Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
застраиваться
застраиваться bebaut werden
застраховать
versichern vt (от чего-либо - gegen); перен. (ab)sichern vt застраховать свою жизнь — sein Leben versichern от этого никто не ...
застраховать
застраховать versichern vt (от чего-л. gegen); перен. (ab)sichern vt застраховать свою жизнь sein Leben versichern от этого ...
застраховаться
sich versichern (от чего-либо - gegen); перен. sich (ab)sichern (от чего-либо - gegen, vor D)
застраховаться
застраховаться sich versichern (от чего-л. gegen); перен. sich (ab)sichern (от чего-л. gegen, vor D)
застревать
см. застрять
застревать
застревать см. застрять
застрелить
erschießen (непр.) vt, niederschießen (непр.) vt; totschießen (непр.) vt (разг.)
застрелить
застрелить erschießen* vt, niederschießen* vt; tot|schießen* vt (разг.)
застрелить расстрелять
застрелить, расстрелять erschießen
застрелиться
sich erschießen (непр.)
застрелиться
застрелиться sich erschießen*
застрельщик
м Initiator m, pl -toren, Urheber m; Anreger m (зачинатель)
застрельщик
застрельщик м Initiator m 1, pl -toren, Urheber m 1d; Anreger m 1d (зачинатель)
застроить
bebauen vt, verbauen vt
застроить
застроить bebauen vt, verbauen vt
застроиться
застроиться bebaut sein
застройка
ж Bebauung f право застройки — Baurecht n
застройка
застройка ж Bebauung f право застройки Baurecht n 1a
застройщик
застройщик м Bauherr m 2c
застрочить
I (зашить) zunähen vt, zusteppen vt II (из пулемета) das Feuer eröffnen вдали застрочил пулемет — in der Ferne begann ein Maschinengewehr ...
застрочить
застрочить II (из пулемёта) das Feuer eröffnen вдали застрочил пулемёт in der Ferne begann ein Maschinengewehr zu ...
застрять
steckenbleiben (непр.) vi (s); nicht vom Fleck kommen (непр.) vi (s) (не тронуться с места) •• слова застряли у него в горле ...
застрять
застрять steckenbleiben* vi (s); nicht vom Fleck kommen* vi (s) (не тронуться с места) а слова застряли у него в горле ihm ...
застудить
erkälten vt
застудить
застудить erkälten vt
заступ
м Spaten m
заступ
заступ м Spaten m 1d
заступаться
(за кого-либо) eintreten (непр.) vi (s), sich einsetzen (für); in Schutz nehmen (непр.) vt (брать под защиту) брат заступился за ...
заступаться
заступаться, заступиться (за кого-л.) eintreten* vi (s), sich einsetzen (für); in Schutz nehmen* vt (брать под защиту) брат ...
заступиться
(за кого-либо) eintreten (непр.) vi (s), sich einsetzen (für); in Schutz nehmen (непр.) vt (брать под защиту) брат заступился за ...
заступник
м Fürsprecher m; Verteidiger m (защитник)
заступник
заступник м Fürsprecher m 1d; Verteidiger m 1d (защитник)
заступничество
с Beistand m, Eintreten n; Verteidigung f (защита)
заступничество
заступничество с Beistand m 1, Eintreten n 1; Verteidigung f (защита)
застучать
(anfangen (непр.) vi zu) klopfen vi
застучать
застучать (anfangen* vi zu) klopfen vi
застывать
см. застыть
застывать
застывать см. застыть
застыдиться
sich schämen; verlegen werden (сконфузиться)
застыдиться
застыдиться sich schämen; verlegen werden (сконфузиться)
застынуть
1) (сгуститься) gerinnen (непр.) vi (s); fest werden 2) (озябнуть) erstarren vi (s) (от чего-либо - vor D), starr werden у меня пальцы ...
застынуть
застынуть, застыть 1. (сгуститься) gerinnen* vi (s); fest werden 2. (озябнуть) erstarren vi (s) (от чего-л. vor D), starr werden у ...
застыть
1) (сгуститься) gerinnen (непр.) vi (s); fest werden 2) (озябнуть) erstarren vi (s) (от чего-либо - vor D), starr werden у меня пальцы ...
застыть застывать окоченеть
застыть, застывать, окоченеть erstarren
засудить
разг. aburteilen vt
засудить
засудить разг. aburteilen vt
засунуть
разг. 1) (ein)stecken vt, hineinstecken vt засунуть руку в карман — die Hand in die Tasche stecken 2) (затерять) verlegen vt
засунуть
засунуть разг. 1. (ein)stecken vt, hineinstecken vt засунуть руку в карман die Hand in die Tasche stecken 2. (затерять) verlegen vt
засуха
ж Dürre f
засуха
засуха ж Dürre f c
засуха
засуха Dürre
засухоустойчивый
с.-х. dürrebeständig
засухоустойчивый
засухоустойчивый с.-х. dürrebeständig
засучивать
засучить рукава — die Ärmel hochkrempeln
засучивать
засучивать, засучить: засучить рукава die Ärmel hochkrempeln
засучивать рукава
засучивать рукава aufkrempeln
засучить
засучить рукава — die Ärmel hochkrempeln
засушивать
(ein)trocknen vt, eintrocknen lassen (непр.) vt
засушивать
засушивать, засушить (ein)trocknen vt, eintrocknen lassen* vt
засушить
(ein)trocknen vt, eintrocknen lassen (непр.) vt
засушливый
trocken засушливый год — Dürrejahr n
засушливый
засушливый trocken засушливый год Dürrejahr n 1a
засушливый
засушливый dürr
засчитать
anrechnen vt; anerkennen (непр.) vt (признать)
засчитать
засчитать, засчитывать anrechnen vt; anerkennen* vt (признать)
засчитывать
anrechnen vt; anerkennen (непр.) vt (признать)
засчитывать зачислять
засчитывать, зачислять anrechnen
засыпать
I засып`ать см. заснуть II зас`ыпать, засып`ать 1) (яму и т.п.) verschütten vt, zuschütten vt; zuwerfen (непр.) vt 2) ...
засыпать
засыпать II см. засыпать засыпать 1. (яму и т. п.) verschütten vt, zuschütten vt; zuwerfen* vt 2. (забросать) überschütten vt; ...
засыпать онеметь о руке
засыпать, онеметь (о руке) einschlafen
засыпать усыпать обливать
засыпать, усыпать, обливать überschütten
засыпаться
I зас`ыпаться 1) (куда-либо) eindringen (непр.) vi (s) 2) (покрыться чем-либо) verschüttet werden II зас`ыпаться разг. 1) ...
засыпаться
засыпаться II разг. 1. (попасться) hochgehen* vi (s) 2. (на экзамене) durchfallen* vi (s) засыпаться I 1. (куда-л.) eindringen* vi ...
засыхать
см. засохнуть
засыхать
засыхать см. засохнуть
затаенный
heimlich, geheim; verborgen (скрытый)
затаённый
затаённый heimlich, ge|heim; verborgen (скрытый)
затаить
verbergen (непр.) vt (от кого-либо - vor D) затаить обиду против кого-либо — verborgenen Groll gegen j-m hegen
затаить
затаить verbergen* vt (от кого-л. vor D) затаить обиду против кого-л. verborgenen Groll gegen jem. hegen
затапливать
I см. затопить I II см. затопить II
затапливать
затапливать I, II см. затопить I, II
затаптывать
см. затоптать
затаптывать
затаптывать см. затоптать
затасканный
разг. 1) (истрепанный) abgetragen, schäbig; abgeschabt (потертый) 2) перен. (опошленный) abgedroschen, banal
затасканный
затасканный разг. 1. (истрёпанный) abgetragen, schäbig; abgeschabt (потёртый) 2. перен. (опошленный) abgedroschen, banal
затаскать
разг. 1) (истрепать) abtragen (непр.) vt 2) перен. (опошлить) abnutzen vt, (zu oft) strapazieren vt 3) (водить против воли) ...
затаскать
затаскать разг. 1. (истрепать) abtragen* vt 2. перен. (опошлить) abnutzen vt, (zu oft) strapazieren vt 3. (водить против воли) ...
затаскивать
I см. затаскать II см. затащить
затаскивать
затаскивать II см. затащить затаскивать I см. затаскать
затащить
разг. 1) (к кому-либо) (herein)ziehen (непр.) vt, (herein)schleppen vt затащить в гости — zu einem Besuch nötigen vt 2) (далеко) ...
затащить
затащить разг. 1. (к кому-л.) (herein)ziehen* vt, (herein)schleppen vt затащить в гости zu einem Besuch nötigen vt 2. (далеко) verschleppen ...
затвердевать
см. затвердеть
затвердевать
затвердевать см. затвердеть
затверделость
затверделость ж, затвердение с Verhärtung f c
затвердение
с Verhärtung f
затвердеть
hart werden; verhärten vi (s); sich verhärten, verharschen vi (s)
затвердеть
затвердеть hart werden; verhärten vi (s); sich verhärten, verharschen vi (s)
затвердить
разг. (выучить) auswendig lernen vt
затвердить
затвердить разг. (выучить) auswendig lernen vt
затвор
м 1) тех. Sperrvorrichtung f 2) воен. Verschluß m (умл.) (-ss-) (орудия); Schloß n (умл.) (-ss-) (винтовки) 3) фото Verschluß m щелевой ...
затвор
затвор м 1. тех. Sperrvorrichtung f c 2. воен. Verschluß m 1a* (-ss-) (орудия); Schloß n 1b* (-ss-) (винтовки) 3. фото Verschluß m ...
затворить
zumachen vt, (zu)schließen (непр.) vt
затворить
затворить zumachen vt, (zu)schließen* vt
затвориться
1) (закрыться - о чем-либо) sich schließen (непр.); zugehen (непр.) vi (s) 2) (уединиться - о ком-либо) sich einschließen (непр.); ...
затвориться
затвориться 1. (закрыться о чём-л.) sich schließen*; zugehen* vi (s) 2. (уединиться о ком-л.) sich einschließen*; sich zurückziehen*
затворник
м Einsiedler m жить затворником — zurückgezogen leben vi
затворник
затворник м Einsiedler m 1d жить затворником zurückgezogen leben vi
затворнический
Einsiedler- (опр. сл.), einsiedlerisch затворнический образ жизни — zurückgezogene Lebensweise; Mönchsleben n (монашеская жизнь)
затворнический
затворнический Einsiedler..., einsiedlerisch затворнический образ жизни zurückgezogene Lebensweise; Mönchsleben n 1 (монашеская ...
затворять
см. затворить
затворять
затворять см. затворить
затворяться
см. затвориться окно не затворяется — das Fenster schließt nicht
затворяться
затворяться см. затвориться окно не затворяется das Fenster schließt nicht
затевать
см. затеять
затевать
затевать см. затеять
затевать нечто грандиозное
затевать нечто грандиозное Graupen im Kopf haben
затейливый
1) wunderlich (причудливый); verschnörkelt (замысловатый) 2) (занимательный) interessant, unterhaltsam; drollig (забавный)
затейливый
затейливый 1. wunderlich (причудливый); verschnörkelt (замысловатый) 2. (занимательный) interessant, unterhaltsam; drollig ...
затейник
м 1) разг. Spaßvogel m (умл.), einfallsreicher Mensch 2) Organisator m, pl -toren von Massenspielen, Freizeitgestalter m
затейник
затейник м 1. разг. Spaßvogel m 1d*, einfallsreicher Mensch 2. Organisator m 1, pl -toren von Massenspielen, Freizeitgestalter m 1d
затекать
см. затечь
затекать
затекать см. затечь
затем
1) (после) dann, später, nachher 2) (для того) darum, deshalb; deswegen затем, чтобы — um zu (+ Inf.) затем, чтобы ты знал — damit du es ...
затем
затем 1. (после) dann, später, nachher 2. (для того) darum, deshalb; deswegen затем, чтобы um zu (+ Inf.) затем, чтобы ты знал damit du ...
затем после сообразно с этим
затем, после, сообразно с этим danach
затемнение
с Verdunk(e)lung f
затемнение
затемнение с Verdunk(e)lung f c
затемнить
1) verdunkeln vt; abdecken vt (лампочку) 2) перен. (сделать неясным, незаметным) verdunkeln vt, verschleiern vt; tarnen vt ...
затемнить
затемнить, затемнять 1. verdunkeln vt; abdecken vt (лампочку) 2. перен. (сделать неясным, незаметным) verdunkeln vt, ...
затемнять
1) verdunkeln vt; abdecken vt (лампочку) 2) перен. (сделать неясным, незаметным) verdunkeln vt, verschleiern vt; tarnen vt ...
затемнять
затемнять verdunkeln
затенить
beschatten vt
затенить
затенить, затенять beschatten vt
затенять
beschatten vt
затереть
1) (стереть) abwischen vt; ausreiben (непр.) vt; überstreichen (непр.) vt (замазать) 2) (сдавить) einklemmen vt судно затерло ...
затереть
затереть 1. (стереть) abwischen vt; ausreiben* vt; überstreichen* vt (замазать) 2. (сдавить) einklemmen vt судно затёрло льдами ...
затереться
разг. (проникнуть) sich einschleichen (непр.)
затереться
затереться разг. (проникнуть) sich einschleichen*
затерянный
1) verlorengegangen, abhanden gekommen 2) перен. (забытый, заброшенный) verloren
затерянный
затерянный 1. verloren|gegangen, abhanden gekommen 2. перен. (забытый, заброшенный) verloren
затерять
разг. verlieren (непр.) vt; verlegen vt (засунуть куда-либо)
затерять
затерять разг. verlieren* vt; verlegen vt (засунуть куда-л.)
затеряться
verlorengehen (непр.) vi (s), verschwinden (непр.) vi (s)
затеряться
затеряться verloren|gehen* vi (s), verschwinden* vi (s)
затесаться
разг. (куда-либо) sich (hin)eindrängen; sich einschleichen (непр.) (прокрасться)
затесаться
затесаться разг. (куда-л.) sich (hin)eindrängen; sich einschleichen* (прокрасться)
затечь
1) (куда-либо) fließen (непр.) vi (s) (hinter, in A), hineinfließen (непр.) vi (s); eindringen (непр.) vi (s) (проникнуть) 2) (онеметь) ...
затечь
затечь 1. (куда-л.) fließen* vi (s) (hinter, in A), hineinfließen* vi (s); eindringen* vi (s) (проникнуть) 2. (онеметь) steif werden; einschlafen* vi ...
затея
ж Einfall m (умл.); Vorhaben n (намерение); Unternehmen n (предприятие); Streich m (выходка) это его затея — das war sein Einfall
затея
затея ж Einfall m 1a*; Vorhaben n 1d (намерение); Unternehmen n 1d (предприятие); Streich m 1a (выходка) это его затея das war sein ...
затеять
разг. 1) (предпринять что-либо) (sich D) vornehmen (непр.) vt, unternehmen (непр.) vt мы затеяли прогулку — wir unternahmen einen ...
затеять
затеять разг. 1. (предпринять что-л.) (sich (D)) vornehmen* vt, unternehmen* vt мы затеяли прогулку wir unternahmen einen Ausflug 2. ...
затирать
см. затереть
затирать
затирать(ся) см. затереть(ся)
затираться
см. затереться
затихать
1) (умолкнуть) still werden; schweigen (непр.) vi (замолчать) ребенок затих — das Kind wurde still 2) (успокоиться) nachlassen ...
затихать
затихать, затихнуть 1. (умолкнуть) still werden; schweigen* vi (замолчать) ребёнок затих das Kind wurde still 2. ...
затихнуть
1) (умолкнуть) still werden; schweigen (непр.) vi (замолчать) ребенок затих — das Kind wurde still 2) (успокоиться) nachlassen ...
затишье
с 1) Stille f; Windstille f (безветрие) 2) перен. Stillstand m, Stagnation f (застой)
затишье
затишье с 1. Stille f; Windstille f (безветрие) 2. перен. Stillstand m 1, Stagnation f c (застой)
затишье
затишье Abschwung
заткнуть
1) (отверстие и т.п.) verstopfen vt, zustopfen vt заткнуть уши — sich (D) die Ohren verstopfen, zuhalten (непр.) (руками) 2) (засунуть) ...
заткнуть
заткнуть 1. (отверстие и т. п.) verstopfen vt, zustopfen vt заткнуть уши sich (D) die Ohren verstopfen ( zu|halten* (руками)] 2. ...
затмевать
см. затмить
затмевать
затмевать см. затмить
затмение
с 1) Finsternis f (-ss-) солнечное затмение — Sonnenfinsternis f (полное) лунное затмение — (totale) Mondfinsternis f 2) перен. ...
затмение
затмение с 1. Finsternis f a (-ss-) солнечное затмение Sonnenfinsternis f (полное) лунное затмение (totale) Mondfinsternis f 2. ...
затмить
1) (заслонить) verdunkeln vt, verhüllen vt 2) (превзойти кого-либо) übertreffen (непр.) vt, in den Schatten stellen vt, überstrahlen vt
затмить
затмить 1. (заслонить) verdunkeln vt, verhüllen vt 2. (превзойти кого-л.) übertreffen* vt, in den Schatten stellen vt, überstrahlen vt
зато
dafür
зато
зато dafür
затоваривание
с Anhäufung f übermäßiger Warenvorräte
затоваривание
затоваривание с Anhäufung f übermäßiger Warenvorräte
затоваривать
übermäßige Warenvorräte anhäufen
затоваривать
затоваривать übermäßige Warenvorräte anhäufen
затовариваться
liegenbleiben (непр.) vi (s), keinen Absatz finden (непр.)
затовариваться
затовариваться liegenbleiben* vi (s), keinen Absatz finden*
затоварить
см. затоваривать
затоварить
затоварить(ся) см. затоваривать(ся)
затовариться
см. затовариваться
затолкать
1) разг. hin- und herstoßen (непр.) vt (в толпе); erdrücken vt (задавить) 2) (втолкнуть) (hinein)stoßen (непр.) vt; (hinein)stopfen vt
затолкать
затолкать 1. разг. hin- und herstoßen* vt (в толпе); erdrücken vt (задавить) 2. (втолкнуть) (hinein)stoßen* vt; (hinein)stopfen vt
затон
м 1) tiefe Einbuchtung (eines Flusses) 2) тех. Schiffsreparaturhafen m (умл.)
затон
затон м 1. tiefe Einbuchtung (eines Flusses) 2. тех. Schiffsreparaturhafen m 1d*
затонуть
untergehen (непр.) vi (s); (ver)sinken (непр.) vi (s)
затонуть
затонуть untergehen* vi (s); (ver)sinken* vi (s)
затопить
I (печь) (an)heizen vt, einheizen vt II 1) (о воде) überschwemmen vt, überfluten vt 2) (потопить) versenken vt; in den Grund bohren vt (корабль - ...
затопить
затопить II 1. (о воде) überschwemmen vt, überfluten vt 2. (потопить) versenken vt; in den Grund bohren vt (корабль торпедой и т. ...
затопление наводнение
затопление, наводнение berschwemmung
затопленный
затопленный ertrank
затоплять
1) (о воде) überschwemmen vt, überfluten vt 2) (потопить) versenken vt; in den Grund bohren vt (корабль - торпедой и т.п.)
затоплять
затоплять см. затопить II
затоплять
затоплять überfluten
затоплять наводнять
затоплять, наводнять überschwemmen
затоптать
(mit den Füßen) zertreten (непр.) vt, zerstampfen vt затоптать в землю — in den Boden stampfen vt
затоптать
затоптать (mit den Füßen) zertreten* vt, zerstampfen vt затоптать в землю in den Boden stampfen vt
затор
м Stau m; Stockung f (остановка); Verkehrsstau m (машин на улице); Eisstauung f (ледяной)
затор
затор м Stau m 1a; Stockung f c (остановка); Verkehrs|stau m (машин на улице); Eis|stauung f (ледяной)
затормозить
1) bremsen vt, die Bremse ziehen (непр.) 2) перен. (задержать что-либо) hemmen vt
затормозить
затормозить 1. bremsen vt, die Bremse ziehen* 2. перен. (задержать что-л.) hemmen vt
заторопиться
(anfangen (непр.) vi zu) eilen vi, sich beeilen
заторопиться
заторопиться (anfangen* vi zu) eilen vi, sich be|eilen
затосковать
traurig werden (загрустить) затосковать по кому-либо, по чему-либо — Sehnsucht bekommen (непр.) nach j-m, ...
затосковать
затосковать traurig werden (загрустить) затосковать по кому-л., по чему-л. Sehnsucht bekommen* nach jmd., etw. затосковать ...
заточать
einsperren vt заточить в тюрьму — einkerkern vt, ins Gefängnis werfen (непр.) vt
заточать
заточать, заточить einsperren vt заточить в тюрьму einkerkern vt, ins Gefängnis werfen* vt
заточить
einsperren vt заточить в тюрьму — einkerkern vt, ins Gefängnis werfen (непр.) vt
затошнить
безл. его затошнило — ihm wurde übel ( schlecht )
затошнить
затошнить безл.: его затошнило ihm wurde übel ( schlecht]
затравить
1) jagen vt, (ab)hetzen vt 2) перен. abhetzen vt, zu Tode hetzen vt
затравить
затравить 1. jagen vt, (ab)hetzen vt 2. перен. abhetzen vt, zu Tode hetzen vt
затрагивать
см. затронуть
затрагивать
затрагивать см. затронуть
затрапезный
разг. werktäglich; ungepflegt (неряшливый)
затрапезный
затрапезный разг. werktäglich; ungepflegt (неряшливый)
затрата
ж 1) б.ч. мн. ч. (денежные расходы) Ausgabe f большие затраты — große Ausgaben мы не жалеем затрат — wir scheuen keine ...
затрата
затрата ж 1. б. ч. мн. затраты (денежные расходы) Ausgabe f c большие затраты große Ausgaben мы не жалеем затрат ...
затратить
1) (израсходовать) ausgeben (непр.) vt, verausgaben (verausgabte, verausgabt) vt 2) (силы и т.п.) aufwenden (непр.) (тж. слаб.) vt
затратить
затратить 1. (израсходовать) ausgeben* vt, verausgaben (verausgabte, verausgabt) vt 2. (силы и т. п.) aufwenden* (тж. слаб.) vt
затраты расходы издержки
затраты, расходы, издержки Aufwand {m}
затрачивать
см. затратить
затрачивать
затрачивать см. затратить
затребовать
затребовать anfordern vt
затрепетать
erbeben vi (s), erzittern vi (s)
затрепетать
затрепетать erbeben vi (s), erzittern vi (s)
затрещать
см. трещать
затрещать
затрещать см. трещать
затрещина
ж разг. Ohrfeige f
затрещина
затрещина ж разг. Ohrfeige f c
затронуть
1) (коснуться) berühren vt, streifen vt 2) (обидеть кого-либо) verletzen vt, peinlich berühren vt его самолюбие затронуто — sein ...
затронуть
затронуть 1. (коснуться) berühren vt, streifen vt 2. (обидеть кого-л.) verletzen vt, peinlich berühren vt его самолюбие ...
затронуть тему поднять вопрос
затронуть тему, поднять вопрос anschneiden
затруднение
с 1) Schwierigkeit f; Hindernis n (-ss-) (препятствие) встретить затруднения — auf Schwierigkeiten ( auf Hindernisse ) stoßen (непр.) vi ...
затруднение
затруднение с 1. Schwierigkeit f c; Hindernis n 1a (-ss-) (препятствие) встретить затруднения auf Schwierigkeiten ( auf Hindernisse] ...
затруднительное положение
затруднительное положение Zwangslage
затруднительное положение
затруднительное положение anberaumen
затруднительное положение затруднения
затруднительное положение, затруднения Notlage
затруднительный
schwierig; schwer (трудный); umständlich (сложный) поставить кого-либо в затруднительное положение — j-m (A) in ...
затруднительный
затруднительный schwierig; schwer (трудный); umständlich (сложный) поставить кого-л. в затруднительное ...
затруднительный утомительный трудный
затруднительный, утомительный, трудный beschwerlich
затруднить
1) (сделать что-либо трудным) erschweren vt, schwierig machen vt 2) (кого-либо) belästigen vt; schwerfallen (непр.) vi (s) (D) вас это не ...
затруднить
затруднить 1. (сделать что-л. трудным) erschweren vt, schwierig machen vt 2. (кого-л.) belästigen vt; schwerfallen* vi (s) (D) вас это не ...
затрудниться
in Verlegenheit sein (с чем-либо - um); schwanken vi (колебаться) я затрудняюсь ответить на этот вопрос — ich kann diese Frage ...
затрудниться
затрудниться in Verlegenheit sein (с чем-л. um); schwanken vi (колебаться) я затрудняюсь ответить на этот вопрос ich ...
затруднять
см. затруднить
затруднять
затруднять см. затруднить
затруднять отягощать
затруднять, отягощать erschweren
затрудняться
in Verlegenheit sein (с чем-либо - um); schwanken vi (колебаться) я затрудняюсь ответить на этот вопрос — ich kann diese Frage ...
затрудняться
затрудняться см. затрудниться
затрястись
erzittern vi (s), erbeben vi (s), (anfangen (непр.) vi zu) zittern vi
затрястись
затрястись erzittern vi (s), erbeben vi (s), (anfangen* vi zu) zittern vi
затуманиваться
vernebeln vi (s), sich in Nebel hüllen; перен. sich verschleiern, sich verdunkeln; umflort sein (только о глазах)
затуманиваться
затуманиваться, затуманиться vernebeln vi (s), sich in Nebel hüllen; перен. sich verschleiern, sich verdunkeln; umflort sein (только о ...
затуманиться
vernebeln vi (s), sich in Nebel hüllen; перен. sich verschleiern, sich verdunkeln; umflort sein (только о глазах)
затупить
stumpf machen vt
затупить
затупить stumpf machen vt
затупиться
stumpf werden
затупиться
затупиться stumpf werden
затухать
1) (гаснуть) erlöschen (непр.) vi (s) 2) (утихнуть) abklingen (непр.) vi (s)
затухать
затухать, затухнуть 1. (гаснуть) erlöschen* vi (s) 2. (утихнуть) abklingen* vi (s)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.079 c;