Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
город
м Stadt f (умл.) большой город — Großstadt f портовый город — Hafenstadt f города-побратимы — Partnerstädte f ...
город
город м Stadt f a* большой город Großstadt f портовый город Hafenstadt f города-побратимы Partnerstädte f pl ...
город
город Stadt
городгигант
город-гигант ballungsraum
городить
городить вздор разг. — dummes Zeug ( Unsinn ) schwatzen
городить
городить вздор разг. dummes Zeug ( Unsinn] schwatzen
городки
мн. ч. (игра) Gorodki pl; Knüttelspiel n
городки
городки мн. (игра) Gorodki pl; Knüttelspiel n 1a
городовой
м ист. Polizist m; Schutzmann m, pl -leute
городовой
городовой м ист. Polizist m 2c; Schutzmann m 1, pl -leute
городской
städtisch, Stadt-; stadteigen (принадлежащий городу) городской совет — Stadtrat m (умл.); Stadtsowjet m, pl -s (ист.) городской ...
городской
городской städtisch, Stadt-; stadteigen (принадлежащий городу) городской совет Stadtrat m 1a*; Stadtsowjet m 1, pl -s (ист.) ...
городской
городской städtisch
городской коммунальный муниципальный
городской, коммунальный, муниципальный kommunal
горожане граждане
горожане, граждане Bürgerschaft
горожанин
м Städter m, Stadtbewohner m
горожанин
горожанин м Städter m 1d, Stadtbewohner m 1d
гороскоп
м Horoskop n составить гороскоп — ein Horoskop aufstellen
гороскоп
гороскоп м Horoskop n 1a составить гороскоп ein Horoskop aufstellen
гороскоп
гороскоп Horoskop
горох
м Erbsen f pl
горох
горох м Erbsen f pl
горох горошина горошек
горох, горошина, горошек Erbse
гороховый
Erbsen- (опр. сл.) гороховый суп — Erbsensuppe f
гороховый
гороховый Erbsen... гороховый суп Erbsensuppe f c
горошек
м 1) зеленый горошек — grüne Erbsen 2) (крапинки) ситец в горошек — getupfter Kattun
горошек
горошек м 1.: зелёный горошек grüne Erbsen 2. (крапинки): ситец в горошек getupfter Kattun
горошина
горошин(к)а ж Erbse f c
горсовет
м ист. (городской совет) Stadtsowjet m, pl -s
горсовет
горсовет м (городской совет) ист. Stadt|sowjet m 1, pl -s
горсточка
ж Handvoll f неизм. (тж. перен.)
горсточка
горсточка ж, горсть ж Handvoll f неизм. (тж. перен.)
горсть
ж Handvoll f неизм. (тж. перен.)
горсть горсточка
горсть, горсточка Handvoll
гортанный
1) анат. Kehl(kopf)- (опр. сл.) 2) лингв. Kehl- (опр. сл.), guttural гортанный звук — Kehllaut m
гортанный
гортанный 1. анат. Kehl(kopf)... 2. лингв. Kehl..., guttural гортанный звук Kehllaut m 1a
гортанный
гортанный guttural
гортань
ж Kehlkopf m (умл.)
гортань
гортань ж Kehlkopf m 1a*
гортань
гортань Kehlkopf
гортензия
ж Hortensie f
гортензия
гортензия ж Hortensi|e f c
горчить
bitter schmecken vi
горчить
горчить bitter schmecken vi
горчица
ж Senf m
горчица
горчица ж Senf m 1a
горчица
горчица Senf
горчичник
м Senfpflaster n поставить горчичник — ein Senfpflaster auflegen
горчичник
горчичник м Senfpflaster n 1d поставить горчичник ein Senfpflaster auflegen
горчичница
ж Senfglas n (умл.), Senfdose f
горчичница
горчичница ж Senfglas n 1b*, Senfdose f c
горчичный
Senf- (опр. сл.) горчичное масло — Senföl n
горчичный
горчичный Senf... горчичное масло Senföl n 1
горшок
м Topf m (умл.) цветочный горшок — Blumentopf m
горшок
горшок м Topf m 1a* цветочный горшок Blumentopf m
горы
горы Gebirge
Горький
ист. (город) Gorki; см. Нижний Новгород
горький
bitter (тж. перен.) горькая доля — schweres Los горький пьяница — Säufer m
горький
горький bitter (тж. перен.) горькая доля schweres Los горький пьяница Säufer m 1d
горький
горький bitter
горючее
с Brennstoff m, Treibstoff m
горючее
горючее с Brennstoff m 1a, Treibstoff m 1a
горючее
горючее Heizöl
горючее топливо
горючее, топливо Treibstoff
горючее топливо
горючее, топливо Brennmaterial
горючее топливо
горючее, топливо Brennstoff
горючесть
ж Brennbarkeit f; Entzündbarkeit f (воспламеняемость)
горючесть
горючесть ж Brennbarkeit f; Entzündbarkeit f (воспламеняемость)
горючий
I brennbar горючий материал — Brennmaterial n, pl -lien II горючие слезы разг. — bittere Tränen
горючий
горючий II: горючие слёзы разг. bittere Tränen горючий I brennbar горючий материал Brennmaterial n 1, pl -li|en
горючий
горючий brennbar
горячечный
уст. Fieber- (опр. сл.) горячечный бред — Fieberwahn m, Delirium n, pl -rien
горячечный
горячечный уст. Fieber... горячечный бред Fieberwahn m 1, Delirium n 1, pl -ri|en
горячий
1) heiß; brennend heiß (обжигающий); glühend (раскаленный); feurig (огненный) горячая пища — warme Kost горячая ...
горячий
горячий 1. heiß; brennend heiß (обжигающий); glühend (раскалённый); feurig (огненный) горячая пища warme Kost горячая ...
горячий жаркий пламенный пылкий
горячий, жаркий, пламенный, пылкий heiß
горячий пылкий
горячий, пылкий hitzig
горячиться
sich erhitzen, sich ereifern; sich aufregen (волноваться)
горячиться
горячиться sich erhitzen, sich ereifern; sich aufregen (волноваться)
горячка
ж разг. 1) (спешка) (große) Hast f, (große) Eile f 2) уст. Fieber n родильная горячка — Kindbettfieber n белая горячка — Delirium ...
горячка
горячка ж разг. 1. (спешка) (große) Hast f, (große) Eile f 2. уст. Fieber n 1d родильная горячка Kindbettfieber n белая горячка ...
горячность
ж Feuer n, Eifer m (пылкость); Heftigkeit f, Hitzigkeit f (вспыльчивость)
горячность
горячность ж Feuer n 1, Eifer m 1 (пылкость); Heftigkeit f, Hitzigkeit f (вспыльчивость)
горячо
feurig, mit Feuer; mit Enthusiasmus (с энтузиазмом) горячо любить — innig lieben vt горячо взяться за дело — sich einer Sache (G) ...
горячо
горячо feurig, mit Feuer; mit Enthusiasmus (с энтузиазмом) горячо любить innig lieben vt горячо взяться за дело sich einer Sache ...
горящий пылающий палящий жгучий
горящий, пылающий, палящий, жгучий brennend
гос
гос... (государственный) Staats..., staatlich
гос-
(государственный) Staats- (опр. сл.), staatlich
госпитализировать
im Krankenhaus unterbringen (непр.) vi (s), hospitalisieren vt
госпитализировать
госпитализировать im Krankenhaus unterbringen* vi (s), hospitalisieren vt
госпиталь
м Spital n (умл.), Lazarett n полевой госпиталь — Feldlazarett n
госпиталь
госпиталь м Spital n 1b*, Lazarett n 1a полевой госпиталь Feldlazarett n
господа
господа Herrschaften
господин
м 1) Herr m; (в обращении) mein Herr; sehr geehrter Herr (в письме) господа! — meine Herrschaften дамы и господа! — meine Damen und ...
господин
господин м 1. Herr m 2c; (в обращении) mein Herr; sehr ge|ehrter Herr (в письме) господа! meine Herrschaften дамы и господа! meine ...
господство
с Herrschaft f господство в воздухе — Luftherrschaft f господство на море — Seeherrschaft f колониальное господство ...
господство
господство с Herrschaft f господство в воздухе Luft|herrschaft f господство на море See|herrschaft f колониальное ...
господство власть
господство, власть Herrschaft
господствовать
1) herrschen vi (над кем-либо, над чем-либо - über A); beherrschen vt 2) (преобладать) vorherrschen vi; überragen vt ...
господствовать
господствовать 1. herrschen vi (над кем-л., над чем-л. über A); be|herrschen vt 2. (преобладать) vorherrschen vi; überragen vt ...
господствовать владеть
господствовать, владеть beherrschen
господствовать властвовать
господствовать, властвовать herrschen
господь
м Gott m; Herr m •• господь Бог — Gott, der Herr; Herrgott m господи помилуй! — um Himmels Willen! слава тебе господи! — Gott ...
господь
господь м Gott m 1; Herr m 2 а господь Бог Gott, der Herr; Herrgott m 1 господи помилуй! um Himmels Willen! слава тебе господи! ...
господь
господь Gebieter
госпожа
ж 1) Frau f; (в обращении) gnädige Frau, Madame , чаще meine Damen; sehr geehrte Frau (в письме) 2) (хозяйка) Herrin f
госпожа
госпожа ж 1. Frau f c; (в обращении) gnädige Frau, Madame ( - '' d a m ] f, pl Mesdames ( m e '' d a m ] , чаще meine Damen; sehr ge|ehrte Frau (в ...
госпожа хозяйка
госпожа, хозяйка Herrin
госстрах
м (staatliche) Versicherungsanstalt f
госстрах
госстрах м (staatliche) Versicherungsanstalt f c
гостевой
Gäste- (опр. сл.) гостевой билет — Gästekarte f
гостевой
гостевой Gäste... гостевой билет Gästekarte f c
гостеприимный
gastfreundlich, gastlich
гостеприимный
гостеприимный gastfreundlich, gastlich
гостеприимный
гостеприимный gastfreundlich
гостеприимный
гостеприимный gastlich
гостеприимство
с Gastfreundschaft f, Gastlichkeit f
гостеприимство
гостеприимство с Gastfreundschaft f, Gastlichkeit f
гостеприимство
гостеприимство Gastfreundschaft
гостиная
ж Besuchszimmer n, Salon
гостиная
гостиная ж Besuchszimmer n 1d, Salon ( - '' l O N ] m 1, pl -s
гостинец
м разг. Geschenk n, Mitbringsel n
гостинец
гостинец м разг. Geschenk n 1a, Mitbringsel n 1d
гостиница
ж Hotel n, pl -s
гостиница
гостиница ж Hotel n 1, pl -s
гостиница отель
гостиница, отель Hotel
гостить
zu Besuch sein
гостить
гостить zu Besuch sein
гость
м Gast m (умл.); мн. ч. гости Gäste m pl, Besuch m у нас гости — wir haben Gäste ( Besuch ) идти в гости — zu Besuch gehen (непр.) vi ...
гость
гость м Gast m 1a*; мн. гости Gäste m pl, Besuch m 1 у нас гости wir haben Gäste ( Besuch] идти в гости zu Besuch gehen* vi (s) быть в ...
гость гостья посетитель
гость, гостья, посетитель Gast
гостья
ж Gast m (умл.); Besucherin f
гостья
гостья ж Gast m 1a*; Besucherin f c
государственная измена
государственная измена Hochverrat
государственная казна казначейство фиск
государственная казна, казначейство, фиск Fiskus
государственный
Staats- (опр. сл.); staatlich государственная власть — Staatsgewalt f, Staatsmacht f государственный флаг — Staatsflagge ...
государственный
государственный Staats...; staatlich государственная власть Staatsgewalt f, Staatsmacht f государственный флаг Staatsflagge ...
государственный деятель
государственный деятель Staatsmann
государство
с Staat m правовое государство — Rechtsstaat m федеративное государство — föderativer Staat, Bundesstaat m
государство
государство с Staat m 1c правовое государство Rechtsstaat m федеративное государство föderativer Staat, Bundes|staat m
государство
государство Staat
государство
государство Gemeinwesen
государство империя царство
государство, империя, царство Reich
гот
м ист. Gote m
гот
гот м ист. Gote m 2c
Гота
(город) Gotha n -s
готика
ж иск. Gotik f, gotischer Stil
готика
готика ж иск. Gotik f, gotischer Stil
готический
gotisch готический шрифт — Fraktur f (печатный); deutsche Schrift (рукописный)
готический
готический gotisch готический шрифт Fraktur f c (печатный); deutsche Schrift (рукописный)
готический
готический gotisch
Готланд
(остров) Gotland n -s
готовальня
ж Reißzeug n
готовальня
готовальня ж Reißzeug n 1a
готовить
1) (приготовлять) vorbereiten vt готовить уроки — die Aufgaben machen 2) (стряпать) zubereiten vt, kochen vt
готовить
готовить 1. (приготовлять) vorbereiten vt готовить уроки die Aufgaben machen 2. (стряпать) zubereiten vt, kochen vt
готовить приготовлять
готовить, приготовлять bereiten
готовиться
sich vorbereiten, sich fertigmachen (к чему-либо - zu); sich gefaßt machen (к чему-либо - auf A) готовиться к экзамену — sich auf eine ...
готовиться
готовиться sich vorbereiten, sich fertigmachen (к чему-л. zu); sich gefaßt machen (к чему-л. auf A) готовиться к экзамену sich auf eine ...
готовность
ж 1) (что-либо сделать) Bereitschaft f, Bereitwilligkeit f выразить готовность — sich bereit erklären 2) (подготовленность) ...
готовность
готовность ж 1. (что-л. сделать) Bereit|schaft f, Bereitwilligkeit f выразить готовность sich bereit erklären 2. ...
готовность
готовность Bereitschaft
готовность
готовность Bereitwilligkeit
готовый
1) fertig, bereit; (bereit)willig (на что-либо - zu) (согласный); geneigt (zu) (склонный к чему-либо) готовый к компромиссам ...
готовый
готовый 1. fertig, bereit; (bereit)willig (на что-л. zu) (согласный); geneigt (zu) (склонный к чему-л.) готовый к ...
готовый даже очень
готовый, даже, очень gar
готовый законченный сделанный
готовый, законченный, сделанный fertig
готский
gotisch готский язык — die gotische Sprache, das Gotische
готский
готский gotisch готский язык die gotische Sprache, das Gotische
ГПУ
ист. (Государственное политическое управление) GPU f, Staatliche Politische Verwaltung
ГПУ
ГПУ (Государственное политическое управление) ист. GPU f, Staatliche Politische Verwaltung
грабеж
м Plünderung f, Raub m
грабёж
грабёж м Plünderung f c, Raub m 1
грабеж разбой похищение
грабеж, разбой, похищение Raub
грабитель
м Räuber m, Plünderer m
грабитель
грабитель м Räuber m 1d, Plünderer m 1d
грабитель
грабитель Freibeuter
грабительский
räuberisch грабительская война — Raubkrieg m
грабительский
грабительский räuberisch грабительская война Raubkrieg m 1a
грабить
rauben vt, plündern vt
грабить
грабить rauben vt, plündern vt
грабить быть взломщиком
грабить, быть взломщиком ausrauben
грабить разграблять
грабить, разграблять plündern
грабли
мн. ч. Rechen m, Harke f
грабли
грабли мн. Rechen m 1d, Harke f c
грабли
грабли Harke
гравер
м Graveur
гравёр
гравёр м Graveur ( - '' v Q : r ] m 1a, Kupferstecher m 1d
гравер по дереву
гравер по дереву Holzfällers
гравий
м Kies m
гравий
гравий м Kies m 1a
гравий
гравий Grus
гравий
гравий Kies
гравирование
гравирование eingravierend
гравировать
гравировать gravieren ( - '' v i : - ] vt
гравировать
гравировать gravieren
гравировка
ж Gravierung f
гравировка
гравировка ж Gravierung f c
гравитация
ж Schwerkraft f
гравитация
гравитация ж Schwerkraft f
гравитация тяготение
гравитация, тяготение Gravitation
гравюра
ж Stich m, Gravüre
гравюра
гравюра ж Stich m 1a, Gravüre ( - '' v y : - ] f c гравюра на дереве Holzschnitt m 1a гравюра на меди Kupferstich m
гравюра
гравюра Gravüre
гравюра на дереве
гравюра на дереве Holzschnitt
гравюра офорт гравирование
гравюра, офорт, гравирование Radierung
град
м Hagel m идет град — es hagelt •• с него пот градом льется — er trieft von Schweiß град вопросов — Unmenge f von Fragen под ...
град
град м Hagel m 1 идёт град es hagelt а с него пот градом льётся er trieft von Schweiß град вопросов Unmenge f von Fragen под ...
град
град Hagel
градация
ж Gradation f, Abstufung f
градация
градация ж Gradation f c, Abstufung f c
градостроительный
градостроительный städtebaulich
градостроительство
градостроительство с Städtebau m 1
градус
м Grad m (после числ. неизм.) 100 градусов по Цельсию — 100 Grad Celsius пять градусов мороза — fünf Grad ...
градус
градус м Grad m 1a (после числ. неизм.) 100 градусов по Цельсию 100 Grad Celsius пять градусов мороза fünf Grad Kälte ...
градус по цельсию
градус по Цельсию Celsius
градус широты
градус широты Breitengrad
градусник
м Thermometer n
градусник
градусник м Thermometer n 1d
гражданин
м Bürger m, Staatsbürger m; Staatsangehörige sub m гражданин России — russischer Staatsbürger ( Staatsangehöriger )
гражданин
гражданин м Bürger m 1d, Staatsbürger m; Staatsan|gehörige sub m гражданин России russischer Staatsbürger ( Staatsangehöriger]
гражданин житель буржуа
гражданин, житель, буржуа Bürger
гражданка
ж Bürgerin f, Staatsbürgerin f
гражданка
гражданка ж Bürgerin f c, Staatsbürgerin f
гражданская война
гражданская война Bürgerkrieg
гражданский
1) Bürger- (опр. сл.), bürgerlich гражданский долг — Bürgerpflicht f гражданское мужество — Zivilcourage , Zivil- (опр. сл.)
гражданский
гражданский 1. Bürger..., bürgerlich гражданский долг Bürgerpflicht f c гражданское мужество Zivilcourage ( - '' v i : l k u r a : ...
гражданский буржуазный мещанский
гражданский, буржуазный, мещанский bürgerlich
гражданский штатский невоенный
гражданский, штатский (невоенный) zivil
гражданственность
ж staatsbürgerliches Verantwortungsbewußtsein, staatsbürgerliches Engagement
гражданственность
гражданственность ж staatsbürgerliches Verantwortungsbewußtsein, staatsbürgerliches Engagement ( a N a Z q '' m a N ]
гражданственный
von staatsbürgerlichem Verantwortungsbewußtsein getragen
гражданственный
гражданственный von staatsbürgerlichem Verantwortungsbewußtsein getragen
гражданство
с Staatsbürgerschaft f; Staatsangehörigkeit f (подданство) двойное гражданство — doppelte Staatsangehörigkeit лицо без ...
гражданство
гражданство с Staatsbürgerschaft f c; Staatsan|ge|hörigkeit f c (подданство) двойное гражданство doppelte Staatsangehörigkeit лицо ...
гражданство подданство
гражданство, подданство Staatsangehörigkeit
Грайфсвальд
(город) Greifswald n -s
грам.
грамматика - Grammatik
грам.
грамматика - Grammatik
грамзапись
ж Schallplattenaufnahme f
грамзапись
грамзапись ж Schallplattenaufnahme f c
грамм
м Gramm n (после числ. неизм.) (сокр. g) два грамма — zwei Gramm
грамм
грамм м Gramm n 1a (после числ. неизм.) (сокр. g) два грамма zwei Gramm
грамм
грамм Gramm
грамматика
ж Grammatik f
грамматика
грамматика ж Grammatik f c
грамматика
грамматика Grammatik
грамматист
грамматист Grammatiker
грамматический
grammatisch грамматическое правило — grammatikalische Regel
грамматический
грамматический grammatisch грамматическое правило grammatikalische Regel
грамматический
грамматический grammatikalisch
граммофон
м Grammophon n; Trichtergrammophon n (с раструбом)
граммофон
граммофон м Grammophon n 1a; Trichtergrammophon n (с раструбом)
граммофонный
Grammophon- (опр. сл.) граммофонная пластинка — Schallplatte f
граммофонный
граммофонный Grammophon... граммофонная пластинка Schallplatte f c
грамота
ж 1) (умение читать и писать) Lesen und Schreiben, Kunst f des Lesens und Schreibens учиться грамоте — lesen und schreiben lernen 2) ...
грамота
грамота ж 1. (умение читать и писать) Lesen und Schreiben, Kunst f des Lesens und Schreibens учиться грамоте lesen und schreiben lernen 2. ...
грамотность
ж Schriftkundigkeit f, Lese- und Schreibkundigkeit f компьютерная грамотность — Computerkenntnisse
грамотность
грамотность ж Schriftkundigkeit f, Lese- und Schreibkundigkeit f компьютерная грамотность Computerkenntnisse ( k O m '' p j u : - ] pl
грамотный
1) (о человеке) schriftkundig, lese- und schreibkundig 2) (о работе и т.п.) fehlerlos (без ошибок); richtig (правильный); fachmännisch ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.064 c;