Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
идеализировать
идеализировать idealisieren vt
идеализм
м Idealismus m тк. sg, неизм.
идеализм
идеализм м Idealismus m тк. sg, неизм.
идеалист
м Idealist m
идеалист
идеалист м Idealist m 2c
идеалистический
идеалистический idealistisch
идеальный
1) ideal; vollkommen (совершенный) 2) (нематериальный) ideell
идеальный
идеальный 1. ideal; vollkommen (совершенный) 2. (нематериальный) ide|ell
идейность
ж Ideengehalt m (идейное содержание); Ideengut n (идейное богатство); hoher Ideenwert (идейная ценность)
идейность
идейность ж Ide|en|ge|halt m 1 (идейное содержание); Ide|en|gut n 1 (идейное богатство); hoher Ideenwert (идейная ...
идейный
1) Ideen- (опр. сл.) идейное содержание — Ideengehalt m 2) (преданный идее, убежденный) einer Idee ergeben
идентификация
ж Identifizierung f
идентификация
идентификация ж Identifizierung f c
идентифицировать
идентифицировать identifizieren vt
идентичность
идентичность ж Identität f
идентичный
идентичный identisch
идеолог
м Ideologe m
идеолог
идеолог м Ideologe m 2c
идеологический
идеологический ideologisch
идеология
ж Ideologie f, pl -gien
идеология
идеология ж Ideologie f, pl -gi|en
идея
ж 1) Idee f, pl Ideen ради идеи — aus ideellen Gründen, um der Idee willen 2) (основная мысль произведения и т.п.) Grundgedanke m -ns, pl ...
идея
идея ж 1. Idee f, pl Ide|en ради идеи aus ideellen Gründen, um der Idee willen 2. (основная мысль произведения и т. п.) Grundgedanke m ...
идея мысль
идея, мысль Idee
идиллический
идиллический idyllisch
идиллия
ж Idyll n, Idylle f
идиллия
идиллия ж Idyll n 1a, Idylle f c
идиома
ж лингв. idiomatische Wendung
идиома
идиома ж лингв. idiomatische Wendung
идиоматика
ж Idiomatik f
идиоматика
идиоматика ж Idiomatik f
идиоматический
идиоматический idiomatisch
идиот
м Idiot m (тж. бран.); Schwachsinnige sub m (слабоумный)
идиот
идиот м Idiot m 2c (тж. бран.); Schwach|sinnige sub m (слабоумный)
идиотизм
м 1) (слабоумие) Idiotie f, Schwachsinn m 2) разг. (бессмыслица) Idiotie f, pl -tien, Blödsinn m
идиотизм
идиотизм м 1. (слабоумие) Idiotie f, Schwachsinn m 1 2. разг. (бессмыслица) Idiotie f, pl -ti|en, Blödsinn m 1
идиотский
1) idiotisch 2) разг. (бессмысленный) idiotisch, blöd
идиотский
идиотский 1. idiotisch 2. разг. (бессмысленный) idiotisch, blöd
идиотство
с разг. Blödsinn m что за идиотство! — was für ein Blödsinn!
идиотство
идиотство с разг. Blödsinn m что за идиотство! was für ein Blödsinn!
идол
м 1) Götze m 2) (кумир) Abgott m (умл.), Idol n •• стоять идолом — wie ein Ölgötze dastehen (непр.) vi
идол
идол м 1. Götze m 2c 2. (кумир) Abgott m 1b*, Idol n 1a а стоять идолом wie ein Ölgötze dastehen* vi
идол истукан кумир
идол, истукан, кумир Götze
идолопоклонник
идолопоклонник м Götzendiener m 1d
идолопоклонство
с Götzendienst m; Abgötterei f (тж. перен.)
идолопоклонство
идолопоклонство с Götzendienst m 1; Abgötterei f (тж. перен.)
идти
1) gehen vi (s) идти куда-либо — hingehen (непр.) vi (s) идти откуда-либо — kommen (непр.) vi (s) идти за кем-либо ( за ...
идти
идти 1. gehen vi (s) идти куда-л. hin|gehen* vi (s) идти откуда-л. kommen* vi (s) идти за кем-л. ( за чем-л.] jem. (D) ( etw. (D)] folgen ...
идти в гости
идти в гости Gast zu ~ gehen
идти в ногу
с кем-либо 1) mit j-m im Gleichschritt gehen (непр.) vi (s) 2) mit j-m Schritt halten (непр.)
идти ва-банк
1) va banque spielen 2) перен. aufs Ganze gehen (непр.) vi (s), alles aufs Spiel setzen
идти впереди предшествовать
идти впереди, предшествовать vorangehen
идти навстречу
идти навстречу entgegenkommen
идти о дожде
идти (о дожде) regnen
идти о снеге
идти (о снеге) schneien
идти обратно возвращаться
идти обратно, возвращаться zurückgehen
идти переваливаясь
идти переваливаясь watscheln
идти ходить уходить
идти, ходить, уходить gehen
идти ходить шагать
идти, ходить, шагать schreiten
идущий в гору
идущий в гору bergan
идущий в гору
идущий в гору bergauf
иезуит
м Jesuit m; перен. тж. Heuchler m
иезуит
иезуит м Jesuit m 2c; перен. тж. Heuchler m 1d
иезуитский
Jesuiten- (опр. сл.); перен. jesuitisch, heuchlerisch
иезуитский
иезуитский Jesuiten...; перен. jesuitisch, heuchlerisch
иена
ж Yen m, pl -s, после числ. неизм.
иена
иена ж Yen ( j E n ] m 1, pl -s, после числ. неизм.
иерархия
ж Hierarchie f, pl -chien
иерархия
иерархия ж Hi|erarchie f, pl -chi|en
иерей
м Priester m
иерей
иерей м Priester m 1d
Иерихон
(город) Jericho n -s
иероглиф
м Hieroglyphe f (египетский); Schriftzeichen n (китайский и др.)
иероглиф
иероглиф м Hi|eroglyphe f c (египетский); Schriftzeichen n 1d (китайский и др.)
иероглифический
hieroglyphisch иероглифическое письмо — Hieroglyphenschrift f
иероглифический
иероглифический hi|eroglyphisch иероглифическое письмо Hi|eroglyphenschrift f c
иеромонах
м Hieromonachos m неизм., pl -choi; Mönchpriester m
иеромонах
иеромонах м Hieromonachos m неизм., pl -choi; Mönchpriester m 1d
Иерусалим
(город) Jerusalem n -s
иждивенец
м unterhaltsberechtigtes Familienmitglied у него трое иждивенцев — er hat drei Personen zu ernähren он хочет прожить всю жизнь ...
иждивенец
иждивенец м unterhaltsberechtigtes Famili|enmitglied у него трое иждивенцев er hat drei Personen zu ernähren он хочет прожить всю ...
иждивение
с быть на чьем-либо иждивении — auf j-s Kosten leben vi, von j-m unterhalten werden
иждивение
иждивение с: быть на чьём-л. иждивении auf j-s Kosten leben vi, von jem. unterhalten werden
иждивенчество
с перен. Unselbständigkeit f (несамостоятельность); Schmarotzertum n (паразитизм)
иждивенчество
иждивенчество с перен. Unselbständigkeit f (несамостоятельность); Schmarotzertum n 1 (паразитизм)
Ижевск
(город) Ischewsk n -s
из
предлог 1) (откуда, из чего) aus, von из комнаты — aus dem Zimmer поезд пришел из Москвы — der Zug kam von ( aus ) ...
из
из предлог 1. (откуда, из чего) aus, von из комнаты aus dem Zimmer поезд пришёл из Москвы der Zug kam von ( aus] Moskau ...
из изза от
из, из-за, от aus
из окна
из окна hinaus zum Fenster ~
из этого отсюда
из этого, отсюда daraus
из этого отсюда
из этого, отсюда draus
из-за
предлог 1) von; hinter... hervor из-за леса — hinter dem Walde hervor встать из-за стола — vom Tisch aufstehen (непр.) vi (s) из-за ...
из-за
из-за предлог 1. von; hinter ... hervor из-за леса hinter dem Walde hervor встать из-за стола vom Tisch aufstehen* vi (s) из-за моря von ...
из-под
предлог 1) unter (D)... hervor из-под шкафа — unter dem Schrank hervor 2) (для) für, von; переводится тж. сложным ...
из-под
из-под предлог 1. unter (D) ... hervor из-под шкафа unter dem Schrank hervor 2. (для) für, von; переводится тж. сложным ...
Изар
(река) die Isar
изба
ж Bauernhaus n (умл.)
изба
изба ж Bauernhaus n 1b*
избавитель
м высок. Erlöser m; Befreier m (освободитель); Retter m (спаситель)
избавитель
избавитель м высок. Erlöser m 1d; Befreier m 1d (освободитель); Retter m 1d (спаситель)
избавить
(от кого-либо, от чего-либо) erlösen vt, befreien vt (von) (освободить); retten vt (vor D) (спасти); verschonen vt (mit) (не ...
избавить
избавить (от кого-л., от чего-л.) erlösen vt, befreien vt (von) (освободить); retten vt (vor D) (спасти); verschonen vt (mit) (не ...
избавиться
1) sich befreien (от кого-либо, от чего-либо - von) (освободиться); sich retten (von) (спастись) 2) (от кого-либо, от ...
избавиться
избавиться sich befreien (от кого-л., от чего-л. von) (освободиться); sich retten (von) (спастись) избавиться от ...
избавление
с Erlösung f; Befreiung f (освобождение); Rettung f (спасение)
избавление
избавление с Erlösung f; Befreiung f (освобождение); Rettung f (спасение)
избавлять
см. избавить
избавлять
избавлять(ся) см. избавить(ся)
избавляться
см. избавиться
избалованный
verwöhnt, verzogen; verhätschelt (изнеженный)
избалованный
избалованный verwöhnt, verzogen; verhätschelt (изнеженный)
избалованный изысканный утонченный
избалованный, изысканный, утонченный verwöhnt
избаловать
verwöhnen vt, verziehen (непр.) vt; verhätscheln vt (изнежить)
избаловать
избаловать verwöhnen vt, verziehen* vt; verhätscheln vt (изнежить)
избаловать
избаловать verhätscheln
избаловаться
разг. 1) verwöhnt werden 2) (стать шалуном) unartig ( ungezogen ) werden
избаловаться
избаловаться разг. 1. verwöhnt werden 2. (стать шалуном) unartig ( un|gezogen] werden
избегать
(ver)meiden (непр.) vt; ausweichen (непр.) vi (кого-либо, чего-либо - D) я избегаю этого человека — ich meide diesen Menschen она ...
избегать
избегать (ver)meiden* vt; ausweichen* vi (кого-л., чего-л. D) я избегаю этого человека ich meide diesen Menschen она избегает ...
избегать предотвращать
избегать, предотвращать vermeiden
избегать сторониться уклоняться
избегать, сторониться, уклоняться meiden
избегать ускользать
избегать, ускользать entgehen
избегнуть
см. избежать
избегнуть
избегнуть см. избежать
избежание
во избежание — zur Vermeidung, um... zu vermeiden во избежание неприятностей — um Unannehmlichkeiten zu vermeiden
избежание
во избежание zur Vermeidung, um ... zu vermeiden во избежание неприятностей um Unannehmlichkeiten zu vermeiden
избежать
entgehen (непр.) vi (s) (чего-либо - D); ausweichen (непр.) vi (s) (чего-либо - D) преступникам не избежать наказания — ...
избежать
избежать entgehen* vi (s) (чего-л. D); ausweichen* vi (s) (чего-л. D) преступникам не избежать наказания die Verbrecher werden der ...
избивать
см. избить
избивать
избивать см. избить
избиение
с 1) Prügeln n, Verprügelung f 2) (убийство) Ermordung f; Gemetzel n (резня) •• избиение младенцев шутл. — leichtes Spiel gegen ...
избиение
избиение с 1. Prügeln n 1, Verprügelung f c 2. (убийство) Ermordung f c; Gemetzel n 1d (резня) а избиение младенцев шутл. leichtes ...
избиратель
м Wähler m; Stimmberechtigte sub m (имеющий право голоса)
избиратель
избиратель м Wähler m 1d; Stimmberechtigte sub m (имеющий право голоса)
избиратель
избиратель Wähler
избирательный
Wahl- (опр. сл.), Stimm- (опр. сл.) избирательный бюллетень — Stimmzettel m, Wahlzettel m избирательное право — Wahlrecht ...
избирательный
избирательный Wahl..., Stimm... избирательный бюллетень Stimmzettel m 1d, Wahlzettel m избирательное право Wahlrecht n 1 ...
избирать
см. избрать
избирать
избирать см. избрать
избирать выбирать
избирать, выбирать auslesen
избитый
1) verprügelt 2) перен. abgedroschen; platt (плоский) избитая фраза — abgedroschene Redensart
избитый
избитый 1. verprügelt 2. перен. abgedroschen; platt (плоский) избитая фраза abgedroschene Redensart
избить
verprügeln vt; verhauen (непр.) (тж. слаб.) vt (разг.)
избить
избить verprügeln vt; verhauen* (тж. слаб.) vt (разг.)
избороздить
1) durchfurchen vt морщины избороздили его лицо — sein Gesicht ist verrunzelt 2) перен. (изъездить, исходить) durchziehen ...
избороздить
избороздить 1. durchfurchen vt морщины избороздили его лицо sein Gesicht ist verrunzelt 2. перен. (изъездить, исходить) ...
избрание
с Wahl f избрание его президентом — seine Wahl zum Präsidenten
избрание
избрание с Wahl f избрание его президентом seine Wahl zum Präsidenten
избранник
м высок. Auserwählte sub m
избранник
избранник м высок. Aus|erwählte sub m
избранный
1) (выбранный) gewählt, erwählt 2) (самый лучший) auserwählt, ausgesucht; перен. auserlesen избранные сочинения Пушкина — ...
избранный
избранный 1. (выбранный) gewählt, erwählt 2. (самый лучший) aus|erwählt, ausgesucht; перен. aus|erlesen избранные сочинения ...
избранный
избранный ausgewählt
избранный изысканный
избранный, изысканный auserlesen
избрать
(er)wählen vt избрать депутатом — zum Abgeordneten wählen vt я избрал своей специальностью медицину — ich erwählte die ...
избрать
избрать (er)wählen vt избрать депутатом zum Abgeordneten wählen vt я избрал своей специальностью медицину ich erwählte ...
избушка
ж (kleine) Hütte f
избушка
избушка ж (kleine) Hütte f c
избыток
м Überschuß m (умл.) (-ss-) (излишек); Überfluß m (-ss-) (изобилие); Rest m (остаток) избыток энергии — ein Übermaß von ( an ) ...
избыток
избыток м Überschuß m 1a* (-ss-) (излишек); Überfluß m 1 (-ss-) (изобилие); Rest m 1a (остаток) избыток энергии ein Übermaß von ( ...
избыток изобилие
избыток, изобилие Überfluß
избыточность
ж Überfluß m; мат. Redundanz f
избыточность
избыточность ж Überfluß m 1; мат. Redundanz f
избыточный
überschüssig; überflüssig; мат. redundant
избыточный
избыточный überschüssig; überflüssig; мат. redundant
избыточный
избыточный bermaß
изведать
высок. erfahren (непр.) vt (испытать); erleben vt (пережить)
изведать
изведать высок. erfahren* vt (испытать); erleben vt (пережить)
изверг
м Unmensch m; Ungeheuer n
изверг
изверг м Unmensch m 2c; Un|ge|heuer n 1d
извергать
ausstoßen (непр.) vt; (aus)speien (непр.) vt извергать пламя ( лаву ) (о вулкане) — Feuer ( Lava ) speien (непр.)
извергать
извергать ausstoßen* vt; (aus)speien* vt извергать пламя ( лаву] (о вулкане) Feuer ( Lava ( - v a ] ] speien*
извергаться
sich ergießen (непр.) (изливаться); ausbrechen (непр.) vi (s), Feuer speien (непр.) (о вулкане)
извергаться
извергаться sich ergießen* (изливаться); ausbrechen* vi (s), Feuer speien* (о вулкане)
извергнуть
см. извергать
извергнуть
извергнуть(ся) см. извергать(ся)
извергнуться
см. извергаться
извержение
с Auswerfen n; Erguß m (умл.) (-ss-) (излияние) извержение вулкана — Ausbruch m (умл.) eines Vulkans
извержение
извержение с Auswerfen n 1; Erguß m 1a* (-ss-) (излияние) извержение вулкана Ausbruch m 1a* eines Vulkans ( v 4 l - ]
извержение
извержение Ausbruch
извержение мокрота
извержение, мокрота Auswurf
извериться
den Glauben verlieren (непр.) (в ком-либо, в чем-либо - an A)
извериться
извериться den Glauben verlieren* (в ком-л., в чём-л. an A)
извести
разг. 1) (истратить) verbrauchen vt (о материале); ausgeben (непр.) vt (о деньгах); vergeuden vt (попусту) 2) (измучить) ...
извести
извести разг. 1. (истратить) verbrauchen vt (о материале); ausgeben* vt (о деньгах); vergeuden vt (попусту) 2. (измучить) ...
известие
с Nachricht f; Kunde f (весть); Mitteilung f (сообщение) последние известия — neueste Nachrichten
известие
известие с Nachricht f c; Kunde f c (весть); Mitteilung f c (сообщение) последние известия neueste Nachrichten
известие сообщение
известие, сообщение Nachricht
известись
разг. 1) (истратить) verbrauchen vt (о материале); ausgeben (непр.) vt (о деньгах); vergeuden vt (попусту) 2) (измучить) ...
известить
benachrichtigen vt, in Kenntnis setzen vt (о чем-либо - von) известить кого-либо о чем-либо — j-m (D) etw. (A) mitteilen
известить
известить benachrichtigen vt, in Kenntnis setzen vt (о чём-л. von) известить кого-л. о чём-л. jem. (D) etw. (A) mitteilen
известка
ж Kalk m (известь); Mörtel m (раствор)
извёстка
извёстка ж Kalk m 1a (известь); Mörtel m 1d (раствор)
известковый
Kalk- (опр. сл.); kalkhaltig (содержащий известь) известковая вода — Kalkwasser n
известковый
известковый Kalk...; kalkhaltig (содержащий известь) известковая вода Kalkwasser n 1
известковый содержащий известь
известковый, содержащий известь kalkhaltig
известно
безл. es ist bekannt мне известно, что... — mir ist bekannt, daß...; ich weiß, daß... мне не известно — ich weiß nicht никому не ...
известно
известно безл. es ist bekannt мне известно, что ... mir ist bekannt, daß ...; ich weiß, daß ... мне не известно ich weiß nicht ...
известность
ж Ruf m, Berühmtheit f; Ruhm m (слава) приобрести известность — bekannt ( berühmt ) werden пользоваться известностью — ...
известность
известность ж Ruf m 1, Berühmt|heit f; Ruhm m 1 (слава) приобрести известность bekannt ( berühmt] werden пользоваться ...
известность
известность allbekanntheit
известность слава знаменитость
известность, слава, знаменитость Berühmtheit
известный
1) (знакомый) bekannt это всем известный факт — das ist eine allgemein bekannte Tatsache 2) (знаменитый) bekannt, berühmt; berüchtigt (с ...
известный
известный 1. (знакомый) bekannt это всем известный факт das ist eine allgemein bekannte Tatsache 2. (знаменитый) bekannt, berühmt; ...
известный знакомый
известный, знакомый bekannt
известняк
м Kalkstein m
известняк
известняк м Kalkstein m 1a
известняк
известняк Kalkstein
известь
ж Kalk m белить известью — kalken vt
известь
известь ж Kalk m 1a белить известью kalken vt
известь известка
известь, известка Kalk
извещать
см. известить
извещать
извещать см. известить
извещать объявлять обнародовать
извещать, объявлять, обнародовать bekanntgeben
извещение
с 1) (действие) Benachrichtigung f 2) (письменное сообщение) Mitteilung f; Anzeige f (объявление в газете); Bescheid m ...
извещение
извещение с 1. (действие) Benachrichtigung f c 2. (письменное сообщение) Mitteilung f c; Anzeige f c (объявление в газете); ...
извещение объявление
извещение, объявление Ansage
извещение плакат
извещение, плакат Anschlagzettel
извиваться
sich schlängeln; sich winden (непр.) дорога извивается — der Weg schlängelt sich змея извивается — die Schlange schlängelt ( windet ) ...
извиваться
извиваться sich schlängeln; sich winden* дорога извивается der Weg schlängelt sich змея извивается die Schlange schlängelt ( windet] ...
извиваться
извиваться schlängeln
извилина
ж Windung f, Krümmung f извилины мозга — Gehirnwindungen f pl
извилина
извилина ж Windung f c, Krümmung f c извилины мозга Ge|hirnwindungen f pl
извилистый
gewunden извилистая дорога (в горах) — Serpentine f
извилистый
извилистый gewunden извилистая дорога (в горах) Serpentine f c
извилистый
извилистый winkelig
извилистый изогнутый витой спиральный
извилистый, изогнутый, витой, спиральный gewunden
извинение
с Entschuldigung f просить извинения — um Entschuldigung bitten (непр.) vt; sich entschuldigen (извиняться)
извинение
извинение с Ent|schuldigung f c просить извинения um Ent|schuldigung bitten* vt; sich ent|schuldigen (извиняться)
извинение
извинение Begnadigung
извинение прощение оправдание
извинение, прощение, оправдание Entschuldigung
извинительный
1) (простительный) verzeihlich, entschuldbar 2) (выражающий извинение) Entschuldigungs- (опр. сл.) извинительное письмо — ...
извинительный
извинительный 1. (простительный) verzeihlich, ent|schuldbar 2. (выражающий извинение) Ent|schuldigungs... извинительное ...
извинить
1) entschuldigen vt, verzeihen (непр.) vt (простить) извините! — (bitte um) Entschuldigung!, entschuldigen Sie!, Verzeihung! 2) (оправдать) ...
извинить
извинить 1. ent|schuldigen vt, verzeihen* vt (простить) извините! (bitte um) Ent|schuldigung!, ent|schuldigen Sie!, Verzeihung! 2. (оправдать) ...
извиниться
sich entschuldigen (перед кем-либо - bei)
извиниться
извиниться sich ent|schuldigen (перед кем-л. bei)
извинять
см. извинить
извинять
извинять(ся) см. извинить(ся)
извинять прощать оправдывать
извинять, прощать, оправдывать entschuldigen
извиняться
см. извиниться
извиняться
извиняться entschuldigen sich
извлекать
см. извлечь скрипач извлекал чудесные звуки из своей скрипки — der Geiger entlockte seiner Geige wunderbare Töne
извлекать
извлекать см. извлечь скрипач извлекал чудесные звуки из своей скрипки der Geiger entlockte seiner Geige wunderbare ...
извлекать экстрагировать
извлекать, экстрагировать extrahieren
извлечение
с 1) (действие) Herausziehen n; Entfernung f (удаление) 2) (выдержка) Auszug m (умл.) •• извлечение корня мат. — Wurzelziehen n
извлечение
извлечение с 1. (действие) Herausziehen n 1; Entfernung f (удаление) 2. (выдержка) Auszug m 1a* а извлечение корня мат. ...
извлечение
извлечение herausziehen
извлечение
извлечение ausziehen
извлечь
1) (her)ausziehen (непр.) vt, ziehen (непр.) vt; entfernen vt (удалить) 2) горн., хим. gewinnen (непр.) vt извлечь металл из руды — ...
извлечь
извлечь 1. (her)ausziehen* vt, ziehen* vt; entfernen vt (удалить) 2. горн., хим. gewinnen* vt извлечь металл из руды Metall aus Erz ...
извне
von außen
извне
извне von außen
изводить
см. извести
изводить
изводить(ся) см. извести(сь)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.086 c;