Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
землетрясение
землетрясение с Erdbeben n 1d
землетрясение
землетрясение Erdbeben
землечерпалка
ж Bagger m, Schwimmbagger m
землечерпалка
землечерпалка ж Bagger m 1d, Schwimmbagger m
землистый
erdartig; erdig землистый цвет лица — fahle Gesichtsfarbe
землистый
землистый erdartig; erdig землистый цвет лица fahle Gesichtsfarbe
земля
ж 1) (планета) Erde f; Erdkugel f (земной шар) 2) (почва) Erde f, Boden m (умл.), Grund m (умл.); Erdboden m 3) (суша) Land n, Festland n 4) ...
земля
земля ж 1. (планета) Erde f; Erdkugel f (земной шар) 2. (почва) Erde f c, Boden m 1d, 1d*, Grund m 1a*; Erdboden m 3. (суша) Land n 1, Festland n 4. ...
земля
Земля Erde
земля грунт дно
земля, грунт, дно Grund
земля грунт почва дно пол
земля, грунт, почва, дно, пол Boden
земля пол
земля, пол Erdboden
земля суша страна государство
земля, суша, страна, государство Land
земляк
м Landsmann m, pl -leute
земляк
земляк м Landsmann m 1, pl -leute
земляника
ж Erdbeere f садовая земляника — Gartenerdbeere f лесная земляника — Walderdbeere
земляника
земляника ж Erdbeere f c садовая земляника Gartenerdbeere f лесная земляника Walderdbeere
земляника
земляника Erdbeere
землянин
м Erdbewohner m
землянин
землянин м Erdbewohner m 1d
земляничный
Erdbeer- (опр. сл.) земляничное варенье — Erdbeerkonfitüre f
земляничный
земляничный Erdbeer... земляничное варенье Erdbeerkonfitüre f c
землянка
ж Erdhütte f; воен. Unterstand m (умл.)
землянка
землянка ж Erdhütte f c; воен. Unterstand m 1a*
земляной
Erd- (опр. сл.) земляные работы — Erdarbeiten f pl, Baggerarbeiten f pl земляной пол — Lehmboden m (умл.)
земляной
земляной Erd... земляные работы Erdarbeiten f pl, Baggerarbeiten f pl земляной пол Lehmboden m 1d, 1d*
землячество
с Landsmannschaft f
землячество
землячество с Landsmannschaft f c
землячка
ж Landsmännin f
землячка
землячка ж Landsmännin f c
земноводное
с зоол. Amphibie f, Lurch m
земноводное
земноводное с зоол. Amphibi|e f c, Lurch m 1a
земноводное животное
см. земноводное
земноводный
amphibisch - земноводное животное
земноводный
земноводный amphibisch земноводное животное см. земноводное
земной
1) Erd- (опр. сл.) земной шар — Erdkugel f, Erdball m земная ось — Erdachse f земное притяжение — Anziehungskraft f der Erde 2) ...
земной
земной 1. Erd... земной шар Erdkugel f, Erdball m 1 земная ось Erdachse f земное притяжение Anziehungskraft f der Erde 2. перен. ...
земной житейский
земной, житейский irdisch
земной шар
земной шар Erdkugel
зенит
м 1) астр. Zenit m, Scheitelpunkt m 2) перен. Höhepunkt m; Gipfel m в зените славы — auf dem Gipfel des Ruhmes
зенит
зенит м 1. астр. Zenit m 1, Scheitelpunkt m 1 2. перен. Höhepunkt m 1a; Gipfel m 1 в зените славы auf dem Gipfel des Ruhmes
зенит кульминация
зенит, кульминация Höhepunkt
зенитка
ж воен. разг. Flak f неизм. (pl тж. -s)
зенитка
зенитка ж воен. разг. Flak f неизм., pl тж. -s
зенитный
1) астр. Zenit- (опр. сл.) 2) воен. зенитное орудие — Fliegerabwehrkanone f (сокр. Flak f) зенитная артиллерия — ...
зенитный
зенитный 1. астр. Zenit... 2. воен.: зенитное орудие Fliegerabwehrkanone f c (сокр. Flak f) зенитная артиллерия ...
зенитчик
м воен. разг. Flaksoldat m
зенитчик
зенитчик м воен. разг. Flaksoldat m 2c
зеница
хранить как зеницу ока высок. — wie seinen ( meinen, deinen usw. ) Augapfel hüten vt
зеница
хранить как зеницу ока высок. wie seinen ( meinen, deinen usw.] Augapfel hüten vt
зеркало
с Spiegel m ручное зеркало — Handspiegel m зеркало заднего вида авто — Rückspiegel m смотреться в зеркало — in den ...
зеркало
зеркало с Spiegel m 1d ручное зеркало Handspiegel m зеркало заднего вида авто Rückspiegel m смотреться в зеркало in ...
зеркало
зеркало Spiegel
зеркальный
1) Spiegel- (опр. сл.) зеркальный шкаф — Spiegelschrank m (умл.) зеркальный фотоаппарат — Spiegelreflexkamera f, pl ...
зеркальный
зеркальный 1. Spiegel... зеркальный шкаф Spiegelschrank m 1a* зеркальный фотоаппарат Spiegelreflexkamera f, pl -s зеркальное ...
зернение
зернение Granulation
зернистый
körnig, gekörnt
зернистый
зернистый körnig, gekörnt
зернистый гранулированный
зернистый, гранулированный körnig
зерно
с 1) (семя) Korn n (умл.), Samenkorn n; Kern m (в овощах, плодах) кофе в зернах — Bohnenkaffee m 2) собир. (хлеб) Korn n, Getreide n
зерно
зерно с 1. (семя) Korn n 1b*, Samenkorn n; Kern m 1a (в овощах, плодах) кофе в зёрнах Bohnenkaffee m 1 2. собир. (хлеб) Korn n 1, ...
зерно зерновые хлеба
зерно, зерновые, хлеба Getreide
зерно хлеб зернышко
зерно, хлеб, зернышко Korn
зерновой
Korn- (опр. сл.), Getreide- (опр. сл.) зерновая культура — Getreidekultur f
зерновой
зерновой Korn..., Getreide... зерновая культура Getreidekultur f c
зерновые
мн. ч. Getreidekulturen f pl
зерновые
зерновые мн. Getreidekulturen f pl
зерноочистительный
зерноочистительная машина — Getreidereinigungsmaschine f
зерноочистительный
зерноочистительная машина Getreidereinigungsmaschine f c
зерносушилка
ж Korndarre f, Getreidedarre f
зерносушилка
зерносушилка ж Korndarre f c, Getreidedarre f
зернохранилище
с Getreidespeicher m
зернохранилище
зернохранилище с Getreidespeicher m 1d
зернышко
с 1) Körnchen n 2) (косточка плода) Kern m
зёрнышко
зёрнышко с 1. Körnchen n 1d 2. (косточка плода) Kern m 1a
зигзаг
м Zickzack m
зигзаг
зигзаг м Zickzack m 1a
зигзаг
зигзаг Zickzack
зигзагообразно
зигзагообразно im Zickzack
зигзагообразный
zickzackförmig зигзагообразная линия — Zickzacklinie f
зигзагообразный
зигзагообразный zickzackförmig зигзагообразная линия Zickzacklini|e f c
зима
ж Winter m суровая зима — ein strenger Winter зима наступает — es wird Winter всю зиму — den ganzen Winter зима наступила — ...
зима
зима ж Winter m 1d суровая зима ein strenger Winter зима наступает es wird Winter всю зиму den ganzen Winter зима наступила der ...
зима
зима Winter
Зимбабве
Simbabwe n -s
зимний
Winter- (опр. сл.), winterlich зимний день — Wintertag m зимняя погода — winterliches Wetter зимний спорт — Wintersport m
зимний
зимний Winter..., winterlich зимний день Wintertag m 1a зимняя погода winterliches Wetter зимний спорт Wintersport m 1
зимний позимнему
зимний, по-зимнему winterlich
зимовать
überwintern vi
зимовать
зимовать überwintern vi
зимовка
ж Überwintern n остаться на зимовку — überwintern vi, den Winter über bleiben (непр.) vi (s)
зимовка
зимовка ж Überwintern n 1 остаться на зимовку überwintern vi, den Winter über bleiben* vi (s)
зимовщик
м Überwinterer m
зимовщик
зимовщик м Überwinterer m 1d
зимовье
с Winterlager n; Winterhütte f (жилище)
зимовье
зимовье с Winterlager n 1d; Winterhütte f c (жилище)
зимой
im Winter
зимой
зимой im Winter
зимостойкий
überwinternd, winterfest зимостойкая культура — Winterkultur f
зимостойкий
зимостойкий überwinternd, winterfest зимостойкая культура Winterkultur f c
зиять
klaffen vi, gähnen vi
зиять
зиять klaffen vi, gähnen vi
зияющий
klaffend, gähnend зияющая рана — klaffende Wunde зияющая бездна — gähnender Abgrund
зияющий
зияющий klaffend, gähnend зияющая рана klaffende Wunde зияющая бездна gähnender Abgrund
злаки
мн. ч. бот. Gräser n pl хлебные злаки — Getreidepflanzen f pl
злаки
злаки мн. бот. Gräser n pl хлебные злаки Getreidepflanzen f pl
злаковые
мн. ч. см. злаки
злаковые
злаковые мн. см. злаки
злачный
злачные места разг. — (zweifelhafte) Vergnügungsstätten f pl
злачный
злачные места разг. (zweifelhafte) Vergnügungsstätten f pl
злая судьба участь рок
злая судьба, участь, рок Verhängnis
злейший
der ärgste ( böseste, schlimmste )
злейший
злейший der ärgste ( böseste, schlimmste]
злить
ärgern vt; böse machen vt (сердить); aufbringen (непр.) vt (раздражать)
злить
злить ärgern vt; böse machen vt (сердить); aufbringen* vt (раздражать)
злить сердить раздражать
злить, сердить, раздражать ärgern
злиться
sich ärgern (на кого-либо, на что-либо - über A); zürnen vi (на кого-либо - D); böse sein (на кого-либо - D, auf A, mit)
злиться
злиться sich ärgern (на кого-л., на что-л. über A); zürnen vi (на кого-л. D); böse sein (на кого-л. D, auf A, mit)
зло
с Übel n; Böse sub n он мне причинил много зла — er hat mir viel Böses angerichtet меня зло берет — mich packt der Zorn со зла — ...
зло
зло с Übel n 1d; Böse sub n он мне причинил много зла er hat mir viel Böses an|gerichtet меня зло берёт mich packt der Zorn со зла vor ...
злоба
ж Bosheit f; Zorn m, Wut f (ярость); Erbitterung f (озлобление); Gehässigkeit f (враждебность) •• злоба дня — Tagesereignis n (-ss-), ...
злоба
злоба ж Bos|heit f; Zorn m 1, Wut f (ярость); Erbitterung f (озлобление); Ge|hässigkeit f (враждебность) а злоба дня Tagesereignis n 1a ...
злоба
злоба Arglist
злобность злорадство
злобность, злорадство Böswilligkeit
злобный
boshaft, böse; erbittert (озлобленный); gehässig (враждебный); tückisch (коварный)
злобный
злобный bos|haft, böse; erbittert (озлобленный); ge|hässig (враждебный); tückisch (коварный)
злобный злой
злобный, злой boshaft
злободневность
злободневность ж Aktualität f c
злободневный
aktuell, brennend злободневный вопрос — aktuelle ( brennende ) Frage
злободневный
злободневный aktuell, brennend злободневный вопрос aktuelle ( brennende] Frage
злобствовать
geifern vi; wüten vi (быть в ярости)
злобствовать
злобствовать geifern vi; wüten vi (быть в ярости)
зловещий
unheilverkündend, unheilschwer; bedrohlich (угрожающий); verhängnisvoll (роковой)
зловещий
зловещий unheilverkündend, unheilschwer; bedrohlich (угрожающий); verhängnisvoll (роковой)
зловоние
с übler Geruch, Gestank m
зловоние
зловоние с übler Geruch, Gestank m 1
зловонный
übelriechend, stinkend
зловонный
зловонный übelriechend, stinkend
зловредный
разг. boshaft (злобный); gehässig (враждебно настроенный)
зловредный
зловредный разг. bos|haft (злобный); ge|hässig (враждебно настроенный)
злодей
м Bösewicht m, Missetäter m; Verbrecher m (преступник)
злодей
злодей м Bösewicht m 1b, Missetäter m 1d; Verbrecher m 1d (преступник)
злодей преступный
злодей, преступный Bösewicht
злодейски
злодейски meuchlings
злодейский
meuchlerisch; verbrecherisch, Verbrecher- (опр. сл.) (преступный) злодейское убийство — eine gräßliche Mordtat; Meuchelmord m ...
злодейский
злодейский meuchlerisch; verbrecherisch, Verbrecher... (преступный) злодейское убийство eine gräßliche Mordtat; Meuchelmord m 1a ...
злодейство
с Missetat f; Greueltat f (зверство); Verbrechen n (преступление)
злодейство
злодейство с Missetat f c; Greueltat f c (зверство); Verbrechen n 1d (преступление)
злодеяние
с см. злодейство
злодеяние
злодеяние с см. злодейство
злой
1) böse, boshaft; erbost (озлобленный) он на меня зол — er ist mir ( auf mich ) böse злая насмешка — beißender Spott ( Hohn ) со ...
злой
злой 1. böse, bos|haft; erbost (озлобленный) он на меня зол er ist mir ( auf mich] böse злая насмешка beißender Spott ( Hohn] со ...
злой злостный
злой, злостный bösartig
злой сердитый плохой скверный
злой, сердитый, плохой, скверный böse
злокачественность
злокачественность Bösartigkeit
злокачественный
мед. bösartig злокачественная опухоль — bösartige Geschwulst
злокачественный
злокачественный мед. bösartig злокачественная опухоль bösartige Geschwulst
злокачественный
злокачественный bösartig (II)
злонамеренный
böswillig; übelgesinnt (только о человеке)
злонамеренный
злонамеренный böswillig; übelgesinnt (только о человеке)
злопамятный
nachtragend, nachträgerisch; rachsüchtig (мстительный)
злопамятный
злопамятный nachtragend, nachträgerisch; rach|süchtig (мстительный)
злополучный
unglückselig; unglücklich (несчастный); verhängnisvoll (роковой)
злополучный
злополучный un|glückselig; un|glücklich (несчастный); verhängnisvoll (роковой)
злорадный
schadenfroh, hämisch
злорадный
злорадный schadenfroh, hämisch
злорадство
с Schadenfreude f
злорадство
злорадство с Schadenfreude f
злорадствовать
злорадствовать schadenfroh sein
злословие
с (boshaftes) Gerede n, Klatsch m (сплетни); Verleumdung f (клевета)
злословие
злословие с (bos|haftes) Gerede n 1, Klatsch m 1 (сплетни); Verleumdung f c (клевета)
злословить
klatschen vi (сплетничать); schmähen vt (поносить); verleumden vt (клеветать)
злословить
злословить klatschen vi (сплетничать); schmähen vt (поноси''ть); verleumden vt (клеветать)
злословить судачить клеветать
злословить, судачить, клеветать lästern
злостный
böswillig; böse, boshaft (злой) злостный нарушитель порядка — hartnäckiger Ordnungsstörer
злостный
злостный böswillig; böse, bos|haft (злой) злостный нарушитель порядка hartnäckiger Ordnungs|störer
злостный злобный
злостный, злобный boschart
злостный злонамеренный
злостный, злонамеренный böswillig
злость
ж Bosheit f; Wut f (ярость); Zorn m (гнев)
злость
злость ж Bos|heit f; Wut f (ярость); Zorn m 1 (гнев)
злость злоба
злость, злоба Bosheit {f}
злосчастный
unglückselig, unglücklich
злосчастный
злосчастный un|glückselig, un|glücklich
злоумышленник
м Missetäter m, Übeltäter m; Verbrecher m (преступник)
злоумышленник
злоумышленник м Missetäter m 1d, Übeltäter m 1d; Verbrecher m 1d (преступник)
злоупотребить
mißbrauchen vt злоупотребить чьим-либо гостеприимством — j-s Gastfreundschaft mißbrauchen
злоупотребить
злоупотребить mißbrauchen vt злоупотребить чьим-л. гостеприимством j-s Gastfreundschaft mißbrauchen
злоупотребление
с Mißbrauch m (умл.) злоупотребление служебным положением — Amtsmißbrauch m
злоупотребление
злоупотребление с Mißbrauch m 1a* злоупотребление служебным положением Amtsmißbrauch m
злоупотреблять
см. злоупотребить
злоупотреблять
злоупотреблять см. злоупотребить
злоупотреблять
злоупотреблять mißbrauchen
злюка
м, ж Giftkröte f; boshaftes Frauenzimmer (о женщине)
злюка
злюка м, ж, злючка м, ж разг. Giftkröte f c; bos|haftes Frauenzimmer (о женщине)
злючка
м, ж разг. Giftkröte f; boshaftes Frauenzimmer (о женщине)
змеиный
Schlangen- (опр. сл.) змеиный яд — Schlangengift n
змеиный
змеиный Schlangen... змеиный яд Schlangen|gift n 1a
змей
м 1) миф. Drache m 2) (бумажный) Drachen m
змей
змей м 1. миф. Drache m 2c 2. (бумажный) Drachen m 1d
змея
ж Schlange f •• пригреть змею на своей груди — eine Schlange am Busen nähren
змея
змея ж Schlange f c а пригреть змею на своей груди @ eine Schlange am Busen nähren
змея хвост очередь
змея, хвост, очередь Schlange
знак
м 1) Zeichen n; Symbol n (символ) знак отличия — Auszeichnung f (орден) знак различия — Dienstgradabzeichen n (звания, ...
знак
знак м 1. Zeichen n 1d; Symbol n 1a (символ) знак отличия Auszeichnung f c (орден) знак различия Dienstgradabzeichen n (звания, ...
знак признак
знак, признак Zeichen
знакомить
(кого-либо) 1) bekannt machen vt (с кем-либо, с чем-либо - mit); vorstellen vt (с кем-либо - D) (представить кого-либо) 2) ...
знакомить
знакомить (кого-л.) 1. bekannt machen vt (с кем-л., с чем-л. mit); vorstellen vt (с кем-л. D) (представить кого-л.) 2. ...
знакомиться
1) Bekanntschaft machen (с кем-либо - mit); j-s Bekanntschaft machen; kennenlernen vt 2) (ознакомиться) sich bekannt machen, sich vertraut machen (с ...
знакомиться
знакомиться 1. Bekannt|schaft machen (с кем-л. mit); j-s Bekannt|schaft machen; kennenlernen vt 2. (ознакомиться) sich bekannt machen, sich vertraut ...
знакомство
с 1) (с кем-либо) Bekanntschaft f поддерживать знакомство с кем-либо — mit j-m Verkehr haben ( im Verkehr stehen (непр.) vi ) 2) ...
знакомство
знакомство с 1. (с кем-л.) Bekannt|schaft f c поддерживать знакомство с кем-л. mit jem. Verkehr haben ( im Verkehr stehen* vi] 2. ...
знакомство
знакомство Bekannschaft
знакомый
1) прил. bekannt быть знакомым с кем-либо, с чем-либо — mit j-m, mit etw. bekannt sein; j-m (A), etw. (A) kennen (непр.) мы (с ним) ...
знакомый
знакомый 1. прил. bekannt быть знакомым с кем-л., с чем-л. mit jem., mit etw. bekannt sein; jem. (A), etw. (A) kennen* мы (с ним) ...
знакомый
знакомый Bekannte
знакомый
знакомый Bekanntschaft
знаменатель
м мат. Nenner m общий знаменатель — Hauptnenner m привести к одному знаменателю — auf einen gemeinsamen Nenner bringen ...
знаменатель
знаменатель м мат. Nenner m 1d общий знаменатель Hauptnenner m привести к одному знаменателю auf einen gemeinsamen Nenner ...
знаменатель
знаменатель Nenner (math.)
знаменательный
bezeichnend; bedeutsam; bedeutungsvoll (многозначительный); kennzeichnend, charakteristisch (характерный) знаменательная дата — ...
знаменательный
знаменательный bezeichnend; bedeutsam; bedeutungsvoll (многозначительный); kennzeichnend, charakteristisch ( k a - ] (характерный) ...
знаменитость
ж (о человеке) Berühmtheit f
знаменитость
знаменитость ж (о человеке) Berühmt|heit f c
знаменитый
berühmt; ruhmreich, ruhmbedeckt (славный); bekannt (известный)
знаменитый
знаменитый berühmt; ruhmreich, ruhmbedeckt (славный); bekannt (известный)
знаменитый
знаменитый berühmt
знаменовать
bezeichnen vt, kennzeichnen vt; zeugen vi (что-либо - von) (свидетельствовать о чем-либо); bedeuten vt (означать)
знаменовать
знаменовать bezeichnen vt, kennzeichnen vt; zeugen vi (что-л. von) (свидетельствовать о чём-л.); bedeuten vt (означать)
знаменосец
м Fahnenträger m; перен. Bannerträger m
знаменосец
знаменосец м Fahnenträger m 1d; перен. Bannerträger m
знаменосец
знаменосец Fahnenträger
знамя
с Fahne f; Banner n войсковое знамя — Truppenfahne f с развевающимися знаменами — mit wehenden Fahnen
знамя
знамя с Fahne f c; Banner n 1d войсковое знамя Truppenfahne f с развевающимися знамёнами mit wehenden Fahnen
знамя
знамя Banner
знание
с 1) Wissen n; Wissenschaft f (наука) 2) (знакомство с чем-либо) Kenntnis f (-ss-) он говорил со знаннем дела — er sprach mit ...
знание
знание с 1. Wissen n 1; Wissenschaft f c (наука) 2. (знакомство с чем-л.) Kenntnis f a (-ss-) он говорил со знанием дела er sprach ...
знание осведомленность познания
знание, осведомленность, познания Wissen
знания познания
знания, познания Kenntnis
знатный
1) (по происхождению) vornehm 2) (выдающийся) angesehen; namhaft (известный); berühmt (знаменитый)
знатный
знатный 1. (по происхождению) vornehm 2. (выдающийся) an|gesehen; namhaft (известный); berühmt (знаменитый)
знатный аристократический благородный
знатный, аристократический, благородный vornehm
знаток
м Kenner m; Fachmann m (умл.) (pl тж. -leute) (специалист); Sachverständige sub m (эксперт) знаток искусства — Kunstkenner m
знаток
знаток м Kenner m 1d; Fachmann m 1b*, pl тж. -leute (специалист); Sachverständige sub m (эксперт) знаток искусства Kunstkenner m
знать
I гл. 1) wissen (непр.) vt я знаю, что он завтра приезжает — ich weiß, daß er morgen ankommt я знал об этом — ich habe es ...
знать
знать II сущ. ж Adel m 1 (дворянство); Aristokratie f, pl -ti|en (аристократия) знать I гл. 1. wissen* vt я знаю, что он ...
знать быть знакомым узнавать
знать, быть знакомым, узнавать kennen
знаться
разг. verkehren vi, bekannt sein (с кем-либо - mit) он с тобой и знаться не хочет — er will nichts von dir wissen, er will nichts mit dir zu ...
знаться
знаться разг. verkehren vi, bekannt sein (с кем-л. mit) он с тобой и знаться не хочет er will nichts von dir wissen, er will nichts mit dir ...
знахарь
м Wunderdoktor m, pl -en; Kurpfuscher m (б.ч. неодобр.)
знахарь
знахарь м Wunderdoktor m 1, pl -en; Kurpfuscher m 1d (б. ч. неодобр.)
знахарь шарлатан
знахарь, шарлатан Charlatan
значение
с 1) Bedeutung f; Sinn m (смысл) прямое значение — direkter Sinn переносное значение — übertragener Sinn 2) (важность) Bedeutung ...
значение
значение с 1. Bedeutung f c; Sinn m 1a (смысл) прямое значение direkter Sinn переносное значение übertragener Sinn 2. ...
значение
значение Bedeutung
значимость
ж Bedeutsamkeit f; Wichtigkeit f (важность); Stellenwert m (относительная); Signifikanz f (филос., лингв.)
значимость
значимость ж Bedeut|samkeit f; Wichtigkeit f (важность); Stellenwert m 1a (относительная); Signifikanz f (филос., лингв.)
значимый
bedeutsam (важный); signifikant (филос., лингв.)
значимый
значимый bedeutsam (важный); signifikant (филос., лингв.)
значит
(nun) also; folglich (следовательно)
значит
значит (nun) also; folglich (следовательно)
значительно
wesentlich, viel значительно лучше — viel ( wesentlich ) besser


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.080 c;