Слова на букву вол-инде (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву вол-инде (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
выгрузиться
выгрузиться sich ausschiffen
выгрузка
ж Ausladung f; мор. Löschung f
выгрузка
выгрузка ж Ausladung f c; мор. Löschung f c
выдавать
см. выдать
выдавать
выдавать см. выдать
выдавать издавать выпускать
выдавать, издавать, выпускать herausgeben
выдавать на руки вручать
выдавать на руки, вручать aushändigen
выдавать напрокат давать в долг
выдавать напрокат, давать в долг ausleihen
выдавать раздавать
выдавать, раздавать ausgeben
выдаваться
1) (выступать) hervortreten (непр.) vi (s); hervorragen vi (кверху); vorspringen (непр.) vi (s), abstehen (непр.) vi (торчать) 2) ...
выдаваться
выдаваться 1. (выступать) hervortreten* vi (s); hervorragen vi (кверху); vorspringen* vi (s), abstehen* vi (торчать) 2. (выделяться из ...
выдаваться вперед
выдаваться вперед vorstehen
выдавить
1) (выжать) auspressen vt, ausquetschen vt 2) (продавить) eindrükken vt •• выдавить из себя слово — ein Wort ...
выдавить
выдавить, выдавливать 1. (выжать) auspressen vt, ausquetschen vt 2. (продавить) eindrücken vt а выдавить из себя слово ein ...
выдавливать
1) (выжать) auspressen vt, ausquetschen vt 2) (продавить) eindrükken vt •• выдавливать из себя слово — ein Wort ...
выдалбливать
см. выдолбить
выдалбливать
выдалбливать см. выдолбить
выдалбливать высекать долбить
выдалбливать, высекать, долбить meißeln
выдать
1) ausgeben (непр.) vt; übergeben (непр.) vt (передать); aushändigen vt (вручить); erteilen vt, zustellen vt (документ) выдать ...
выдать
выдать 1. ausgeben* vt; übergeben* vt (передать); aus|händigen vt (вручить); erteilen vt, zustellen vt (документ) выдать ...
выдаться
(случиться) sich ereignen, vorfallen (непр.) vi (s) выдался случай... — es bot sich die Gelegenheit (+ Inf. с zu) лето выдалось сухое ...
выдаться
выдаться (случиться) sich ereignen, vorfallen* vi (s) выдался случай ... es bot sich die Gelegenheit (+ Inf. с zu) лето выдалось ...
выдача
ж 1) Ausgabe f, Aushändigung f (вручение); Übergabe f (передача); Ausstellung f (документа) 2) (преступника другому ...
выдача
выдача ж 1. Ausgabe f c, Aus|händigung f c (вручение); Übergabe f c (передача); Ausstellung f c (документа) 2. (преступника ...
выдача издание
выдача, издание Ausgabe {f}
выдающийся
1) (выступающий вперед) vorspringend, vorstehend; hervorragend (кверху) 2) (замечательный) hervorragend, bedeutend (значительный); ...
выдающийся
выдающийся 1. (выступающий вперёд) vorspringend, vorstehend; hervorragend (кверху) 2. (замечательный) hervorragend, bedeutend ...
выдающийся
выдающийся hervorragend
выдающийся
выдающийся Außenstände
выдвигать
см. выдвинуть
выдвигать
выдвигать см. выдвинуть
выдвигаться
см. выдвинуться против него выдвигается обвинение — gegen ihn wird eine Anklage erhoben
выдвигаться
выдвигаться см. выдвинуться против него выдвигается обвинение gegen ihn wird eine Anklage erhoben
выдвижение
с Beförderung f (на ответственный пост) выдвижение кандидатов — Aufstellung f ( Nominierung f ) der Kandidaten
выдвижение
выдвижение с Beförderung f c (на ответственный пост) выдвижение кандидатов Aufstellung f c ( Nominierung f c] der Kandidaten
выдвижной
Schieb- (опр. сл.), Schub- (опр. сл.), ausziehbar выдвижной ящик — Schublade f
выдвижной
выдвижной Schieb..., Schub..., ausziehbar выдвижной ящик Schublade f c
выдвижной ящик
выдвижной ящик Schubfach
выдвижной ящик
выдвижной ящик Schublade
выдвижной ящик
выдвижной ящик Aussteller
выдвинуть
1) vorschieben (непр.) vt; vorrücken vt (выставить вперед); herausziehen (непр.) vt (ящик и т.п.) 2) перен. (предложить) erheben ...
выдвинуть
выдвинуть 1. vorschieben* vt; vorrücken vt (выставить вперёд); herausziehen* vt (ящик и т. п.) 2. перен. (предложить) erheben* vt, ...
выдвинуться
aufrükken vi (s), vorrücken vi (s) выдвинуться на первый план — in den Vordergrund rücken vi (s)
выдвинуться
выдвинуться aufrücken vi (s), vorrücken vi (s) выдвинуться на первый план in den Vordergrund rücken vi (s)
выделанный
выделанный bearbeitet
выделение
с 1) (процесс) Aussonderung f, Ausscheidung f 2) мн. ч. выделения физиол. Ausfluß m (умл.) (-ss-); Auswurf m (умл.) (мокрота) 3) ...
выделение
выделение с 1. (процесс) Aussonderung f c, Ausscheidung f c 2. мн. выделения физиол. Ausfluß m 1a* (-ss-); Auswurf m 1a* (мокро''та) 3. ...
выделить
1) (отобрать) aussuchen vt, auswählen vt, aussondern vt 2) (имущество и т.п.) abfinden (непр.) vt 3) (назначить из своей среды) ...
выделить
выделить 1. (отобрать) aussuchen vt, auswählen vt, aussondern vt 2. (имущество и т. п.) abfinden* vt 3. (назначить из своей ...
выделиться
1) (выдвинуться) sich auszeichnen, sich hervortun (непр.) 2) (об имущественных отношениях) sich abteilen 3) хим., физиол. ...
выделиться
выделиться 1. (выдвинуться) sich auszeichnen, sich hervortun* 2. (об имущественных отношениях) sich abteilen 3. хим., ...
выделка
ж Bearbeitung f (выработка); Verfertigung f, Zubereitung f (изготовление) выделка кож — Gerbung f
выделка
выделка ж Bearbeitung f c (выработка); Verfertigung f c, Zubereitung f c (изготовление) выделка кож Gerbung f c
выделывать
1) (вырабатывать) bearbeiten vt (обрабатывать); verfertigen vt, zubereiten vt (изготовлять) выделывать кожу — gerben vt 2) ...
выделывать
выделывать 1. (вырабатывать) bearbeiten vt (обрабатывать); verfertigen vt, zubereiten vt (изготовлять) выделывать кожу ...
выделять
см. выделить
выделять
выделять см. выделить
выделять
выделять akzentuieren
выделяться
1) см. выделиться 2) (на фоне чего-либо) abstechen (непр.) vi (von), sich abheben (непр.) (von) цветы выделялись на темной ...
выделяться
выделяться 1. см. выделиться 2. (на фоне чего-л.) abstechen* vi (von), sich abheben* (von) цветы выделялись на тёмной ...
выдергивать
см. выдернуть
выдёргивать
выдёргивать см. выдернуть
выдергивать рвать щипать
выдергивать, рвать, щипать raufen
выдержанность
ж 1) (характера) Selbstbeherrschung f (самообладание); Diszipliniertheit f (дисциплинированность) 2) ...
выдержанность
выдержанность ж 1. (характера) Selbstbe|herrschung f (самообладание); Diszipliniert|heit f (дисциплинированность) 2. ...
выдержанный
1) beherrscht, selbstbeherrscht (умеющий владеть собой); diszipliniert (дисциплинированный) 2) (последовательный) ...
выдержанный
выдержанный 1. be|herrscht, selbstbe|herrscht (умеющий владеть собой); diszipliniert (дисциплинированный) 2. ...
выдержать
1) (вынести) aushalten (непр.) vt, standhalten (непр.) отд. vi (что-либо - D); tragen (непр.) vt (тяжесть и т.п.); ertragen (непр.) vt ...
выдержать
выдержать 1. (вынести) aushalten* vt, standhalten* отд. vi (что-л. D); tragen* vt (тяжесть и т. п.); ertragen* vt (страдания и т. п.) ...
выдержать преодолеть существовать
выдержать, преодолеть, существовать bestehen
выдержать экзамен
выдержать экзамен Examen ein ~ bestehen
выдерживать
см. выдержать •• это не выдерживает никакой критики — das ist unter aller Kritik
выдерживать
выдерживать см. выдержать а это не выдерживает никакой критики das ist unter aller Kritik
выдерживать выдержать
выдерживать, выдержать bestehen (II)
выдерживать выносить
выдерживать, выносить aushalten
выдерживаться о вине
выдерживаться (о вине) ablagern
выдержка
I ж (цитата) Auszug m (умл.), Zitat n привести выдержку — ein Zitat anführen, zitieren vt •• на выдержку — als Stichprobe II ж 1) ...
выдержка
выдержка II ж 1. (самообладание) Selbstbe|herrschung f, Ausdauer f (стойкость); Be|harrlichkeit f (постоянство) 2. фото ...
выдернуть
(heraus)ziehen (непр.) vt, (her)ausreißen (непр.) vt; ausrupfen vt, auszupfen vt (траву и т.п.) выдернуть зуб — einen Zahn ziehen (непр.)
выдернуть
выдернуть (heraus)ziehen* vt, (her)ausreißen* vt; ausrupfen vt, auszupfen vt (траву и т. п.) выдернуть зуб einen Zahn ziehen*
выдирать
см. выдрать I
выдирать
выдирать см. выдрать I
выдолбить
1) aushöhlen vt, ausmeißeln vt 2) разг. (выучить) einpauken vt
выдолбить
выдолбить 1. aus|höhlen vt, ausmeißeln vt 2. разг. (выучить) einpauken vt
выдолбленный
выдолбленный ausgehoben
выдох
м Ausatmung f
выдох
выдох м Ausatmung f c
выдохнуть
выдохнуть ausatmen vt
выдохнуться
1) (о запахе) verfliegen (непр.) vi (s), sich verflüchtigen; den Duft ( das Aroma ) verlieren (непр.) (утратить запах) 2) разг. ...
выдохнуться
выдохнуться 1. (о запахе) verfliegen* vi (s), sich verflüchtigen; den Duft ( das Aroma] verlieren* (утратить запах) 2. разг. ...
выдохшийся о пиве
выдохшийся (о пиве) abgestanden
выдра
ж Otter m
выдра
выдра ж Otter m 1d
выдрать
I (вырвать) (her)ausreißen (непр.) vt II разг. (высечь) durchprügeln vt выдрать за уши — an den Ohren ziehen (непр.) vt
выдрать
выдрать II разг. (высечь) durchprügeln vt выдрать за уши an den Ohren ziehen* vt выдрать I (вырвать) (her)ausreißen* vt
выдувать
см. выдуть
выдувать
выдувать см. выдуть
выдумать
ausdenken (непр.) vt; erfinden (непр.) vt (изобрести); ersinnen (непр.) vt, erdichten vt (сочинить)
выдумать
выдумать ausdenken* vt; erfinden* vt (изобрести); ersinnen* vt, erdichten vt (сочинить)
выдумка
ж 1) (вымысел) Erfindung f, Erdichtung f; Lüge f (неправда) все это одна выдумка — das ist alles erlogen 2) разг. (затея) Einfall m ...
выдумка
выдумка ж 1. (вымысел) Erfindung f c, Erdichtung f c; Lüge f c (неправда) всё это одна выдумка das ist alles erlogen 2. разг. ...
выдумщик
м разг. 1) (враль) Lügner m, Aufschneider m 2) (изобретательный человек) он большой выдумщик — er ist sehr erfinderisch
выдумщик
выдумщик м разг. 1. (враль) Lügner m 1d, Aufschneider m 1d 2. (изобретательный человек): он большой выдумщик er ist sehr ...
выдумывать
см. выдумать не выдумывай! — bilde dir so etwas nicht ein! что ты выдумываешь? — was fällt dir ein?; wo denkst du hin?
выдумывать
выдумывать см. выдумать не выдумывай! bilde dir so etwas nicht ein! что ты выдумываешь? was fällt dir ein?; wo denkst du hin?
выдумывать
выдумывать fabrizieren
выдумывать придумывать
выдумывать, придумывать erdenden
выдуть
1) (heraus)blasen (непр.) vt все тепло выдуло — die ganze Wärme hat sich verflüchtigt 2) тех. blasen (непр.) vt выдуть стекло — Glas ...
выдуть
выдуть 1. (heraus)blasen* vt всё тепло выдуло die ganze Wärme hat sich verflüchtigt 2. тех. blasen* vt выдуть стекло Glas blasen*
выдыхать
см. выдохнуть
выдыхать
выдыхать(ся) см. выдохнуть(ся)
выдыхать
выдыхать ausatmen
выдыхаться
см. выдохнуться
выедать
см. выесть
выедать
выедать см. выесть
выезд
м 1) (ворота и т.п.) Ausfahrt f 2) (отъезд) Abfahrt f, Ausreise f 3) уст. (экипаж с лошадьми) Gespann n
выезд
выезд м 1. (ворота и т. п.) Ausfahrt f c 2. (отъезд) Abfahrt f c, Ausreise f c 3. уст. (экипаж с лошадьми) Gespann n 1a
выезд выход
выезд, выход Ausfahrt
выездной
(для выезда) Ausfahrts- (опр. сл.), Ausgangs- (опр. сл.) •• выездная сессия суда юр. — auswärtige Tagung des Gerichtes
выездной
выездной (для выезда) Ausfahrts..., Ausgangs... а выездная сессия суда юр. auswärtige Tagung des Gerichtes
выезжать
1) см. выехать 2) разг. выезжать на ком-либо — j-m (A) ausnützen, auf j-m (D) herumreiten (непр.) vi (s) он на этом выезжает ...
выезжать
выезжать 1. см. выехать 2. разг.: выезжать на ком-л. jem. (A) ausnützen, auf jem. (D) herumreiten* vi (s) он на этом выезжает ...
выемка
ж 1) (действие) Herausnahme f, Entnahme f 2) (углубление) Vertiefung f
выемка
выемка ж 1. (действие) Herausnahme f, Entnahme f 2. (углубление) Vertiefung f c
выесть
1) herausfressen (непр.) vt; herausnagen vt (выгрызть) 2) хим. zerfressen (непр.) vt; ausätzen vt (вытравить)
выесть
выесть 1. herausfressen* vt; herausnagen vt (выгрызть) 2. хим. zerfressen* vt; ausätzen vt (вытравить)
выехать
(her)ausfahren (непр.) vi (s); hinausfahren (непр.) vi (s); wegfahren (непр.) vi (s) (уехать); ausreisen vi (s) (из страны); verreisen vi (s) (в ...
выехать
выехать (her)ausfahren* vi (s); hinausfahren* vi (s); wegfahren* vi (s) (уехать); ausreisen vi (s) (из страны); verreisen vi (s) (в путешествие); ...
выжать
1) (сок) auspressen vt, ausquetschen vt 2) (белье) (aus)wringen (непр.) vt 3) спорт. heben (непр.) vt •• выжать все соки из ...
выжать
выжать 1. (сок) auspressen vt, ausquetschen vt 2. (бельё) (aus)wringen* vt 3. спорт. heben* vt а выжать все соки из кого-л. jem. (A) ...
выждать
abwarten vt; abpassen vt (уловить момент) выждать удобный случай — eine passende Gelegenheit abwarten
выждать
выждать abwarten vt; abpassen vt (уловить момент) выждать удобный случай eine passende Gelegenheit abwarten
выжечь
(aus)brennen (непр.) vt, verbrennen (непр.) vt выжечь дотла — einäschern выжечь клеймо (на чем-либо) — brandmarken (brandmarkte, ...
выжечь
выжечь (aus)brennen* vt, verbrennen* vt выжечь дотла einäschern выжечь клеймо (на чём-л.) brandmarken (brandmarkte, gebrandmarkt) vt
выживать
I см. выжить I II см. выжить II
выживать
выживать I, II см. выжить I, II
выжигание
с выжигание по дереву — Holzbrandmalerei f
выжигание
выжигание с: выжигание по дереву Holzbrandmalerei f
выжигать
1) см. выжечь 2) выжигать по дереву — auf Holz brennen (непр.) vt
выжигать
выжигать 1. см. выжечь 2.: выжигать по дереву auf Holz brennen* vt
выжигать
выжигать einbrennen
выжидательный
abwartend выжидательная политика — abwartende Politik, Politik f des Abwartens
выжидательный
выжидательный abwartend выжидательная политика abwartende Politik, Politik f des Abwartens
выжидать
см. выждать
выжидать
выжидать см. выждать
выжимать
см. выжать
выжимать
выжимать см. выжать
выжимать выдавливать
выжимать, выдавливать auspressen
выжимать выражать
выжимать, выражать ausdrücken
выжимать отжимать
выжимать, отжимать wringen
выжить
I (остаться в живых) am Leben bleiben (непр.) vi (s), überleben vi •• выжить из ума — schwachsinnig werden; kindisch werden (впасть в ...
выжить
выжить II разг. (заставить уйти) hinaus|ekeln vt (разг.); vertreiben* vt (выгнать); herausdrängen vt (вытеснить) выжить I ...
вызвать
1) (herbei)rufen (непр.) vt, herausrufen (непр.) vt; kommen lassen (непр.) vt; einladen (непр.) vt (пригласить); aufrufen (непр.) vt (по ...
вызвать
вызвать 1. (herbei)rufen* vt, herausrufen* vt; kommen lassen* vt; einladen* vt (пригласить); aufrufen* vt (по списку и т. п.) вызвать ...
вызваться
sich erbieten (непр.) (+ Inf. с zu) он вызвался сделать доклад — er erbot sich, den Vortrag zu halten
вызваться
вызваться sich erbieten* (+ Inf. с zu) он вызвался сделать доклад er erbot sich, den Vortrag zu halten
выздоравливать
см. выздороветь
выздоравливать
выздоравливать см. выздороветь
выздоравливать
выздоравливать gesund werden
выздоравливающий
м Genesende sub m; Rekonvaleszent m (мед.)
выздоравливающий
выздоравливающий м Genesende sub m; Rekonvaleszent ( - v a - ] m 2c (мед.)
выздороветь
genesen (непр.) vi (s), gesund werden
выздороветь
выздороветь genesen* vi (s), gesund werden
выздоровление
выздоровление с Genesung f c
вызов
м Herausforderung f (тж. перен.); Einladung f (приглашение) вызов по телефону — Anruf m вызов в суд — Vorladung f zum ...
вызов
вызов м Herausforderung f c (тж. перен.); Einladung f c (приглашение) вызов по телефону Anruf m 1a вызов в суд Vorladung f c zum ...
вызов
вызов exportieren
вызов в суд
вызов в суд Vorladung
вызревать
reifen vi (h, s), reif werden
вызревать
вызревать, вызреть reifen vi (h, s), reif werden
вызреть
reifen vi (h, s), reif werden
вызубривать
(ein)ochsen vt; sich (D) etw. (A) einpauken
вызубривать
вызубривать, вызубрить разг. (ein)ochsen vt; sich (D) etw. (A) einpauken
вызубрить
разг. (ein)ochsen vt; sich (D) etw. (A) einpauken
вызывать
1) см. вызвать 2) (артистов) vor den Vorhang rufen (непр.) vt
вызывать
вызывать 1. см. вызвать 2. (артистов) vor den Vorhang rufen* vt
вызывать
вызывать abrufen
вызывать возбуждать
вызывать, возбуждать erwecken (II)
вызывать отвращение
вызывать отвращение aneklen
вызывать отвращение
вызывать отвращение anwidern
вызывать полицию пожарников
вызывать (полицию, пожарников) alarmieren
вызывать приводить к
вызывать, приводить к hervorrufen
вызывать энтузиазм
вызывать энтузиазм begeistere
вызывающий
herausfordernd; auffällig (бросающийся в глаза); frech (наглый) вызывающее поведение — herausforderndes Benehmen вызывающий ...
вызывающий
вызывающий herausfordernd; auffällig (бросающийся в глаза); frech (наглый) вызывающее поведение herausforderndes Benehmen ...
выигравший победитель
выигравший, победитель Gewinner
выиграть
gewinnen (непр.) vt; die Oberhand gewinnen (непр.) (у кого-либо - über A) (одержать верх) выиграть битву — eine Schlacht gewinnen ...
выиграть
выиграть, выигрывать (в разн. знач.) gewinnen* vt; die Oberhand gewinnen* (у кого-л. über A) (одержать верх) выиграть ...
выигрывать
в разн. знач. gewinnen (непр.) vt; die Oberhand gewinnen (непр.) (у кого-либо - über A) (одержать верх) выигрывать битву — ...
выигрывать получать
выигрывать, получать gewinnen
выигрыш
м 1) (в займах, лотереях и т.п.) Gewinn m главный выигрыш — Hauptgewinn m, das große Los 2) (в игре) Gewinn m быть в выигрыше ...
выигрыш
выигрыш м 1. (в займах, лотереях и т. п.) Gewinn m 1a главный выигрыш Hauptgewinn m, das große Los 2. (в игре) Gewinn m быть в ...
выигрышный
1) выигрышный заем — Gewinnanleine f 2) (выгодный) vorteilhaft, günstig; einträglich (приносящий доход)
выигрышный
выигрышный 1.: выигрышный заём Gewinn|anleine f c 2. (выгодный) vorteilhaft, günstig; einträglich (приносящий доход)
выйти
1) ausgehen (непр.) vi (s); hinaustreten (непр.) vi (s), heraustreten (непр.) vi (s); hinausgehen (непр.) vi (s), herausgehen (непр.) vi (s); absteigen ...
выйти
выйти 1. ausgehen* vi (s); hinaustreten* vi (s), heraustreten* vi (s); hinausgehen* vi (s), herausgehen* vi (s); absteigen* vi (s), aussteigen* vi (s) (из вагона и ...
выйти в тираж
1) gezogen werden 2) перен. (о человеке) ausgedient haben
выказать
merken lassen (непр.) vt, zeigen vt; an den Tag legen vt (обнаружить)
выказать
выказать, выказывать разг. merken lassen* vt, zeigen vt; an den Tag legen vt (обнаружить)
выказывать
разг. merken lassen (непр.) vt, zeigen vt; an den Tag legen vt (обнаружить)
выкалывать
см. выколоть
выкалывать
выкалывать см. выколоть
выкалывать
выкалывать ausstechen
выкапывать
см. выкопать
выкапывать
выкапывать см. выкопать
выкапывать
выкапывать ausschachten
выкапывать откапывать раскапывать
выкапывать, откапывать, раскапывать ausgraben
выкарабкаться
1) (mit Mühe) herausklettern vi (s); sich herausarbeiten 2) перен. разг. sich befreien (освободиться) выкарабкаться из беды — sich aus ...
выкарабкаться
выкарабкаться, выкарабкиваться 1. (mit Mühe) herausklettern vi (s); sich herausarbeiten 2. перен. разг. sich befreien ...
выкарабкиваться
1) (mit Mühe) herausklettern vi (s); sich herausarbeiten 2) перен. разг. sich befreien (освободиться) выкарабкиваться из беды — sich ...
выкармливать
см. выкормить
выкармливать
выкармливать см. выкормить
выкатить
hinausrollen vt; herausrollen vt
выкатить
выкатить hinausrollen vt; herausrollen vt
выкатиться
hinausrollen vi (s); herausrollen vi (s)
выкатиться
выкатиться hinausrollen vi (s); herausrollen vi (s)
выкатывать
см. выкатить
выкатывать
выкатывать(ся) см. выкатить(ся)
выкатываться
см. выкатиться
выкачать
auspumpen vt (тж. перен.)
выкачать
выкачать, выкачивать auspumpen vt (тж. перен.)
выкачивать
auspumpen vt (тж. перен.)
выкачивать откачивать
выкачивать, откачивать auspumpen
выкидывать
см. выкинуть
выкидывать
выкидывать см. выкинуть
выкидыш
м Fehlgeburt f (естественный); Abtreibung f (искусственный)
выкидыш
выкидыш м Fehlgeburt f c (естественный); Abtreibung f c (искусственный)
выкидыш потерпеть неудачу
выкидыш, потерпеть неудачу abortieren
выкинуть
1) см. выбросить 2) разг. eine Fehlgeburt haben •• выкинь это из головы — schlag dir das aus dem Sinn ну и выкинул ты штуку! ...
выкинуть
выкинуть 1. см. выбросить 2. разг. eine Fehlgeburt haben а выкинь это из головы schlag dir das aus dem Sinn ну и выкинул ты ...
выкипать
auskochen vi (s)
выкипать
выкипать, выкипеть auskochen vi (s)
выкипеть
auskochen vi (s)
выкладка
ж 1) мн. ч. выкладки Berechnungen f pl 2) воен. Marschgepäck n
выкладка
выкладка ж 1. мн. выкладки Berechnungen f pl 2. воен. Marschgepäck n 1
выкладывать
см. выложить
выкладывать
выкладывать см. выложить
выкликать
aufrufen (непр.) vt, ausrufen (непр.) vt
выкликать
выкликать aufrufen* vt, ausrufen* vt
выключатель
м Schalter m автоматический выключатель — Selbstschalter m
выключатель
выключатель м Schalter m 1d автоматический выключатель Selbstschalter m
выключатель
выключатель aussparung
выключатель переключатель окошечко
выключатель, переключатель, окошечко Schalter
выключать
abstellen vt; эл. ausschalten vt выключать свет — das Licht abdrehen ( ausdrehen )
выключать
выключать, выключить тех. abstellen vt; эл. ausschalten vt выключить свет das Licht abdrehen ( ausdrehen]
выключать исключать не допускать
выключать, исключать, не допускать ausschalten
выключенный
выключенный ausgeschaltet
выключить
тех. abstellen vt; эл. ausschalten vt выключить свет — das Licht abdrehen ( ausdrehen )
выключить
выключить abschalten
выковать
schmieden vt (тж. перен.)
выковать
выковать, выковывать schmieden vt (тж. перен.)
выковывать
schmieden vt (тж. перен.)
выколачивать
(ковры, мебель и т.п.) ausklopfen vt
выколачивать
выколачивать, выколотить (ковры, мебель и т. п.) ausklopfen vt
выколотить
(ковры, мебель и т.п.) ausklopfen vt
выколоть
ausstechen (непр.) vt •• темно - хоть глаз выколи — es ist stockfinster; es ist so dunkel, daß man die Hand vor den Augen nicht sieht
выколоть
выколоть ausstechen* vt а темно хоть глаз выколи @ es ist stockfinster; es ist so dunkel, daß man die Hand vor den Augen nicht sieht
выкопать
1) (яму и т.п.) graben (непр.) vt 2) (откопать что-либо) ausgraben (непр.) vt; hervorholen vt (извлечь) 3) перен. разг. ...
выкопать
выкопать 1. (яму и т. п.) graben* vt 2. (откопать что-л.) ausgraben* vt; hervorholen vt (извлечь) 3. перен. разг. (отыскать) ...
выкормить
1) auffüttern vt; mästen vt (скот); stopfen vt (птиц) 2) (вырастить) großziehen (непр.) отд. vt, aufziehen (непр.) vt
выкормить
выкормить 1. auffüttern vt; mästen vt (скот); stopfen vt (птиц) 2. (вырастить) großziehen* отд. vt, aufziehen* vt
выкорчевать
ausroden vt; перен. ausmerzen vt, ausrotten vt
выкорчевать
выкорчевать, выкорчёвывать ausroden vt; перен. ausmerzen vt, ausrotten vt

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.063 c;