Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
изводиться
см. известись
извозчик
м 1) Fuhrmann m (умл.) (pl тж. -leute); Kutscher m (б.ч. легковой) 2) (экипаж) Droschke f поехать на извозчике — eine Droschke nehmen ...
извозчик
извозчик м 1. Fuhrmann m 1b*, pl тж. -leute; Kutscher m 1d (б. ч. легковой) 2. (экипаж) Droschke f c поехать на извозчике eine ...
изволить
1) уст., ирон. belieben vi, geruhen vi чего изволите? — Sie belieben? - Zu Ihren Diensten! (к Вашим услугам) 2) (+ инф.; для ...
изволить
изволить 1. уст. и ирон. belieben vi, geruhen vi чего изволите? Sie belieben? Zu Ihren Diensten! (к Вашим услугам) 2. (+ инф.; для ...
изворачиваться
sich drehen und wenden; sich aus der Verlegenheit ziehen (непр.) (находить выход из положения)
изворачиваться
изворачиваться sich drehen und wenden; sich aus der Verlegenheit ziehen* (находить выход из положения)
изворотливость
ж Wendigkeit f, Geschmeidigkeit f (гибкость); Gewandtheit f (ловкость)
изворотливость
изворотливость ж Wendigkeit f, Geschmeidigkeit f (гибкость); Gewandtheit f (ловкость)
изворотливый
wendig; geschickt, gewandt (ловкий); aalglatt (скользкий как угорь)
изворотливый
изворотливый wendig; geschickt, gewandt (ловкий); aalglatt (скользкий как угорь)
извратить
verdrehen vt, entstellen vt, verzerren vt
извратить
извратить, извращать verdrehen vt, entstellen vt, verzerren vt
извращать
verdrehen vt, entstellen vt, verzerren vt
извращение
с 1) (искажение) Verdrehung f, Entstellung f 2) (противоестественность) Perversion f
извращение
извращение с 1. (искажение) Verdrehung f c, Entstellung f c 2. (противоестественность) Perversion ( - v E r - ] f c
извращенность
ж Perversität f, Widernatürlichkeit f
извращённость
извращённость ж Perversität ( - v E r - ] f, Widernatürlichkeit f
извращенный
1) (искаженный) entstellt, verdreht, verzerrt 2) (противоестественный) pervers , widernatürlich
извращённый
извращённый 1. (искажённый) entstellt, verdreht, verzerrt 2. (противоестественный) pervers ( - v E r s ] , widernatürlich
извращенный противоестественный
извращенный, противоестественный pervers
изгадить
разг. 1) (запачкать) beschmutzen vt, besudeln vt 2) (испортить) verpfuschen vt
изгадить
изгадить разг. 1. (запачкать) beschmutzen vt, besudeln vt 2. (испортить) verpfuschen vt
изгиб
м Krümmung f, Biegung f; Windung f (извилина); Kurve f
изгиб
изгиб м Krümmung f c, Biegung f c; Windung f c (извилина); Kurve ( - v q ] f c
изгиб
изгиб hinneigen
изгиб выгиб поворот извилина
изгиб, выгиб, поворот, извилина Krümmung
изгиб загиб сгиб
изгиб, загиб, сгиб Knick
изгиб поворот
изгиб, поворот Biegung
изгибать
см. изогнуть
изгибать
изгибать(ся) см. изогнуть(ся)
изгибаться
см. изогнуться
изгладить
verwischen vt; auslöschen vt (тж. перен.) изгладить из памяти — aus dem Gedächtnis löschen vt
изгладить
изгладить verwischen vt; auslöschen vt (тж. перен.) изгладить из памяти aus dem Gedächtnis löschen vt
изгладиться
sich verwischen, verschwinden (непр.) vi (s) воспоминания изгладились — die Erinnerungen sind verwischt
изгладиться
изгладиться sich verwischen, verschwinden* vi (s) воспоминания изгладились die Erinnerungen sind verwischt
изглаживать
см. изгладить
изглаживать
изглаживать(ся) см. изгладить(ся)
изглаживаться
см. изгладиться
изгнание
с 1) (действие) Vertreiben n, Verjagen n 2) (состояние) Exil n; Verbannung f (ссылка) быть в изгнании — im Exil ( in der Verbannung ) leben ...
изгнание
изгнание с 1. (действие) Vertreiben n 1, Verjagen n 1 2. (состояние) Exil n 1a; Verbannung f c (ссылка) быть в изгнании im Exil ( in ...
изгнание
изгнание Vertreibung {f}
изгнание эмиграция
изгнание, эмиграция Exil
изгнанник
м Vertriebene sub m; Verbannte sub m (ссыльный)
изгнанник
изгнанник м Vertriebene sub m; Verbannte sub m (ссыльный)
изгнать
1) vertreiben (непр.) vt, verjagen vt 2) (выслать) verbannen vt, ausweisen (непр.) vt изгнать из страны — des Landes verweisen (непр.) vt
изгнать
изгнать 1. vertreiben* vt, verjagen vt 2. (выслать) verbannen vt, ausweisen* vt изгнать из страны des Landes verweisen* vt
изгой
м Paria m, pl -s, Ausgestoßene sub m
изгой
изгой м Paria m 1, pl -s, Ausgestoßene sub m
изголовье
с Kopfende n у изголовья — am Kopfende
изголовье
изголовье с Kopfende n 1c у изголовья am Kopfende
изголодаться
1) ausgehungert sein; Hunger leiden (непр.) 2) перен. hungern vi (по чему-либо - nach) я изголодался по хорошей музыке — ich sehne ...
изголодаться
изголодаться 1. ausge|hungert sein; Hunger leiden* 2. перен. hungern vi (по чему-л. nach) я изголодался по хорошей музыке ich ...
изгонять
см. изгнать
изгонять
изгонять см. изгнать
изгонять вне закона ссыльный
изгонять, вне закона, ссыльный bannen
изгородь
ж Zaun m (умл.); Flechtzaun m (плетень) живая изгородь — Hecke f
изгородь
изгородь ж Zaun m 1a*; Flechtzaun m (плетень) живая изгородь Hecke f c
изготавливать
см. изготовить
изготавливать
изготавливать(ся) см. изготовить(ся)
изготавливаться
см. изготовиться
изготовитель
м Hersteller m завод-изготовитель — Herstellerwerk n
изготовитель
изготовитель м Hersteller m 1a завод-изготовитель Herstellerwerk n 1a
изготовитель режиссер
изготовитель, режиссер Hersteller
изготовить
1) (произвести) anfertigen vt, herstellen vt 2) (приготовить) vorbereiten vt; zubereiten vt (лекарства и т.п.)
изготовить
изготовить 1. (произвести) anfertigen vt, herstellen vt 2. (приготовить) vorbereiten vt; zubereiten vt (лекарства и т. п.)
изготовиться
1) sich vorbereiten, sich fertigmachen отд. 2) воен. (к стрельбе) in Anschlag gehen (непр.) vi (s)
изготовиться
изготовиться 1. sich vorbereiten, sich fertigmachen отд. 2. воен. (к стрельбе) in Anschlag gehen* vi (s)
изготовка
ж взять ружье на изготовку — das Gewehr in Anschlag nehmen (непр.)
изготовка
изготовка ж: взять ружьё на изготовку das Gewehr in Anschlag nehmen*
изготовление
с Anfertigung f, Herstellung f; Vorbereitung f (приготовление)
изготовление
изготовление с Anfertigung f, Herstellung f; Vorbereitung f (приготовление)
изготовление производство
изготовление, производство Anfertigung
изготовлять
см. изготовить
изготовлять
изготовлять см. изготовить
изготовлять делать
изготовлять, делать anfertigen
изготовлять производить
изготовлять, производить herstellen
изгрызть
zernagen vt, zerfressen (непр.) vt
изгрызть
изгрызть zernagen vt, zerfressen* vt
издавать
I см. издать I II 1) см. издать II 2) издавать запах — einen Geruch verbreiten ( ausströmen )
издавать
издавать II 1. см. издать II 2.: издавать запах einen Geruch verbreiten ( ausströmen] издавать I см. издать I
издавать законы
издавать (законы) erlassen
издавна
von alters her, seit jeher
издавна
издавна von alters her, seit je|her
издавна
издавна alters (von ~ her)
издалека
von weitem, von fern •• начать издалека — weit ausholen vi
издалека
издалека, издали von weitem, von fern а начать издалека weit aus|holen vi
издали
von weitem, von fern •• начать издалека — weit ausholen vi
издание
с 1) (действие) Herausgabe f; Veröffentlichung f (публикация); Erlaß m (-ss-) (закона и т.п.) 2) (о книге и т.п.) Ausgabe f школьное ...
издание
издание с 1. (действие) Herausgabe f; Veröffentlichung f (публикация); Erlaß m 1 (-ss-) (закона и т. п.) 2. (о книге и т. п.) Ausgabe ...
издание
издание Herausgabe
издание тираж
издание, тираж Auflage {f}
издатель
м Verleger m (руководитель издательства); Herausgeber m (составитель, ответственный редактор)
издатель
издатель м Verleger m 1d (руководитель издательства); Herausgeber m 1d (составитель, ответственный редактор)
издатель
издатель Verleger
издатель редактор
издатель, редактор Herausgeber
издательское право
издательское право Copyright
издательство
издательство с Verlag m 1a
издать
I 1) (книгу и т.п.) verlegen vt (об издательстве); herausgeben (непр.) vt (о составителе, редакторе) 2) (закон и т.п.) ...
издать
издать II (звук и т. п.) von sich geben* vt, ausstoßen* vt издать I 1. (книгу и т. п.) verlegen vt (об издательстве); herausgeben* vt ...
издевательский
spöttisch, höhnisch
издевательский
издевательский spöttisch, höhnisch
издевательство
с Hohn m, Verhöhnung f; Spott m (издевка); Mißhandlung f (жестокое обращение) это просто издевательство! — das ist der reinste ...
издевательство
издевательство с Hohn m 1, Verhöhnung f c; Spott m 1 (издёвка); Mißhandlung f c (жестокое обращение) это просто ...
издеваться
verhöhnen vt; verspotten vt (насмехаться); mißhandeln vt (жестоко обращаться)
издеваться
издеваться verhöhnen vt; verspotten vt (насмехаться); mißhandeln vt (жестоко обращаться)
издеваться насмехаться
издеваться, насмехаться verhöhnen
издевка
ж разг. Verhöhnung f, Verspottung f
издёвка
издёвка ж разг. Verhöhnung f c, Verspottung f c
изделие
с Erzeugnis n (-ss-) (продукт производства); Ware f (товар) кожаные изделия — Lederwaren f pl кондитерские изделия — ...
изделие
изделие с Erzeugnis n 1a (-ss-) (продукт производства); Ware f c (товар) кожаные изделия Lederwaren f pl кондитерские ...
изделия
изделия Waren
издерганный
разг. überreizt; nervös
издёрганный
издёрганный разг. überreizt; nervös ( - '' v Q : s ] (нервный) издёрганные нервы überreizte Nerven ( - v q n ]
издергать
разг. nervös
издёргать
издёргать разг. nervös ( - '' v Q : s ] machen vt
издергаться
разг. nervös werden нервы издергались — die Nerven sind überreizt
издёргаться
издёргаться разг. nervös werden нервы издёргались die Nerven sind überreizt
издержать
verbrauchen vt; verausgaben (verausgabte, verausgabt) vt
издержать
издержать verbrauchen vt; verausgaben (verausgabte, verausgabt) vt
издержаться
разг. sich verausgaben он совершенно издержался — er hat sein ganzes Geld ausgegeben
издержаться
издержаться разг. sich verausgaben он совершенно издержался er hat sein ganzes Geld ausgegeben
издержки
мн. ч. Ausgaben f pl, Kosten pl издержки производства эк. — Produktionskosten pl
издержки
издержки мн. Ausgaben f pl, Kosten pl издержки производства эк. Produktionskosten pl
издержки
издержки Aufwände
издержки
издержки Auslage
издохнуть
krepieren vi (s), verrecken vi (s)
издохнуть
издохнуть krepieren vi (s), verrecken vi (s)
издыхание
с быть при последнем издыхании — die letzten Atemzüge tun (непр.)
издыхание
издыхание с: быть при последнем издыхании die letzten Atemzüge tun*
издыхать
см. издохнуть
издыхать
издыхать см. издохнуть
изжарить
braten (непр.) vt
изжарить
изжарить braten* vt
изжариться
gebraten sein; gar sein (быть готовым)
изжариться
изжариться gebraten sein; gar sein (быть готовым)
изживать
(что-либо) abschaffen vt; beseitigen vt (устранить); überwinden (непр.) vt (преодолеть) изживать свои недостатки — seine ...
изживать
изживать, изжить (что-л.) abschaffen vt; beseitigen vt (устранить); überwinden* vt (преодолеть) изживать свои ...
изжить
(что-либо) abschaffen vt; beseitigen vt (устранить); überwinden (непр.) vt (преодолеть) изжить свои недостатки — seine Mängel ...
изжога
ж Sodbrennen n
изжога
изжога ж Sodbrennen n 1
изза благодаря ради
из-за, благодаря, ради wegen
изза сквозь
из-за, сквозь hervor
изза тебя ради тебя
из-за тебя, ради тебя deinetwegen
излагать
см. изложить
излагать
излагать см. изложить
излагать разъяснять
излагать, разъяснять auseinandersetzen
излечение
с 1) (выздоровление) Genesung f, Heilung f 2) (лечение) (ärztliche) Behandlung f на излечении — zur Behandlung
излечение
излечение с 1. (выздоровление) Genesung f c, Heilung f c 2. (лечение) (ärztliche) Be|handlung f c на излечении zur Be|handlung
излеченный
излеченный abgeheilt
излечивать
см. излечить
излечивать
излечивать(ся) см. излечить(ся)
излечиваться
см. излечиться
излечимый
излечимый heilbar
излечимый исцелимый
излечимый, исцелимый heilbar
излечить
heilen vt, gesund machen vt
излечить
излечить heilen vt, gesund machen vt
излечиться
gesund werden, genesen (непр.) vi (s)
излечиться
излечиться gesund werden, genesen* vi (s)
изливать
1) изливать слезы — Tränen vergießen (непр.) 2) см. излить
изливать
изливать 1.: изливать слёзы Tränen vergießen* 2. см. излить
изливаться
(о звуках, запахах) sich ergießen (непр.); ausströmen vi (s) •• изливаться в похвалах кому-либо — j-m (A) mit Lob ...
изливаться
изливаться (о звуках, запахах) sich ergießen*; ausströmen vi (s) а изливаться в похвалах кому-л. jem. (A) mit Lob überschütten
излить
1) (гнев, негодование и т.п.) auslassen (непр.) vt излить всю желчь — Gift und Galle speien (непр.) 2) излить душу ...
излить
излить 1. (гнев, негодование и т. п.) auslassen* vt излить всю жёлчь Gift und Galle speien* 2.: излить душу кому-л. jem. (D) ...
излиться
см. изливаться
излиться
излиться см. изливаться
излишек
м 1) (избыток) Überfluß m (-ss-) (чего-либо - an D) с излишком — (genug und) übergenug 2) (лишнее) Überschuß m (-ss-)
излишек
излишек м 1. (избыток) Überfluß m 1 (-ss-) (чего-л. an D) с излишком (genug und) übergenug 2. (лишнее) Überschuß m 1 (-ss-)
излишек
излишек berschuss
излишество
с Unmäßigkeit f, Ausschweifung f
излишество
излишество с Unmäßigkeit f c, Ausschweifung f c
излишне сентиментальный трогательный
излишне сентиментальный, трогательный rührselig
излишний
1) (имеющийся в излишке) überflüssig 2) (ненужный) unnötig, unnütz это излишне — das ist nicht nötig ( unnötig )
излишний
излишний 1. (имеющийся в излишке) überflüssig 2. (ненужный) unnötig, unnütz это излишне das ist nicht nötig ( unnötig]
излияние
с Erguß m (умл.) (-ss-) (тж. перен.) сердечные излияния — Herzensergüsse m pl
излияние
излияние с Erguß m 1a* (-ss-) (тж. перен.) сердечные излияния Herzensergüsse m pl
излияние
излияние Erguß
изловить
(ab)fangen (непр.) vt, erwischen vt
изловить
изловить (ab)fangen* vt, erwischen vt
изловчиться
разг. sich geschickt anstellen; etw. fertigbringen (непр.)
изловчиться
изловчиться разг. sich geschickt anstellen; etw. fertigbringen*
изложение
с 1) (действие) Wiedergabe f; Darlegung f 2) (пересказ) Nacherzählung f; Fassung f (редакция) в кратком изложении — kurzgefaßt 3) ...
изложение
изложение с 1. (действие) Wiedergabe f c; Darlegung f c 2. (пересказ) Nacherzählung f c; Fassung f c (редакция) в кратком ...
изложить
darlegen vt; vorbringen (непр.) vt; auseinandersetzen vt (объяснить); fassen vt (сформулировать) изложить свои требования — ...
изложить
изложить darlegen vt; vorbringen* vt; auseinandersetzen vt (объяснить); fassen vt (сформулировать) изложить свои требования ...
излом
м 1) Bruch m (умл.) (разлом) место излома — Bruchstelle f испытание на излом тех. — Bruchprobe f 2) Krümmung f, Biegung f ...
излом
излом м 1. Bruch m 1a* (разлом) место излома Bruch|stelle f c испытание на излом тех. Bruchprobe f c 2. Krümmung f c, Biegung f c ...
изломанный
1) (поломанный) zerbrochen 2) (не прямой) gebrochen 3) перен. gebrochen; verbildet, verzerrt (искаженный); unnatürlich ...
изломанный
изломанный 1. (поломанный) zerbrochen 2. (не прямой) gebrochen 3. перен. gebrochen; verbildet, verzerrt (искажённый); unnatürlich ...
изломать
1) zerbrechen (непр.) vt; kaputtmachen vt (разг.) изломать на куски — in Stücke brechen (непр.) vt 2) разг. mißbilden vt, verzerren vt; ...
изломать
изломать 1. zerbrechen* vt; kaputtmachen vt (разг.) изломать на куски in Stücke brechen* vt 2. разг. mißbilden vt, verzerren vt; verkrüppeln vt ...
изломаться
zerbrechen (непр.) vi (s); kaputtgehen (непр.) отд. vi (s) (разг.); in Stücke gehen (непр.) vi (s) (на куски)
изломаться
изломаться zerbrechen* vi (s); kaputtgehen* отд. vi (s) (разг.); in Stücke gehen* vi (s) (на куски)
излучать
1) ausstrahlen vt, Strahlen aussenden (непр.) (тж. слаб.) 2) перен. (радость и т.п.) ausströmen vt
излучать
излучать 1. ausstrahlen vt, Strahlen aussenden* (тж. слаб.) 2. перен. (радость и т. п.) ausströmen vt
излучать транслировать
излучать, транслировать ausstrahlen
излучаться
(aus)strahlen vi
излучаться
излучаться (aus)strahlen vi
излучение
с физ. Ausstrahlung f, Strahlung f радиоактивное излучение — radioaktive Strahlung защита от излучения — Stralenschutz m
излучение
излучение с физ. Ausstrahlung f c, Strahlung f радиоактивное излучение radioaktive ( - v q ] Strahlung защита от излучения ...
излучение
излучение Aussendung
излучение трансляция
излучение, трансляция Ausstrahlung {f}
излучина
ж Windung f, Krümmung f
излучина
излучина ж Windung f c, Krümmung f c
излюбленный
beliebt, Lieblings- (опр. сл.) излюбленное место — Lieblingsplatz m (умл.)
излюбленный
излюбленный beliebt, Lieblings... излюбленное место Lieblingsplatz m 1a*
измазать
разг. beschmieren vt; beschmutzen vt (испачкать)
измазать
измазать разг. beschmieren vt; beschmutzen vt (испачкать)
измазаться
разг. sich beschmieren; sich schmutzig machen (испачкаться)
измазаться
измазаться разг. sich beschmieren; sich schmutzig machen (испачкаться)
измазывать
см. измазать
измазывать
измазывать(ся) см. измазать(ся)
измазываться
см. измазаться
изматывать
см. измотать
изматывать
изматывать(ся) см. измотать(ся)
изматывать изнурять
изматывать, изнурять zermürben
изматываться
см. измотаться
измаяться
разг. sich abquälen, sich abplagen; sich abrackern (разг.) он совсем измаялся — er ist völlig erschöpft
измаяться
измаяться разг. sich abquälen, sich abplagen; sich abrackern (разг) он совсем измаялся er ist völlig erschöpft
измельчать
I 1) flach ( seicht ) werden 2) перен. verflachen vi (s); entarten vi (s) (вырождаться - о растениях и т.п.) II zerkleinern vt; zerstükkeln vt (на ...
измельчать
измельчать II см. измельчить измельчать I 1. flach ( seicht] werden 2. перен. verflachen vi (s); entarten vi (s) (вырождаться о ...
измельчить
zerkleinern vt; zerstükkeln vt (на мелкие куски); zerbröckeln vt (искрошить); zu Pulver
измельчить
измельчить zerkleinern vt; zerstückeln vt (на мелкие куски); zerbröckeln vt (искрошить); zu Pulver ( '' p 4 l f q r ] reiben* vt (в ...
измельчиться
zerbröckeln vi (s)
измельчиться
измельчиться zerbröckeln vi (s)
измена
ж 1) Verrat m (кому-либо, чему-либо - an D) государственная измена — Hochverrat m измена родине — Landesverrat ...
измена
измена ж 1. Verrat m 1 (кому-л., чему-л. an D) государственная измена Hochverrat m измена родине Landesverrat m ...
изменение
с Änderung f, Veränderung f; Umgestaltung f (преобразование); Wandel m (перемена) внести изменения — Änderungen vornehmen (непр.) ( ...
изменение
изменение с Änderung f c, Veränderung f; Umgestaltung f c (преобразование); Wandel m 1 (перемена) внести изменения Änderungen ...
изменение
изменение Veränderung {f}
изменение перемена переделка
изменение, перемена, переделка Änderung {f}
изменить
I (переделать) (ver)ändern vt; umgestalten vt (преобразовать) этого уж не изменишь — das läßt sich nicht mehr ...
изменить
изменить II (кому-л., чему-л.) 1. (предать) verraten* vt 2. (быть неверным) jem. (D) untreu sein; fremdgehen* отд. vi (s) (разг.; о ...
измениться
sich (ver)ändern; sich wenden (непр.) (тж. слаб.) (о погоде и т.п.) измениться к лучшему — besser werden измениться в лице ...
измениться
измениться sich (ver)ändern; sich wenden* (тж. слаб.) (о погоде и т. п.) измениться к лучшему besser werden измениться в ...
изменник
м Verräter m
изменник
изменник м Verräter m 1d
изменнический
verräterisch; treulos (вероломный)
изменнический
изменнический verräterisch; treulos (вероломный)
изменчивый
veränderlich; unbeständig (непостоянный) изменчивый климат — veränderliches Klima изменчивый человек — wetterwendischer Mensch
изменчивый
изменчивый veränderlich; unbeständig (непостоянный) изменчивый климат veränderliches Klima изменчивый человек ...
изменчивый неустойчивый
изменчивый, неустойчивый wechselhaft
изменять
I см. изменить I II см. изменить II •• если мне память не изменяет — wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt память мне ...
изменять
изменять II см. изменить II а если мне память не изменяет wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt память мне изменяет ...
изменять
изменять verändern
изменять переделывать
изменять, переделывать ändern
изменять разглашать выдавать
изменять, разглашать, выдавать verraten
изменять цвет обесцвечивать
изменять цвет, обесцвечивать entfärben
изменяться
см. измениться
изменяться
изменяться см. измениться
измерение
с 1) (действие) Messung f, Vermessung f 2) мат. Dimension f в трех измерениях — in drei Dimensionen, dreidimensional
измерение
измерение с 1. (действие) Messung f c, Vermessung f 2. мат. Dimension f c в трёх измерениях in drei Dimensionen, dreidimensional
измерение
измерение ausmessend
измерение обмер данные измерений
измерение, обмер, данные измерений Messung
измеримый
meßbar измеримая величина мат. — meßbare Größe
измеримый
измеримый meßbar измеримая величина мат. meßbare Größe
измеритель
м 1) (прибор) Messer m, Meßgerät n 2) (показатель) Kennziffer f
измеритель
измеритель м 1. (прибор) Messer m 1d, Meßgerät n 1a 2. (показатель) Kennziffer f c
измерительный
тех. Meß- (опр. сл.) измерительный прибор — Meßinstrument n измерительный циркуль — Stechzirkel m
измерительный
измерительный тех. Meß... измерительный прибор Meßinstrument n 1a измерительный циркуль Stechzirkel m 1d
измерительный прибор
измерительный прибор Meßgerät
измерить
messen (непр.) vt; vermessen (непр.) vt измерить на глаз — nach Augenmaß messen (непр.) vt


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.076 c;