Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > >>
занятой
beschäftigt
занятой
занятой beschäftigt
занятой
занятой besetzt
занятость
ж 1) ввиду моей занятости — da ich beschäftigt bin ( war ) 2) эк. Beschäftigungsgrad m (уровень занятости) полная занятость ...
занятость
занятость ж 1.: ввиду моей занятости da ich beschäftigt bin ( war] 2. эк. Beschäftigungsgrad m 1 (уровень занятости) полная ...
занятый
1) (о месте и т.п.) besetzt, belegt телефон занят — die Leitung ist besetzt это место занято — dieser Platz ist reserviert
занятый
занятый 1. (о месте и т. п.) besetzt, belegt телефон занят die Leitung ist besetzt это место занято dieser Platz ist reserviert ( - '' v ...
занятый
занятый beschäftigt
занять
I (взять в долг) (aus)leihen (непр.) vt, (aus)borgen vt II 1) einnehmen (непр.) vt; besetzen vt; belegen vt (закрепить за кем-либо) я ...
занять
занять II 1. einnehmen* vt; besetzen vt; belegen vt (закрепить за кем-л.) я занял своё место ich nahm meinen Platz ein я занял для ...
заняться
I см. заниматься I 1) он занялся чтением — er machte sich ans Lesen II разг. (загореться) Feuer fangen (непр.) •• день ...
заняться
заняться II разг. (загореться) Feuer fangen* а день занялся der Tag Brach an у него дух занялся der Atem ging ihm ...
заодно
1) gemeinsam (сообща); im Einverständnis (в согласии) быть с кем-либо заодно — mit j-m zusammenhalten (непр.) vi; mit j-m unter einer Decke ...
заодно
заодно 1. gemeinsam (сообща); im Einverständnis (в согласии) быть с кем-л. заодно mit jem. zusammenhalten* vi; mit jem. unter einer Decke ...
заокеанский
überseeisch, Übersee- (опр. сл.); transatlantisch (трансатлантический)
заокеанский
заокеанский übersee|isch, Übersee...; transatlantisch (трансатлантический)
заорать
разг. (anfangen (непр.) vi zu) brüllen vi заорать на кого-либо — j-m (A) anbrüllen
заорать
заорать разг. (anfangen* vi zu) brüllen vi заорать на кого-л. jem. (A) anbrüllen
заостренная мотыга
заостренная мотыга Entermesser
заостренность
ж Spitzigkeit f; перен. Zugespitztheit f политическая заостренность — politische Zugespitztheit
заострённость
заострённость ж Spitzigkeit f; перен. Zugespitzt|heit f политическая заострённость politische Zugespitzt|heit
заостренный
(острый) spitz; zugespitzt (тж. перен.)
заострённый
заострённый (острый) spitz; zugespitzt (тж. перен.)
заостренный
заостренный erregt
заострить
1) schärfen vt, (zu)spitzen vt заострить карандаш — den Bleistift zuspitzen 2) перен. zuspitzen vt; verschärfen vt ...
заострить
заострить 1. schärfen vt, (zu)spitzen vt заострить карандаш den Bleistift zuspitzen 2. перен. zuspitzen vt; verschärfen vt (обострить) ...
заостриться
1) spitz werden ( auslaufen (непр.) vi (s) ); sich zuspitzen; тех. sich verjüngen (сузиться) 2) перен. sich zuspitzen; sich verschärfen ...
заостриться
заостриться 1. spitz werden ( auslaufen* vi (s)]; sich zuspitzen; тех. sich verjüngen (сузиться) 2. перен. sich zuspitzen; sich verschärfen ...
заострять
см. заострить
заострять
заострять(ся) см. заострить(ся)
заострять
заострять spitzen
заостряться
см. заостриться
заочник
м Fernstudent m; Fernschüler m
заочник
заочник м Fernstudent m 2c; Fernschüler m 1d
заочно
1) in Abwesenheit (von) 2) (об обучении) im Fernstudium
заочно
заочно 1. in Abwesenheit (von) 2. (об обучении) im Fernstudium
заочное обучение
заочное обучение Fernunterricht
заочный
1) юр. Kontumaz- (опр. сл.), Kontumazial- (опр. сл.) заочный приговор — Kontumazurteil n 2) (об обучении и т.п.) Fern- (опр. ...
заочный
заочный 1. юр. Kontumaz..., Kontumazial... заочный приговор Kontumazurteil n 1a 2. (об обучении и т. п.) Fern... заочное ...
запад
м 1) (страна света) Westen m к западу, на запад — nach Westen, westlich на западе — im Westen 2) (западные страны) Westen m; ...
запад
запад м 1. (страна света) Westen m 1 к западу, на запад nach Westen, westlich на западе im Westen 2. (западные страны) Westen ...
запад
запад Westen
западать
см. запасть
западать
западать см. запасть
Западная Двина
(река) Westliche Dwina; см. тж. Даугава
западноевропейский
западноевропейский westeuropä|isch
западный
1) westlich; West- (опр. сл.) западный ветер — West(wind) m Западная Европа — Westeuropa n 2) (о культуре и т.п.) westlich; ист. ...
западный
западный 1. westlich; West... западный ветер West(wind) m 1a Западная Европа Westeuropa n 1 2. (о культуре и т. п.) westlich; ...
западный
западный Abendland
западня
ж Falle f поставить западню — eine Falle stellen попасть в западню перен. — in die Falle gehen (непр.) vi (s)
западня
западня ж Falle f c поставить западню eine Falle stellen попасть в западню перен. in die Falle gehen* vi (s)
западня
западня Fallstrick
западня ловушка
западня, ловушка Falle
запаздывание
с Verspätung f
запаздывание
запаздывание с Verspätung f c
запаздывать
см. запоздать
запаздывать
запаздывать см. запоздать
запаивать
см. запаять
запаивать
запаивать см. запаять
запаивать
запаивать verlöten
запаковать
einpacken vt, verpacken vt
запаковать
запаковать, запаковывать einpacken vt, verpacken vt
запаковывать
einpacken vt, verpacken vt
запал
м Zünder m
запал
запал м Zünder m 1d
запалить
разг. (зажечь) anzünden vt, anstekken vt; in Brand stecken vt (поджечь)
запалить
запалить разг. (зажечь) anzünden vt, anstecken vt; in Brand stecken vt (поджечь)
запальный шнур фитиль
запальный шнур, фитиль Zündschnur
запальчивость
ж Heftigkeit f, Jähzorn m
запальчивость
запальчивость ж Heftigkeit f, Jähzorn m 1
запальчивый
heftig, jähzornig; aufbrausend (вспыльчивый)
запальчивый
запальчивый heftig, jähzornig; aufbrausend (вспыльчивый)
запанибрата
разг. familiär быть с кем-либо запанибрата — j-m (A) wie seinesgleichen behandeln
запанибрата
запанибрата разг. familiär быть с кем-л. запанибрата jem. (A) wie seinesgleichen behandeln
запас
м 1) Vorrat m (умл.); Bestand m (умл.) (наличие) запасы сырья — Rohstoffvorräte m pl в запасе — vorrätig запас слов — Wortschatz ...
запас
запас м 1. Vorrat m 1a*; Bestand m 1a* (наличие) запасы сырья Rohstoffvorräte m pl в запасе vorrätig запас слов Wort|schatz m 1 2. (в ...
запас
запас Vorrat {m}
запасать
см. запасти
запасать
запасать(ся) см. запасти(сь)
запасать жадно копить
запасать, жадно копить hamstern
запасаться
см. запастись
запасливый
запасливый vorsorglich
запасная часть запчасть
запасная часть, запчасть Ersatzteil
запасной
1) (имеющийся в запасе) vorrätig 2) (резервный) Ersatz- (опр. сл.), Reserve- (опр. сл.) запасный путь ж.-д. — Abstellgleis ...
запасной
запасной, запасный 1. (имеющийся в запасе) vorrätig 2. (резервный) Ersatz..., Reserve... ( - v q - ] запасный путь ж.-д. ...
запасной игрок
запасной игрок Ersatzspieler
запасный
1) (имеющийся в запасе) vorrätig 2) (резервный) Ersatz- (опр. сл.), Reserve- (опр. сл.) запасный путь ж.-д. — Abstellgleis ...
запасти
sich versorgen (что-либо - mit)
запасти
запасти sich versorgen (что-л. mit)
запастись
sich versorgen ( versehen (непр.) ) (чем-либо - mit) запастись дровами на зиму — sich für den Winter mit Holz ...
запастись
запастись sich versorgen ( versehen*] (чем-л. mit) запастись дровами на зиму sich für den Winter mit Holz versorgen а запастись ...
запасть
1) (о глазах) einfallen (непр.) vi (s), einsinken (непр.) vi (s) 2) (запечатлеться) sich einprägen его слова запали мне ...
запасть
запасть 1. (о глазах) einfallen* vi (s), einsinken* vi (s) 2. (запечатлеться) sich einprägen его слова запали мне глубоко в ...
запатентовать
запатентовать patentieren vt
запах
м Geruch m (умл.); Duft m (умл.) (аромат); Gestank m (вонь) дурной запах — übler Geruch
запах
запах м Geruch m 1a*; Duft m 1a* (аромат); Gestank m 1 (вонь) дурной запах übler Geruch
запах аромат
запах, аромат Duft
запах обоняние
запах, обоняние Geruch
запахать
с.-х. einackern vt
запахать
запахать с.-х. einackern vt
запахивать
см. запахнуть
запахивать
запахивать(ся) см. запахнуть(ся)
запахиваться
см. запахнуться
запахнуть
I зап`ахнуть чем-то запахло — es riecht nach etwas II запахн`уть zuschlagen (непр.) vt запахнуть шубу — sich in den Pelz ...
запахнуть
запахнуть zuschlagen* vt запахнуть шубу sich in den Pelz einhüllen чем-то запахло es riecht nach etwas
запахнуться
sich einhüllen
запахнуться
запахнуться sich einhüllen
запачкать
beschmutzen vt, beflecken vt
запачкать
запачкать beschmutzen vt, beflecken vt
запачкать испачкать
запачкать, испачкать besudeln
запачкаться
sich beschmutzen, sich schmutzig machen
запачкаться
запачкаться sich beschmutzen, sich schmutzig machen
запаять
zulöten vt, verlöten vt
запаять
запаять zulöten vt, verlöten vt
запевала
м Vorsänger m; перен. Initiator m; Rädelsführer m (зачинщик)
запевала
запевала м Vorsänger m 1d; перен. Initiator m 1c; Rädelsführer m 1d (зачинщик)
запевать
1) (начинать петь) anfangen (непр.) vi zu singen; ein Lied anstimmen 2) (в хоре) das Solo singen (непр.), vorsingen (непр.) vi
запевать
запевать 1. (начинать петь) anfangen* vi zu singen; ein Lied anstimmen 2. (в хоре) das Solo singen*, vorsingen* vi
запеканка
ж 1) (кушанье) Auflauf m (умл.) 2) (наливка) Fruchtlikör m
запеканка
запеканка ж 1. (кушанье) Auflauf m 1a* 2. (наливка) Fruchtlikör m 1a
запекать
см. запечь
запекать
запекать(ся) см. запечь(ся)
запекаться
см. запечься
запекшийся
1) (о губах) trocken, aufgesprungen 2) (о крови) geronnen
запёкшийся
запёкшийся 1. (о губах) trocken, aufgesprungen 2. (о крови) geronnen
запереть
1) (дверь, шкаф и т.п.) zuschließen (непр.) vt, verschließen (непр.) vt запереть на ключ — abschließen (непр.) vt запереть на ...
запереть
запереть 1. (дверь, шкаф и т. п.) zuschließen* vt, verschließen* vt запереть на ключ abschließen* vt запереть на задвижку ...
запереть дверь и не впускать
запереть дверь и не впускать ausperren
запереть дверь и не впускать
запереть дверь и не впускать aussperren
запереться
1) (на замок, на ключ) sich einschließen (непр.), sich abschließen (непр.) 2) разг. (не признаваться в чем-либо) leugnen vt
запереться
запереться 1. (на замок, на ключ) sich einschließen*, sich abschließen* 2. разг. (не признаваться в чём-л.) leugnen vt
запертый
запертый abgesperrt
запеть
(anfangen (непр.) vi zu) singen (непр.) vt, vi; ein Lied anstimmen
запеть
запеть (anfangen* vi zu) singen* vt, vi; ein Lied anstimmen
запечатать
versiegeln vt запечатать письмо — einen Brief zukleben
запечатать
запечатать versiegeln vt запечатать письмо einen Brief zukleben
запечатлевать
см. запечатлеть
запечатлевать
запечатлевать(ся) см. запечатлеть(ся)
запечатлеваться
см. запечатлеться
запечатлеть
1) einprägen vt запечатлеть что-либо в сердце — etw. (A) im Herzen bewahren 2) иск., лит. (изобразить) verkörpern vt, darstellen ...
запечатлеть
запечатлеть 1. einprägen vt запечатлеть что-л. в сердце etw. (A) im Herzen bewahren 2. иск., лит. (изобразить) verkörpern vt, ...
запечатлеться
sich einprägen запечатлеться в памяти — sich ins Gedächtnis einprägen
запечатлеться
запечатлеться sich einprägen запечатлеться в памяти sich ins Gedächtnis einprägen
запечатывать
см. запечатать
запечатывать
запечатывать см. запечатать
запечь
1) (подрумянить) überbacken vt; braun backen vt 2) (в тесте) einbacken vt
запечь
запечь 1. (подрумянить) überbacken vt; braun backen vt 2. (в тесте) einbacken vt
запечься
1) (подрумяниться) braun werden 2) (о губах) trocken werden ( sein ), aufspringen (непр.) vi (s) 3) (о крови) gerinnen (непр.) vi (s)
запечься
запечься 1. (подрумяниться) braun werden 2. (о губах) trocken werden ( sein], aufspringen* vi (s) 3. (о крови) gerinnen* vi (s)
запивать
I см. запить I II см. запить II
запивать
запивать I, II см. запить I, II
запинаться
stocken vi; stottern vi (заикаться)
запинаться
запинаться stocken vi; stottern vi (заикаться)
запинка
ж разг. Stocken n без запинки — ohne zu stocken; fließend
запинка
запинка ж разг. Stocken n 1 без запинки ohne zu stocken; fließend
запирательство
с (beharrliches) Leugnen n; Verstocktheit f (упорство в отрицании вины)
запирательство
запирательство с (be|harrliches) Leugnen n 1; Verstocktheit f (упорство в отрицании вины)
запирать
см. запереть
запирать
запирать(ся) см. запереть(ся)
запирать закрывать включать
запирать, закрывать, включать einschließen
запирать закрывать на ключ
запирать, закрывать на ключ abschließen
запирать на замок
запирать (на замок) verschließen
запирать на засов
запирать на засов verriegelnd
запирать на засов
запирать на засов abriegeln
запирать сажать в тюрьму
запирать, сажать в тюрьму einsperren
запираться
см. запереться
запираться
запираться einschließen sich
записать
1) aufschreiben (непр.) vt, anschreiben (непр.) vt; nachschreiben (непр.) vt (лекцию и т.п.); notieren vt (делать заметки) 2) (внести в ...
записать
записать 1. aufschreiben* vt, anschreiben* vt; nach|schreiben* vt (лекцию и т. п.); notieren vt (делать заметки) 2. (внести в список и ...
записаться
sich einschreiben (непр.) ( sich eintragen (непр.) ) (lassen (непр.)); beitreten (непр.) vi (D) (вступить куда-либо); sich anmelden lassen ...
записаться
записаться sich einschreiben* ( sich eintragen*] (lassen*); beitreten* vi (D) (вступить куда-л.); sich anmelden lassen*, einen Termin nehmen* (bei) ...
записка
ж Zettel m докладная записка — schriftlicher Bericht (отчет) памятная записка — Memorandum n, pl -den и -da, Denkschrift f
записка
записка ж Zettel m 1d докладная записка schriftlicher Bericht (отчёт) памятная записка Memorandum n 1, pl -den и -da, Denkschrift f c
записки
мн. ч. 1) Notizen f pl; Skizzen f pl (заметки) путевые записки — Reiseskizzen f pl 2) (воспоминания) Erinnerungen f pl; Tagebuch n (умл.) ...
записки
записки мн. 1. Notizen f pl; Skizzen f pl (заметки) путевые записки Reiseskizzen f pl 2. (воспоминания) Erinnerungen f pl; Tagebuch n 1b* ...
записной
записная книжка — Notizbuch n (умл.)
записной
записная книжка Notizbuch n 1b*
записывать
см. записать
записывать
записывать(ся) см. записать(ся)
записывать в кредит
записывать в кредит gutschreiben
записывать вписывать
записывать, вписывать einschreiben
записывать для памяти
записывать (для памяти) notieren
записывать отмечать
записывать, отмечать aufschreiben
записываться
см. записаться
записываться объявлять
записываться, объявлять anmelden
запись
ж 1) (действие) Einschreiben n; Aufschreiben n запись на прием — Anmeldung f (к кому-либо - bei) 2) радио, тлв. Aufzeichnung f; Aufnahme ...
запись
запись ж 1. (действие) Einschreiben n 1; Aufschreiben n 1 запись на приём Anmeldung f c (к кому-л. bei) 2. радио, тлв. Aufzeichnung f c; ...
запись
запись Eintrag
запись пометка заметка
запись, пометка, заметка Notiz {f}
запить
I (что-либо чем-либо) nachspülen vt запить лекарство водой — Wasser nach der Arznei trinken (непр.) II ...
запить
запить II разг. (пьянствовать) sich dem Trunk ergeben*; anfangen* vi zu saufen vi (разг.) запить I (что-л. чем-л.) nachspülen vt ...
запихать
(hinein)stopfen vt
запихать
запихать, запихивать, запихнуть разг. (hinein)stopfen vt
запихивать
(hinein)stopfen vt
запихнуть
разг. (hinein)stopfen vt
запищать
(anfangen (непр.) vi zu) piep(s)en vi ( quieken vi )
запищать
запищать (anfangen* vi zu) piep(s)en vi ( quieken vi]
заплаканный
заплаканный verweint
заплакать
(anfangen (непр.) vi zu) weinen vi, in Tränen ausbrechen (непр.) vi (s)
заплакать
заплакать (anfangen* vi zu) weinen vi, in Tränen ausbrechen* vi (s)
запланировать
запланировать (ein)planen vt
заплата
ж Flicken m наложить заплату — einen Flicken aufsetzen; flicken vt (латать)
заплата
заплата ж Flicken m 1d наложить заплату einen Flicken aufsetzen; flicken vt (латать)
заплатить
1) bezahlen vt заплатить по счету — eine Rechnung begleichen (непр.) заплатить кому-либо за что-либо — j-m (D) für etw. ...
заплатить
заплатить 1. bezahlen vt заплатить по счёту eine Rechnung begleichen* заплатить кому-л. за что-л. jem. (D) für etw. bezahlen ...
заплесневелый
заплесневелый verschimmelt
заплесневелый
заплесневелый dumpfig
заплесневелый покрытый плесенью
заплесневелый, покрытый плесенью schimmelig
заплесневеть
verschimmeln vi (s)
заплесневеть
заплесневеть verschimmeln vi (s)
заплести
flechten (непр.) vt
заплести
заплести, заплетать flechten* vt
заплетать
flechten (непр.) vt
заплетаться
у него язык заплетается — ihm wird die Zunge schwer у него ноги заплетаются — die Beine gehorchen ihm nicht
заплетаться
у него язык заплетается ihm wird die Zunge schwer у него ноги заплетаются die Beine ge|horchen ihm nicht
запломбировать
1) plombieren vt; versiegeln vt (опечатать) 2) (зуб) füllen vt, plombieren vt
запломбировать
запломбировать 1. plombieren vt; versiegeln vt (опечатать) 2. (зуб) füllen vt, plombieren vt
заплыв
м спорт. Wettschwimmen n дальний заплыв — Langstreckenschwimmen n
заплыв
заплыв м спорт. Wett|schwimmen n 1d дальний заплыв Langstreckenschwimmen n 1d
заплывать
I см. заплыть I II см. заплыть II
заплывать
заплывать I, II см. заплыть I, II
заплыть
I (куда-либо) (hin)schwimmen (непр.) vi (s) он заплыл далеко в море — er schwamm weit ins Meer hinaus II заплыть жиром — verfettet ...
заплыть
заплыть II: заплыть жиром verfettet sein заплывшие глаза (an)geschwollene Augen заплыть I (куда-л.) (hin)schwimmen* vi (s) он ...
заплясать
(anfangen (непр.) vi zu) tanzen vi
заплясать
заплясать (anfangen* vi zu) tanzen vi
запнуться
stocken vi (приостановиться) запнуться в речи — in der Rede steckenbleiben (непр.) vi (s)
запнуться
запнуться stocken vi (приостановиться) запнуться в речи in der Rede steckenbleiben* vi (s)
заповедние вольер огороженное место дамба
заповедние, вольер, огороженное место, дамба Gehege
заповедник
м Naturschutzgebiet n исторический заповедник — unter Denkmalschutz stehendes Objekt
заповедник
заповедник м Naturschutzgebiet n 1a исторический заповедник unter Denkmalschutz stehendes Objekt
заповедный
Schutz- (опр. сл.) заповедный лес — unter Naturschutz stehender Wald
заповедный
заповедный Schutz... заповедный лес unter Naturschutz stehender Wald
заповедь
заповедь ж Gebot n 1a
заподозрить
Verdacht schöpfen (кого-либо - gegen)
заподозрить
заподозрить Verdacht schöpfen (кого-л. gegen)
запоем
пить запоем — trunksüchtig sein; Quartalssäufer sein (разг.) работать запоем разг. — selbstvergessen arbeiten vi
запоем
пить запоем trunksüchtig sein; Quartalssäufer sein (разг.) работать запоем разг. selbstvergessen arbeiten vi
запоздалый
verspätet; spät (поздний)
запоздалый
запоздалый verspätet; spät (поздний)
запоздание
с Verspätung f поезд прибыл с запозданием на пять минут — der Zug kam mit fünf Minuten Verspätung
запоздание
запоздание с Verspätung f c поезд прибыл с запозданием на пять минут der Zug kam mit fünf Minuten Verspätung
запоздать
sich verspäten, zu spät kommen (непр.) vi (s) запоздать с чем-либо — mit etw. zu spät sein
запоздать
запоздать sich verspäten, zu spät kommen* vi (s) запоздать с чем-л. mit etw. zu spät sein
запой
м (periodische) Trunksucht f; Dipsomanie f (мед.); Quartalssaufen n (разг.)
запой
запой м (periodische) Trunksucht f; Dipsomanie f (мед.); Quartalssaufen n 1 (разг.)
запойный
запойный пьяница разг. — Quartalssäufer m; Dipsomane m (мед.)
запойный
запойный пьяница разг. Quartalssäufer m 1d; Dipsomane m 2c (мед.)
заползать
hineinkriechen (непр.) vi (s); hereinkriechen (непр.) vi (s); sich verkriechen (непр.) (спрятаться)
заползать
заползать, заползти hineinkriechen* vi (s); hereinkriechen* vi (s); sich verkriechen* (спрятаться)
заползти
hineinkriechen (непр.) vi (s); hereinkriechen (непр.) vi (s); sich verkriechen (непр.) (спрятаться)
заполнить
1) füllen vt заполнить доверху — bis zum Rande füllen 2) ausfüllen vt заполнить анкету — einen Fragebogen ausfüllen
заполнить
заполнить 1. füllen vt заполнить доверху bis zum Rande füllen 2. ausfüllen vt заполнить анкету einen Fragebogen ausfüllen
заполниться
sich (an)füllen
заполниться
заполниться sich (an)füllen
заполнять
см. заполнить
заполнять
заполнять(ся) см. заполнить(ся)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.080 c;