Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 > >>
домашняя хозяйка
домашняя хозяйка Hausfrau
доменная печь домна
доменная печь, домна Hochofen
доменный
доменная печь — Hochofen m (умл.) доменный процесс — Hochofenverfahren n
доменный
доменная печь Hochofen m 1d* доменный процесс Hochofenverfahren n 1d
доменщик
м Hochöfner m
доменщик
доменщик м Hochöfner m 1d
домик
м Häuschen n •• карточный домик — Kartenhaus n (умл.), Kartenhäuschen n домик Петра I (в Санкт-Петербурге) — Gartenhaus ...
домик
домик м Häus|chen n 1d а карточный домик Kartenhaus n 1b*, Kartenhäus|chen n домик Петра I (в Санкт-Петербурге) Gartenhaus Peters ...
Доминика
Dominica n -s
доминион
м Dominion n, pl -s и -nien
доминион
доминион м Dominion n 1, pl -s и -ni|en
доминировать
dominieren vi, vorherrschen vi
доминировать
доминировать dominieren vi, vorherrschen vi
доминирующий
dominierend, vorherrschend
доминирующий
доминирующий dominierend, vorherrschend
домино
с 1) (игра) Domino n, pl -s 2) (костюм) Domino m, pl -s
домино
домино с 1. (игра) Domino n 1, pl -s 2. (костюм) Domino m 1, pl -s
домкрат
м Hebewinde f; авто Wagenheber m
домкрат
домкрат м Hebewinde f c; авто Wagenheber m 1d
домкрат сифон штангист тяжелоатлет
домкрат, сифон, штангист, тяжелоатлет Heber
домна
ж Hochofen m (умл.)
домна
домна ж Hochofen m 1d*
домовитый
домовитый häuslich
домовладелец
м Hausbesitzer m
домовладелец
домовладелец м Hausbesitzer m 1d
домовладелец
домовладелец Hausbesitzer
домовой
м фольк. Hausgeist m, Kobold m
домовой
домовой м фольк. Hausgeist m 1b, Kobold m 1a
домовой гном
домовой, гном Kobold
домовый
Haus- (опр. сл.) домовая книга — Hausbuch n (умл.); Meldebuch n (умл.) домовый комитет — Hauskomitee n, pl -s; Wohngemeinschaftskomitee n
домовый
домовый Haus... домовая книга Hausbuch n 1b*; Meldebuch n 1b* домовый комитет Hauskomitee n 1, pl -s; Wohngemeinschaftskomitee n
домогаться
sich (eifrig) bewerben (непр.), ansuchen vi (чего-либо - um)
домогаться
домогаться sich (eifrig) bewerben*, ansuchen vi (чего-л. um)
домой
nach Hause; heim мне нужно домой — ich muß nach Hause позвонить домой по телефону — zu Hause anrufen (непр.) vi
домой
домой nach Hause; heim мне нужно домой ich muß nach Hause позвонить домой по телефону zu Hause anrufen* vi
домой
домой Haus nach Hause
домой на родину
домой, на родину heim
домой на родину
домой, на родину heimwärts
доморощенный
hausbacken; primitiv (примитивный)
доморощенный
доморощенный hausbacken; primitiv (примитивный)
домосед
м Stubenhocker m
домосед
домосед м Stubenhocker m 1d
домоуправление
с Hausverwaltung f
домоуправление
домоуправление с Hausverwaltung f c
домохозяин
м Hauswirt m, Hausherr m
домохозяин
домохозяин м Hauswirt m 1a, Haus|herr m 2c
домохозяйка
ж 1) (домовладелица) Hauswirtin f 2) (домашняя хозяйка) Hausfrau f
домохозяйка
домохозяйка ж 1. (домовладелица) Hauswirtin f c 2. (домашняя хозяйка) Hausfrau f c
домочадцы
мн. ч. разг. Familienangehörige sub pl
домочадцы
домочадцы мн. разг. Famili|enan|ge|hörige sub pl
домчаться
(куда-либо) (blitzschnell) ankommen (непр.) vi (s); (blitzschnell) erreichen vt
домчаться
домчаться (куда-л.) (blitzschnell) ankommen* vi (s); (blitzschnell) erreichen vt
домысел
м Vermutung f, Mutmaßung f (предположение); Erfindung f (выдумка)
домысел
домысел м Vermutung f c, Mutmaßung f c (предположение); Erfindung f c (выдумка)
Дон
(река) der Don = и -s
донашивать
см. доносить I 2), доносить I 3)
донашивать
донашивать см. доносить I 2 и 3
Донбасс
der Donbass, das Donezbecken -s
донельзя
bis zum äußersten, bis aufs äußerste, über alle Maßen
донельзя
донельзя bis zum äußersten, bis aufs äußerste, über alle Maßen
донесение
с Bericht m, Meldung f сделать донесение — Bericht erstatten, Meldung machen
донесение
донесение с Bericht m 1a, Meldung f c сделать донесение Bericht erstatten, Meldung machen
донести
I tragen (непр.) vt (до чего-либо - bis, bis nach); bringen (непр.) vt II 1) (сообщить) berichten vi (о чем-либо - über A); melden vt, vi 2) ...
донести
донести II 1. (сообщить) berichten vi (о чём-л. über A); melden vt, vi 2. (на кого-л.) an|geben* vt, anzeigen vt, denunzieren vt донести I ...
донестись
1) разг. см. домчаться 2) (о звуках и т.п.) dringen (непр.) vi (s), hallen vi (до кого-либо, до чего-либо - bis) до меня ...
донестись
донестись 1. разг. см. домчаться 2. (о звуках и т. п.) dringen* vi (s), hallen vi (до кого-л., до чего-л. bis) до меня ...
Донец
(река) der Donez
Донецк
(город) Donezk n -s
донецкий
Donez- (опр. сл.) Донецкий угольный бассейн (Донбасс) — Donezbecken n (Donbass n, m неизм.)
донецкий
донецкий Donez... Донецкий угольный бассейн (Донбасс) Donezbecken n 1 (Donbass n, m неизм.)
донжуан
м Don Juan m, pl -s
донжуан
донжуан м Don Juan ( '' x U a n ] m, G sg Don Juans, pl Don Juans, Casanova ( k a s a '' n o : v a ] m 1, pl -s
донжуан казанова
донжуан, казанова Casanova
донизу
bis nach unten сверху донизу — von oben bis (nach) unten; перен. vom Scheitel bis zur Sohle
донизу
донизу bis nach unten сверху донизу von oben bis (nach) unten; перен. vom Scheitel bis zur Sohle
донимать
см. донять
донимать
донимать см. донять
донкихотство
с Donquichotterie
донкихотство
донкихотство с Donquichotterie ( d P k i S O t q '' r i : ] f c
донор
м Blutspender m; Organspender m
донор
донор м Blutspender m 1d; Organspender m
донор
донор Blutspender
донос
м Anzeige f, Denunziation f
донос
донос м Anzeige f c, Denunziation f c
доносить
I 1) см. донести I 2) (об одежде) abtragen (непр.) vt 3) (ребенка) ein Kind austragen (непр.) II см. донести II
доносить
доносить II см. донести II доносить I 1. см. донести I 2. (об одежде) abtragen* vt 3. (ребёнка) ein Kind austragen*
доноситься
см. донестись 2)
доноситься
доноситься см. донестись 2
доносчик
м Denunziant m
доносчик
доносчик м Denunziant m 2c
донской
Don- (опр. сл.) донской казак — Donkosak m
донской
донской Don... донской казак Donkosak m 2c
донять
разг. belästigen vt донять кого-либо — j-m (D) die Hölle heiß machen
донять
донять разг. belästigen vt донять кого-л. jem. (D) die Hölle heiß machen
допекать
(упреками и т.п.) см. донять
допекать
допекать, допечь разг. (упрёками и т. п.) см. донять
допечь
разг. (упреками и т.п.) см. донять
допивать
см. допить
допивать
допивать см. допить
допинг
м Doping n, pl -s
допинг
допинг м Doping n 1, pl -s
дописать
zu Ende schreiben (непр.) vt, fertigschreiben (непр.) отд. vt
дописать
дописать, дописывать zu Ende schreiben* vt, fertigschreiben* отд. vt
дописывать
zu Ende schreiben (непр.) vt, fertigschreiben (непр.) отд. vt
допить
austrinken (непр.) vt, zu Ende trinken (непр.) vt допить стакан — ein Glas leeren
допить
допить austrinken* vt, zu Ende trinken* vt допить стакан ein Glas leeren
доплата
ж Nachzahlung f; Zuschlag m (умл.) (приплата); Nachporto n, pl -s (при получении письма)
доплата
доплата ж Nachzahlung f c; Zuschlag m 1a* (приплата); Nachporto n 1, pl -s (при получении письма)
доплата за скорость
доплата за скорость Eilzuschlag
доплатить
nachzahlen vt; zuzahlen vt (приплатить)
доплатить
доплатить nachzahlen vt; zuzahlen vt (приплатить)
доплатной
доплатная марка — Portomarke f доплатное письмо — Brief m mit Nachporto
доплатной
доплатная марка Portomarke f c доплатное письмо Brief m 1a mit Nachporto
доплачивать
см. доплатить
доплачивать
доплачивать см. доплатить
доплывать
schwimmen (непр.) vi (s) bis... доплыть до берега — bis ans Ufer schwimmen (непр.) vi (s); das Ufer erreichen
доплывать
доплывать, доплыть schwimmen* vi (s) bis ... доплыть до берега bis ans Ufer schwimmen* vi (s); das Ufer erreichen
доплыть
schwimmen (непр.) vi (s) bis... доплыть до берега — bis ans Ufer schwimmen (непр.) vi (s); das Ufer erreichen
доподлинно
разг. bestimmt, genau
доподлинно
доподлинно разг. bestimmt, genau
доподлинный
echt; genau (точный)
доподлинный
доподлинный echt; genau (точный)
доползать
kriechen (непр.) vi (s) bis; sich schleppen bis (с трудом)
доползать
доползать, доползти kriechen* vi (s) bis; sich schleppen bis (с трудом)
доползти
kriechen (непр.) vi (s) bis; sich schleppen bis (с трудом)
дополнение
с 1) Ergänzung f, Nachtrag m (умл.) в дополнение — nachträglich, in Ergänzung 2) грам. Objekt n, Ergänzung f прямое ( косвенное ) ...
дополнение
дополнение с 1. Ergänzung f c, Nachtrag m 1a* в дополнение nachträglich, in Ergänzung 2. грам. Objekt n 1a, Ergänzung f c прямое ( ...
дополнение
дополнение Zusatz {m}
дополнение добавление
дополнение, добавление Ergänzung
дополнительно
ergänzend, nachträglich
дополнительно
дополнительно ergänzend, nachträglich
дополнительный
1) ergänzend, nachträglich; Zuschuß- (опр. сл.); Zuschlags- (опр. сл.) (добавочный) дополнительная плата — Zuschlagszahlung f, Zuschlag ...
дополнительный
дополнительный 1. ergänzend, nachträglich; Zuschuß...; Zuschlags... (добавочный) дополнительная плата Zuschlagszahlung f c, Zuschlag ...
дополнить
ergänzen vt (чем-либо - durch); erweitern vt (durch) (расширить) дополнить доклад новыми данными — den Bericht durch neue Angaben ...
дополнить
дополнить, дополнять ergänzen vt (чем-л. durch); erweitern vt (durch) (расширить) дополнить доклад новыми данными den ...
дополнять
ergänzen vt (чем-либо - durch); erweitern vt (durch) (расширить) дополнять доклад новыми данными — den Bericht durch neue Angaben ...
дополнять добавлять пополнять
дополнять, добавлять, пополнять ergänzen
допотопный
разг. vorsintflutlich допотопные взгляды — (längst) überholte Ansichten
допотопный
допотопный разг. vorsintflutlich допотопные взгляды (längst) überholte Ansichten
допрашивать
см. допросить
допрашивать
допрашивать см. допросить
допризывник
м Teilnehmer m an der vormilitärischen Ausbildung
допризывник
допризывник м Teilnehmer m 1d an der vormilitärischen Ausbildung
допризывный
допризывная подготовка воен. — vormilitärische Ausbildung
допризывный
допризывная подготовка воен. vormilitärische Ausbildung
допрос
м Verhör n, Vernehmung f перекрестный допрос — Kreuzverhör n подвергнуть допросу — verhören vt
допрос
допрос м Verhör n 1a, Vernehmung f c перекрёстный допрос Kreuzverhör n подвергнуть допросу verhören vt
допрос
допрос Verhör
допросить
verhören vt, vernehmen (непр.) vt
допросить
допросить verhören vt, vernehmen* vt
допроситься
разг. у него ничего не допросишься — von ihm ist nichts zu bekommen ( zu kriegen )
допроситься
допроситься разг.: у него ничего не допросишься von ihm ist nichts zu bekommen ( zu kriegen]
допуск
м 1) Einlaß m (умл.) (-ss-); Zutritt m; Zulassung f (к чему-либо - zu) 2) тех. Toleranz f
допуск
допуск м 1. Einlaß m 1a* (-ss-); Zutritt m 1; Zulassung f c (к чему-л. zu) 2. тех. Toleranz f c
допускать
см. допустить
допускать
допускать см. допустить
допускать признавать
допускать, признавать gelten lassen
допустим предположим
допустим, предположим angenommen daß
допустимый
zulässig; erlaubt (дозволенный)
допустимый
допустимый zulässig; erlaubt (дозволенный)
допустимый
допустимый anerkennbar
допустить
1) zulassen (непр.) vt; gestatten vt (разрешить) я не допущу этого — das lasse ich nicht zu этого нельзя допустить — das muß ...
допустить
допустить 1. zulassen* vt; gestatten vt (разрешить) я не допущу этого das lasse ich nicht zu этого нельзя допустить das muß ...
допущение
с (предположение) Annahme f
допущение
допущение с (предположение) Annahme f c
допытаться
erfahren (непр.) vt, herausbekommen (непр.) vt
допытаться
допытаться, допытываться разг. erfahren* vt, herausbekommen* vt
допытываться
разг. erfahren (непр.) vt, herausbekommen (непр.) vt
допьяна
напиться допьяна разг. — sich besaufen (непр.)
допьяна
напиться допьяна разг. sich besaufen*
дорабатывать
см. доработать
дорабатывать
дорабатывать(ся) см. доработать(ся)
дорабатываться
см. доработаться
доработать
1) beenden vt, fertigstellen vt (завершить); nacharbeiten vt, überarbeiten vt (переработать) 2) (до определенного ...
доработать
доработать 1. beenden vt, fertigstellen vt (завершить); nacharbeiten vt, überarbeiten vt (переработать) 2. (до определённого ...
доработаться
разг. (до чего-либо) sich (D) durch Arbeit etw. (A) zuziehen (непр.) доработаться до головной боли — vom langen Arbeiten ...
доработаться
доработаться разг. (до чего-л.) sich (D) durch Arbeit etw. (A) zuziehen* доработаться до головной боли vom langen Arbeiten ...
доработка
ж Fertigstellung f (завершение); Nachbearbeitung f (переработка)
доработка
доработка ж Fertigstellung f (завершение); Nachbearbeitung f (переработка)
дорастать
auswachsen (непр.) vi (s), groß genug werden он еще не дорос до этого перен. — dem ist er noch nicht gewachsen
дорастать
дорастать, дорасти auswachsen* vi (s), groß genug werden он ещё не дорос до этого перен. dem ist er noch nicht gewachsen
дорасти
auswachsen (непр.) vi (s), groß genug werden он еще не дорос до этого перен. — dem ist er noch nicht gewachsen
дорваться
разг. endlich gelangen vi (s) (до чего-либо - zu); herfallen (непр.) vi (s) (über A) (наброситься на что-либо)
дорваться
дорваться разг. endlich gelangen vi (s) (до чего-л. zu); herfallen* vi (s) (über A) (наброситься на что-л.)
дореволюционный
vor der Revolution , vorrevolutionär
дореволюционный
дореволюционный vor der Revolution ( - v o - ] , vorrevolutionär
дорисовать
fertig zeichnen vt; eine Zeichnung vollenden (закончить рисунок)
дорисовать
дорисовать, дорисовывать fertig zeichnen vt; eine Zeichnung vollenden (закончить рисунок)
дорисовывать
fertig zeichnen vt; eine Zeichnung vollenden (закончить рисунок)
дорога
ж 1) Weg m; Straße f; Bahn f (путь) проселочная дорога — Feldweg m шоссейная дорога — Chaussee
дорога
дорога ж 1. Weg m 1a; Straße f c; Bahn f c (путь) просёлочная дорога Feldweg m шоссейная дорога Chaussee ( S O '' s e : ] f, pl ...
дорога обычай
дорога, обычай Angewohnheit
дорога путь
дорога, путь Weg {m}
дорого
teuer дорого заплатить за что-либо — etw. (A) teuer bezahlen (тж. перен.) это ему дорого обойдется — das wird er teuer ...
дорого
дорого teuer дорого заплатить за что-л. etw. (A) teuer bezahlen (тж. перен.) это ему дорого обойдётся das wird er teuer ...
дороговизна
дороговизна ж Teuerung f c
дорогой
1) teuer; kostspielig (дорогостоящий); kostbar (драгоценный) дорога каждая минута — jede Minute ist kostbar все, кому дорог ...
дорогой
дорогой 1. teuer; kostspielig (дорогостоящий); kostbar (драгоценный) дорога каждая минута jede Minute ist kostbar все, кому ...
дорогой
дорогой teuer
дорогой дорогостоящий
дорогой, дорогостоящий kostspielig
дорогой любимый милый
дорогой, любимый, милый lieb
дорогостоящий расточительный
дорогостоящий, расточительный aufwendig
дородный
groß und (wohl)beleibt
дородный
дородный groß und (wohl)beleibt
дородный
дородный dickleibig
дорожать
teuer werden, sich verteuern
дорожать
дорожать teuer werden, sich verteuern
дорожить
schätzen vt я очень дорожу твоей дружбой — ich schätze deine Freundschaft sehr hoch
дорожить
дорожить schätzen vt я очень дорожу твоей дружбой ich schätze deine Freundschaft sehr hoch
дорожка
ж 1) Pfad m, Fußweg m беговая дорожка — Laufbahn f (для бега) 2) (коврик) Läufer m 3) радио Spur f звуковая дорожка — Tonspur ...
дорожка
дорожка ж 1. Pfad m 1a, Fußweg m 1a беговая дорожка Laufbahn f c (для бега) 2. (коврик) Läufer m 1d 3. радио Spur f c звуковая ...
дорожный
1) (для дороги) Reise- (опр. сл.) дорожный костюм — Reiseanzug m (умл.) 2) Weg(e)- (опр. сл.), Straßen- (опр. сл.) дорожное ...
дорожный
дорожный 1. (для дороги) Reise... дорожный костюм Reiseanzug m 1a* 2. Weg(e)..., Straßen... дорожное строительство Straßenbau ...
Дортмунд
(город) Dortmund n -s
досада
ж Ärger m, Verdruß m (-ss-) какая досада! — wie schade!; wie ärgerlich! с досады — aus Ärger
досада
досада ж Ärger m 1, Verdruß m 1 (-ss-) какая досада! wie schade!; wie ärgerlich! с досады aus Ärger
досада неприятности
досада, неприятности Ärger {m}
досада раздражение
досада, раздражение Unmut
досадить
разг. (кому-либо) ärgern vt
досадить
досадить разг. (кому-л.) ärgern vt
досадно!
schade! мне досадно — es ärgert mich; es tut mir leid
досадно!
досадно! schade! мне досадно es ärgert mich; es tut mir leid
досадный
ärgerlich, unangenehm; bedauerlich (вызывающий сожаление) досадное недоразумение — ein bedauerliches Mißverständnis
досадный
досадный ärgerlich, unangenehm; bedauerlich (вызывающий сожаление) досадное недоразумение ein bedauerliches Mißverständnis
досадный неприятный сердитый
досадный, неприятный, сердитый ärgerlich
досадный прискорбный
досадный, прискорбный bedauerlich
досадовать
sich ärgern (на кого-либо, на что-либо - über A)
досадовать
досадовать sich ärgern (на кого-л., на что-л. über A)
досаждать
см. досадить
досаждать
досаждать см. досадить
досаждать докучать
досаждать, докучать bestürmen
досидеть
bis zu Ende sitzen (непр.) vi ( bleiben (непр.) vi (s) )
досидеть
досидеть, досиживать bis zu Ende sitzen* vi ( bleiben* vi (s)]
досиживать
bis zu Ende sitzen (непр.) vi ( bleiben (непр.) vi (s) )
доска
ж 1) Brett n шахматная доска — Schachbrett n чертежная доска — Reißbrett n 2) (для писания и т.п.; с надписью) Tafel ...
доска
доска ж 1. Brett n 1b шахматная доска Schachbrett n чертёжная доска Reißbrett n 2. (для писания и т. п.; с надписью) Tafel ...
доска лыжи
доска, лыжи Brett
доска плитка шоколада
доска, плитка шоколада Tafel
досказать
zu Ende sprechen (непр.) vt ( sagen vt ); zu Ende erzählen vt (рассказ и т.п.); fertigerzählen vt отд. (разг.)
досказать
досказать, досказывать zu Ende sprechen* vt ( sagen vt]; zu Ende erzählen vt (рассказ и т. п.); fertig|erzählen отд. vt (разг.)
досказывать
zu Ende sprechen (непр.) vt ( sagen vt ); zu Ende erzählen vt (рассказ и т.п.); fertigerzählen vt отд. (разг.)
доскакать
(до чего-либо) galoppierend ( im Galopp ) erreichen vt
доскакать
доскакать (до чего-л.) galoppierend ( im Galopp] erreichen vt
дослать
nachschicken vt
дослать
дослать nach|schicken vt
дословно
wörtlich; buchstäblich (буквально) пересказать дословно — Wort für Wort wiedergeben (непр.) vt
дословно
дословно wörtlich; buch|stäblich (буквально) пересказать дословно Wort für Wort wiedergeben* vt
дословный
wörtlich; buchstäblich (буквальный) дословный перевод — wörtliche ( wortgetreue ) Übersetzung
дословный
дословный wörtlich; buch|stäblich (буквальный) дословный перевод wörtliche ( wortgetreue] Übersetzung
дослужиться
дослужиться до пенсии — (durch langjährigen Dienst) die Rente erlangen дослужиться до высоких чинов — es im Dienst bis zu einem ...
дослужиться
дослужиться до пенсии (durch langjährigen Dienst) die Rente erlangen дослужиться до высоких чинов es im Dienst bis zu einem hohen Rang ...
дослушать
zu Ende hören vt
дослушать
дослушать, дослушивать zu Ende hören vt
дослушивать
zu Ende hören vt
досмотр
м Kontrolle f, Durchsuchung f таможенный досмотр — Zollrevision f
досмотр
досмотр м Kontrolle f c, Durch|suchung f c таможенный досмотр Zollrevision ( - v i - ] f
досмотреть
1) (просмотреть до конца) zu Ende ansehen (непр.) vt досмотреть пьесу — einem Schauspiel bis zu Ende zusehen (непр.) vi 2) (на ...
досмотреть
досмотреть 1. (просмотреть до конца) zu Ende ansehen* vt досмотреть пьесу einem Schauspiel bis zu Ende zusehen* vi 2. (на ...
доспевать
см. дозревать
доспевать
доспевать, доспеть см. дозревать
доспеть
см. дозревать
доспехи
мн. ч. Rüstung f


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.072 c;