Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 > >>
грамотный
грамотный 1. (о человеке) schriftkundig, lese- und schreibkundig 2. (о работе и т. п.) fehlerlos (без ошибок); richtig (правильный); ...
грампластинка
ж Schallplatte f
грампластинка
грампластинка ж Schallplatte f c
гран-при
м der große Preis, Hauptpreis m
гран-при
гран-при м der große Preis, Hauptpreis m 1a
гранат
I м бот. 1) (дерево) Granatbaum m (умл.) 2) (плод) Granatapfel m (умл.) II м мин. Granat m
гранат
гранат II м мин. Granat m 1a гранат I м бот. 1. (дерево) Granatbaum m 1a* 2. (плод) Granatapfel m 1d*
гранат
гранат Granatapfel
граната
ж Granate f ручная граната — Handgranate f
граната
граната ж Granate f c ручная граната Handgranate f
граната
граната Granate
граната
граната Handgranate
гранатомет
м Granatwerfer m ручной противотанковый гранатомет (сокр. РПГ) — Panzerfaust f (умл.)
гранатомёт
гранатомёт м Granatwerfer m 1d ручной противотанковый гранатомёт (сокр. РПГ) Panzerfaust f a*
грандиозный
großartig, kolossal, grandios
грандиозный
грандиозный großartig, kolossal, grandios
грандиозный великолепный
грандиозный, великолепный grandios
граненый
geschliffen; facettiert (чаще о драгоценном камне) граненый стакан — kantiges Glas
гранёный
гранёный geschliffen; facettiert ( f a s E - ] (чаще о драгоценном камне) гранёный стакан kantiges Glas
гранит
м Granit m
гранит
гранит м Granit m 1a
гранит
гранит Granit
гранитный
Granit- (опр. сл.); graniten (сделанный из гранита)
гранитный
гранитный Granit...; graniten (сделанный из гранита)
гранить
schleifen (непр.) vt
гранить
гранить schleifen* vt
граница
ж 1) Grenze f сухопутная граница — Landgrenze f морская граница — Seegrenze f государственная граница — Staatsgrenze ...
граница
граница ж 1. Grenze f c сухопутная граница Landgrenze f морская граница Seegrenze f государственная граница ...
граница
граница Grenze
граничить
grenzen vi (с чем-либо - an A) (тж. перен.)
граничить
граничить grenzen vi (с чем-л. an A) (тж. перен.)
граничить
граничить grenzen
граничить прилегать
граничить, прилегать angrenzen
гранка
ж полигр. Fahne f; Korrekturfahne f (корректура)
гранка
гранка ж полигр. Fahne f c; Korrekturfahne f (корректура)
гранулированный
granuliert гранулированный чай — granulierter Tee
гранулированный
гранулированный granuliert гранулированный чай granulierter Tee
грань
ж 1) мат. Fläche f 2) тех. Kante f 3) перен. (граница) Grenze f, Rand m (умл.) на грани безумия — am Rande des Wahnsinns, dem Wahnsinn nahe
грань
грань ж 1. мат. Fläche f c 2. тех. Kante f c 3. перен. (граница) Grenze f c, Rand m 1b* на грани безумия am Rande des Wahnsinns, dem ...
граф
м Graf m
граф
граф м Graf m 2c
граф
граф Graf
графа
ж Rubrik f; Spalte f (столбец)
графа
графа ж Rubrik f c; Spalte f c (столбец)
график
I м 1) (графическое изображение) graphische Darstellung; Schaubild n (диаграмма) 2) (план работы) Plan m (умл.); Zeitplan m II ...
график
график II м (художник) Graphiker m 1d, Zeichner m 1d график I м 1. (графическое изображение) graphische Darstellung; Schaubild n 1b ...
графика
ж 1) иск. Graphik f 2) лингв. Graphik f, Schrift f
графика
графика ж 1. иск. Graphik f 2. лингв. Graphik f, Schrift f c
графика произведение графики
графика, произведение графики Graphik
графин
м Karaffe f
графин
графин м Karaffe f c
графин
графин Karaffe
графиня
ж Gräfin f
графиня
графиня ж Gräfin f c
графит
м 1) мин. Graphit m 2) (в карандаше) Mine f
графит
графит м 1. мин. Graphit m 1a 2. (в карандаше) Mine f c
графит
графит Graphit
графить
lin(i)ieren vt, Linien ziehen (непр.)
графить
графить lin(i)ieren vt, Lini|en ziehen*
графический
графический graphisch
графический
графический graphisch
графический наглядный образный
графический, наглядный, образный bildlich
графлёный
графлёный lin(i)iert
графство
графство Grafschaft
Грац
(город) Graz n
грациозно
грациозно Grazie mit ~
грациозный
graziös; anmutig (изящный)
грациозный
грациозный graziös; anmutig (изящный)
грациозный
грациозный graziös
грация
ж 1) Grazie f; Anmut f (изящество) 2) (корсет) Korselett n, pl -s
грация
грация ж 1. Grazi|e f; Anmut f (изящество) 2. (корсет) Korselett n 1, pl -s
грация
грация Grazie
грач
м Saatkrähe f
грач
грач м Saatkrähe f c
гребенка
ж Kamm m (умл.) •• стричь всех под одну гребенку — alle(s) über einen Kamm scheren (непр.)
гребёнка
гребёнка ж Kamm m 1a* а стричь всех под одну гребёнку alle(s) über einen Kamm scheren*
гребень
м 1) Kamm m (умл.) частый гребень — dichter Kamm 2) Gebirgskamm m (горы); Wellenkamm m (волны) 3) (птицы) Kamm m петушиный гребень ...
гребень
гребень м 1. Kamm m 1a* частый гребень dichter Kamm 2. Gebirgskamm m (горы''); Wellenkamm m (волны'') 3. (птицы) Kamm m петушиный ...
гребень горы
гребень горы Grat
гребец
м Rud(e)rer m
гребец
гребец м Rud(e)rer m 1d
гребешок
м Kamm m (умл.)
гребешок
гребешок м Kamm m 1a*
гребешок
гребешок erklimmen
гребля
ж Rudern n
гребля
гребля ж Rudern n 1
гребной
Ruder- (опр. сл.) гребной спорт — Rudersport m гребной винт мор. — Schiffsschraube f
гребной
гребной Ruder... гребной спорт Rudersport m 1 гребной винт мор. Schiffs|schraube f c
греза
ж Traum m (умл.), Träumerei f; Trugbild n (призрак)
грёза
грёза ж Traum m 1a*, Träumerei f c; Trugbild n 1b (призрак)
грезить
träumen vi (о ком-либо, о чем-либо - von)
грезить
грезить träumen vi (о ком-л., о чём-л. von)
грезиться
träumen vimp мне грезилось, что... — mir träumte, daß...
грезиться
грезиться träumen vimp мне грезилось, что ... mir träumte, daß ...
грейпфрут
м Grapefruit
грейпфрут
грейпфрут м Grapefruit ( '' g r e : p f r u : t ] f, pl -s, Pampelmuse f c
грейпфрут
грейпфрут Pampelmuse
грек
м Grieche m
грек
грек м Grieche m 2c
грек
грек Grieche
грелка
ж Wärmflasche f; Heizkissen n (электрическая); Bettwärmer m (для постели)
грелка
грелка ж Wärmflasche f c; Heizkissen n 1d (электрическая); Bettwärmer m 1d (для постели)
греметь
1) donnern vi гром гремит — es donnert 2) dröhnen vi пушки гремят — Kanonen(schüsse) dröhnen 3) (о музыке) erschallen (непр.) vi (s), ...
греметь
греметь 1. donnern vi гром гремит es donnert 2. dröhnen vi пушки гремят Kanonen(schüsse) dröhnen 3. (о музыке) erschallen* vi (s), ertönen ...
греметь громыхать гудеть
греметь, громыхать, гудеть dröhnen
греметь звенеть трещать громыхать
греметь, звенеть, трещать, громыхать rasseln
гремучая змея
гремучая змея Klapperschlange
гремучий
1) гремучая змея — Klapperschlange f 2) хим. гремучий газ — Knallgas n
гремучий
гремучий 1.: гремучая змея Klapperschlange f c 2. хим.: гремучий газ Knallgas n 1
Гренада
(остров и государство) Grenada n -s
Гренландия
(остров) Grönland n -s
гренландия
Гренландия Grönland
гренок
м кул. Toast m; мн. ч. гренки arme Ritter pl (разг.)
гренок
гренок м кул. Toast ( t o : s t ] m 1a; мн. гренки arme Ritter pl (разг.)
грести
(веслами) rudern vi
грести
грести (вёслами) rudern vi
грести плыть на веслах
грести, плыть на веслах rudern
греть
1) (без доп.: испускать тепло) wärmen vi печка хорошо греет — der Ofen hält warm 2) (кого-либо, что-либо) erwärmen vt, ...
греть
греть 1. (без доп.: испускать тепло) wärmen vi печка хорошо греет der Ofen hält warm 2. (кого-л., что-л.) erwärmen vt, ...
греть нагревать
греть, нагревать erwärmen
греться
sich wärmen греться на солнце — sich sonnen
греться
греться sich wärmen греться на солнце sich sonnen
греться на солнце загорать
греться на солнце, загорать sonnen
грех
м Sünde f; Schuld f (вина); Vergehen n (проступок) смертный грех — Todsünde f •• грех тебе говорить так — schämst du dich ...
грех
грех м Sünde f c; Schuld f c (вина); Vergehen n 1d (проступок) смертный грех Todsünde f а грех тебе говорить так schämst du ...
грех
грех Sünde
греховный
sündhaft, sündig
греховный
греховный sündhaft, sündig
Греция
Griechenland n -s
греция
Греция Griechenland
грецкий
грецкий орех — Walnuß f (умл.) (-ss-)
грецкий
грецкий орех Walnuß f a* (-ss-)
грецкий орех
грецкий орех Walnuß
греч.
греческий (язык) - griechisch
греч. миф.
греческая мифология - griechische Mythologie
гречанка
ж Griechin f
гречанка
гречанка ж Griechin f c
греческий
griechisch греческий язык — die griechische Sprache, das Griechische
греческий
греческий griechisch греческий язык die griechische Sprache, das Griechische
греческий
греческий griechisch
греческий
греческий altgriechisch
гречиха
ж Buchweizen m
гречиха
гречиха ж Buchweizen m 1
гречиха
гречиха Buchweizen
гречка
ж разг. 1) см. гречиха 2) (крупа) Buchweizengrütze f, Buchweizenkörner pl
гречка
гречка ж разг. 1. см. гречиха 2. (крупа) Buchweizengrütze f, Buchweizenkörner pl
гречневый
Buchweizen- (опр. сл.) гречневая каша — Buchweizenbrei m, Buchweizengrütze f (крутая) гречневая крупа — Buchweizengrütze f, ...
гречневый
гречневый Buchweizen... гречневая каша Buchweizenbrei m 1, Buchweizengrütze f (крутая) гречневая крупа Buchweizengrütze f, ...
грешить
sündigen vi (против чего-либо - gegen)
грешить
грешить sündigen vi (против чего-л. gegen)
грешить согрешить
грешить, согрешить sündigen
грешник
м Sünder m
грешник
грешник м Sünder m 1d
грешник
грешник Sünder
грешный
sündhaft; schuldig (виновный) быть грешным в чем-либо — an etw. (D) schuld sein
грешный
грешный sündhaft; schuldig (виновный) быть грешным в чём-л. an etw. (D) schuld sein
грешный
грешный sündhaft
грешок
м разг. Sündlein n, kleine Sünde; Schwäche f (слабость) за ним водится этот грешок — das ist seine Gewohnheitssünde
грешок
грешок м разг. Sündlein n 1d, kleine Sünde; Schwäche f c (слабость) за ним водится этот грешок das ist seine Gewohnheits|sünde
гриб
м Pilz m съедобный гриб — eßbarer Pitz ядовитый гриб — Giftpitz m атомный гриб перен. — Atompilz m
гриб
гриб м Pilz m 1a съедобный гриб eßbarer Pitz ядовитый гриб Giftpitz m атомный гриб перен. Atompilz m
гриб
гриб Erdschwamm
гриб
гриб Pilz
грибник
м Pilzsammler m; Pilzfreund m (любитель грибов); Pilzkenner m (знаток)
грибник
грибник м Pilzsammler m 1d; Pilzfreund m 1a (любитель грибов); Pilzkenner m 1d (знаток)
грибной
Pilz- (опр. сл.) грибное место — pilzreicher Platz грибной суп — Pilzsuppe f
грибной
грибной Pilz... грибное место pilzreicher Platz грибной суп Pilzsuppe f c
грибовидный
pilzförmig грибовидное облако — pilzförmige Wolke
грибовидный
грибовидный pilzförmig грибовидное облако pilzförmige Wolke
грибок
м 1) (на пляже) Strandpilz m 2) (для штопки) Stopfpilz m 3) биол. Pilz m; Fußpilz m (возбудитель кожных заболеваний ног); ...
грибок
грибок м 1. (на пляже) Strandpilz m 1a 2. (для штопки) Stopfpilz m 1a 3. биол. Pilz m 1a; Fußpilz m (возбудитель кожных ...
грива
ж Mähne f
грива
грива ж Mähne f c
гривенник
м разг. Zehnkopekenstück n
гривенник
гривенник м разг. Zehnkopekenstück n 1a
гриль
м Grill m, Elektrogrill m
гриль
гриль м Grill m 1a, Elektrogrill m
гриль-бар
м Grillbar f, pl -s
гриль-бар
гриль-бар м Grillbar f, pl -s
грим
м Schminke f
грим
грим м Schminke f c
гримаса
ж Grimasse f
гримаса
гримаса ж Grimasse f c
гримаса рожа
гримаса, рожа Fratze
гримаса ужимка
гримаса, ужимка Grimasse
гримасничанье дурачество
гримасничанье, дурачество Faxen
гримасничать
Grimassen ( Fratzen ) schneiden (непр.)
гримасничать
гримасничать Grimassen ( Fratzen] schneiden*
гримировать
гримировать schminken vt
гримироваться
гримироваться sich schminken
Гринвич
(город) Greenwich
грипп
м Grippe f
грипп
грипп м Grippe f
грипп
грипп Grippe
гриппозный
Grippe- (опр. сл.); grippekrank (больной гриппом) гриппозное заболевание — Grippeerkrankung f
гриппозный
гриппозный Grippe...; grippekrank (больной гриппом) гриппозное заболевание Grippe|erkrankung f c
гриф птица стервятник
гриф (птица), стервятник Geier
грифель
м Griffel m
грифель
грифель м Griffel m 1d
грифельный
Schiefer- (опр. сл.); Griffel- (опр. сл.) грифельная доска — Schiefertafel f
грифельный
грифельный Schiefer...; Griffel... грифельная доска Schiefertafel f c
гроб
м Sarg m (умл.) •• до гроба — bis zum Tode, bis ans Grab перевернуться в гробу — sich im Grabe umdrehen вогнать в гроб — ins ...
гроб
гроб м Sarg m 1a* а до гроба bis zum Tode, bis ans Grab перевернуться в гробу sich im Grabe umdrehen вогнать в гроб ins Grab bringen*
гробница
ж Gruft f (умл.)
гробница
гробница ж Gruft f a*
гробовой
гробовая тишина — Totenstille f, Grabesstille f
гробовой
гробовая тишина Totenstille f, Grabes|stille f
гробовщик
м Sargtischler m
гробовщик
гробовщик м Sargtischler m 1d
гроза
ж 1) Gewitter n 2) перен. (о человеке) Schrecken m
гроза
гроза ж 1. Gewitter n 1d 2. перен. (о человеке) Schrecken m 1d
гроза
гроза Gewitter
гроздь
ж Traube f гроздь винограда — Weintraube f
гроздь
гроздь ж Traube f c гроздь винограда Weintraube f
грозить
drohen vi (кому-либо - D), bedrohen vt он грозил ему кулаком — er drohte ihm mit der Faust ему грозит опасность — ihm droht ...
грозить
грозить drohen vi (кому-л. D), bedrohen vt он грозил ему кулаком er drohte ihm mit der Faust ему грозит опасность ihm droht Gefahr ...
Грозный
(город) Grosny n -s
грозный
drohend, bedrohlich; streng (строгий); fürchterlich (страшный) грозный взгляд — strenger Blick грозная опасность — drohende Gefahr
грозный
грозный drohend, bedrohlich; streng (строгий); fürchterlich (страшный) грозный взгляд strenger Blick грозная опасность drohende ...
грозовой
Gewitter- (опр. сл.) грозовая туча — Gewitterwolke f
грозовой
грозовой Gewitter... грозовая туча Gewitterwolke f c
гром
м 1) Donner m гром гремит — es donnert удар грома — Donnerschlag m (умл.) раскаты грома — Donnerrollen n 2) (сильный шум) ...
гром
гром м 1. Donner m 1d гром гремит es donnert удар грома Donnerschlag m 1a* раскаты грома Donnerrollen n 1 2. (сильный шум) Getöse n ...
гром
гром Donner
гром и молния чёрт возьми
гром и молния, чёрт возьми Donnerwetter
громада
ж Koloß m (-ss-); Riesending n (о вещи); Riesenbau m, pl -ten (о постройке)
громада
громада ж Koloß m 1a (-ss-); Riesending n 1a (о вещи); Riesenbau m 1, pl -ten (о постройке)
громадина
ж разг. 1) (о человеке) Riese m, Hüne m 2) см. громада
громадина
громадина ж разг. 1. (о человеке) Riese m 2c, Hüne m 2c 2. см. громада
громадный
riesig, riesengroß, kolossal, gewaltig; unermeßlich (обширный); ungeheuer (огромный) громадное большинство — die überwiegende Mehrheit
громадный
громадный riesig, riesengroß, kolossal, gewaltig; unermeßlich (обширный); un|ge|heuer (огромный) громадное большинство die ...
громила
м разг. Einbrecher m (вор); Pogromheld m (погромщик)
громила
громила м разг. Einbrecher m 1d (вор); Pogromheld m 2c (погромщик)
громить
1) demolieren vt (разрушать) 2) перен. (нападать на кого-либо) losdonnern (кого-либо - gegen) vi 3) воен. vernichtend schlagen ...
громить
громить 1. demolieren vt (разрушать) 2. перен. (нападать на кого-л.) losdonnern vi (кого-л. gegen) 3. воен. vernichtend schlagen* vt
громкий
laut громкие крики — lautes Geschrei громкий хохот — schallendes Gelächter громко рассмеяться — laut auflachen vi, in ein ...
громкий
громкий laut громкие крики lautes Geschrei громкий хохот schallendes Gelächter громко рассмеяться laut auflachen vi, in ein ...
громкий шумный громко вслух
громкий, шумный, громко, вслух laut
громкоговоритель
громкоговоритель м Lautsprecher m 1d
громкоговоритель
громкоговоритель Lautsprecher
громовой
donnernd, Donner- (опр. сл.)
громовой
громовой donnernd, Donner...
громогласно
laut; lautstark; öffentlich (во всеуслышание)
громогласно
громогласно laut; lautstark; öffentlich (во всеуслышание)
громогласный
громогласный laut
громоздить
aufhäufen vt; auftürmen vt; aufstapeln vt
громоздить
громоздить aufhäufen vt; auftürmen vt; aufstapeln vt
громоздить
громоздить türmen
громоздиться
громоздиться sich türmen
громоздкий
sperrig; umfangreich (объемистый) громоздкий груз — Sperrgut n
громоздкий
громоздкий sperrig; umfangreich (объёмистый) громоздкий груз Sperrgut n 1
громоотвод
м Blitzableiter m
громоотвод
громоотвод м Blitzableiter m 1d
громоотвод
громоотвод Blitzableiter
громыхать
donnern vi (о громе); poltern vi (шуметь); rasseln vi, rattern vi (о телеге и т.п.)
громыхать
громыхать donnern vi (о громе); poltern vi (шуметь); rasseln vi, rattern vi (о телеге и т. п.)
громыхать
громыхать poltern
громыхать дребезжать стучать зубами
громыхать, дребезжать, стучать зубами klappern


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.064 c;