Слова на букву wort-вол (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву wort-вол (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Xylometer
n ксилометр
Xylophon
n -s, -e ксилофон (музыкальный инструмент)
Xyloplastik
f =, -en деревянная скульптура
Xylorimba
f = ксилоримба (современная разновидность ксилофона)
Xylose
f = хим. ксилоза
Xystos
m =, ..ten 1) крытая арена (в древней Греции) 2) палисадник(в др. Риме)
Y
I n =, = 1) двадцать пятая буква немецкого алфавита 2) мат. игрек (неизвестная величина) II = Economy Class англ. ...
y
n =, = 1) двадцать пятая буква немецкого алфавита 2) мат. игрек (неизвестная величина)
Yacht
см. Jacht
Yak
см. Jak
Yamasuku
m = ямасуку (модный танец, включающий некоторые характерные японские жесты и телодвижения)
Yangdsidjiang
m = и -s (река) Янцзы
Yangon
n Янгон (столица Бирмы)
Yankee
англ. m -s, -s янки; американец
Yard
англ. n -s, -s и с числ. = (сокр. Yd. и pl Yds.) ярд
Yawl
и англ. f =, -s мор. 1) небольшое каботажное судно; катер 2) кеч (двухмачтовое парусное судно)
Ybbs
1) f = (река) Ипс (приток Дуная) 2) n -' (город) Ипс
yd
= yard ярд (мера длины в Англии)
Yd.
= Yard ярд (мера длины в Англии)
Yds.
= Yards pl от Yd.
yds.
= yards pl от yd
Yellowstone River
m = = и = -s (река) Йеллоустон (приток Миссури)
Yen
см. Jen
Yeti
m = и -s йети, "снежный человек"
Ymir
-s герм. миф. собств. Имир (великан, из тела которого был сотворён мир)
Yoga
см. Joga
Yoghurt
см. Joghurt
Yokohama
см. Jokohama
Yoldiameer
n -s палеонт. иольдиевое море
Yonne
f = (река) Йона (приток Сены)
York
n -s Йорк (город, полуостров и мыс)
Yperit
n -(e)s иприт, горчичный газ
Ypsilon
n -s и австр. тж. =, -s и австр. тж. = ипсилон, игрек (буква)
Ypsilon-Maschine
f стиральная машина с трёхсекционным внутренним барабаном
Yquem
фр. m -s, -s икем (сорт белого бордосского вина)
Ytterbium
n -s (хим. знак Yb.) иттербий
Yttrium
n -s (хим. знак Y) иттрий
Yucatan
n -s (полуостров) Юкатан
Yucatanstraße
Юкатанский пролив
Yünnan
- Hochland von Jünnan
Z
n =, = 1) двадцать шестая буква немецкого алфавита 2) мат. зет (неизвестная величина)
Z.
I = Zahl 1) ч. = число, кол-во = количество 2) ц. = цифра II = Zeile стр. = строка III = Zeit см. Zt. IV = Zeitschrift см. Zs V = ...
z.
= zur Verfügung в распоряжение (такого-то)
z. A.
= zu den Akten см. z. d. A.
z. B.
= zum Beispiel напр. = например
z. b.
= zur besonderen Verwendung воен. особого назначения
z. D.
= zur Disposition в распоряжение (такого-то)
z. d. A.
= zu den Akten (подшить) к делу; юр. (дело) производством прекратить
z. E.
I = zu Ehren в честь (такого-то) II = zum Exempel напр. = например; в качестве образца
Z. f.
= Zeitschrift für.... журнал по вопросам...
z. F.
= zu Fuß пешком
Z. G.
= Zollgewicht таможенный вес; вес, подлежащий таможенному обложению
z. G.
= zu Gunsten в пользу...
z. gr. T.
= zum großen ( größten ) Teil большей частью
z. H.
I = zuhanden, zu Händen для; в (собственные) руки, лично (надпись на письме) II = zur Hälfte наполовину
z. P.
= zur Person по поводу (такого-то) лица
z. S.
I = zur Sache канц. по поводу (такого-то) вопроса, по (такому-то) делу II = zur See флота, корабельной службы (б. ...
z. s. Z.
= zu seiner Zeit в своё время
z. T.
= zum Teil частью, частично, отчасти
z. U.
= zur Unterschrift канц. на подпись
z. u.
= zeitweilig untauglich воен. временно непригоден
z. w.
= zur weiteren Veranlassung канц. до получения дальнейших указаний
z. W. d. G.
= zur Wiederherstellung der Gesundheit (отпуск) для восстановления здоровья
z. Wv.
I = zur Wiederverwendung для повторного использования, для вторичного применения II = zur Wiedervorlage для ...
z. Z.
= zur Zeit см. z. Zt.
z. Zt.
= zur Zeit, австр., швейц. zurzeit в настоящее время
z.B.
= zum Beispiel напр. = например
z.b.V.
= zur besonderen Verwendung воен. особого назначения
z.D.
= zur Disposition в распоряжение (такого-то)
z.d.A.
= zu den Akten (подшить) к делу; юр. (дело) производством прекратить
z.E.
I = zu Ehren в честь (такого-то) II = zum Exempel напр. = например; в качестве образца
Z.f.
= Zeitschrift für.... журнал (по)... (в названиях научных изданий)
z.F.
= zu Fuß пешком
Z.G.
= Zollgewicht вес, подлежащий таможенному обложению
z.G.
= zu Gunsten в пользу..
z.gr.T.
= zum großen ( größten ) Teil большей частью
z.H.
I = zuhanden, zu Händen для; в (собственные) руки, лично (надпись на письме) II = zur Hälfte наполовину
z.K.
= zur Kenntnis канц. к сведению
z.P.
= zur Person (данные) о личности (напр., обвиняемого)
z.S.
I = zur Sache канц. по поводу (такого-то) вопроса, по (такому-то) делу II = zur See флота, корабельной службы (б. ...
z.s.Z.
= zu seiner Zeit в своё время
z.T.
= zum Teil частью, частично, отчасти
z.U.
= zur Unterschrift канц. на подпись
z.u.
= zeitweilig untauglich воен. временно негоден
z.V.
= zur Verfügung в распоряжение (такого-то)
z.W.d.G.
= zur Wiederherstellung der Gesundheit (отпуск) для восстановления здоровья
z.w.V.
= zur weiteren Veranlassung канц. с просьбой о дальнейших указаниях
z.Wv.
I = zur Wiederverwendung для повторного использования, для вторичного применения II = zur Wiedervorlage для ...
z.Z.
= zur Zeit см. z.Zt.
z.Zt.
= zur Zeit, австр., швейц. zurzeit в настоящее время
z/sec
= Zoll je Sekunde (столько-то) дюймов в секунду
ZA
I = Zahlungsabkommen платёжное соглашение II = Zinsabkommen соглашение о процентах по кредиту III = Zollamt таможня
za
= zirka см. ca.
Zabe
n =, = швейц. полдник
Zabel
n -s, = игральная доска; шахматная доска
Zabig
m, n =, = швейц. ужин
zach
I adj н.-нем. запуганный, робкий, боязливый; нерешительный II adj ю.-нем. см. zäh
Zäch
m -s, -e ю.-нем., з.-нем. 1) см. Zecke 2) кнут, плеть
Zack
auf Zack sein — разг. быть начеку ( наготове, настороже )
Zäckchen
n -s, = зубчик, фестончик; язычок
Zacke
f =, -n 1) зубец; зазубрина 2) тех. зуб треугольного профиля; зуб корончатой гайки 3) крючок, зацепка, ...
zäckeln
vt вырезать ( украшать ) зубчиками ( фестончиками )
Zackelschaf
n овца горных областей Германии (порода)
Zacken
m -s, = см. Zacke •• einen kleinen Zacken haben — быть навеселе, быть под мухой; иметь странности
zacken
1. vt вырезать ( делать ) зубцы (на чём-л.); снабжать зубцами 2. (sich) образовывать зубцы ( зигзаг ); быть ...
Zackenangriff
m воен. атака "клиньями" (одновременным вклинением на нескольких участках)
Zackenblatt
n зубчатый лист, лист с зубчиками
Zackenbogen
m архит. зубчатая арка
Zackenfirn
m геол. "кающиеся монахи" (форма поверхности фирновых полей)
zackenförmig
adj зубчатый; в виде зубцов
Zackenhaupt
n das Zackenhaupt eines Berges — зубчатая вершина горы
Zackenhirsch
m олень с надглазочными отростками
Zackenkamm
m геол. (скалистый) зубчатый гребень (хребта)
Zackenlinie
f зигзагообразная линия
Zackenlitze
f отделка зубчиками ( фестонами ) (на платье); зубчатый галун, вьюнок (декоративная тесьма)
Zackenrad
n зубчатое колесо
Zackenschote
f бот. свербига (Bunias L.)
zackerieren
см. zackern I
Zackerment
n -s разг. проклятие, ругательство
Zackermenter
m -s, = разг. лихой ( бедовый ) парень, сорвиголова
zackermentisch
adj разг. проклятый, окаянный; чертовский
zackern
I vi ю.-нем., ср.-нем. ругаться, чертыхаться; сквернословить II vi ю.-нем., ср.-нем. 1) пахать 2) бежать ( ...
zackicht
уст. см. zackig 1)
zackig
adj 1) зубчатый; зазубренный 2) разг. молодцеватый, бравый zackige Musik — бодрая ( бравурная ) музыка 3) разг. ...
Zackigkeit
f = 1) изрезанность краёв 2) разг. молодцеватость; подтянутость, хорошая выправка
zag
см. zaghaft
zage
см. zaghaft
Zagel
m -s, = н.-нем. 1) хвост 2) коса (женская)
zageln
vi вилять ( махать ) хвостом
zagen
vi 1) робеть, бояться; трусить 2) колебаться, медлить, не решаться
zaghaft
adj 1) робкий, боязливый; трусливый 2) медлительный, осторожный, нерешительный
Zaghaftigkeit
f = 1) робость, боязливость; трусость 2) медлительность, осторожность, нерешительность
Zagheit
f = см. Zaghaftigkeit
zäh
1. adj 1) жёсткий, твёрдый zäh wie Leder — жёсткий как подошва (напр., о мясе) 2) тягучий, вязкий; клейкий; ...
Zähegrad
см. Zähigkeitsgrad
Zäheit
f = 1) жёсткость 2) см. Zähigkeit 3) упорство; выдержка, стойкость; выносливость; цепкость
zähfaserig
adj вязковолокнистый; с гибкими упругими волокнами (о минералах)
zähflüssig
adj 1) вязкий; густой 2) тех. вязкотекучий 3) разг. затянувшийся, растянутый (напр., о переговорах)
Zähflüssigkeit
I f вязкая жидкость II f 1) физ. сцепление 2) вязкость; вязкотекучесть
zähhart
1. adj тех. вязкий 2. adv zähhart vergütet — закалённый до вязкой твёрдости (о металле)
Zähigkeit
f = тягучесть, вязкость; клейкость; густота
Zähigkeitsgrad
m коэффициент ( степень ) вязкости
Zähigkeitskoeffizient
m коэффициент ( степень ) вязкости
Zähigkeitskonstante
f коэффициент ( степень ) вязкости
Zähigkeitsmaß
n тех. коэффициент ( степень ) вязкости
Zähigkeitsmesser
m физ. вискозиметр
Zähigkeitsströmung
f гидр. вязкое течение
Zähigkeitszahl
f см. Zähigkeitsgrad
Zahl
f =, -en 1) (сокр. Z.) мат. число eine ganze Zahl — целое число eine gerade Zahl — чётное число eine ungerade Zahl — нечётное ...
Zählablauf
m отсчёт времени
Zahladverb
n грам. количественное наречие
Zahlamt
n казначейство
Zählapparat
m счётный механизм, счётный прибор, счётчик; турникет (считающий входящих и выходящих)
Zählappell
m перекличка; воен. поверка
Zählband
n бандероль (для заклейки сосчитанных банкнот)
zahlbar
adj подлежащий уплате; подлежащий оплате zahlbar in drei Monaten — подлежащий оплате ( срочный ) через три ...
zählbar
adj исчислимый; поддающийся счёту ( учёту )
Zahlbarkeit
f = оплата
Zählbarkeit
f = исчислимость
Zählblatt
n см. Zählkarte
Zahlbox
f касса (в городском транспорте, работающем без кондуктора)
Zählbrett
n абак(а), счётная доска
Zahlbuchstabe
см. Zahlenbuchstabe
zählebig
adj живучий
zahlen
1. vt (für A) 1) платить, уплачивать (за что-л.); оплачивать; выплачивать eine Rechnung zahlen — (у)платить по ...
zählen
1. vt 1) считать; подсчитывать, высчитывать; отсчитывать die Stimmzettel zählen — производить подсчёт ...
Zahlenangaben
pl цифровые данные
Zahlenbeispiele
pl статистические данные, цифры (в докладе и т. п.)
Zahlenbruch
m числовая дробь
Zahlenbuchstabe
m порядковая буква (употребляемая вместо цифры при перечислении)
Zahlenebene
f мат. числовая плоскость
Zahlenfolge
f мат. числовая последовательность; натуральный ряд
Zahlengeber
m свз. импульсник
Zahlengedächtnis
n цифровая память, память на числа
Zahlengerade
f мат. числовая ось, числовая прямая
Zahlengröße
f мат. численная величина
Zahlengruppe
f группа чисел
Zahlenhalma
n гальма, уголки (настольная игра)
Zahlenhascherei
f пренебр. погоня за цифрами (в отчётах и т. п.)
Zahlenkode
m воен. цифровой код zweistelliger Zahlenkode — двузначный цифровой код
Zahlenkunst
f см. Zahlentheorie
Zahlenlehre
f см. Zahlentheorie
Zahlenlotterie
f цифровое лото (игра)
Zahlenlotto
n цифровое лото (игра)
Zahlenmaterial
n цифровой материал
zahlenmäßig
1. adj 1) числовой 2) численный, количественный zahlenmäßige Überlegenheit — численное превосходство 3) ...
Zahlenmensch
m 1) рационалист, сухой ( прозаический, расчётливый ) человек ein nüchterner Zahlenmensch — сухарь 2) разг. ...
Zahlennotation
f цифровая нотация
Zahlenreihe
f 1) ряд чисел 2) цифровой порядок (для обозначения радиоламп)
Zahlenscheibe
f свз. кодовый диск
Zahlenschreiben
n нумерация
Zahlensinn
m способность к счёту, умение вычислять (в уме)
Zahlensystem
n мат. система счисления; система чисел
zahlentheoretisch
adj относящийся к теории чисел; арифметический
Zahlentheorie
f теория чисел
Zahlenverbindung
f числовые комбинации, сочетания чисел
Zahlenverhältnis
n числовое (со)отношение
Zahlenwert
m численное ( числовое ) значение
Zahler
m -s, = плательщик
Zähler
m -s, = 1) тех. счётчик (прибор) elektrischer Zähler — электрический счётчик, счётчик электрической ...
Zahlerin
f =, -nen плательщица
Zählerin
f =, -nen счётчица
Zählermiete
f плата за счётчик
Zählerstand
m показание счётчика
zahlfähig
adj платёжеспособный
Zählgerät
n тех. счётный прибор, счётчик
Zahlkarte
f бланк денежного почтового перевода
Zählkarte
f 1) (сокр. Zk) счётная карточка (в статистике) 2) спорт. протокол судьи
Zählkasse
f касса ( кассовый аппарат ) со счётным устройством
Zahlkellner
m главный официант, официант-инкассатор
Zahlkörper
m мат. числовое поле
zahllos
adj бесчисленный, несметный; бесконечный; неисчислимый zahllose Male — бесчисленное множество раз
Zahlmarkör
m австр. см. Zahlkellner
Zählmaschine
f счётная машина
Zählmaß
n мат. счётная единица, числовая мера
Zahlmeister
m воен. казначей, начальник финансовой части
Zahlmeisterei
f = воен. финансовая часть
Zählmethode
f метод счисления; система нумерации
Zahlpfennig
m мелкая денежная ставка (в игре)
Zählrate
f ядерн. среднее число импульсов за единицу времени
zahlreich
1. (сокр. zr.) adj многочисленный zahlreicher Besuch — многочисленные посетители, многочисленные гости 2. adv в ...
Zählreim
m считалочка
Zählrohr
n ядерн. счётчик заряженных частиц; счётчик Гейгера-Мюллера
Zählröhre
f электронный счётчик, счётная лампа
Zahlschein
m квитанция, расписка
Zahlstelle
f касса; место выплаты; приёмная ( платёжная ) касса, окно ( окошечко ) кассы (в банке)
Zahltag
m платёжный день; день выдачи ( выплаты ) зарплаты
Zahltisch
m касса, окно; прилавок
Zähluhr
f счётчик (прибор)
Zahlumstandswort
n см. Zahladverb
Zahlung
f =, -en платёж; взнос; уплата Zahlung des Gehalts — выдача зарплаты Zahlung aus Akkreditiven — платёж по аккредитиву eine ...
Zählung
f =, -en 1) счёт, подсчёт 2) перепись (населения)
Zahlungsabkommen
n (сокр. ZA) платёжное соглашение
Zahlungsanweisung
f (сокр. ZAnw) платёжное поручение, чек, ордер
Zahlungsaufforderung
f требование произвести платёж
Zahlungsaufschub
m отсрочка платежа
Zahlungsauftrag
m ком., юр. платёжное поручение
Zahlungsausgleich
m балансирование платежей, расчёты Bank für internationalen Zahlungsausgleich (сокр. BIZ) — банк международных расчётов
Zahlungsbedingungen
pl условия платежа
Zahlungsbefehl
m юр. приказ об уплате, платёжный приказ (судебная повестка с требованием уплаты долга во ...
Zahlungsbilanz
f платёжный баланс (государства)
Zahlungsbilanzgleichgewicht
n равновесие платёжного баланса
Zahlungsbilanzschwierigkeiten
pl затруднения в балансировании платёжного баланса

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.057 c;