Слова на букву wort-вол (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву wort-вол (13786)

<< < 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > >>
бахвалиться
бахвалиться разг. prahlen vi (чем-л. mit)
бахвальство
с разг. Prahlerei f
бахвальство
бахвальство с разг. Prahlerei f c
Бахрейн
Bahrain, Bahrein
бахрома
ж Franse f
бахрома
бахрома ж Franse f c
бахрома
бахрома Franse {f}
бахча
ж Melonenfeld n
бахча
бахча ж Melonenfeld n 1b
Бахчисарай
(город) Bachtschissarai n -s
бац!
межд. bums!, bauz! •• (он) бац его по голове — (er) gab ihm eins auf den Kopf
бац!
бац! межд. bums!, bauz! а (он) бац его по голове (er) gab ihm eins auf den Kopf
бацилла
ж Bazillus m, sg неизм., pl -llen
бацилла
бацилла ж Bazillus m, sg неизм., pl -llen
бацилла
бацилла Bazillus {m}
бациллоноситель
м Bazillenträger m
бациллоноситель
бациллоноситель м Bazillenträger m 1d
бачок
м Behälter m бачок для питьевой воды — Trinkwasserbehälter m смывной бачок — Spülbekken n
бачок
бачок м Behälter m 1d бачок для питьевой воды Trinkwasserbehälter m смывной бачок Spülbecken n 1d
башенный
Turm- (опр. сл.) башенные часы — Turmuhr f башенный кран — Turmdrehkran m (умл.)
башенный
башенный Turm... башенные часы Turmuhr f c башенный кран Turmdrehkran m 1a*
башка
ж груб. Kopf m (умл.), Schädel m
башка
башка ж груб. Kopf m 1a*, Schädel m 1d
башкир
м Baschkire m
башкир
башкир м Baschkire m 2c
Башкирия
Baschkiri|en n -s
башкирка
ж Baschkirin f
башкирка
башкирка ж Baschkirin f c
башкирский
baschkirisch башкирский язык — die baschkirische Sprache, das Baschkirische
башкирский
башкирский baschkirisch башкирский язык die baschkirische Sprache, das Baschkirische
Башкортостан
Baschkortostan n -s; см. тж. Башкирия
башлык
м Kapuze f
башлык
башлык м Kapuze f c
башмак
м Schuh m деревянный башмак — Holzpantine f •• быть под башмаком у кого-либо — unter j-s Pantoffel stehen (непр.) vi
башмак
башмак м Schuh m 1a деревянный башмак Holzpantine f c а быть под башмаком у кого-л. unter j-s Pantoffel stehen* vi
башмак
башмак festkeilen
башмачок
м kleiner Schuh; Pantöffelchen n (туфелька)
башмачок
башмачок м kleiner Schuh; Pantöffelchen n 1d (туфелька)
башня
ж Turm m (умл.) вращающаяся башня — Drehturm m орудийная башня — Geschützturm m смотровая башня — Aussichtsturm m
башня
башня ж Turm m 1a* вращающаяся башня Drehturm m орудийная башня Geschützturm m смотровая башня Aussichtsturm m
башня колокольня вышка
башня, колокольня, вышка Turm {m}
баюкать
in den Schlaf singen (непр.) ( wiegen ) vt
баюкать
баюкать in den Schlaf singen* vt ( wiegen vt]
баян
м (große) Ziehharmonika f, pl -ken и -s; Bandoneon n, pl -s
баян
баян м (große) Zieh|harmonika f, pl -ken и -s; Bandoneon n 1, pl -s
баян
баян große Ziehharmonika {f}
баянист
м Ziehharmonikaspieler m
баянист
баянист м Zieh|harmonikaspieler m 1d
бдительность
ж Wachsamkeit f проявлять бдительность — wachsam sein
бдительность
бдительность ж Wach|samkeit f проявлять бдительность wach|sam sein
бдительность
бдительность Wachsamkeit {f}
бдительный
wachsam быть бдительным — wachsam sein; auf der Hut sein (быть начеку)
бдительный
бдительный wach|sam быть бдительным wach|sam sein; auf der Hut sein (быть начеку)
бдительный
бдительный wachsam
бег
м Lauf m (умл.) эстафетный бег — Staffellauf m бег с препятствиями — Hindernislauf m барьерный бег — Hürdenlauf m бег на ...
бег
бег м Lauf m 1a* эстафетный бег Staffellauf m бег с препятствиями Hindernislauf m барьерный бег Hürdenlauf m бег на ...
бег
бег Lauf {m}
бега
мн. ч. Pferderennen n; Trabrennen n (состязание рысаков)
бега
бега мн. Pferderennen n 1d; Trabrennen n (состязание рысаков)
бегать
laufen (непр.) vi (s); rennen (непр.) vi (s) (стремительно) бегать за кем-либо — j-m (D) nachlaufen (непр.) vi (s), hinter j-m (D) ...
бегать
бегать laufen* vi (s); rennen* vi (s) (стремительно) бегать за кем-л. jem. (D) nachlaufen* vi (s), hinter jem. (D) herlaufen* vi (s) бегать ...
бегемот
м Flußpferd n
бегемот
бегемот м Flußpferd n 1a
бегемот
бегемот Nilpferd {n}
беглец
м Ausbrecher m, Entlaufene sub m (из заключения и т.п.)
беглец
беглец м Ausbrecher m 1d, Entlaufene sub m (из заключения и т. п.)
бегло
1) (быстро, свободно) fließend, geläufig бегло говорить по-немецки — fließend deutsch sprechen (непр.) 2) (поверхностно) ...
бегло
бегло 1. (быстро, свободно) fließend, geläufig бегло говорить по-немецки fließend deutsch sprechen* 2. (поверхностно) ...
бегло читать или говорить
бегло (читать или говорить) fließend
беглость
ж (быстрота) Geläufigkeit f
беглость
беглость ж (быстрота) Geläufigkeit f
беглый
1) (быстрый) fließend, schnell беглое чтение — fließendes Lesen 2) (поверхностный) flüchtig, oberflächlich беглый взгляд — ...
беглый
беглый 1. (быстрый) fließend, schnell беглое чтение fließendes Lesen 2. (поверхностный) flüchtig, oberflächlich беглый взгляд ...
беглый мимолетный
беглый, мимолетный flüchtig
беглянка
ж Flüchtige sub f; Ausgebrochene sub f, Entlaufene sub f (из заключения и т.п.)
беглянка
беглянка ж Flüchtige sub f; Ausgebrochene sub f, Entlaufene sub f (из заключения и т. п.)
беговой
Renn- (опр. сл.) беговая лошадь — Rennpferd n беговая дорожка спорт. — Rennbahn f; Aschenbahn f (гаревая)
беговой
беговой Renn... беговая лошадь Rennpferd n 1a беговая дорожка спорт. Rennbahn f c; Aschenbahn f (гаревая)
бегом
laufend, im Lauf бегом марш! воен. — im Laufschritt marsch! •• бежать бегом — schnell laufen (непр.) vi (s); rennen (непр.) vi (s) ...
бегом
бегом laufend, im Lauf бегом марш! воен. im Laufschritt marsch! а бежать бегом schnell laufen* vi (s); rennen* vi (s) (мчаться)
бегом
бегом im Laufschritt
бегония
ж бот. Begonie f
бегония
бегония ж бот. Begoni|e f c
беготня
ж разг. Herumlaufen n, Lauferei f; das Hin- und Herlaufen (взад и вперед)
беготня
беготня ж разг. Herumlaufen n 1, Lauferei f; das Hin- und Herlaufen (взад и вперёд)
беготня
беготня Lauferei {f}
бегство
с Flucht f; Ausbruch m (умл.) (побег) обратить в бегство — in die Flucht schlagen (непр.) vt обратиться в бегство — die Flucht ...
бегство
бегство с Flucht f; Ausbruch m 1a* (побег) обратить в бегство in die Flucht schlagen* vt обратиться в бегство die Flucht ergreifen*
бегство побег
бегство, побег Flucht {f}
бегун
м спорт. Läufer m бегун на короткие дистанции — Kurzstreckenläufer m, Sprinter m бегун на длинные дистанции — ...
бегун
бегун м спорт. Läufer m 1d бегун на короткие дистанции Kurzstreckenläufer m, Sprinter m 1d бегун на длинные дистанции ...
бегун лыжник
бегун, лыжник Läufer {m}
бегущий
бегущий Betriebskosten
беда
ж Unglück n, Unheil n; Not f (умл.), Elend n (бедственное положение) попасть в беду — in die Klemme geraten (непр.) vi ...
беда
беда ж Un|glück n 1, Un|heil n 1; Not f a*, Elend n 1 (бедственное положение) попасть в беду in die Klemme geraten* vi (s) выручить ...
беда несчастье
беда, несчастье Unheil {n}
беднеть
verarmen vi (s), arm werden
беднеть
беднеть verarmen vi (s), arm werden
беднеть
беднеть verarmen
беднеть
беднеть arm werden
бедно
ärmlich; dürftig (скудно)
бедно
бедно ärmlich; dürftig (скудно)
бедность
ж Armut f; Elend n (нужда); Dürftigkeit f (скудость)
бедность
бедность ж Armut f; Elend n 1 (нужда); Dürftigkeit f (скудость)
бедность
бедность Armut {f}
беднота
ж 1) см. бедность 2) собир. die Armen деревенская беднота — Dorfarmut f
беднота
беднота ж 1. см. бедность 2. собир. die Armen деревенская беднота Dorfarmut f
бедный
arm; elend, bedauernswert (жалкий); dürftig, karg (скудный) бедная фантазия — schwache Einbildungskraft бедная природа — kümmerliche ...
бедный
бедный arm; elend, bedauernswert (жалкий); dürftig, karg (скудный) бедная фантазия schwache Einbildungskraft бедная природа ...
бедный
бедный arm
бедный жалкий
бедный, жалкий erbärmlich
бедный нуждающийся
бедный, нуждающийся dürftig
бедняга
м, ж разг. Arme sub m, f; armer Schlucker, armer Teufel ах, ты бедняга! — oh, du Ärmster!
бедняга
бедняга м, ж разг. Arme sub m, f; armer Schlucker, armer Teufel ах, ты бедняга! oh, du Ärmster!
бедняжка
м, ж разг. armes Ding
бедняжка
бедняжка м, ж разг. armes Ding
бедняк
м 1) armer ( mittelloser ) Mensch 2) (о крестьянине) armer Bauer, Kleinbauer m
бедняк
бедняк м 1. armer ( mittelloser] Mensch 2. (о крестьянине) armer Bauer, Kleinbauer m 1c, 2c
бедняк
бедняк Arme {m}
бедовый
разг. keck; verwegen (бесстрашный); unartig (непослушный)
бедовый
бедовый разг. keck; verwegen (бесстрашный); unartig (непослушный)
бедренный
анат. Schenkel- (опр. сл.), Hüft- (опр. сл.) бедренная кость — Oberschenkelbein n
бедренный
бедренный анат. Schenkel..., Hüft... бедренная кость Oberschenkelbein n 1a
бедро
с 1) (часть ноги) Schenkel m, Oberschenkel m 2) (бок) Hüfte f
бедро
бедро с 1. (часть ноги) Schenkel m 1d, Oberschenkel m 2. (бок) Hüfte f c
бедро
бедро Hüfte
бедро
бедро Oberschenkel {m}
бедственное положение
бедственное положение Bedrängnis {f}
бедственный
elend, erbärmlich бедственное положение — Notlage f
бедственный
бедственный elend, erbärmlich бедственное положение Notlage f c
бедствие
с Elend n, Not f (умл.); Unglück n (несчастье); Katastrophe f (катастрофа) стихийное бедствие — Naturkatastrophe f район ...
бедствие
бедствие с Elend n 1, Not f a*; Un|glück n 1 (несчастье); Katastrophe f c (катастрофа) стихийное бедствие Naturkatastrophe f ...
бедствовать
Not leiden (непр.), darben vi
бедствовать
бедствовать Not leiden*, darben vi
бедуин
бедуин Beduine
бежать
1) laufen (непр.) vi (s); rennen (непр.) vi (s) (стремительно) бежать рысью — traben vi (s) 2) (спасаться бегством) fliehen ...
бежать
бежать 1. laufen* vi (s); rennen* vi (s) (стремительно) бежать рысью traben vi (s) 2. (спасаться бегством) fliehen* vi (s), die ...
бежать бегать
бежать, бегать laufen
бежать скрыться избежать спастись
бежать, скрыться, избежать, спастись entkommen
бежать спастись бегством
бежать, спастись бегством fliehen
бежевый
beige бежевого цвета — beigefarben
бежевый
бежевый beige ( b e : S ] бежевого цвета beige|farben
бежевый
бежевый beige
беженец
м Flüchtling m колонна беженцев — Flüchtlingstreck m, pl -s получить статус беженца — als Flüchtling anerkannt werden
беженец
беженец м Flüchtling m 1a колонна беженцев Flüchtlings|treck m 1, pl -s получить статус беженца als Flüchtling anerkannt werden
беженец беглец
беженец, беглец Flüchtling {m}
без
предлог 1) ohne (A) без его ведома — ohne sein Wissen без сомнения — ohne Zweifel, zweifellos без исключения — ohne Ausnahme, ...
без
без умолку unaufhörlich, unausgesetzt она говорит без умолку sie redet wie aufgezogen без предлог 1. ohne (A) без его ведома ...
без доп.
без дополнения
без исключения
без исключения ausnahmslos
без косметики без макияжа неприкрашенный
без косметики, без макияжа, неприкрашенный ungeschminkt
без кроме
без, кроме ohne
без обнажённый
без, обнажённый bar (II)
без родины
без родины heimatlos
без труда без усилий
без труда, без усилий mühelos
без удержу
разг. unaufhaltsam; hemmungslos; stürmisch, ungestüm (бурно)
без умолку
unaufhörlich, unausgesetzt она говорит без умолку — sie redet wie aufgezogen
без. сущ.
безличное существительное - unpersönliches Substantiv
безаварийный
störungsfrei (без поломок); unfallfrei (без происшествий)
безаварийный
безаварийный störungsfrei (без поломок); unfallfrei (без происшествий)
безалаберность
ж разг. Schlamperei f, Liederlichkeit f; Unordentlichkeit f (беспорядочность)
безалаберность
безалаберность ж разг. Schlamperei f, Liederlichkeit f; Unordentlichkeit f (беспорядочность)
безалаберный
schlampig, liederlich; unordentlich (беспорядочный)
безалаберный
безалаберный schlampig, liederlich; unordentlich (беспорядочный)
безалаберный
безалаберный liederlich
безалкогольный
безалкогольный alko|holfrei
безапелляционный
(о тоне) kategorisch; keinen Widerspruch duldend (не допускающий возражений)
безапелляционный
безапелляционный (о тоне) kategorisch; keinen Widerspruch duldend (не допускающий возражений)
безбедно
sorgenfrei жить безбедно — auskömmlich leben vi
безбедно
безбедно sorgenfrei жить безбедно auskömmlich leben vi
безбедный
sorgenlos, sorgenfrei безбедное существование — gesicherte Verhältnisse
безбедный
безбедный sorgenlos, sorgenfrei безбедное существование gesicherte Verhältnisse
безбилетный
безбилетный пассажир — blinder Passagier
безбилетный
безбилетный пассажир blinder Passagier ( - '' Z i : r ]
безбожник
м разг. Atheist m, Gottlose sub m
безбожник
безбожник м разг. Athe|ist m 2c, Gottlose sub m
безбожник
безбожник Gottlose {m}
безбожно
разг. äußerst; unverschämt (бессовестно) он безбожно лжет — er lügt das Blaue vom Himmel
безбожно
безбожно разг. äußerst; unverschämt (бессовестно) он безбожно лжёт @ er lügt das Blaue vom Himmel
безболезненный
schmerzlos; перен. тж. reibungslos, ohne Schwierigkeiten
безболезненный
безболезненный schmerzlos; перен. тж. reibungslos, ohne Schwierigkeiten
безболезненный
безболезненный schmerzlos
безбоязненный
furchtlos, unerschrocken
безбоязненный
безбоязненный furchtlos, unerschrocken
безбрачие
с Ehelosigkeit f; Zölibat m (у духовенства)
безбрачие
безбрачие с Ehelosigkeit f; Zölibat m 1 (у духовенства)
безбрежный
uferlos; endlos (бесконечный)
безбрежный
безбрежный uferlos; endlos (бесконечный)
безвестность
ж Unbekanntheit f жить в безвестности — unbekannt leben vi
безвестность
безвестность ж Unbekannt|heit f жить в безвестности unbekannt leben vi
безвестный
unbekannt безвестно пропавший юр. — Vermißte sub m
безвестный
безвестный unbekannt безвестно пропавший юр. Vermißte sub m
безветренный
безветренный windstill
безветрие
с Windstille f
безветрие
безветрие с Windstille f
безветрие
безветрие Windstille {f}
безвкусица
ж Geschmacklosigkeit f, Abgeschmacktheit f; Kitsch m
безвкусица
безвкусица ж Geschmacklosigkeit f, Abgeschmackt|heit f; Kitsch m 1
безвкусный
1) (о еде) ohne Geschmack, fade; ungesalzen (несоленый) 2) перен. geschmacklos (об одежде, обстановке); kitschig (о ...
безвкусный
безвкусный 1. (о еде) ohne Geschmack, fade; un|gesalzen (несолёный) 2. перен. geschmacklos (об одежде, обстановке); kitschig (о ...
безвкусный
безвкусный geschmacklos
безвкусный пресный
безвкусный, пресный schal
безвкусный пресный пошлый
безвкусный, пресный, пошлый fade
безвластие
с Anarchie f
безвластие
безвластие с Anarchie f
безводный
1) wasserarm (бедный водой); wasserlos (лишенный воды) безводная пустыня — wasserlose Wüste 2) хим. wasserfrei
безводный
безводный 1. wasserarm (бедный водой); wasserlos (лишённый воды) безводная пустыня wasserlose Wüste 2. хим. wasserfrei
безвозвратный
1) unwiederbringlich 2) безвозвратная ссуда — nichtrückzahlbares Darlehen
безвозвратный
безвозвратный 1. unwiederbringlich 2.: безвозвратная ссуда nichtrückzahlbares Darlehen
безвоздушный
luftleer безвоздушное пространство — luftleerer Raum
безвоздушный
безвоздушный luftleer безвоздушное пространство luftleerer Raum
безвозмездный
unentgeltlich, kostenlos
безвозмездный
безвозмездный unentgeltlich, kostenlos
безволие
с Willenlosigkeit f; Unentschlossenheit f (нерешительность)
безволие
безволие с Willenlosigkeit f; Unent|schlossenheit f (нерешительность)
безвольный
willenlos; unentschlossen (нерешительный)
безвольный
безвольный willenlos; unent|schlossen (нерешительный)
безвредный
unschädlich; harmlos (безобидный)
безвредный
безвредный unschädlich; harmlos (безобидный)
безвременный
vorzeitig, (zu) früh безвременная кончина — vorzeitiger Tod безвременно умерший — Frühverstorbene sub m
безвременный
безвременный vorzeitig, (zu) früh безвременная кончина vorzeitiger Tod безвременно умерший Frühverstorbene sub m
безвыездно
ständig; ohne den Aufenthaltsort zu ändern (не меняя местожительства) он безвыездно живет в Москве — er lebt ständig in Moskau, ...
безвыездно
безвыездно ständig; ohne den Aufent|haltsort zu ändern (не меняя местожительства) он безвыездно живёт в Москве er lebt ...
безвыходно
(не выходя из дома) ohne auszugehen; beständig (постоянно) безвыходно сидеть дома — in der Stube hocken, keinen Schritt aus der ...
безвыходно
безвыходно (не выходя из дома) ohne auszugehen; beständig (постоянно) безвыходно сидеть дома in der Stube hocken, keinen ...
безвыходность
ж Aussichtslosigkeit f, Ausweglosigkeit f; Hoffnungslosigkeit f (безнадежность)
безвыходность
безвыходность ж Aussichtslosigkeit f, Ausweglosigkeit f; Hoffnungslosigkeit f (безнадёжность)
безвыходный
aussichtslos, ausweglos; hoffnungslos (безнадежный); verzweifelt (отчаянный) •• оказаться в безвыходном положении — in die ...
безвыходный
безвыходный aussichtslos, ausweglos; hoffnungslos (безнадёжный); verzweifelt (отчаянный) а оказаться в безвыходном ...
безголовый
разг. 1) (глупый) dumm; unvernünftig 2) (забывчивый) kopflos, vergeßlich
безголовый
безголовый разг. 1. (глупый) dumm; unvernünftig 2. (забывчивый) kopflos, vergeßlich
безголосый
безголосый stimmlos
безграмотность
ж 1) (невежество) Unwissenheit f 2) (неграмотность) Analphabetentum n
безграмотность
безграмотность ж 1. (невежество) Unwissenheit f 2. (неграмотность) Analphabetentum n 1
безграмотный
1) (невежественный) ungebildet, unwissend 2) (выполненный с ошибками) voll(er) Fehler, fehlerhaft; stümperhaft (халтурный)
безграмотный
безграмотный 1. (невежественный) un|gebildet, unwissend 2. (выполненный с ошибками) voll(er) Fehler, fehlerhaft; stümperhaft ...
безграничный
grenzenlos, unbegrenzt; unendlich (бесконечный) безгранично преданный — restlos ergeben
безграничный
безграничный grenzenlos, unbegrenzt; unendlich (бесконечный) безгранично преданный restlos ergeben
безграничный бесконечный бескрайний
безграничный, бесконечный, бескрайний grenzenlos
бездарность
ж 1) Unbegabtheit f, Talentlosigkeit f 2) разг. (бездарный человек) talentloser Mensch; Stümper m (халтурщик)
бездарность
бездарность ж 1. Unbegabt|heit f, Talentlosigkeit f 2. разг. (бездарный человек) talentloser Mensch; Stümper m 1d (халтурщик)
бездарный
unbegabt, talentlos (о людях); stümperhaft (о произведениях)
бездарный
бездарный unbegabt, talentlos (о людях); stümperhaft (о произведениях)
бездарный пустой скучный
бездарный, пустой, скучный geistlos
бездействие
с Untätigkeit f, Müßiggang m (безделье); юр. Unterlassung f
бездействие
бездействие с Untätigkeit f, Müßiggang m 1 (безделье); юр. Unterlassung f c
бездействие покой отдых спокойствие
бездействие, покой, отдых, спокойствие Ruhe {f}
бездействовать
(о человеке) untätig sein ( bleiben (непр.) vi (s) ); außer Betrieb sein, stillstehen (непр.) vi (о машине)
бездействовать
бездействовать (о человеке) untätig sein ( bleiben* vi (s)]; außer Betrieb sein, stillstehen* vi (о машине)
безделица
ж разг. Kleinigkeit f; Bagatelle f
безделица
безделица ж разг. Kleinigkeit f c; Bagatelle f c
безделушка
ж разг. Nippsache f
безделушка
безделушка ж разг. Nippsache f c
безделушки
безделушки Dingsbums
безделье
с Müßiggang m вынужденное безделье — erzwungene Untätigkeit
безделье
безделье с Müßiggang m 1 вынужденное безделье erzwungene Untätigkeit
бездельник
м разг. Müßiggänger m; Faulenzer m (лентяй)
бездельник
бездельник м разг. Müßiggänger m 1d; Faulenzer m 1d (лентяй)
бездельник лентяй тунеядец
бездельник, лентяй, тунеядец Müßiggänger {m}
бездельничать
разг. (herum)lungern vi (слоняться без дела); faulenzen vi (лентяйничать)
бездельничать
бездельничать разг. (herum)lungern vi (слоняться без дела); faulenzen vi (лентяйничать)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.065 c;