Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
вцепляться
sich anklammern, sich festklammern (во что-либо - an D) вцепляться друг другу в волосы разг. — einander in die Haare fahren (непр.) vi ...
вчера
gestern вчера утром — gestern früh, gestern morgen вчера вечером — gestern abend вчера днем — gestern am Tage
вчера
вчера gestern вчера утром gestern früh, gestern morgen вчера вечером gestern abend вчера днём gestern am Tage
вчера
вчера gestern
вчерашний
вчерашний gestrig
вчерашний
вчерашний gestrig
вчерне
im Entwurf дом готов вчерне — das Haus ist im Rohbau fertig
вчерне
вчерне im Entwurf дом готов вчерне das Haus ist im Rohbau fertig
вчетверо
viermal, vierfach сложить вчетверо — vierfach zusammenlegen vt ( zusammenbiegen (непр.) vt ) увеличить вчетверо — um das Vierfache ...
вчетверо
вчетверо viermal, vierfach сложить вчетверо vierfach zusammenlegen vt ( zusammenbiegen* vt] увеличить вчетверо um das Vierfache ...
вчетверо в четыре раза
вчетверо, в четыре раза vierfach
вчетвером
zu vier(en), zu viert
вчетвером
вчетвером zu vier(en), zu viert
вчитаться
sich hineinlesen (непр.); aufmerksam durchlesen (непр.) vt (внимательно прочесть)
вчитаться
вчитаться, вчитываться sich hineinlesen*; aufmerksam durchlesen* vt (внимательно прочесть)
вчитываться
sich hineinlesen (непр.); aufmerksam durchlesen (непр.) vt (внимательно прочесть)
вчт.
вычислительная техника - Rechentechnik
вшестеро
sechsmal, sechsfach
вшестеро
вшестеро sechsmal, sechsfach
вшестером
zu sechs(en), zu sechst
вшестером
вшестером zu sechs(en), zu sechst
вшивать
см. вшить
вшивать
вшивать см. вшить
вшивной
eingenäht вшивной рукав — eingesetzter Ärmel
вшивной
вшивной ein|genäht вшивной рукав ein|gesetzter Ärmel
вшивый
verlaust, lausig
вшивый
вшивый verlaust, lausig
вшивый
вшивый beschissen
вширь
in die Breite раздаться вширь — dicker ( breiter ) werden разрастаться вширь — sich ausbreiten, sich ausdehnen
вширь
вширь in die Breite раздаться вширь dicker ( breiter] werden разрастаться вширь sich ausbreiten, sich ausdehnen
вшить
einnähen vt
вшить
вшить einnähen vt
въедаться
см. въесться
въедаться
въедаться см. въесться
въезд
м 1) (действие) Einfahrt f, Einreise f; Einzug m (вселение в квартиру и т.п.) 2) (место) Einfahrt f, Auffahrt f
въезд
въезд м 1. (действие) Einfahrt f, Einreise f; Einzug m 1 (вселение в квартиру и т. п.) 2. (место) Einfahrt f c, Auffahrt f c
въезд
въезд Einfahrt
въезд
въезд Einreise
въездной
Einfahrts- (опр. сл.) въездные ворота — Einfahrt f, Einfahrtstor n въездная виза — Einreisevisum n, pl -sa
въездной
въездной Einfahrts... въездные ворота Einfahrt f, Einfahrts|tor n 1a въездная виза Einreisevisum ( - v i : - ] n 1, pl -sa
въезжать
см. въехать
въезжать
въезжать см. въехать
въесться
1) (о краске и т.п.) sich (hin)einfressen (непр.), eindringen (непр.) vi (s) 2) перен. разг. sich einprägen
въесться
въесться 1. (о краске и т. п.) sich (hin)einfressen*, eindringen* vi (s) 2. перен. разг. sich einprägen
въехать
1) (hin)einfahren (непр.) vi (s); hereinfahren (непр.) vi (s); hinauffahren (непр.) vi (s), herauffahren (непр.) vi (s) (на гору и т.п.); (hin)einreiten ...
въехать
въехать 1. (hin)einfahren* vi (s); hereinfahren* vi (s); hinauffahren* vi (s), herauffahren* vi (s) (на гору и т. п.); (hin)einreiten* vi (s), hereinreiten* vi (s) ...
вы
ihr (G euer, D euch, A euch); Sie (G Ihrer, D Ihnen, A Sie) (форма вежливости) вместо вас — statt euer; statt Ihrer вас не было дома — ihr ...
вы
вы ihr (G euer, D euch, A euch); Sie (G Ihrer, D Ihnen, A Sie) (форма вежливости) вместо вас statt euer; statt Ihrer вас не было дома ihr ...
вы вы
вы, Вы Sie
выбалтывать
см. выболтать
выбалтывать
выбалтывать см. выболтать
выбалтывать разбалтывать
выбалтывать, разбалтывать ausplaudern
выбегать
hinauslaufen (непр.) vi (s), hinausrennen (непр.) vi (s), hinausstürzen vi (s); herauslaufen (непр.) vi (s), herausrennen (непр.) vi (s), herausstürzen vi (s)
выбегать
выбегать, выбежать hinauslaufen* vi (s), hinausrennen* vi (s), hinausstürzen vi (s); herauslaufen* vi (s), herausrennen* vi (s), herausstürzen vi (s)
выбегать
выбегать hinausgelaufen
выбежать
hinauslaufen (непр.) vi (s), hinausrennen (непр.) vi (s), hinausstürzen vi (s); herauslaufen (непр.) vi (s), herausrennen (непр.) vi (s), herausstürzen vi (s)
выбивалка для ковра
выбивалка (для ковра) Klopfer
выбивать
см. выбить •• выбивать такт — den Takt schlagen (непр.)
выбивать
выбивать см. выбить а выбивать такт den Takt schlagen*
выбивать выколачивать
выбивать, выколачивать ausklopfen
выбивать кончаться
выбивать, кончаться ausschlagen
выбиваться
см. выбиться выбиваться из сил — sich abmühen
выбиваться
выбиваться см. выбиться выбиваться из сил sich abmühen
выбирать
см. выбрать
выбирать
выбирать см. выбрать
выбирать
выбирать auserwählen
выбирать избирать
выбирать, избирать erwählen
выбирать избирать набирать номер
выбирать, избирать, набирать номер wählen
выбирать отбирать подбирать
выбирать, отбирать, подбирать auswählen
выбирать подбирать подыскивать
выбирать, подбирать, подыскивать aussuchen
выбить
1) (вышибить) ausschlagen (непр.) vt, einschlagen (непр.) vt выбить стекла — Fensterscheiben einschlagen (непр.) ( einwerfen (непр.) ...
выбить
выбить 1. (вышибить) ausschlagen* vt, einschlagen* vt выбить стёкла Fensterscheiben einschlagen* ( einwerfen*] выбить неприятеля den ...
выбиться
выбиться из колеи — aus dem Geleise kommen (непр.) vi (s); aus der Bahn geraten (непр.) vi (s) я совсем выбился из сил — ich bin ganz ...
выбиться
выбиться из колеи aus dem Geleise kommen* vi (s); aus der Bahn geraten* vi (s) я совсем выбился из сил ich bin ganz erschöpft
выбоина
ж Aushöhlung f; Vertiefung f (углубление); Schlagloch n (умл.) (на дороге и т.п.)
выбоина
выбоина ж Aus|höhlung f c; Vertiefung f c (углубление); Schlagloch n 1b* (на дороге и т. п.)
выболтать
разг. ausplaudern vt, ausschwatzen vt выболтать секрет — ein Geheimnis verraten (непр.)
выболтать
выболтать разг. ausplaudern vt, ausschwatzen vt выболтать секрет ein Ge|heimnis verraten*
выбор
м Wahl f; Auswahl f (товаров и т.п.) у нее не было выбора — ihr blieb keine Wahl сделать выбор — eine Wahl treffen ...
выбор
выбор м Wahl f c; Auswahl f c (товаров и т. п.) у неё не было выбора ihr blieb keine Wahl сделать выбор eine Wahl treffen* выбор ...
выбор выборы сорт
выбор, выборы, сорт Wahl
выбор подбор ассортимент
выбор, подбор, ассортимент Auswahl {f}
Выборг
(город) Wyborg n -s
выборка
ж 1) (действие) Auswahl f представительная выборка — repräsentative Auswahl 2) (выбранное) Auszug m (умл.) делать ...
выборка
выборка ж 1. (действие) Auswahl f c представительная выборка repräsentative Auswahl 2. (выбранное) Auszug m 1a* делать ...
выборность
ж Wählbarkeit f
выборность
выборность ж Wählbarkeit f
выборный
wählbar; gewählt (избранный голосованием); Wahl- (опр. сл.) (относящийся к выборам) выборный орган — wählbares ...
выборный
выборный wählbar; gewählt (избранный голосованием); Wahl... (относящийся к выборам) выборный орган wählbares Organ ...
выборочный
stichprobenartig выборочная проверка — Stichprobe f; Stichprobenkontrolle f
выборочный
выборочный stichprobenartig выборочная проверка Stichprobe f c; Stichprobenkontrolle f c
выборщик
м Wahlmann m (умл.)
выборщик
выборщик м Wahlmann m 1b*
выборы
мн. ч. Wahlen f pl, Wahl f всеобщие равные прямые выборы при тайном голосовании — allgemeine gleiche direkte Wahlen bei geheimer ...
выборы
выборы мн. Wahlen f pl, Wahl f c всеобщие равные прямые выборы при тайном голосовании allgemeine gleiche direkte Wahlen bei ...
выбранить
(tüchtig) ausschelten (непр.) vt
выбранить
выбранить (tüchtig) ausschelten* vt
выбрасывать
см. выбросить
выбрасывать
выбрасывать(ся) см. выбросить(ся)
выбрасывать
выбрасывать hinauswerfen
выбрасывать
выбрасывать auswerfen
выбрасываться
см. выброситься
выбрать
1) wählen vt, auswählen vt; aussuchen vt (отобрать); die Wahl treffen (непр.) (сделать выбор); finden (непр.) vt (найти) 2) ...
выбрать
выбрать 1. wählen vt, auswählen vt; aussuchen vt (отобрать); die Wahl treffen* (сделать выбор); finden* vt (найти) 2. (голосованием) ...
выбраться
1) (выйти) sich herausfinden (непр.); sich (mit Mühe) losreißen (непр.) (вырваться) выбраться на дорогу — den Weg finden (непр.) 2) ...
выбраться
выбраться 1. (выйти) sich herausfinden*; sich (mit Mühe) losreißen* (вырваться) выбраться на дорогу den Weg finden* 2. перен. sich ...
выбривать
(aus)rasieren vt
выбривать
выбривать, выбрить (aus)rasieren vt
выбрить
(aus)rasieren vt
выбросить
1) hinauswerfen (непр.) vt; hinausschmeißen vt (разг.); herauswerfen (непр.) vt; herausschmeißen (непр.) vt (разг.); wegwerfen (непр.) vt (как ...
выбросить
выбросить 1. hinauswerfen* vt; hinausschmeißen vt (разг.); herauswerfen* vt; herausschmeißen* vt (разг.); wegwerfen* vt (как ненужное) ...
выброситься
sich (hinaus)stürzen
выброситься
выброситься sich (hinaus)stürzen
выбывать
ausscheiden (непр.) vi (s), austreten (непр.) vi (s); verlassen (непр.) vt (покинуть); ausziehen (непр.) vi (s) (выехать) выбывать из ...
выбывать
выбывать, выбыть aus|scheiden* vi (s), austreten* vi (s); verlassen* vt (покинуть); ausziehen* vi (s) (выехать) выбыть из школы von der ...
выбывать из строя
1) воен. kampfunfähig werden 2) перен. aus den Reihen scheiden (непр.) vi (s)
выбыть
ausscheiden (непр.) vi (s), austreten (непр.) vi (s); verlassen (непр.) vt (покинуть); ausziehen (непр.) vi (s) (выехать) выбыть из ...
выбыть из строя
1) воен. kampfunfähig werden 2) перен. aus den Reihen scheiden (непр.) vi (s)
вываливать
см. вывалить
вываливать
вываливать(ся) см. вывалить(ся)
вываливаться
см. вывалиться
вывалить
hinauswerfen (непр.) vt; hinausschütten vt
вывалить
вывалить hinauswerfen* vt; hinausschütten vt
вывалиться
hinausfallen (непр.) vi (s); herausfallen (непр.) vi (s); stürzen vi (s) (упасть)
вывалиться
вывалиться hinausfallen* vi (s); herausfallen* vi (s); stürzen vi (s) (упасть)
вываривать
вываривать, выварить auskochen vt
вываривать прокипятить
вываривать, прокипятить auskochend
выварить
auskochen vt
выведать
ausforschen vt, auskundschaften vt выведать у кого-либо что-либо — aus j-m (D) etw. (A) herauskriegen
выведать
выведать, выведывать ausforschen vt, auskundschaften vt выведывать у кого-л. что-л. aus jem. (D) etw. (A) herauskriegen
выведывать
ausforschen vt, auskundschaften vt выведывать у кого-либо что-либо — aus j-m (D) etw. (A) herauskriegen
выведывать выманивать
выведывать, выманивать entlocken
выведывать разведывать
выведывать, разведывать auskundschaften
вывезти
1) hinausführen vt 2) (за границу) ausführen vt, exportieren vt 3) (привезти с собой) mitbringen (непр.) vt; importieren vt (из-за ...
вывезти
вывезти 1. hinausführen vt 2. (за границу) ausführen vt, exportieren vt 3. (привезти с собой) mitbringen* vt; importieren vt (из-за ...
выверить
eichen vt (весы, меры); prüfen vt (проверить, испытать); vergleichen (непр.) vt (сверить)
выверить
выверить eichen vt (весы, меры); prüfen vt (проверить, испытать); vergleichen* vt (сверить)
вывернуть
1) (вывинтить) (her)ausschrauben vt, abschrauben vt 2) (наизнанку) wenden vt; umstülpen vt (перчатки и т.п.) 3) разг. (вывихнуть) ...
вывернуть
вывернуть 1. (вывинтить) (her)ausschrauben vt, abschrauben vt 2. (наизнанку) wenden vt; umstülpen vt (перчатки и т. п.) 3. разг. ...
вывернуться
1) (вывинтиться) sich losschrauben 2) вывернуться наизнанку — sich umstülpen 3) разг. (из затруднительного ...
вывернуться
вывернуться 1. (вывинтиться) sich losschrauben 2.: вывернуться наизнанку sich umstülpen 3. разг. (из ...
вывертывать
см. вывернуть
вывёртывать
вывёртывать(ся) см. вывернуть(ся)
вывёртывать выключать
вывёртывать, выключать ausdrehen
вывертываться
см. вывернуться
выверять
см. выверить
выверять
выверять см. выверить
вывесить
I (повесить) aufhängen vt; aushängen vt (объявление и т.п.) вывесить флаги — flaggen vi II (проверить вес) abwiegen (непр.) ...
вывесить
вывесить II (проверить вес) abwiegen* vt, abwägen* (тж. слаб.) vt вывесить I (повесить) aufhängen vt; aus|hängen vt ...
вывеска
ж (надпись) Schild n, Aushängeschild n; Firmenschild n (фирмы) •• под вывеской... — unter dem Deckmantel (G)
вывеска
вывеска ж (надпись) Schild n 1b, Aus|hängeschild n; Firmenschild n (фирмы) а под вывеской ... unter dem Deckmantel (G)
вывеска указатель табличка
вывеска, указатель, табличка Schild
вывести
1) (откуда-либо) hinausführen vt; herausführen vt; wegführen vt (увести); entfernen vt (удалить) 2) (исключить) вывести из ...
вывести
вывести 1. (откуда-л.) hinausführen vt; herausführen vt; wegführen vt (увести); entfernen vt (удалить) 2. (исключить): вывести из ...
вывести из строя
1) воен. kampfunfähig machen vt 2) перен. arbeitsunfähig machen vt (о человеке); außer Betrieb setzen vt (о машине); lahmlegen vt ...
вывести из строя
вывести из строя Gefecht außer ~ setzen
вывестись
1) (исчезнуть) verschwinden (непр.) vi (s); aussterben (непр.) vi (s) (вымереть); aus dem Gebrauch kommen (непр.) vi (s) (выйти из ...
вывестись
вывестись 1. (исчезнуть) verschwinden* vi (s); aussterben* vi (s) (вымереть); aus dem Gebrauch kommen* vi (s) (выйти из употребления) ...
выветривание
с геол. Verwitterung f
выветривание
выветривание с геол. Verwitterung f c
выветриваться
см. выветриться
выветриваться
выветриваться см. выветриться
выветриться
1) геол. verwittern vi (s) 2) (о запахах) verschwinden (непр.) vi (s) 3) перен. (из памяти) dem Gedächtnis entschwinden (непр.) vi (s)
выветриться
выветриться 1. геол. verwittern vi (s) 2. (о запахах) verschwinden* vi (s) 3. перен. (из памяти) dem Gedächtnis ent|schwinden* vi (s)
вывешивать
I см. вывесить I II см. вывесить II
вывешивать
вывешивать I, II см. вывесить I, II
вывинтить
ausschrauben vt, losschrauben vt
вывинтить
вывинтить, вывинчивать ausschrauben vt, los|schrauben vt
вывинчивать
ausschrauben vt, losschrauben vt
вывих
м Verrenkung f, Ausrenkung f; Verstauchung f (растяжение)
вывих
вывих м Verrenkung f c, Ausrenkung f c; Verstauchung f c (растяжение)
вывихнуть
verrenken vt, ausrenken vt; verstauchen vt (растянуть)
вывихнуть
вывихнуть verrenken vt, ausrenken vt; verstauchen vt (растянуть)
вывихнуть
вывихнуть verrenken
вывихнуть
вывихнуть ausrenken
вывихнуть искажать извращать
вывихнуть, искажать, извращать verdrehen
вывод
м 1) (удаление) Entfernung f; Zurückziehen n вывод войск — der Abzug der Truppen 2) (заключение) Schluß m (умл.) (-ss-), Folgerung f, ...
вывод
вывод м 1. (удаление) Entfernung f c; Zurückziehen n 1 вывод войск der Abzug der Truppen 2. (заключение) Schluß m 1a* (-ss-), Folgerung f c, ...
вывод войск
вывод войск Abhebung
вывод заключение
вывод, заключение Folgesatz
выводить
см. вывести
выводить
выводить(ся) см. вывести(сь)
выводить трель заливаться трелью
выводить трель, заливаться трелью trillern
выводиться
см. вывестись
выводок
м Brut f
выводок
выводок м Brut f c
выводок птенцов
выводок (птенцов) Hecke
выводок птенцов
выводок птенцов Brut
вывоз
м 1) Abtransport m; Abfuhr f; Fortschaffung f 2) эк. (экспорт) Ausfuhr f, Export m предмет вывоза — Exportartikel m, Ausfuhrartikel m
вывоз
вывоз м 1. Abtransport m 1; Abfuhr f; Fort|schaffung f c 2. эк. (экспорт) Ausfuhr f, Export m 1a предмет вывоза Exportartikel m 1d, Ausfuhrartikel m 1d
вывоз отправка
вывоз, отправка Abfuhr
вывозить
см. вывезти
вывозить
вывозить см. вывезти
вывозить выезжать
вывозить, выезжать ausfahren
вывозка
ж (камня, дров и т.п.) Abfuhr f вывозка мусора — Müllabfuhr f
вывозка
вывозка ж (камня, дров и т. п.) Abfuhr f c вывозка мусора Müllabfuhr f
вывозка отправка
вывозка, отправка Abfuhr {f}
выворачивать
см. вывернуть
выворачивать
выворачивать(ся) см. вывернуть(ся)
выворачиваться
см. вывернуться
выгадать
gewinnen (непр.) vt; sparen vt (сэкономить) выгадать время — Zeit gewinnen (непр.) что ты выгадал? — was hast du davon?
выгадать
выгадать, выгадывать gewinnen* vt; sparen vt (сэкономить) выгадывать время Zeit gewinnen* что ты выгадал? was hast du davon?
выгадывать
gewinnen (непр.) vt; sparen vt (сэкономить) выгадывать время — Zeit gewinnen (непр.) что ты выгадывал? — was hast du davon?
выгиб
м Krümmung f, Biegung f
выгиб
выгиб м Krümmung f c, Biegung f c
выгибать
см. выгнуть
выгибать
выгибать(ся) см. выгнуть(ся)
выгибаться
см. выгнуться
выгладить
(утюгом) (aus)bügeln vt
выгладить
выгладить (утюгом) (aus)bügeln vt
выглядеть
(иметь вид) aussehen (непр.) vi он хорошо выглядит — er sieht gut aus она выглядит гораздо моложе — sie wirkt viel jünger
выглядеть
выглядеть (иметь вид) aussehen* vi он хорошо выглядит er sieht gut aus она выглядит гораздо моложе sie wirkt viel jünger
выглядеть иметь вид
выглядеть, иметь вид aussehen
выглядывать
1) hinaussehen (непр.) vi, hinausschauen vi; heraussehen (непр.) vi, herausschauen vi 2) (о солнце и т.п.) hervorsehen (непр.) vi, hervorschauen ...
выглядывать
выглядывать, выглянуть 1. hinaussehen* vi, hinausschauen vi; heraussehen* vi, herausschauen vi 2. (о солнце и т. п.) hervorsehen* vi, hervorschauen ...
выглянуть
1) hinaussehen (непр.) vi, hinausschauen vi; heraussehen (непр.) vi, herausschauen vi 2) (о солнце и т.п.) hervorsehen (непр.) vi, hervorschauen ...
выгнать
1) (прогнать) hinausjagen vt; hinaustreiben (непр.) vt (скот); wegjagen vt (прочь); vertreiben (непр.) vt (изгнать) 2) разг. (уволить) ...
выгнать
выгнать 1. (прогнать) hinausjagen vt; hinaustreiben* vt (скот); wegjagen vt (прочь); vertreiben* vt (изгнать) 2. разг. (уволить) feuern ...
выгнутый
gekrümmt, gebogen
выгнутый
выгнутый gekrümmt, gebogen
выгнуть
krümmen vt, biegen (непр.) vt
выгнуть
выгнуть krümmen vt, biegen* vt
выгнуться
sich krümmen; sich biegen (непр.) (изогнуться)
выгнуться
выгнуться sich krümmen; sich biegen* (изогнуться)
выговаривать
1) см. выговорить 2) разг. (сделать выговор) tadeln vt, rügen vt; j-m (D) einen Verweis erteilen
выговаривать
выговаривать 1. см. выговорить 2. разг. (сделать выговор) tadeln vt, rügen vt; jem. (D) einen Verweis erteilen
выговор
м 1) (произношение) Aussprache f; Akzent m (акцент) 2) (порицание) Rüge f, Verweis m сделать выговор кому-либо — j-m (D) eine ...
выговор
выговор м 1. (произношение) Aussprache f c; Akzent m 1 (акцент) 2. (порицание) Rüge f c, Verweis m 1a сделать выговор ...
выговорить
1) (произнести) aussprechen (непр.) vt 2) разг. (обеспечить себе) ausbedingen (непр.) (тж. слаб.) vt, vorbehalten (непр.) ...
выговорить
выговорить 1. (произнести) aussprechen* vt 2. разг. (обеспечить себе) ausbedingen* (тж. слаб.) vt, vorbe|halten* vt ...
выгода
ж Gewinn m (доход); Vorteil m (преимущество); Nutzen m (польза) извлечь выгоду из чего-либо — Vorteil ( Gewinn ) aus etw. ziehen ...
выгода
выгода ж Gewinn m 1a (доход); Vorteil m 1a (преимущество); Nutzen m 1d (польза) извлечь выгоду из чего-л. Vorteil ( Gewinn] aus ...
выгода польза преимущество
выгода, польза, преимущество Vorteil
выгодный
vorteilhaft; gewinnbringend (прибыльный); nützlich (полезный); lohnend (стоящий) •• выставлять дело в выгодном свете — ...
выгодный
выгодный vorteilhaft; gewinnbringend (прибыльный); nützlich (полезный); lohnend (сто''ящий) а выставлять дело в выгодном ...
выгон
м (пастбище) Weide f
выгон
выгон м (пастбище) Weide f c
выгонять
см. выгнать
выгонять
выгонять см. выгнать
выгонять
выгонять fortjagen
выгонять
выгонять austreiben
выгораживать
см. выгородить
выгораживать
выгораживать см. выгородить
выгорать
I 1) (сгореть) verbrennen (непр.) vi (s), niederbrennen (непр.) vi (s) 2) (выцвести) ausbleichen (непр.) vi (s), verbleichen (непр.) vi (s), ...
выгорать
выгорать, выгореть II: дело выгорело разг. die Sache hat geklappt дело не выгорело разг. es ist schief gegangen, es hat nicht ...
выгореть
I 1) (сгореть) verbrennen (непр.) vi (s), niederbrennen (непр.) vi (s) 2) (выцвести) ausbleichen (непр.) vi (s), verbleichen (непр.) vi (s), ...
выгородить
1) (отделить загородкой) umzäunen vt, abtrennen vt 2) разг. (кого-либо) in Schutz nehmen (непр.) vt; entlasten vt
выгородить
выгородить 1. (отделить загородкой) umzäunen vt, abtrennen vt 2. разг. (кого-л.) in Schutz nehmen* vt; entlasten vt
выгравировать
выгравировать ein|gravieren ( - v i : - ] vt
выгребать
см. выгрести
выгребать
выгребать см. выгрести
выгребной
выгребная яма — Müllgrube f; Abortgrube f (в уборной)
выгребной
выгребная яма Müllgrube f c; Abortgrube f (в уборной)
выгрести
I ausnehmen (непр.) vt (золу и т.п.); ausleeren vt (яму и т.п.); reinigen vt (очистить) II (о гребце) (hinaus)rudern vi
выгрести
выгрести II (о гребце) (hinaus)rudern vi выгрести I ausnehmen* vt (золу и т. п.); ausleeren vt (яму и т. п.); reinigen vt (очистить)
выгружать
см. выгрузить
выгружать
выгружать(ся) см. выгрузить(ся)
выгружать разгружать
выгружать, разгружать ausladen
выгружаться
см. выгрузиться
выгрузить
abladen (непр.) vt, ausladen (непр.) vt; мор. löschen vt
выгрузить
выгрузить abladen* vt, ausladen* vt; мор. löschen vt
выгрузиться
sich ausschiffen

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.063 c;