Слова на букву wort-вол (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву wort-вол (13786)

<< < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 > >>
zuraten
* vi (j-m zu D) (по)советовать (кому-л. сделать что-л.); одобрить; присоветовать (разг.) er riet mir weder zu noch ab — он ...
zuraunen
vt j-m шепнуть (что-л. кому-либо)
zurauschen
vi (s) auf A приближаться с шумом ( шуршанием ) (к кому-л., к чему-л.) sie rauschte auf mich zu — она приближалась ко ...
Zürcher
швейц. см. Züricher I, II
zürcherisch
швейц. см. züricherisch
Zurdispositionstellung
f =, -en временное отстранение от должности ( оставление за штатом )
Zurechenbarkeit
f = см. Zurechnungsfähigkeit
zurechnen
vt 1) присчитывать; прибавлять; начислять (проценты и т. п.) 2) (D) причислять, относить (кого-л., что-л. к ...
Zurechnung
f =, -en 1) прибавление; начисление 2) причисление (к чему-л.) 3) приписывание (напр., вины)
zurechnungsfähig
adj в здравом уме, отвечающий за свои поступки; юр. вменяемый
Zurechnungsfähigkeit
f юр. вменяемость verminderte Zurechnungsfähigkeit — ограниченная вменяемость Beurteilung der Zurechnungsfähigkeit — решение ...
Zurechnungsunfähigkeit
f юр. невменяемость
zurecht
adv 1) в надлежащем порядке, по правилам, как следует 2) вовремя, своевременно
zurechtbasteln
отд. vt смастерить
zurechtbiegen
* vt выпрямлять
zurechtbringen
* vt приводить в порядок; ремонтировать
zurechtbügeln
vt 1) отутюжить 2) воен. жарг. натренировать
zurechten
vt j-m etw. zurechten — присудить кому-л. что-л., признать за кем-л. право на что-л.
zurechtfinden
* (sich) отд. ориентироваться; разбираться (в чём-л.) ich finde mich auf der Landkarte schlecht zurecht — я плохо ...
zurechtfummeln
vt разг. кое-как привести в порядок
zurechthelfen
vt j-m zurechthelfen — помочь кому-л. выпутаться (из затруднений)
zurechtkommen
* vi (s) 1) (mit D) справляться (с делом) 2) прийти вовремя das kommt noch zurecht — ещё успеется, это не к спеху
zurechtlegen
vt 1) уложить, положить наготове; приготовлять; приводить в порядок; прибирать 2) перен. обдумывать ...
zurechtmachen
1. разг. vt 1) приготавливать; подготавливать; готовить; приводить в порядок das Bett zurechtmachen — стелить ...
zurechtrücken
vt поставить ( подвинуть ) на место; расставить как следует j-m die Krawatte zurechtrücken — поправить кому-л. ...
zurechtsetzen
vt 1) ставить на место; устанавливать; поправлять 2) j-m den Kopf zurechtsetzen — разг. вправлять мозги кому-л.
zurechtstellen
vt поставить ( положить ) на место; расставить; поправить die Stühle im Zimmer zurechtstellen — расставить ( ...
zurechtstutzen
1. vt 1) подстригать; подравнивать, подкорачивать (что-л. ножницами) 2) разг. обрабатывать (кого-л.) 2. ...
zurechtweisen
* vt наставлять (кого-л.); (с)делать выговор (кому-л.); (по)ставить на место (кого-л.), одёргивать (кого-л.)
Zurechtweisung
f =, -en указание; замечание, выговор
zurechtzimmern
отд. vt построить, собрать, сколотить, сделать
Zurede
f =, -n совет, убеждение; pl тж. уговоры
Zureden
n -s совет; уговоры, убеждение auf mein Zureden — по моему совету trotz allem Zureden, trotz allen ( alles ) Zuredens — несмотря на ...
zureden
vi j-m уговаривать, убеждать (кого-л.) j-m tüchtig zureden — разг. долго уговаривать ( убеждать ) кого-л. er läßt ...
zureichen
1. vt j-m подавать, протягивать (что-л. кому-л.) 2. vi разг. быть достаточным, хватать
zureichend
1. part I от zureichen 2. part adj разг. достаточный
zureisen
vi (s) 1) (auf A) направляться (куда-л.) 2) приезжать, прибывать
zureiten
1. * vt объезжать (лошадь) 2. * vi (s) D подъезжать (верхом) (к чему-л., к кому-л.)
Zureiter
m -s, = берейтор; наездник
Zurest
m -(e)s, -e з.-нем. выигрыш; прибыль, доход
Zürgelbaum
m бот. каркас (Celtis L.)
Zürich
n -s Цюрих (город и кантон в Швейцарии)
Züricher
I m -s, = житель Цюриха II adj inv цюрихский
Züricher See
m = -s Цюрихское озеро, (озеро) Цюрих-Зе
züricherisch
adj цюрихский
Zürichsee
m Цюрихское озеро, (озеро) Цюрих-Зе
zurichten
vt 1) готовить, приготовлять Speisen zurichten — готовить кушанья Geflügel zum Braten zurichten — разделывать дичь для ...
Zurichter
m -s, = 1) приготовляющий (что-л.) 2) полигр. приправщик 3) текст. отделочник
Zurichterei
f =, -en текст. отделочный ( адъюстажный ) цех; отделочное ( очистное ) отделение, лаборатория
Zurichtung
f =, -en 1) приготовление 2) тех. заготовка; обтёсывание (дерева); аппретирование (тканей); ...
zuriegeln
vt запирать на засов
zürnen
vi сердиться; злиться j-m ( auf j-n, mit j-m ) über etw. (A) ( wegen etw. (G) ) zürnen — сердиться на кого-л. за что-л.
zurollen
1. vi (s) auf A катиться (по направлению к чему-л.) 2. vt 1) скатывать, закатывать 2) (j-m etw.) катить (что-л. по ...
zurosten
vi (s) заржаветь, быть забитым ржавчиной (о трубах и т. п.)
zurpfig
adj швейц. 1) губчатый, ноздреватый, пористый 2) обрюзгший (о лице)
zurren
vt 1) мор. принайтовить; крыжевать, связывать бензелем 2) воен. стопорить, крепить das Rohr zurren — крепить ...
Zurring
(при переносе Zurr-ring) m -s, -s мор. бензель
Zurruhesetzung
f = увольнение в отставку; выход на пенсию
Zurschaustellung
f =, -en выставление напоказ
Zurück
es gibt kein Zurück mehr — все пути к отступлению отрезаны, возврата больше нет
zurück
adv 1) назад ein paar Jahre zurück — несколько лет тому назад 2) обратно er ist noch nicht zurück — разг. он ещё не ...
zurück-
отд. преф. гл. указывает 1) на направленность действия к исходной точке, на обратное движение, ...
Zurückarbeiten
n -s воен. отход ползком и перебежками
Zurückarbeitungsverfahren
n метод обратной работы (при испытании тяговых электродвигателей)
zurückbauen
vt воен. разводить, разбирать (мост); снимать, свёртывать (линию связи)
zurückbegeben
* (sich) отправляться в обратный путь, возвращаться
zurückbegehren
1. vt требовать обратно 2. vi хотеть вернуться
zurückbegleiten
vt провожать обратно
zurückbehalten
* vt удерживать, оставлять за собой, оставлять себе
Zurückbehaltungsrecht
n юр. право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения ...
zurückbekommen
* vt получить обратно
zurückbeordern
vt давать команду на возвращение
zurückberufen
* vt 1) отзывать; сменять 2) призывать обратно
Zurückberufung
f =, -en 1) отзыв, отозвание 2) повторный призыв; повторное приглашение
zurückbeugen
(sich) наклоняться назад
zurückbezahlen
vt возвращать (деньги, плату)
Zurückbleiben
n -s 1) отставание (напр., в учении) 2) Zurückbleiben des Rohres — воен. недокат ствола
zurückbleiben
* vi (s) 1) отставать die Uhr bleibt zurück — часы отстают er blieb im Wettlauf ( in seinen Leistungen ) hinter den anderen zurück — он отстал ...
zurückblicken
vi 1) оглядываться 2) (auf A) перен. просуществовать (какой-л. период времени, б. ч. длительный)
zurückbringen
* vt 1) приносить обратно, возвращать 2) возвращать (в прежнее состояние) j-n ins Leben zurückbringen — ...
zurückdämmen
vt сдерживать (прилив), преградить путь (волнам) seine Leidenschaft zurückdämmen — перен. сдерживать ( подавлять ) ...
zurückdatieren
vt датировать задним числом um einen Tag zurückdatieren — помечать вчерашним числом
zurückdenken
* vi an A вспоминать (о чём-л.); думать о прошлом, обращаться в мыслях к прошлому so weit man zurückdenken kann — с ...
zurückdiskontieren
vt ком. делать переучёт (векселя)
zurückdrängen
vt 1) оттеснять, теснить; отталкивать den Feind in die Verteidigung zurückdrängen — воен. заставить противника перейти ...
zurückdrehen
vt поворачивать обратно, вращать в обратную сторону; ставить назад (часы) man kann das Rad der Geschichte nicht ...
zurückdürfen
* vi иметь разрешение вернуться er darf nicht zurück — ему запрещено возвращаться; он не может ( не смеет ) ...
zurückeilen
vi (s) спешить обратно
zurücken
vi стать ( сесть ) плотнее друг к другу; потесниться (освободив место для кого-л.)
zurückerbitten
* vt просить вернуть
zurückerhalten
* vt получать обратно
zurückerobern
vt вновь захватить, отвоевать
zurückerstatten
vt вернуть (дом); возместить (издержки)
zurückerwarten
vt (j-n) ждать (чьего-л. возвращения), ожидать обратно
zurückfahren
1. * vi (s) 1) ехать обратно, возвращаться назад 2) отпрянуть; отшатнуться, внезапно отступить ( ...
zurückfallen
* vi (s) 1) падать обратно, падать назад; повалиться in die alten Fehler zurückfallen — повторять старые ошибки, ...
Zurückfedern
n -s 1) отскок (от упругой поверхности) 2) тех. упругая отдача Zurückfedern des Pfahles — гидр. отдача сваи
zurückfedern
vi (s) отскакивать (от упругой поверхности)
zurückfinden
1. * vi найти дорогу обратно; суметь ( найти в себе силы ) вернуться in die Heimat zurückfinden — возвращаться на ...
zurückfliegen
* vi (s) лететь обратно; отлетать
zurückfließen
* vi (s) течь обратно
zurückfluten
vi (s) отхлынуть, откатываться (о волнах; тж. перен.)
zurückfordern
vt требовать обратно (что-л.); требовать возврата (чего-л.)
zurückführbar
adj 1) (auf A) могущий быть отнесённым (к чему-л. в прошлом); сводимый (к чему-л.) 2) мат. сократимый
Zurückführbarkeit
f = мат. сократимость
zurückführen
vt 1) вести ( приводить ) обратно, отводить (назад) (на прежнее место) j-n in seine vorigen Rechte zurückführen — ...
Zurückgabe
f = возвращение, возврат, отдача
Zurückgang
m -(e)s 1) обратное движение 2) падение (после подъёма); спад; уменьшение, снижение
zurückgeben
* vt 1) возвращать, вернуть; отдавать j-m sein Wort zurückgeben — освобождать кого-л. от данного им обещания, ...
zurückgeblieben
1. part II от zurückbleiben 2. part adj отсталый; малоразвитый
zurückgeh{(e)}n
* vi (s) 1) идти обратно ( назад ), возвращаться (на прежнее место) wir sind denselben Weg zurückgegangen — мы вернулись ...
zurückgeh{(}e{)}n
* vi (s) 1) идти обратно ( назад ), возвращаться (на прежнее место) wir sind denselben Weg zurückgegangen — мы вернулись ...
zurückgelangen
vi (s) попасть обратно; вернуться
zurückgewinnen
* vt 1) приобрести вновь; отыграть 2) вернуть ( перетянуть ) обратно (на чью-л. сторону) j-s Liebe zurückgewinnen — ...
zurückgezogen
1. part II от zurückziehen 2. part adj уединённый; замкнутый 3. part adv er lebt sehr zurückgezogen — он живёт очень уединённо
Zurückgezogenheit
f = уединённость; замкнутость in stiller Zurückgezogenheit leben — жить в уединении, жить вдали от света
zurückgießen
* vt лить ( выливать ) обратно
zurückgreifen
* vi 1) вернуться (к чему-либо) 2) прибегать (к прежним приёмам)
zurückhaben
* vt получить обратно hier hast du dein Geld zurück — вот тебе твои деньги, возьми свои деньги обратно
zurückhalten
1. * vt 1) удерживать, сдерживать j-n von ( vor ) einem unüberlegten Schritt zurückhalten — удерживать кого-л. от ...
zurückhaltend
1. part I от zurückhalten 2. part adj 1) сдержанный; скромный 2) скрытый, молчаливый, замкнутый
Zurückhaltung
f = 1) сдержанность; скромность Zurückhaltung üben — проявлять сдержанность ( скромность ) sich (D) mehr Zurückhaltung ...
zurückhandeln
vi бирж. совершать обратную сделку
zurückholen
vt (пойти и) принести ( привести ) обратно
Zurückindossierung
f ком. обратный перевод (векселя)
zurückjagen
1. vt гнать ( прогонять ) назад 2. vi (s) мчаться ( скакать ) назад, возвращаться галопом
zurückkämmen
vt зачёсывать назад (волосы)
Zurückkauf
m ком. выкуп, обратная покупка
zurückkaufen
vt ком. выкупать
zurückkehren
vi (s) возвращаться, возвратиться, вернуться aus dem ( vom ) Urlaub zurückkehren — вернуться из отпуска sein Vater ist nicht ...
zurückkommen
* vi (s) 1) возвращаться, возвратиться, вернуться 2) (auf A) вновь заговорить (о чём-л.); вернуться (к ...
zurückkönnen
* vi 1) иметь возможность вернуться 2) иметь возможность отказаться (от начатого)
Zurückkunft
f = возвращение
zurücklassen
* vt 1) оставлять (что-л. где-л., кому-л.; кого-л. где-л.) 2) оставлять после себя; оставлять после своей ...
zurücklaufen
* vi (s) 1) бежать назад 2) течь обратно ( вспять )
zurücklegen
1. vt 1) класть обратно ( назад ) den Kopf zurücklegen — откидывать ( запрокидывать ) голову 2) откладывать, ...
zurücklehnen
(sich) откидываться назад
zurückliegen
* vi 1) оставаться (далеко) позади Zeiten, die zurückliegen — минувшие годы 2) отставать; спорт. проигрывать
zurückliegend
1. part I от zurückliegen 2. part adj прошедший das zurückliegende Jahr — истекший год
zurückmelden
(sich) доложить о своём возвращении
zurückmögen
* vi иметь желание ( хотеть ) вернуться
zurückmüssen
* vi быть вынужденным вернуться ich muß zurück — мне необходимо ( я вынужден ) вернуться (обратно)
Zurücknahme
f =, -n 1) взятие обратно; отказ (напр., от своих слов) Zurücknahme des Testaments — юр. отмена завещания ...
zurücknehmen
* vt 1) брать ( принимать ) обратно; воен. отводить (войска) 2) отменять (заказ и т. п.), снимать ...
zurücknötigen
vt принуждать вернуться; оттеснять
zurückpfeifen
* vt дать отбой, отменить (что-л.) die Vorschläge zurückpfeifen — разг. снимать свои предложения
zurückprallen
vi (s) 1) отскакивать, отлетать (о мяче и т. п.) 2) отскочить, отшатнуться, отпрянуть 3) физ. отражаться die ...
zurückreichen
1. vt 1) отдавать обратно (из рук в руки) 2) передавать назад 2. vi 1) протянуть назад mit der Hand zurückreichen — ...
Zurückreise
f обратный путь, возвращение
zurückreisen
vi (s) ехать обратно, возвращаться
zurückreiten
* vi (s) возвращаться верхом
zurückrennen
* vi (s) мчаться назад
zurückrollen
1. vt катить назад 2. vi (s) катиться назад, откатываться
zurückrücken
1. vt отодвигать, двигать назад 2. vi отодвигаться, двигаться назад
zurückrufen
* vt 1) кричать в ответ, откликаться 2) звать назад; возвращать, отзывать er wurde aus dem Urlaub zurückgerufen — его ...
zurücksagen
vt 1) сказать (что-л.), повернувшись назад; бросить через плечо (слова) 2) говорить в ответ, отвечать ein ...
zurückschallen
(*) vi (s) звучать в ответ, отдаваться, раздаваться
zurückschaudern
vi (s) (vor D) отшатнуться в ужасе (от чего-л.)
zurückschicken
vt посылать назад ( обратно )
zurückschieben
* vt 1) отодвигать, двигать назад 2) (j-n) отстранять, отодвигать на задний план (кого-л.); задвинуть ...
Zurückschlagen
n -s 1) см. zurückschlagen 2) отбив (бокс) 3) тех. отдача, обратный удар; авт. обратная вспышка
zurückschlagen
1. * vt 1) отбивать (мяч и т. п.) 2) отбивать, отражать (нападение); наносить ответный удар (противнику) den ...
zurückschließen
* vi судить о предыдущем на основании последующего, делать апостериорный вывод
zurückschnappen
vi тех. заскакивать назад, защёлкиваться
zurückschnellen
vi (s) 1) отскакивать (назад); мгновенно разворачиваться (о пружине) 2) физ. отражаться
zurückschrauben
vt ослаблять (винт; перен. тж. - требования и т. п.) die Entwicklung zurückschrauben — замедлить темп развития
zurückschrecken
1. (*) vi (s) (vor D) ужасаться, страшиться, пугаться, бояться (чего-л.) vor Schwierigkeiten nicht zurückschrecken — не бояться ...
zurückschreiben
* vt ответить письменно, отписать
zurückschwingen
* vi сделать обратный мах ( мах в исходное положение ) (гимнастика)
zurücksehen
* vi оглядываться ( смотреть ) назад
Zurücksehnen
n -s тоска (по прошлому)
zurücksehnen
(sich) 1) хотеть вернуться 2) (nach D) тосковать (о чём-л., что было в прошлом)
Zurücksenken
n -s спад назад (гимнастика)
zurücksetzen
1. vt 1) ставить обратно ( на прежнее место ); тех. отводить ( подавать ) назад, осаживать, отодвигать 2) ...
Zurücksetzung
f =, -en 1) отодвигание, подача назад 2) пренебрежение (кем-л.); нанесение обиды (кому-л.), оттеснение ...
zurücksinken
* vi (s) 1) падать назад 2) мед. западать 3) опускаться er sank in seine üblen Gewohnheiten zurück — разг. он вернулся к ...
zurücksollen
* vi быть вынужденным отступить; быть обязанным вернуться
zurückspiegeln
vt отражать, отображать
Zurückspreizen
n -s перемах назад (гимнастика)
zurücksprengen
vi (s) (по)мчаться назад ( возвращаться ) галопом ( карьером )
zurückspringen
* vi (s) 1) отскакивать; делать скачок назад 2) (по)скакать обратно, бежать прыжками обратно
zurückstecken
vt 1) отодвигать назад; втыкать ( класть ) обратно 2) разг. идти на уступки, уступать wir müssen hier einen Pflock ...
zurücksteh{(e)}n
* vi (s) 1) (hinter D) отставать (от кого-л., от чего-л.), уступать (кому-л., чему-л.) die Güte der Ware steht weit hinter der des ...
zurücksteh{(}e{)}n
* vi (s) 1) (hinter D) отставать (от кого-л., от чего-л.), уступать (кому-л., чему-л.) die Güte der Ware steht weit hinter der des ...
zurückstellen
vt 1) ставить обратно ( назад, на прежнее место ); возвращать die Uhr zurückstellen — перевести часы назад 2) ...
Zurückstellung
f =, -en 1) отодвигание 2) возвращение (в прежнее положение) 3) отсрочка; откладывание
zurücksteuern
vt тех. переключать обратно
zurückstoßen
* vt 1) толкать обратно (на прежнее место); отталкивать ( отбрасывать ) назад j-n ins Elend zurück — снова ...
zurückstrahlen
1. vt отражать (напр., свет) 2. vi (s) отражаться
Zurückstrahlung
f =, -en 1) отражение (напр., света) 2) мин. рефлекс
zurückstreichen
1. * vt отводить (что-л.) назад (ладонью) die Haare zurückstreichen — зачёсывать волосы назад; приглаживать ...
zurückstreifen
vt die Ärmel zurückstreifen — засучивать рукава
zurückströmen
vi (s) 1) течь назад ( вспять ) 2) перен. течь ( устремиться ) обратно
zurückstufen
vt понижать в должности
zurückstürzen
vi (s) 1) мчаться ( броситься ) назад ( обратно ) 2) падать навзничь
zurücktaumeln
vi (s) 1) идти обратно шатаясь 2) (vor D) отшатнуться (в испуге) (от кого-л., от чего-л.) vor der Gefahr zurücktaumeln — ...
zurücktelephonieren
vi отвечать по телефону
zurücktönen
vi отдаваться (о звуке); раздаваться; звучать в ответ
zurücktragen
* vt уносить обратно ( назад ); относить, приносить (назад)
zurücktrassieren
vt den Wechsel auf j-n zurücktrassieren — ком. трассировать вексель обратно на кого-л.
zurückträumen
(sich) sich in etw. (A) zurückträumen — мысленно ( в мечтах ) переноситься (в прошлое)
zurücktreiben
1. * vt отгонять; гнать обратно ( назад ) 2. * vi (s) нестись назад (по ветру, по течению)
zurücktreten
* vi (s) 1) отступать (назад), отходить zurücktreten! — отойдите от края платформы! er trat einen Schritt zurück — он ...
zurücktretend
1. part I от zurücktreten 2. part adj eine zurücktretende Stirn — покатый лоб
zurücktun
* vt 1) класть обратно; класть позади ( сзади ) 2) einen Schritt zurücktun — сделать шаг назад; отступить на шаг
zurückübersetzen
vt делать обратный перевод
Zurückübersetzung
f обратный перевод (текста)
zurückverlangen
vt требовать обратно (что-л.), требовать возвращения (чего-л.)
zurückversetzen
1. vt возвращать в прежнее состояние einen Schüler in die untere Klasse zurückversetzen — переводить ученика в младший ...
zurückverweisen
* vt, vi auf A отсылать обратно (к чему-л.), указывать, ссылаться (на что-л. в прошлом)
Zurückverweisung
f юр. возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для вторичного рассмотрения (после ...
zurückwagen
(sich) осмеливаться вернуться
Zurückwägung
f = взвешивание по окончании заезда (конный спорт)
zurückwälzen
vt откатывать назад die Schuld auf j-n zurückwälzen — перекладывать вину обратно на кого-л.
zurückwandern
vi (s) возвращаться (пешком); отправляться (пешком) в обратный путь
zurückweichen
* vi (s) (vor D) 1) подаваться назад; отступать, отходить; уступать (кому-л., чему-л.) 2) отшатнуться (от ...
Zurückweichepolitik
f политика отступлений
zurückweisbar
adj могущий быть отклонённым ( опровергнутым ) nicht zurückweisbar — неопровержимый
zurückweisen
1. * vt 1) отказывать (кому-л.); отклонять, отвергать, отводить (что-л.) j-s Geschenk zurückweisen — отвергнуть ...
Zurückweisung
f =, -en 1) отказ; отклонение; отвод 2) отражение, отпор
zurückwenden
1. (*) vt поворачивать назад seine Gedanken in die Vergangenheit zurückwenden — вернуться мыслями к прошлому 2. (*) (sich) 1) ...
zurückwerfen
* vt 1) отбрасывать, бросать назад ( обратно ) den Kopf zurückwerfen — откинуть ( запрокинуть ) голову назад 2) ...
Zurückwerfer
m -s, = физ. рефлектор
zurückwirken
vi auf A 1) реагировать; действовать 2) отражаться
zurückwollen
* vi хотеть вернуться обратно; хотеть отойти ( отступить )
zurückwünschen
vt хотеть вернуть (себе)
zurückzahlen
vt уплачивать, возвращать (долг)
zurückziehen
1. * vt 1) оттаскивать, тянуть назад; отдёргивать 2) воен. отводить, оттягивать (войска) 3) брать обратно, ...
Zurückzieher
einen Zurückzieher machen — разг. идти на попятную das war ein böser Zurückzieher! — пришлось пойти на попятную!
Zurückziehung
f =, -en 1) оттягивание, отвод (войск) 2) отмена (заказа); отказ (от требования)
zurückzucken
vi (s) отпрянуть
Zuruf
m -(e)s, -e 1) оклик; призыв 2) возглас die Abstimmung erfolgte durch ( auf ) Zuruf — голосование проходило путём выражения ...
zurufen
* vt 1) (j-m) кричать (что-л. кому-л.) j-m Beifall zurufen — кричать кому-л. "браво" 2) окликать (кого-л.)
zurüsten
vt снаряжать, приготовлять, оборудовать
Zurüstung
f =, -en снаряжение; оборудование Zurüstungen treffen — снаряжаться
Zurverfügungstellung
f =, -en 1) канц. предоставление в распоряжение 2) см. Zurdispositionstellung
zus.
= zusammen вместе; итого
Zusage
f =, -n обещание; согласие; обязательство seine Zusage geben — дать (своё) согласие
zusagen
1. vt 1) обещать (что-л.); соглашаться, давать согласие (на что-л.) er hat sein Kommen fest zugesagt — он твёрдо обещал ...
zusagend
1. part I от zusagen 2. part adj 1) приходящийся по вкусу; приятный; подходящий 2) утвердительный eine zusagende Antwort — ...
zusammen
(сокр. zs.) adv 1) вместе, сообща wir sind oft zusammen — мы часто бываем вместе ich bin gern mit ihm zusammen — я люблю бывать ...
zusammen-
отд. преф. гл. указывает 1) на сближение, соединение, совместность zusammenkleben — склеивать zusammenpressen — ...
Zusammenarbeit
f 1) совместная работа; сотрудничество 2) согласованность действий; координация; воен. ...
zusammenarbeiten
1. vi 1) сотрудничать, работать вместе 2) воен. взаимодействовать 2. vt соединять, пригонять (друг к ...
Zusammenarbeitsabkommen
n соглашение ( договор ) о сотрудничестве
Zusammenarbeitsvertrag
m соглашение ( договор ) о сотрудничестве
zusammenbacken
1. * vt мет. агломерировать, спекать 2. * vi (s) спекаться
zusammenballen
1. vt 1) сжимать (кулаки) 2) комкать (напр., бумагу) 3) воен. сосредоточивать, концентрировать, собирать в ...
Zusammenballung
f = 1) сгущение, соединение, скопление (облаков и т. п.) 2) концентрация, сосредоточение 3) мет. ...
Zusammenbau
m -(e)s 1) монтаж, сборка 2) косм. сборка; состыковка
zusammenbauen
vt монтировать, собирать
zusammenbeißen
1. * vt die Zähne zusammenbeißen — стиснуть зубы (от боли); взять себя в руки, овладеть собой; терпеть, стиснув ...
zusammenberufen
* vt созывать
zusammenbetteln
vt собрать, наскрести (попрошайничая)
zusammenbiegen
* vt сгибать
zusammenbinden
* vt связывать
zusammenbleiben
* vi (s) оставаться вместе
zusammenborgen
vt набирать в долг
zusammenbrauen
1. vt смешивать; перемешивать; варить помешивая 2. (sich) das Unwetter braut sich zusammen — надвигается непогода
Zusammenbrechen
n -s 1) см. zusammenbrechen 2) геол. обвал, обрушение Zusammenbrechen von Mineralen — парагенезис ( совместное нахождение ) ...
zusammenbrechen
* vi (s) 1) обрушиваться, рушиться, разваливаться, разрушаться; обваливаться er brach unter seiner Last beinahe zusammen ...
zusammenbringen
* vt 1) собирать; сводить (вместе), составлять er brachte vor Erregung keine drei Worte zusammen — разг. от волнения он ...
Zusammenbruch
m -(e)s, ..brüche 1) развал, распад, катастрофа; крушение, провал, крах 2) горн. обрушение, обвал
zusammenbuchstabieren
vt прочитать по складам; перен. с трудом прочитать


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.076 c;