Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >>
гастрит
гастрит м Gastritis f, Magenkatarrh m 1a
гастролер
м Gast m (умл.); gastierender Schauspieler
гастролёр
гастролёр м Gast m 1a*; gastierender Schauspieler
гастроли
мн. ч. Gastspiel n; перен. Gastrolle f
гастроли
гастроли мн. Gastspiel n 1a; перен. Gastrolle f c
гастроли турне
гастроли, турне Gastreise
гастролировать
gastieren vi; перен. Gastrollen geben (непр.)
гастролировать
гастролировать gastieren vi; перен. Gastrollen geben*
гастролировать быть на гастролях играть в гостя
гастролировать, быть на гастролях, играть в гостя gastieren
гастрольный
гастрольный спектакль — Gastvorstellung f
гастрольный
гастрольный спектакль Gastvorstellung f c
гастроном
м 1) (гастрономический магазин) см. гастрономический 2) уст. Feinschmecker m
гастроном
гастроном м 1. см. гастрономический магазин 2. уст. Feinschmecker m 1d
гастрономический
gastronomisch гастрономический магазин — Delikatessengeschäft n, Feinkosthandlung f
гастрономический
гастрономический gastronomisch гастрономический магазин Delikatessengeschäft n 1a, Feinkost|handlung f c
гастрономия
ж (продукты) Delikateßwaren f pl
гастрономия
гастрономия ж (продукты) Delikateßwaren f pl
гаубица
ж воен. Haubitze f
гаубица
гаубица ж воен. Haubitze f c
гауптвахта
ж воен. Arrestanstalt f; ист. Hauptwache f
гауптвахта
гауптвахта ж воен. Arrestanstalt f c; ист. Hauptwache f c
гауптвахта
гауптвахта Arrest {m}
гашеный
gelöscht гашеная почтовая марка — gestempelte Briefmarke гашеная известь — gelöschter Kalk
гашёный
гашёный gelöscht гашёная почтовая марка gestempelte Briefmarke гашёная известь gelöschter Kalk
гашиш
м Haschisch m неизм.
гашиш
гашиш м Haschisch m неизм.
гвалт
м разг. Heidenlärm m, Höllenlärm m
гвалт
гвалт м разг. Heidenlärm m 1, Höllenlärm m
гвардеец
м Gardist m
гвардеец
гвардеец м Gardist m 2c
гвардейский
Garde- (опр. сл.)
гвардейский
гвардейский Garde...
гвардия
ж Garde f Красная гвардия ист. — die Rote Garde
гвардия
гвардия ж Garde f c Красная гвардия ист. die Rote Garde
гвардия охрана
гвардия, охрана Garde
Гватемала
(государство и город) Guatemala n -s
Гвинея
Guinea n -s
Гвинея-Бисау
Guinea-Bissau n -s
гвоздика
ж Nelke f (тж. пряность)
гвоздика
гвоздика ж Nelke f c (тж. пряность)
гвоздика
гвоздика Nelke
гвоздь
м 1) Nagel m (умл.) прибить гвоздями — (an)nageln vt 2) перен. Kernpunkt m гвоздь программы — Hauptattraktion f гвоздь ...
гвоздь
гвоздь м 1. Nagel m 1d* прибить гвоздями (an)nageln vt 2. перен. Kernpunkt m 1a гвоздь программы Hauptattraktion f c гвоздь ...
гвоздь ноготь
гвоздь, ноготь Nagel
гвоздь программы
гвоздь программы Clou
гг.
годы - Jahre
Гданьск
(город) Gdańsk n, Danzig n -s
где
wo где ни — wo auch, wo immer где он ни появляется, везде ему рады — wo er auch erscheint, überall wird er mit Freude empfangen где бы ...
где
где wo где ни wo auch, wo immer где он ни появляется, везде ему рады wo er auch erscheint, überall wird er mit Freude empfangen где бы ...
где
где wo
где-л.
где-либо - irgendwo
где-либо
где-либо, где-нибудь, где-то irgendwo
где-то
irgendwo
гденибудь в другом месте
где-нибудь в другом месте anderswo
гдето гденибудь
где-то, где-нибудь irgendwo
ГДР
ист. die DDR; см. Германская Демократическая Республика
гдр
ГДР DDR
Гдыня
(город) Gdynia
Гебридские острова
мн. ч.; = Гебриды die Hebriden
Гебриды
= Гебридские острова
гегемон
м Hegemon m
гегемон
гегемон м Hegemon m 1a
гегемония
ж Hegemonie f
гегемония
гегемония ж Hegemonie f
гегемония
гегемония Hegemonie
Гейдельберг
(город) Heidelberg n -s
гейзер
м Geiser m, Geysir m
гейзер
гейзер м Geiser m 1d, Geysir m 1a
гекзаметр
м лит. Hexameter m
гекзаметр
гекзаметр м лит. Hexameter m 1d
гектар
м (сокр. га) Hektar n, m, pl -e и с числ. неизм. (сокр. ha)
гектар
гектар м (сокр. га) Hektar n, m 1, pl -e и с числ. неизм. (сокр. ha)
гектар
гектар ha
гектоватт
м Hektowatt n (сокр. hw)
гектоватт
гектоватт м Hektowatt n 1d (сокр. hw)
гектограф
м Hektograph m размножить на гектографе — hektographieren vt
гектограф
гектограф м Hektograph m 2c размножить на гектографе hektographieren vt
гелий
м хим. Helium n
гелий
гелий м хим. Helium n 1
гелиотроп
м Heliotrop n
гелиотроп
гелиотроп м Heliotrop n 1a
Гельголанд
(остров) Helgoland n -s
Гельзенкирхен
(город) Gelsenkirchen n -s
гемма драгоценность
гемма, драгоценность Gemme
гемоглобин
м Hämoglobin n
гемоглобин
гемоглобин м Hämoglobin n 1
гемоглобин
гемоглобин Hämoglobin
геморрой
м Hämorrhoiden f pl
геморрой
геморрой м Hämorrho|iden f pl
ген
м биол. Gen n
ген
ген м биол. Gen n 1a
генеалогический
генеалогический genealogisch
генеалогия
ж Genealogie f, pl -gien; Stammbaum m (умл.) (родословное дерево)
генеалогия
генеалогия ж Genealogie f, pl -gi|en; Stammbaum m 1a* (родословное дерево)
генезис
м Genesis f, Werden n; Entstehung f (возникновение)
генезис
генезис м Genesis f, Werden n 1; Entstehung f (возникновение)
генерал
м General m (умл.) генерал армии — Armeegeneral m генерал-лейтенант — Generalleutnant m, pl -e и -s генерал-майор — Generalmajor ...
генерал
генерал м General m 1a, 1a* генерал армии Armeegeneral m генерал-лейтенант Generalleutnant m 1, pl -e и -s генерал-майор ...
генерал
генерал General
генералитет
м Generalität f
генералитет
генералитет м Generalität f
генеральная репетиция
генеральная репетиция Generalprobe
генеральный
General- (опр. сл.) генеральный штаб — Generalstab m (умл.) генеральный секретарь — Generalsekretär m •• генеральная ...
генеральный
генеральный General... генеральный штаб Generalstab m 1a* генеральный секретарь Generalsekretär m 1a а генеральная ...
генеральный штаб
генеральный штаб Generalstab
генеральский
Generals- генеральские лампасы — Generalsstreifen m pl
генеральский
генеральский Generals- генеральские лампасы Generalsstreifen m pl
генератор
м тех. Generator m, pl -toren
генератор
генератор м тех. Generator m 1, pl -toren
генетика
ж биол. Genetik f
генетика
генетика ж биол. Genetik f
гениальность
ж Genialität f
гениальность
гениальность ж Genialität f
гениальность
гениальность Genialität
гениальный
гениальный genial
гениальный изобретательный
гениальный, изобретательный genial
гений
м Genie
гений
гений м Genie ( Z e '' n i : ] n 1, pl -s; Genius m, sg неизм., pl -ni|en (тж. миф.)
гений гениальность
гений, гениальность Genie
генный
Gen- (опр. сл.) генная инженерия — Gentechnologie f
генный
генный Gen... генная инженерия Gentechnologie f
геноцид
м Genozid m; Völkermord m
геноцид
геноцид м Genozid m 1a; Völkermord m 1a
Гент
(город) Gent n -s
Генуя
(город) Genua n -s
геогр.
география - Geographie
геогр.
география - Geographie
географ
м Geograph m
географ
географ м Geograph m 2c
географический
geographisch географическая карта — Landkarte f
географический
географический geographisch географическая карта Landkarte f c
география
ж Geographie f, Erdkunde f
география
география ж Geographie f, Erdkunde f
география
география Erdkunde
география
география Geographie
геод.
геодезия - Geodäsie
геод.
геодезия - Geodäsie
геодезист
м Geodät m
геодезист
геодезист м Geodät m 2c
геодезический
geodätisch геодезическая съемка — Geländeaufnahme f, Vermessung f
геодезический
геодезический geodätisch геодезическая съёмка Geländeaufnahme f c, Vermessung f c
геодезия
ж Geodäsie f, Vermessungskunde f
геодезия
геодезия ж Geodäsie f, Vermessungskunde f
геол.
геология - Geologie
геол.
геология - Geologie
геолог
м Geologe m
геолог
геолог м Geologe m 2c
геологический
геологический geologisch
геология
ж Geologie f
геология
геология ж Geologie f
геологоразведка
ж Schürfen n, geologische Erkundung
геологоразведка
геологоразведка ж Schürfen n 1, geologische Erkundung
геологоразведочный
Schürf- (опр. сл.) геологоразведочные работы — Schürfarbeiten f pl
геологоразведочный
геологоразведочный Schürf... геологоразведочные работы Schürfarbeiten f pl
геометрический
geometrisch геометрическая прогрессия — geometrische Progression ( Reihe )
геометрический
геометрический geometrisch геометрическая прогрессия geometrische Progression ( Reihe]
геометрия
ж Geometrie f начертательная геометрия — darstellende Geometrie
геометрия
геометрия ж Geometrie f начертательная геометрия darstellende Geometrie
георгин
м Dahlie f, pl -lien
георгин
георгин м Dahli|e f, pl -li|en
георгина георгин
георгина, георгин Dahlie
геофиз.
геофизика - Geophysik
геофизика
ж Geophysik f
геофизика
геофизика ж Geophysik f
гепард
гепард Gepard
Гера
(город) Gera n -s
геральдика
геральдика Heraldik
герань
ж Geranie f, pl -nien
герань
герань ж Geranie ( - n J e ] f, pl -nien ( - n J e n ]
герб
м Wappen n государственный герб — Staatswappen n
герб
герб м Wappen n 1d государственный герб Staatswappen n
герб
герб Wappen
гербарий
м Herbarium n, pl -rien
гербарий
гербарий м Herbarium n 1, pl -ri|en
гербицид
м хим. Herbizid n
гербицид
гербицид м хим. Herbizid n 1a
гербовый
1) Wappen- (опр. сл.) 2) гербовый сбор — Stempelsteuer f гербовая марка — Stempelmarke f
гербовый
гербовый 1. Wappen... 2.: гербовый сбор Stempelsteuer f c гербовая марка Stempelmarke f c
геркулес
м 1) (сильный человек) Herkules m неизм. 2) (крупа) Haferflocken f pl
геркулес
геркулес м 1. (сильный человек) Herkules m неизм. 2. (крупа) Haferflocken f pl
геркулес
геркулес Herkules
Герлиц
(город) Görlitz n -s
герм. миф.
германская мифология - germanische Mythologie
германец
м ист. Germane m
германец
германец м ист. Germane m 2c
германист
м (филолог) Germanist m
германист
германист м (филолог) Germanist m 2c
германистика
ж Germanistik f
германистика
германистика ж Germanistik f
Германия
Deutschland n -s
германия
Германия Deutschland
Германская Демократическая Республика
ист.; сокр. ГДР Deutsche Demokratische Republik
германская немецкая марка
германская (немецкая) марка DM
германский
1) ист., лингв. germanisch германские языки — germanische Sprachen 2) (немецкий) deutsch германское государство — der ...
германский
германский 1. ист., лингв. germanisch германские языки germanische Sprachen 2. (немецкий) deutsch германское ...
герметический
hermetisch, luftdicht герметически закрыть — luftdicht ( hermetisch ) verschließen (непр.) vt
герметический
герметический hermetisch, luftdicht герметически закрыть luftdicht ( hermetisch] verschließen* vt
герметический
герметический hermetisch
герметический воздухонепроницаемый
герметический, воздухонепроницаемый luftdicht
героизм
м Heldenmut m, Heldentum n, Heroismus m тк. sg, неизм.
героизм
героизм м Heldenmut m 1, Heldentum n 1, Heroismus m тк. sg, неизм.
героизм
героизм Heldentum
героизм доблесть
героизм, доблесть Heldenmut
героин
героин Heroin
героиня
ж Heldin f
героиня
героиня ж Heldin f c
героиня
героиня Heldin
героический
heldenmütig, heldenhaft; heroisch героический поступок — Heldentat f
героический
героический heldenmütig, heldenhaft; hero|isch героический поступок Heldentat f c
героический
героический heroisch
героический доблестный
героический, доблестный heldenhaft
героический доблестный
героический, доблестный heldenmütig
герой
м Held m
герой
герой м Held m 2c
герой
герой Held
герой
герой Heroe
герой
герой Heros
геройский
см. героический
геройский
геройский см. героический
геройство
с Heldenmut m
геройство
геройство с Heldenmut m 1
герцог
м Herzog m (умл.)
герцог
герцог м Herzog m 1a, 1a*
герцог
герцог Herzog
герцогиня
герцогиня Herzogin
герцогство
с Herzogtum n (умл.)
герцогство
герцогство с Herzogtum n 1b*
герцогство
герцогство Herzogtum
Гессен
(земля в ФРГ) Hessen n -s
Гетеборг
(город) Göteborg n -s
гетры
мн. ч. Gamaschen f pl; Sportstrümpfe m pl (спортивные)
гетры
гетры мн. Gamaschen f pl; Sportstrümpfe m pl (спортивные)
Геттинген
(город) Göttingen n -s
гетто
с Getto n, pl -s
гетто
гетто с Getto n 1, pl -s
гиацинт
м (цветок) Hyazinthe f
гиацинт
гиацинт м (цветок) Hyazinthe f c
гибель
ж 1) Untergang m, Verderben n; Fall m (падение); Verfall m (упадок); Zerstörung f (уничтожение); Tod m (о человеке) гибель всех ...
гибель
гибель ж 1. Untergang m 1, Verderben n 1; Fall m 1 (падение); Verfall m 1 (упадок); Zerstörung f (уничтожение); Tod m 1 (о человеке) ...
гибельный
verderblich; unheilvoll (пагубный); verhängnisvoll, fatal (роковой) гибельные последствия — unheilvolle Folgen
гибельный
гибельный verderblich; unheilvoll (пагубный); verhängnisvoll, fatal (роковой) гибельные последствия unheilvolle Folgen
гибельный пагубный зловещий роковой
гибельный, пагубный, зловещий, роковой unheilvoll
гибкий
biegsam; flexibel (тж. перен.); geschmeidig (о теле)
гибкий
гибкий biegsam; flexibel (тж. перен.); geschmeidig (о теле)
гибкий
гибкий flexibel
гибкий упругий
гибкий, упругий biegsam
гибкий эластичный упругий
гибкий, эластичный, упругий geschmeidig
гибкость
ж Biegsamkeit f; Flexibilität f (тж. перен.); Geschmeidigkeit f (о теле)
гибкость
гибкость ж Biegsamkeit f; Flexibilität f (тж. перен.); Geschmeidigkeit f (о теле)
гибкость эластичность упругость
гибкость, эластичность, упругость Elastizität
гибнуть
untergehen (непр.) vi (s); umkommen (непр.) vi (s) (о человеке); zugrunde gehen (непр.) vi (s) (приходить в упадок)
гибнуть
гибнуть untergehen* vi (s); umkommen* vi (s) (о человеке); zugrunde gehen* vi (s) (приходить в упадок)
Гибралтар
(полуостров) Gibraltar n -s
гибрид
м биол. Hybride f, Mischling m
гибрид
гибрид м биол. Hybride f c, Mischling m 1a
гибридизация
ж Hybridisierung f; Kreuzung f (скрещивание)
гибридизация
гибридизация ж Hybridisierung f c; Kreuzung f c (скрещивание)

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.091 c;