof
m ж.-д. сортировочная станция
Verschiebegleis
n ж.-д. маневровый ( сортировочный ) путь
Verschiebelokomotive
f маневровый локомотив
Verschiebemeister
m ж.-д. маневровый диспетчер
verschieben
1. * vt 1) сдвигать (с места), передвигать einen Zug verschieben — переводить поезд (на другой путь) 2) ...
Verschieber
m -s, = составитель поездов
Verschieberad
n тех. скользящая шестерня, передвижное зубчатое колесо
Verschiebewelle
f тех. скользящий ( подвижной ) вал
verschieblich
adj подвижной, смещаемый (тж. мед.)
Verschiebung
f =, -en 1) передвижение, перемещение, сдвиг; смещение (тж. мед.); геол. надвиг elektrische Verschiebung — ...
Verschiebungsgesetz
n физ. закон смещения, закон Вина
Verschiebungsstrom
m эл. ток смещения
Verschiebungswiderstand
m тех. сопротивление сдвигу
verschieden
I 1. adj разный, различный verschiedenes — разное; многое verschiedene von ihnen — некоторые из них an Größe verschieden — ...
verschiedenartig
adj разнообразный; различный; гетерогенный
verschiedenerlei
adj inv разного рода, различных видов
Verschiedenes
er äußerte noch Verschiedenes — он высказал и многие другие мысли Ähnliches und Verschiedenes — сходство и разница etwas ...
verschiedengeschlechtig
adj биол. разнополый
Verschiedenheit
f =, -en различие, разница; неодинаковость
verschiedenphasig
adj эл. разнофазный, присоединённый к разным фазам
verschiedentlich
adv неоднократно; нередко
verschiedenwertig
adj различный, разнообразный, разнородный; различного достоинства die Sätze sind stilistisch verschiedenwertig — ...
Verschiener
m -s, = горн. уст. маркшейдер
Verschienung
f =, -en горн. уст. маркшейдерская съёмка
Verschieß
m -es, -e выцветание; ослабление цвета ( красок )
Verschießen
n -s 1) см. verschießen 2) удар мимо ворот (футбол)
verschießen
1. * vt 1) расстреливать, расходовать (боеприпасы) 2) разг. забывать; делать неправильно •• sein ganzes Pulver ...
verschiffen
vt отправлять морем ( водным путём ); погрузить на корабль
Verschiffer
m -s, = мор. грузоотправитель; экспедитор
Verschiffung
f =, -en отправка ( перевозка ) морем ( водным путём ); погрузка на судно
verschiffungsbereit
adj готовый к отправке (на судне)
Verschiffungshafen
m порт отправления
verschilfen
vi (s) зарастать камышом
verschimmeln
vi (s) (за)плесневеть, покрываться плесенью; перен. тж. устаревать
verschimmern
vi (s) отсверкать, отблестеть, померкнуть
verschimpfieren
vt 1) испортить, исказить 2) ругать, позорить, поносить; насмехаться (над кем-л.)
verschindelt
adj крытый щепой ( гонтом ) (о строении)
Verschiß
m ..schisses, ..schisse студ. груб. бойкот im Verschiß sein — быть в немилости ( в опале ) in Verschiß geraten ( kommen ) — ...
verschlacken
vi мет. зашлаковываться
verschlafen
I 1. * vt 1) проспать (какое-л. время) 2) проспать (пропустить что-л.) 3) seinen Rausch verschlafen — проспаться (о ...
Verschlag
m -(e)s, ..schläge 1) перегородка (в помещении); закром 2) чулан; швейц. тайник 3) тех. затупление, притупление ...
verschlagen
I 1. * vt 1) (mit D) заколачивать (что-л. гвоздями, досками) 2) перегораживать; делать загородку (где-л.) 3) ...
Verschlagenheit
f = хитрость, лукавство
Verschlagwagen
m грузовой вагон с перегородками (для перевозки мелкого скота и домашней птицы)
verschlammen
vi (s) заиливаться (о водоёме) der Fluß verschlammt — реку заносит илом der Weg verschlammte — дорогу размыло ( ...
verschlämmen
1. vt заиливать, заносить илом; засорять die Abfälle haben die Röhre verschlämmt — отбросы засорили трубу 2. ...
Verschlammung
f =, -en заиление, занесение илом; загрязнение (напр., реки)
Verschlämmung
f =, -en заиление, занесение илом; загрязнение (напр., реки)
verschlampen
vt разг. запустить, развалить (дело)
verschlampt
1. part II от verschlampen 2. part adj разг. неряшливый; запущенный
verschlechtern
1. vt ухудшать 2. vi и sich verschlechtern ухудшаться
Verschlechterung
f =, -en ухудшение; обострение (болезни)
verschlecken
см. vernaschen
verschleiern
vt 1) закрывать вуалью ( покрывалом ) (что-л.) mit zehn Jahren wurde das Mädchen verschleiert — когда девочке исполнилось ...
verschleiert
1. part II от verschleiern 2. part adj 1) покрытый вуалью ( покрывалом ) eine verschleierte Frau — женщина под вуалью ( под ...
Verschleierung
f =, -en маскировка; завуалирование, сокрытие Verschleierung von Tatsachen — юр. заведомо ложное ( искажающее ...
Verschleif
m -(e)s, -e см. Verschleiß
verschleifen
I * vt стачивать, испортить точкой (клинок) II vt 1) продавать (в розницу) 2) затягивать (напр., судебный ...
verschleimen
vi (s) мед. подвергаться слизистому перерождению; наполняться слизью
verschleimt
1. part II от verschleimen 2. part adj слизистый eine verschleimte Zunge — мед. обложенный язык
Verschleimung
f =, -en мед. ослизнение; слизистое перерождение
Verschleiß
m -es, -e 1) изнашивание, износ (тж. тех.) 2) ю.-нем., австр. мелочная торговля, розничная торговля 3) ком. ...
verschleißen
1. * австр. тж. vi (s) по слаб. спр. изнашиваться, стачиваться, срабатываться (тж. тех.) 2. * vt 1) ...
Verschleißer
m -s, = мелочной торговец
Verschleißerin
f =, -nen австр. мелочная торговка
verschleißfest
adj тех. износостойкий, износоустойчивый
Verschleißfestigkeit
f износостойкость, износоустойчивость
verschleißfrei
adj неизнашиваемый
verschlemmen
vt промотать, прокутить
verschleppen
vt 1) утащить, затащить (что-л., кого-л.); увозить, похищать (кого-либо); юр. насильно увозить кого-л. за ...
verschleppt
1. part II от verschleppen 2. part adj 1) запущенный (о болезни) 2) verschlepptes Gut — ж.-д. засланный груз ein verschleppter Wagen — ...
Verschleppte
sub m, f перемещённое лицо
Verschlepptenlager
n лагерь для перемещённых лиц
Verschleppung
f =, -en 1) похищение (кого-л.); юр. насильственный увоз кого-л. за пределы его родины 2) занесение, ...
Verschleppungsmanöver
n проволочка, оттяжка (дела)
Verschleppungstaktik
f тактика проволочек ( затягивания какого-л. дела )
Verschleuderer
m -s, = мот, расточитель
verschleudern
vt 1) растрачивать (тж. перен.); разбазаривать 2) продавать за бесценок
Verschleuderung
f =,-en 1) растрачивание (тж. перен.); разбазаривание 2) продажа за бесценок
verschlicken
см. verschlammen

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.089 c;