Слова на букву wort-вол (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву wort-вол (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Zeitfernschalter
m дистанционный выключатель с часовым механизмом
Zeitfestigkeit
f тех. сопротивление при длительной нагрузке, предел усталости
Zeitfolge
f 1) хронологический порядок 2) грам. см. Zeitenfolge
Zeitfonds
m эк. фонд рабочего времени
Zeitform
f грам. время, временная форма (глагола)
Zeitforscher
m хронолог, исследователь хронологии
Zeitforschung
f хронология, хронологическое исследование
Zeitfrage
f 1) вопрос времени 2) злободневный вопрос
Zeitfreiwillige
sub pl (контрреволюционные) добровольческие отряды (Германия в 1918 г.)
zeitfremd
adj чуждый духу времени, далёкий от (вопросов) современности
zeitgebunden
adj обусловленный эпохой ( временем )
Zeitgeist
m дух времени
zeitgemäß
adj 1) своевременный 2) современный; соответствующий духу времени
Zeitgenosse
m современник, современница
Zeitgenossin
f современник, современница
zeitgenössisch
adj современный zeitgenössische Literatur — современная литература
zeitgerecht
adj своевременный; отвечающий требованиям времени, современный
Zeitgeschäft
n ком. 1) временное ( сезонное ) дело; сезонная торговля 2) pl Zeitgeschäfte — сделки на срок
Zeitgeschehen
n текущие события; новости дня
Zeitgeschichte
f история нового времени, современная история
Zeitgeschmack
m вкус эпохи
Zeitgewinn
m экономия времени; выигрыш времени (тж. спорт.)
Zeitgleichheit
f одновременность
Zeitgleichung
f астр. уравнение времени
Zeitgrund
die Diskussion wurde aus Zeitgründen abgebrochen — прения были прекращены за недостатком времени
Zeitgutschrift
f спорт. бонификация; премиальная минута
Zeithafen
m мор. гавань, в которую суда входят при полной воде
zeithaft
adj характерный ( примечательный ) для какого-л. времени ( для какой-л. эпохи )
zeither
adv уст., диал. (б. ч. ю.-нем.) 1) до сих пор, доныне 2) с тех пор
zeitherig
adj уст., диал. прежний, бывший ( существовавший ) до сих пор
zeitig
1. adj 1) ранний 2) заблаговременный; своевременный 3) уст. зрелый 4) канц. уст. текущий, нынешний, ...
zeitigen
1. vt 1) дать созреть (чему-л.); выдержать (что-л.) 2) проявлять, обнаруживать, показывать er hat gute Kenntnisse ...
Zeitigung
f =, -en 1) созревание 2) проявление, обнаружение
Zeitirrtum
m 1) бытующее (у современников) заблуждение 2) несоответствие во времени; анахронизм
Zeitkarte
f 1) сезонный проездной билет (на транспорте) 2) (входной) абонемент
Zeitkarten{(trieb)}wagen
m трамвайный вагон для проезда по сезонному билету
Zeitkarten{(}trieb{)}wagen
m трамвайный вагон для проезда по сезонному билету
Zeitkauf
m ком. покупка ( сделка ) на срок
Zeitkino
n кинотеатр хроникального фильма (с непрерывной демонстрацией фильмов)
Zeitkonstante
f радио постоянная времени
Zeitkontakteinrichtung
f временное устройство; реле времени
Zeitkontrolle
f хронометраж; проверка точности
zeitkritisch
adj злободневный, написанный на злобу дня; обличающий пороки своего времени (напр., о литературном ...
Zeitkunde
f хронология (как наука)
zeitkundig
adj хорошо знающий эпоху ( хронологию ) (о специалисте)
Zeitkundige
sub m, f хронолог, составитель, составительница хронологии
zeitkürzend
adj сокращающий время
Zeitlang
eine Zeitlang — некоторое время; недолго
Zeitlauf
m 1) течение времени 2) pl Zeitläufe — время, времена in unseren Zeitläufen — в наши времена
Zeitläufte
pl см. Zeitlauf 2)
zeitlebens
adv всю жизнь, в продолжение всей жизни
Zeitlehen
n -s ист. временный лен
zeitlich
1. (сокр. ztl.) adj 1) временный; временной zeitliche Grenzen der Gesetze — юр. действие законов по времени 2) ...
Zeitliche
das Zeitliche segnen — эвф. приказать долго жить den Weg alles Zeitlichen gehen — эвф. отдать долг природе (умереть)
Zeitlichkeit
f = рел. земная жизнь, бренный мир aus dieser (irdischen) Zeitlichkeit abscheiden — уйти в мир иной, отойти в вечность ...
Zeitlohn
m повременная оплата труда, повременная заработная плата im Zeitlohn stehen — работать на условиях ...
Zeitlohner
m -s, = повременщик
Zeitlohnsatz
m тариф повременной заработной платы
zeitlos
adj 1) вечный; лишённый отпечатка времени; не связанный ни с каким временем, не относящийся к ...
Zeitlose
f =, -n бот. безвременник (Colchicum L.)
Zeitlupe
f 1) скоростная ( высокочастотная ) кинокамера, цейтлупа, лупа времени 2) см. Zeitlupenaufnahme
Zeitlupenaufnahme
f скоростная ( высокочастотная ) киносъёмка (для замедленного показа движения)
Zeitmangel
m недостаток времени; недосуг aus Zeitmangel — за недостатком ( за отсутствием ) времени
Zeitmarke
f отметка времени; сигнал времени
Zeitmarkenstation
f станция, передающая сигналы точного времени
Zeitmaß
n 1) мера времени 2) муз. темп; такт; размер 3) стихотворный размер
zeitmessend
adj хронометрический
Zeitmesser
m хронометр
Zeitmessung
f 1) хронометраж, замер времени 2) лит. просодия
Zeitmeßkunde
f хронометраж (метод изучения затрат рабочего времени)
zeitmeßkundlich
adj хронометрический
zeitmeßkunst
f см. Zeitmeßkunde
Zeitnähe
f связь с современностью ( с жизнью ); актуальность
Zeitnahme
f =, -n замер времени, хронометраж
zeitnah{(e)}
adj отвечающий требованиям современности; актуальный
zeitnah{(}e{)}
adj отвечающий требованиям современности; актуальный
Zeitnehmer
m -s, = 1) хронометражист, хронометрист; нормировщик (на предприятии) 2) спорт. (судья-)секундометрист, ...
Zeitnot
f 1) недостаток времени (вследствие перегруженности) 2) шахм. цейтнот
Zeitordnung
f хронологический порядок
Zeitpacht
f аренда на срок
Zeitpächter
m временный арендатор
Zeitplan
m календарный план (работ); ж.-д. график
Zeitplatte
f радио пластина горизонтальной развёртки
Zeitpunkt
m момент; дата geschichtlicher Zeitpunkt — исторический момент ( период ) den günstigen ( richtigen ) Zeitpunkt verpassen ( versäumen ) — ...
Zeitraffer
m -s, = 1) цейтрафер (аппарат для замедленной покадровой киносъёмки) 2) см. Zeitrafferaufnahme
Zeitrafferaufnahme
f замедленная киносъёмка (для ускоренного показа движений)
Zeitraffung
f 1) физ. сжатие масштаба времени; сжатие оси времени 2) замедленная киносъёмка
zeitraubend
adj отнимающий ( требующий ) много времени; см. тж. zeit- und kraftraubend
Zeitraum
m период ( промежуток ) (времени)
Zeitrechner
m -s, = 1) хронолог 2) хронометр (для замера рабочих процессов)
Zeitrechnung
f 1) летосчисление unserer Zeitrechnung (сокр. u. Z.) — нашей эры vor unserer Zeitrechnung (сокр. v. u. Z.) — до нашей эры ein Fehler ...
Zeitrechnungskunde
f хронология
Zeitregister
n ист. анналы, хроника
Zeitrelais
n автм. реле времени
Zeitrennen
n бег на время (лыжи)
Zeitrente
f выплата в рассрочку ежегодными равными долями (долга и процентов); аннуитет
Zeitrevue
f хроника, обозрение
Zeitschalter
m эл. выключатель с часовым механизмом, часовой выключатель; контактные часы
Zeitschaltwerk
n 1) (сокр. ZSW) см. Zeitschalter 2) временной ( программный ) механизм (наведения ракеты)
Zeitschreiber
m хронограф (прибор)
Zeitschrift
f (сокр. Z., Zs., pl Zss.) журнал, периодическое издание Zeitschrift für... (сокр. Z. f., Zs. f.) — журнал по вопросам..
Zeitschriftenaufsatz
m журнальная статья, заметка в журнале
Zeitschriftenverleger
m журнальный издатель; издатель журнала
Zeitsignal
n мор. сигнал времени, полуденный сигнал
Zeitsinn
m 1) см. Zeitgeist 2) ощущение духа времени, чувство (своего) времени 3) психол. способность восприятия ...
Zeitsoldat
m "солдат на время" (военнослужащий, проходящий службу по контракту; ФРГ)
Zeitspanne
f промежуток времени, период, срок
zeitsparend
adj ускоренный, дающий выигрыш (во) времени
Zeitstaffelplan
m временная диаграмма (работы автоматизированной установки)
Zeitstandanlage
f тех. прибор для определения стойкости (при испытании материалов)
Zeitstandfestigkeit
f тех. 1) усталостная прочность 2) предел ползучести, сопротивление ползучести
Zeitstück
n злободневная пьеса; пьеса на темы дня
Zeitsystem
n система единого времени (на ракетном полигоне)
Zeittafel
f 1) хронологическая таблица 2) воен. плановая таблица взаимодействия
Zeitteilung
f временное уплотнение (каналов связи)
Zeitüberschreitung
f просрочка времени
Zeitüberschritt
m просрочка времени
Zeitumstände
pl обстановка ( обстоятельства ) времени, обстоятельства, характерные для данного времени das ...
Zeitung
f =, -en 1) (сокр. Z., Ztg.) газета was bringt die Zeitung? — что пишут в газетах? die Zeitung hat ihr Erscheinen eingestellt (разг. ist ...
Zeitunglesen
n чтение газет(ы)
Zeitungsablage
f полка для газет, газетная полка (напр., в гостинице, клубе)
Zeitungsabonnement
n подписка на газету
Zeitungsabonnent
m подписчик газеты
Zeitungsanzeige
f объявление в газете; газетное объявление
Zeitungsartikel
m газетная статья
Zeitungsausschnitt
m газетная вырезка, вырезка из газеты
Zeitungsausträger
m разносчик газет, почтальон
Zeitungsbeilage
f приложение к газете, вкладка
Zeitungsbericht
m (газетная) корреспонденция
Zeitungsberichterstatter
m (газетный) корреспондент, репортёр
Zeitungsblatt
n 1) газетная полоса 2) газета
Zeitungsdeutsch
n газетный ( засорённый газетными штампами ) немецкий язык
Zeitungsdruck
m газетопечатание
Zeitungsdruckerei
f газетная типография
Zeitungsdruckpapier
см. Zeitungspapier
Zeitungsente
f газетная утка
Zeitungsfahren
m почтальон, развозящий газеты (на велосипеде)
Zeitungsfrau
f газетчица, продавщица ( разносчица ) газет
Zeitungsgeld
n цена подписки на газету, абонементная плата; деньги на покупку газеты
Zeitungshalter
m газетодержатель (приспособление для подшивки газет)
Zeitungshändler
m газетчик, продавец
Zeitungshändlerin
f газетчица, продавщица газет
Zeitungsinserat
n см. Zeitungsanzeige
Zeitungsjunge
m мальчик - продавец газет
Zeitungskiosk
m газетный киоск
Zeitungskopf
m заголовок газеты; полигр. шапка
Zeitungskrieg
m газетная война, полемика в газетах
Zeitungskunde
f см. Zeitungswissenschaft
Zeitungsleser
m читатель газет(ы)
Zeitungsleserin
f читательница газет(ы)
Zeitungsmann
m -(e)s, ..männer 1) газетчик, газетный работник, журналист; корреспондент 2) газетчик, продавец ( ...
Zeitungsmappe
f папка ( сумка ) для газет
Zeitungsmensch
m разг. см. Zeitungsmann 1)
Zeitungsmetteur
m полигр. выпускающий (газету)
Zeitungsnachricht
f газетное сообщение
Zeitungsnotiz
f газетная заметка
Zeitungspapier
n газетная бумага
Zeitungsredakteur
m редактор газеты
Zeitungsroman
m роман, печатающийся в газете
Zeitungssatz
m полигр. газетный набор
Zeitungsschau
f обзор газет
Zeitungsschreiber
m газетный работник, журналист, корреспондент
Zeitungsspalte
f газетный столбец die Frage taucht in den Zeitungsspalten wieder auf — вопрос вновь обсуждается на страницах газет
Zeitungsspanner
m газетодержатель (для подшивки, в библиотеке, кафе)
Zeitungssprache
f газетный язык, язык прессы; газетный стиль
Zeitungsstand
m газетный киоск
Zeitungsstil
m газетный стиль
Zeitungsverkäufer
m газетчик, продавец газет
Zeitungsverkäuferin
f газетчица, продавщица газет
Zeitungswesen
n газетное дело, журналистика, печать
Zeitungswissenschaft
f газетное дело, журналистика (как наука)
zeitvergeudend
adj бесполезно растрачивающий время
Zeitvergeudung
f бесполезная трата времени, перевод времени
Zeitverhältnis
n см. Zeitumstände
Zeitverlängerung
f спорт. прибавление дополнительного времени (на игру)
Zeitverlauf
m течение времени, промежуток времени
Zeitverlust
m потеря времени ohne Zeitverlust — не теряя времени
Zeitverschwendung
см. Zeitvergeudung
Zeitvertreib
m времяпрепровождение
zeitvertreibend
adj развлекающий, занимательный
Zeitvorgabe
f спорт. предоставление преимущества во времени
Zeitvorteil
m спорт. преимущество во времени
zeitweilig
1. adj временный, преходящий 2. adv 1) временно, на время zeitweilig untauglich (сокр. z. u.) — воен. временно ...
zeitweise
1. adj эпизодический; периодический 2. adv (сокр. ztw.) время от времени; по временам; порой
Zeitweiser
m -s, = календарь
Zeitwende
vor der Zeitwende — перед наступлением новой эры ( нового века ); на стыке двух веков
Zeitwertung
f спорт. оценка по времени
Zeitwind
m 1) дующий временами ветер 2) веяние времени
Zeitwort
n -(e)s, ..wörter грам. глагол
Zeitwortform
f грам. глагольная форма
zeitwörtlich
adj грам. глагольный
Zeitz
n -' (город) Цейц
Zeitzeichen
n 1) сигнал поверки времени, поверка времени (по радио) 2) знамение времени
Zeitzoll
m сезонный тариф, сезонная пошлина
Zeitzünder
m 1) воен. дистанционный взрыватель; механическая дистанционная трубка 2) горн. детонатор ...
Zeitzündschnur
f огнепроводный ( бикфордов ) шнур
Zeißglas
n от собств. 1) цейсовский бинокль; цейсовская подзорная труба 2) pl Zeißgläser — цейсовские стёкла
Zeißsch
adj от собств. цейсовский
Zelastrazeen
pl бот. бересклетовые (Celastraceae R. Br.)
Zelebrant
m -en, -en священник, служащий мессу (у католиков)
Zelebration
f =, -en рел. торжественная месса; торжество дароприношения
zelebrieren
vt 1) праздновать, торжественно справлять 2) рел. служить мессу
Zelebrität
f =, -en 1) знаменитость, знаменитая личность 2) торжество
Zelerität
f =, -en быстрота, скорость
Zelge
f =, -n з.-нем. 1) огороженный участок поля ( выгона ) 2) полоса вспаханного поля (при трехполье)
zelgen
vt з.-нем. 1) огораживать, обносить оградой 2) с.-х. поднимать пар
Zelinograd
n -s (город) Целиноград (до 1961 г. - Акмолинск)
Zelkowe
f =, -n бот. дзелькова (Zelkova Spach)
Zell
n -s Целль (распространённое название местности в Южной Германии, Австрии, Швейцарии)
Zella
f =, ..llä целла (внутреннее помещение античного храма)
Zella-Mehlis
n -' (город) Целла-Мелис
Zellbruder
m монах; отшельник
Zelle
I f =, -n 1) кабина (телефонная, в раздевалке и т. п.); переговорная будка 2) камера (тюремная) j-n in eine Zelle ...
zellen
vt ю.-нем., з.-нем. 1) см. zählen 2) рассказывать
Zellenanhäufung
f биол. скопление клеток
Zellenaufbau
m конструкция корпуса (ракеты)
Zellenbauweise
f метод строительства из объёмных элементов
Zellenbeton
m стр. ячеистый бетон
Zellendecke
f стр. перекрытие из пустотелых элементов
Zellenfangdamm
m гидр., стр. ячеистая перемычка
Zellenfilter
m, n тех. секционный фильтр
zellenförmig
adj имеющий форму клетки ( ячейки )
Zellengang
m тюремный коридор (в который открываются двери камер)
Zellengefängnis
n тюрьма, состоящая из одиночных камер, тюрьма для одиночного заключения
Zellengenosse
m сосед по (тюремной) камере; товарищ по заключению
Zellengewebe
см. Zellgewebe
Zellenhaft
f заключение в одиночной камере, одиночное заключение
Zellenkerndamm
m стр. плотина с ячеистой диафрагмой
Zellenkühler
m авт. секционный радиатор
Zellenlehre
f цитология
Zellenleistung
f биол. работа ( функция ) клеток
Zellenprüfer
m авт. нагрузочная вилка (для проверки аккумуляторов)
Zellenschalter
m эл. аккумуляторный ( элементный ) коммутатор
Zellenschaltung
f эл. соединение аккумуляторной батареи
Zellenspannung
f эл. напряжение аккумуляторного ( гальванического ) элемента
Zellenspeicher
m выч. тех. память, организованная из отдельных ячеек
Zellensystem
n клетчатая система набора (судна)
Zellenwölbung
f архит. сотовый свод
Zeller
m -s бав. сельдерей (Apium L.)
Zeller See
m = -s Целльское озеро
Zellfaser
f целлюлозное волокно
Zellgewebe
n 1) биол. клеточная ткань 2) клетчатка; целлюлозная ткань
Zellgewebsentzündung
f мед. флегмона
Zellglas
n см. Zellophan
Zellgummi
m, n губчатая ( пенистая, ячеистая ) резина
Zellhorn
n см. Zelluloid
zellig
adj ячеистый; пористый, ноздреватый
Zellkautschuk
m, n см. Zellgummi
Zellkern
m 1) биол. ядро клетки 2) гидр. ячеистая диафрагма
Zellkolonie
f биол. клеточная колония
Zelloidinpapier
n бумага для изготовления переводных картинок; фотокопировальная бумага
Zellophan
n -s целлофан
Zellophandarm
m целлофановая колбасная оболочка
zellophaniert
adj (сокр. zelloph.) имеющий целлофановое покрытие, с целлофановым покрытием (напр., о книжном переплёте)
zellreich
adj биол. богатый клетками
Zellstoff
m 1) целлюлоза, клетчатка 2) хим. лигнин
Zellstoffwatte
f древесная вата, лигнин
Zellteilung
f биол. деление клетки
zellular
биол. клеточный
zellulär
биол. клеточный
Zellulartherapie
f мед. клеточная терапия
Zellulitis
f мед. воспаление рыхлой клетчатки
Zelluloid
(разг. Zelluloid) n -(e)s 1) целлулоид 2) плёнка, фильм
Zellulose
f =, -n целлюлоза; см. тж. Zellstoff
Zelluloseazetat
n хим. ацетилцеллюлоза

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.065 c;