Слова на букву urni-wort (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву urni-wort (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Vergroßstädterung
f = 1) превращение (провинциала) в жителя большого города; приспособление к (ритму) жизни большого ...
vergrübeln
vt размышлять, провести в раздумье (какое-л. время)
vergrübelt
1. part II от vergrübeln 2. part adj задумчивый, (постоянно) погружённый в раздумье; измученный думами
vergrünen
1. vt озеленять 2. vi (s) бот. (по)зеленеть (в результате болезненных изменений)
Vergrünung
f =, -en 1) озеленение (местности) 2) бот. болезненное позеленение
Vergrusung
f =, -en геол. процесс распадения скальных пород на щебень ( на дресву )
vergucken
фам. (sich) 1) обознаться du hast dich verguckt — тебе (это) только показалось 2) (in A) заглядываться (на кого-л.); ...
vergülden
поэт. см. vergolden
Vergunst
f = уст. разрешение, позволение mit Vergunst — с вашего разрешения ( позволения )
vergünstigen
vt уст. позволять, разрешать (что-л.); предоставлять льготу (на что-л.), делать уступку (в чём-л.)
vergünstigt
1. part II от vergünstigen 2. part adj льготный vergünstigte Preise — льготные цены
Vergünstigung
f =, -en льгота; уступка eine Vergünstigung bieten ( gewähren, einräumen ) — предоставлять льготу
Vergünstigungsmonat
m ком. льготный месяц
vergüten
vt 1) возмещать (издержки, убытки) 2) вознаграждать (за что-л.) 3) платить (проценты по вкладам) 4) ...
Vergütung
f =, -en 1) возмещение убытков 2) вознаграждение; оплата 3) улучшение качества (чего-л.); тех. ...
Vergütungsgruppe
f группа ( ставка ) по тарифной сетке заработной платы
Vergütungsordnung
f тарифная сетка (заработной платы)
Vergütungstarif
m эк. (коммунальный) тариф со скидками
Vergütungszähler
m счётчик скидок (ср. Vergütungstarif)
Vergußmasse
f заливочная масса, материал для заливки
Vergußmaterial
n тех. заливочная масса, материал для заливки
Verh.
= Verhandlung(en) 1) переговоры 2) юр. слушание дела
verh.
= verheiratet женат, женатый; замужем, замужняя
Verhack
m -(e)s, -e см. Verhau 1)
verhacken
vt воен. соорудить засеку (вокруг чего-л.)
verhackstücken
vt разг. разобрать по косточкам; раскритиковать
Verhaft
m -(e)s in Verhaft nehmen — арестовывать, задерживать
verhaften
vt 1) арестовывать, задерживать; юр. взять под стражу 2) прикреплять, скреплять
verhaftet
1. part II от verhaften 2. part adj 1) арестованный, задержанный 2) обязанный (кому-л.); зависимый (от кого-л., от ...
Verhaftete
sub m, f арестованный, арестованная, задержанный, задержанная
Verhaftung
f =, -en арест, задержание; юр. взятие под стражу rechtswidrige Verhaftung — юр. незаконное лишение свободы eine ...
Verhaftungsbefehl
m приказ об аресте; ордер на арест
verhageln
vi (s) быть побитым градом •• ihm ist die Petersilie verhagelt — разг. он в дурном настроении, он раздражён
verhagelt
1. part II от verhageln 2. part adj разг. чертовский, проклятый
verhaken
vt тех. сцеплять ( соединять ) крюком
Verhakung
f =, -en тех. сцепление ( соединение ) с помощью крюков
verhallen
vi (s) затихать, замирать (о звуке); отзвучать •• das Wort verhallt, die Schrift bleibt ≈ посл. что написано пером, ...
Verhalt
m -(e)s, -e обстоятельства дела, положение вещей
Verhalten
n -s 1) см. verhalten I 2) поведение, образ действий das Verhalten im öffentlichen Leben — общественное лицо (человека) tapferes ...
verhalten
I 1. * vt сдерживать (смех, слёзы); задерживать (дыхание) den Schritt verhalten — замедлить шаг Schritt verhalten! — воен. ...
Verhaltenheit
f = 1) сдержанность 2) приглушённость; смягчённость
Verhaltensforschung
f этология, изучение поведения животных
Verhaltensgewohnheit
f пед. привычка поведения
Verhaltenskunde
f этология
verhaltenskundlich
adj этологический
Verhaltenssteuerung
f пед. управление поведением
Verhaltensstörung
f нарушение поведения, этологическое нарушение
Verhaltensweise
f 1) поведение, манера вести себя 2) отношение к кому-л., к чему-л.
verhältlich
adj пропорциональный
Verhältnis
n -ses, -se 1) (со)отношение, пропорция; масштаб; коэффициент die architektonischen Verhältnisse — архитектурные ...
Verhältnis-Diskriminator
m радио частотный детектор отношения
Verhältnisergänzung
f грам. предложное дополнение
Verhältnisformel
f хим. простейшая формула
verhältnisgleich
adj соразмерный, пропорциональный
Verhältnisgleichheit
f мат. пропорциональность
Verhältnisgleichung
f мат. пропорция
verhältnislos
adj непропорциональный
verhältnismäßig
adj 1) относительный; сравнительный; соответственный 2) см. verhältnisgleich
Verhältnismäßigkeit
f =, -en пропорциональность, соразмерность
Verhältnismesser
m измеритель отношения двух величин, лагометр
Verhältnisvertretung
f пропорциональное представительство (напр., в парламенте)
Verhältniswahl
f пропорциональные выборы
Verhältniswahlsystem
n система пропорциональных выборов
verhältnisweise
adv пропорционально, соразмерно; относительно
Verhältniswert
m тех. относительная величина; удельная величина
verhältniswidrig
adj непропорциональный, несоразмерный
Verhältniswort
n -(e)s, ..wörter грам. предлог
verhältniswörtlich
adj грам. предложный
Verhältniszahl
f тех. передаточное число, передаточное отношение
Verhaltung
f =, -en 1) подавление (напр., какого-л. чувства); сдерживание 2) сдержанность 3) поведение, манера вести ( ...
Verhaltungsart
f поведение, манера вести ( держать ) себя
Verhaltungsbefehl
m инструкция, руководство; правила поведения
Verhaltungsverordnung
f инструкция; правила внутреннего распорядка
Verhaltungsvorschrift
f инструкция; правила внутреннего распорядка
Verhaltungs{(maß-)}regel
f инструкция, руководство; правила поведения
Verhaltungs{(}maß-{)}regel
f инструкция, руководство; правила поведения
verhandeln
1. vi 1) (mit j-m über A) вести переговоры (с кем-л. о чём-л.) 2) юр. разбирать дело, слушать дело 2. vt 1) продать ...
Verhandlung
f =, -en (сокр. Verh.) 1) pl переговоры die Verhandlungen abbrechen — прервать переговоры Verhandlungen anregen — проявить ...
Verhandlungsangebot
n предложение начать переговоры
Verhandlungsbasis
f основа для переговоров
Verhandlungsbereitschaft
f согласие ( готовность, желание ) вести переговоры
Verhandlungsgebühr
f гонорар адвоката (за выступление в гражданском процессе)
Verhandlungsklima
n атмосфера переговоров
Verhandlungsmaxime
f юр. принцип состязательности (в гражданском процессе)
Verhandlungspartner
m сторона в переговорах, участник переговоров
Verhandlungssaal
m зал заседаний; зал суда
Verhandlungsseite
f сторона в переговорах
Verhandlungssprache
f рабочий язык переговоров, язык, на котором ведутся переговоры
Verhandlungstag
m день слушания ( разбора ) дела ich habe heute meinen Verhandlungstermin — моё дело слушается ( разбирается ) сегодня
Verhandlungstermin
m юр. день слушания ( разбора ) дела ich habe heute meinen Verhandlungstermin — моё дело слушается ( разбирается ) ...
Verhandlungsweg
m путь переговоров auf dem ( im ) Verhandlungsweg — путём переговоров
verhangen
adj 1) завешенный; задрапированный, покрытый 2) пасмурный (о небе) der Himmel war mit Wolken verhangen — небо было ...
verhängen
vt 1) завешивать ein Fenster verhängen — зашторивать ( занавешивать ) окно 2) вешать не на место der Mantel war verhängt ...
Verhängnis
n -ses, -se (злая) судьба, рок; гибель sie wurde sein Verhängnis — она стала его злым гением das Verhängnis brach über ihn herein ( ...
verhängnisschwer
adj роковой, губительный ein verhängnisschweres Abenteuer — гибельная авантюра
verhängnisvoll
adj роковой, губительный ein verhängnisvolles Abenteuer — гибельная авантюра
verhängnisvollerweise
adv роковым образом
verhängt
1. part II от verhängen 2. part adj 1) пасмурный eine ganz verhängte Regennacht — непроглядная дождливая ночь 2) ...
Verhängung
f =, -en 1) завешивание (напр., окон) 2) решение, постановление, предписание; объявление die Verhängung einer Strafe ...
verhärmen
(sich) горевать, чахнуть (от горя, печали); удручаться
verharmlosen
vt преуменьшать серьёзность (чего-л.); недооценивать, умалять (напр., опасность чего-л.)
verhärmt
1. part II от verhärmen, sich 2. part adj удручённый горем, горестный verhärmter Blick — унылый взгляд
verharren
vi (s, h) 1) оставаться, пребывать (в каком-л. состоянии); (за)коснеть in Schweigen verharren — хранить молчание, ...
Verharrung
f =, -en 1) пребывание (в каком-л. состоянии); закоснение 2) настаивание (на чём-л.); упорствование (в ...
verharschen
vi (s) затвердевать; мед. зарубцеваться, покрыться струпом (о ране) der Schnee ist verharscht — снег обледенел ( ...
verhärten
1. vt 1) делать (более) твёрдым 2) мет. закаливать (металл); тех. упрочнять 3) усиливать (сопротивление) 4) ...
verhärtet
1. part II от verhärten (sich) 2. part adj 1) закоренелый; загрубевший ein verhärteter Sünder — старый грешник, неисправимый ...
Verhärtung
f =, -en 1) (за)твердение; мед. уплотнение, индурация 2) мет. закалка; тех. упрочнение 3) фон. отвердение ...
verharzen
1. vt осмолить; заливать смолой (что-л.) 2. vi (s) превращаться в смолу; осмоляться; сгущаться, ...
Verharzung
f =, -en 1) осмоление 2) тк. sg смолообразование Verharzung des Öles — загустение ( затвердение ) масла
verhascht
adj находящийся под действием гашиша
verhaspeln
1. vt текст. запутывать 2. (sich) 1) текст. запутываться; путаться 2) sich beim Sprechen verhaspeln — запутаться (в ...
Verhasp{(e)}lung
f =, -en путание, запутывание
Verhasp{(}e{)}lung
f =, -en путание, запутывание
verhätscheln
vt (из)баловать, изнеживать, заласкать
Verhätsch{(e)}lung
f =, -en пестование, заласкивание (детей)
Verhätsch{(}e{)}lung
f =, -en пестование, заласкивание (детей)
Verhau
m, разг. тж. n -(e)s, -e 1) воен. засека, заграждение 2) горн. (очистная) выемка
verhauchen
vt выдыхать den letzten Atem ( den Geist ) verhauchen — испустить дух, умереть
verhauen
I 1. (part II verhauen) vt 1) (ис)портить (при рубке); повредить (ударами топора) 2) заваливать (срубленными) ...
verhaßt
adj ненавистный, ненавидимый sich verhaßt machen — вызвать к себе ненависть
verheben
1. * vt 1) sich (D) den Arm verheben — вывихнуть руку ( плечо ) (при поднятии тяжести) 2) die Karten verheben — карт. ...
verhecheln
vt 1) чесать (лён) 2) швейц. пробирать, бранить (кого-л.); перемывать косточки (кому-л.)
verheddern
разг. см. verhaspeln
verheeren
vt опустошать, разорять, разрушать
verheerend
1. part I от verheeren 2. part adj опустошительный, разорительный, губительный; ужасный das ist verheerend — разг. это ...
Verheerung
f =, -en опустошение, разорение, разрушение Verheerungen anrichten — опустошать, разорять
verhegen
vt обнести забором ( изгородью, плетнём )
verhehlen
vt (vor j-m) скрывать, утаивать (от кого-л.)
Verhehler
m -s, = утайщик, укрыватель
Verhehlerin
f =, -nen утайщица, укрывательница
Verhehlung
f =, -en сокрытие, укрывательство, утайка; умолчание
verheilen
vi (s) мед. заживать
Verheilung
f =, -en мед. заживление
verheimlichen
1. vt скрывать, утаивать (что-л. от кого-л.); умалчивать (о чём-л.) da gibt's doch nichts zu verheimlichen — здесь и ...
Verheimlichung
f =, -en сокрытие, укрывание, утайка; умолчание; мед. диссимуляция (утаивание симптомов болезни)
verheiraten
1. vt (mit j-m) женить (кого-л. на ком-л.); (an j-n) выдавать замуж (за кого-л.) 2. (mit j-m) (sich) вступать в брак (с ...
verheiratet
1. part II от verheiraten (sich) 2. part adj 1) (сокр. verh.) женатый; замужняя 2) разг. неразрывно связанный wir sind ja nicht ...
Verheiratete
sub m, f женатый, семейный; замужняя, семейная
Verheiratung
f =, -en вступление в брак
verheizen
vt 1) сжигать, сжечь; расходовать на топку 2) перен. бессмысленно загубить, принести в жертву (кого-л.)
verheißen
I * vt обещать; предвещать, предсказывать II 1. part II от verheißen 2. part adj das verheißene Land — библ. обетованная ...
Verheißung
f =, -en 1) обещание; обет Land der Verheißung — библ. обетованная земля 2) высок. предсказание
verheißungsvoll
adj многообещающий
verhelfen
* vi (j-m zu D) содействовать, способствовать (кому-л. в достижении чего-л.) zum Siege verhelfen — помочь одержать ...
verhenkert
adj разг. чертовский
verherrlichen
vt прославлять
Verherrlichung
f =, -en прославление
verhetzen
vt подстрекать, натравливать
Verhetzung
f =, -en подстрекательство
Verheuerer
m -s, = инспектор по найму и увольнению моряков торгового флота
verheuern
vt мор. нанимать (матросов); комплектовать (экипаж торгового судна)
Verheuerung
f =, -en наём ( вербовка ) моряков торгового флота
verheult
adj разг. зарёванный
Verheurer
см. Verheuerer
Verheurung
см. Verheuerung
verhexen
vt околдовать; перен. тж. очаровывать, чаровать
verhext
1. part II от verhexen 2. part adj заколдованный, нечистый das ist (doch rein) wie verhext! — это чертовщина какая-то! (при ...
Verhexung
f =, -en околдовывание; колдовство, чары
Verhieb
m -(e)s, -e горн. 1) (очистная) выемка 2) подвигание (забоя) 3) захват (при машинной выемке угля)
verhimmeln
vt превозносить до небес, восхвалять; обожать
Verhimmelung
f =, -en превознесение до небес, восхваление; обожание
verhimmlischen
см. verhimmeln
verhinderlich
adj затруднительный, стеснительный, мешающий
verhindern
vt предотвратить (что-л.), помешать (кому-л., чему-л.); задержать (кого-л., что-л.); расстроить (планы); (an D) ...
verhindert
1. part II от verhindern 2. part adj лишённый возможности der verhinderte Dichter — ирон. неудавшийся поэт, горе-поэт
Verhinderung
f =, -en 1) предотвращение; препятствие; задержка 2) срыв (чьих-либо планов); недопущение (чего-л.)
Verhinderungsfall
im Verhinderungsfall — в случае задержки
verhochdeutschen
vt 1) придать литературную форму (немецкой диалектной речи); излагать на немецком литературном ...
Verhoffen
n -s 1) см. verhoffen 2) надежда; чаяния wider Verhoffen — нечаянно, нежданно-негаданно wider alles Verhoffen — против ...
verhoffen
1. vi 1) ю.-нем. остолбенеть; оторопеть 2) охот. насторожиться (о звере, дичи) 2. vt уст. надеяться (на что-л.)
verhohlen
adj скрытый, тайный
verhohneigeln
см. verhohnepipeln
verhöhnen
vt 1) издеваться, насмехаться (над кем-л., над чем-л.) die Vernunft verhöhnen — противоречить здравому смыслу 2) ...
verhohnepipeln
vt разг. насмехаться, подтрунивать (над кем-л., над чем-л.), поднимать на смех (кого-л., что-л.)
Verhöhner
m -s, = насмешник; хулитель
Verhöhnerin
f =, -nen насмешница; хулительница
Verhöhnung
f =, -en издевательство, насмешка, надругательство
verhökern
vt 1) продавать с лотка, продавать в розницу 2) перен. продавать, предавать
Verholboje
f мор. швартовная бочка
Verholeinrichtungen
pl мор. швартовные устройства
Verholen
n -s 1) см. verholen 2) папильонаж, папильонирование (земснаряда)
verholen
vt 1) мор. буксировать; верповать; тянуть, подтягивать (швартовы) 2) мор. разг. уклоняться (от несения ...
Verholer
m -s, = буксирное судно
Verholgebühr
f сбор ( плата ) за буксировку судна
Verholkette
f 1) тех. тяговая цепь 2) мор. туерная цепь
Verholkettenschiff
n туерное судно
Verholleine
f мор. швартов, швартовный трос
Verholmannschaft
f мор. временная команда (при перемещении судна в порту или перегонке из порта в порт)
Verholmung
f =, -en стр. закрепление шпунтового ряда продольным брусом
Verholschiff
n верповальное судно
Verholung
f =, -en 1) буксировка, перевод судна на другой причал 2) см. Verholen 2)
verholzen
1. vi (s) 1) одревеснеть 2) одеревенеть; перен. сделаться бесчувственным 2. vt разг. вздуть, отдубасить
Verholzung
f =, -en 1) одревеснение 2) одеревенение
Verhör
n -(e)s, -e 1) допрос j-n ins Verhör nehmen, mit j-m ein Verhör anstellen — подвергать допросу, допрашивать кого-л., учинять ...
verhören
1. vt 1) допрашивать 2) опрашивать (напр., учеников) 3) прослушать, не расслышать; пропустить мимо ушей ...
verhornen
vi ороговеть
Verhornung
f =, -en ороговение
verhudeln
1. vt 1) см. verpfuschen 2) проматывать (деньги) 3) перен. обесценить 2. vi (s) швейц. (морально) опуститься
verhüllen
1. vt окутывать; закутывать, закрывать, покрывать die Wahrheit verhüllen — скрывать ( затемнять ) истину 2. ...
verhüllend
1. part I от verhüllen 2. part adj verhüllendes Wort — лингв. эвфемизм
verhüllt
1. part II от verhüllen (sich) 2. part adj 1) закутанный 2) перен. потайной eine verhüllte Drohung — скрытая угроза
Verhüllung
f =, -en 1) закутывание 2) обёртка, покров, оболочка 3) перен. сокрытие, утаивание
verhundertfachen
vt увеличить в сто раз ( во сто крат )
verhundertfältigen
vt увеличить в сто раз ( во сто крат )
Verhungern
dem Verhungern preisgeben — обречь на голодную смерть
verhungern
vi (s) умирать с голоду j-n verhungern lassen — морить голодом кого-л., обрекать на голодную смерть кого-л.
verhungert
1. part II от verhungern 2. part adj изголодавшийся, голодный er tut ganz verhungert — разг. он скупердяй ( жадина ); он ...
verhunzen
vt разг. (ис)портить, обезображивать, обезобразить; исказить
Verhunzung
f =, -en порча, обезображивание; искажение
verhuren
1. груб. vi (s) распутничать; погрязнуть в разврате 2. vt das Geld verhuren — промотать деньги (на женщин)
verhurt
1. груб. part II от verhuren 2. part adj похотливый, распутный, развратный
verhütbar
adj предотвратимый
verhüten
vt предотвращать (что-л.); предохранять (от чего-л.) (das) verhüte Gott!, das möge Gott verhüten — избави бог!
verhütend
1. part I от verhüten 2. part adj предохраняющий, предохранительный профилактический
verhütten
vt мет. плавить, переплавлять
Verhüttung
f =, -en мет. плавка, металлургический передел (руды)
Verhütung
f =, -en G предупреждение, предотвращение (чего-л.); предохранение (от чего-л.); профилактика
Verhütungsmaßregel
f предупредительная мера
Verhütungsmittel
n предохранительное средство; мед. противозачаточное средство
verhutzeln
vi (s) высохнуть, сморщиться; одряхлеть
Verifikation
f =, -en 1) верификация, свидетельство, удостоверение в подлинности (чего-л.) 2) проверка (напр., прибора)
verifizierbar
adj поддающийся проверке ( сличению )
Verifizierbarkeit
f = возможность проверки
verifizieren
vt 1) сличать; проверять (напр., прибор) 2) удостоверять; проверять
Verifizierung
f =, -en см. Verifikation
Verimpfung
f =, -en мед. прививка
Verindiskretionierung
f =, -en предание гласности, разглашение
verinnerlichen
1. vt (глубоко) прочувствовать, осознать, запечатлеть в душе (что-либо) 2. vi (s) уйти в себя mit den Jahren war er ...
Verinnerlichung
f =, -en осознание, запечатление (чего-л.)
verinseln
vt превращать в острова (материк)
verirren
(sich) заблудиться
verirrt
1. part II от verirren, sich 2. part adj eine verirrte Kugel — шальная пуля ein verirrtes Schaf — библ. заблудшая овца
Verirrung
f =, -en 1) ошибка; заблуждение; упущение, промах jugendliche Verirrungen — заблуждения молодости 2) мед. ...
Verismus
m = веризм (направление в литературе, изобразительном искусстве и оперной музыке во второй ...
Verist
m -en, -en иск. последователь веризма; см. тж. Verismus
veristisch
adj иск. относящийся к веризму; см. тж. Verismus
veritabel
фр. adj истинный, настоящий; натуральный
verjagen
vt 1) прогонять, изгонять, разгонять, отгонять 2) отгонять (от себя) Fliegen verjagen — отмахиваться от мух 3) ...
verjährbar
adj юр. подлежащий давности
verjähren
vi (s) юр. 1) прекращаться по давности 2) подпадать под действие закона о сроке давности
verjährlich
см. verjährbar
verjährt
1. part II от verjähren 2. part adj 1) просроченный, аннулированный; юр. неподсудный за давностью; потерявший ...
Verjährung
f =, -en юр. давность, установленный законом срок (истечение которого влечёт за собой прекращение ...
Verjährungsfrist
f юр. срок давности
Verjährungshemmung
f юр. приостановление срока давности
Verjährungsrecht
n юр. право давности
verjammern
1. vt горевать, сокрушаться (какое-л. время) 2. vi (s) изойти слезами
verjammert
1. part II от verjammern 2. part adj несчастный, жалкий; с похмелья
verjauchen
vt вызывать гниение (чего-л.)
verjaucht
1. part II от verjauchen 2. part adj гнилостный; мед. гангренозный
verjauchzen
vt разг. прокутить, промотать, растранжирить (деньги); разбазаривать
verjubeln
vt разг. прокутить, промотать, растранжирить (деньги); разбазаривать
verjuchheien
vt разг. прокутить, промотать, растранжирить (деньги); разбазаривать
verjuchsen
vt разг. прокутить, промотать, растранжирить (деньги); разбазаривать
verjuckeln
vt разг. прокутить, промотать, растранжирить (деньги); разбазаривать
verjüngen
1. vt 1) омолаживать, подвергать омоложению; обновлять sich verjüngen lassen — мед. пройти (лечебный) курс ...
verjüngt
1. part II от verjüngen (sich) 2. part adj 1) омоложённый, обновлённый; помолодевший er ist ein verjüngtes Abbild seines Vaters — он ...
Verjüngung
f =, -en 1) омоложение, обновление 2) бот., лес. возобновление 3) тех. уменьшение, сокращение; сужение, ...
Verjüngungsoperation
f мед. операция омоложения
Verjüngungsquelle
f источник молодости
Verjüngungstrank
m эликсир молодости, волшебный напиток
verjunkerieren
vt sein Leben verjunkerieren — ирон. прожигать жизнь
verjunkern
vt sein Leben verjunkern — ирон. прожигать жизнь
verjuxen
vt разг. прокутить, промотать (деньги); растратить (время)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.062 c;