Слова на букву инди-неме (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву инди-неме (13786)

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 > >>
конторский
конторский Büro..., Kontor..., Geschäfts... конторская книга бухг. Geschäftsbuch n 1b* конторский служащий Büroan|gestellte sub m
контр-адмирал
м Konteradmiral m
контр-адмирал
контр-адмирал м Konteradmiral m 1a
контрабанда
ж 1) (занятие) Schmuggel m 2) (товар) Schmuggelware f
контрабанда
контрабанда ж 1. (занятие) Schmuggel m 1 2. (товар) Schmuggelware f c
контрабанда
контрабанда Schmuggel
контрабандист
контрабандист м Schmuggler m 1d
контрабас
м муз. Baßgeige f, Kontrabaß m (умл.) (-ss-)
контрабас
контрабас м муз. Baßgeige f c, Kontrabaß m 1a* (-ss-)
контракт
м Kontrakt m, Vertrag m (умл.) заключать контракт — einen Vertrag schließen (непр.) расторгнуть контракт — einen Vertrag kündigen
контракт
контракт м Kontrakt m 1a, Vertrag m 1a* заключать контракт einen Vertrag schließen* расторгнуть контракт einen Vertrag kündigen
контральто
с муз. Kontraalt m, tiefe Altstimme
контральто
контральто с муз. Kontra|alt m 1a, tiefe Alt|stimme
контрамарка
контрамарка ж Freikarte f c
контраст
м Kontrast m, Gegensatz m (умл.) по контрасту с чем-либо — im Gegensatz zu etw.
контраст
контраст м Kontrast m 1a, Gegensatz m 1a* по контрасту с чем-л. im Gegensatz zu etw.
контрастировать
kontrastieren vi (с чем-либо - mit, zu); abstechen (непр.) vi (с чем-либо - von)
контрастировать
контрастировать kontrastieren vi (с чем-л. mit, zu); abstechen* vi (с чем-л. von)
контрастный
kontrastierend, Kontrast- (опр. сл.) контрастная фотобумага — hartes Fotopapier
контрастный
контрастный kontrastierend, Kontrast... контрастная фотобумага hartes Fotopapier
контратака
ж Gegenangriff m, Gegenstoß m (умл.)
контратака
контратака ж Gegenan|griff m 1a, Gegenstoß m 1a*
контратака
контратака Gegenangriff
контрибуция
ж Kontribution f наложить контрибуцию — eine Kontribution auferlegen
контрибуция
контрибуция ж Kontribution f c наложить контрибуцию eine Kontribution auferlegen
контрмера
ж Gegenmaßnahme f
контрмера
контрмера ж Gegenmaßnahme f c
контрнаступление
с Gegenangriff m, Gegenoffensive f
контрнаступление
контрнаступление с Gegenan|griff m 1a, Gegenoffensive ( - v q ] f c
контролер
м Kontrolleur
контролёр
контролёр м Kontrolleur ( - '' l Q : r ] m 1a
контролировать
kontrollieren vt, prüfen vt
контролировать
контролировать kontrollieren vt, prüfen vt
контролировать проверять
контролировать, проверять kontrollieren
контроль
м Kontrolle f, Prüfung f контроль качества — Gütekontrolle f взять под контроль — unter Kontrolle stellen vt
контроль
контроль м Kontrolle f c, Prüfung f c контроль качества Gütekontrolle f взять под контроль unter Kontrolle stellen vt
контроль
контроль Austesten
контроль проверка
контроль, проверка Kontrolle
контрольная точка
контрольная точка Fixpunkt
контрольный
Kontroll- (опр. сл.); Prüf- (опр. сл.) контрольные цифры — Kontrollziffern f pl контрольные приборы — Kontrollgeräte n ...
контрольный
контрольный Kontroll...; Prüf... контрольные цифры Kontrollziffern f pl контрольные приборы Kontrollgeräte n pl ...
контрразведка
ж воен. Spionageabwehr f, Abschirmdienst m
контрразведка
контрразведка ж воен. Spionageabwehr ( - Z q - ] f, Abschirmdienst m 1
контрразведка
контрразведка Spionageabwehr
контрреволюционер
м Konterrevolutionär m
контрреволюционер
контрреволюционер м Konterrevolutionär ( - v o - ] m 1a
контрреволюционный
контрреволюционный konterrevolutionär
контрреволюция
ж Konterrevolution f
контрреволюция
контрреволюция ж Konterrevolution f
контрудар
м воен. Gegenstoß m (умл.), Gegenangriff m
контрудар
контрудар м воен. Gegenstoß m 1a*, Gegenan|griff m 1a
контузить
quetschen vt меня контузило — ich bekam eine Quetschung
контузить
контузить quetschen vt меня контузило ich bekam eine Quetschung
контузия
ж Kontusion f, Quetschung f
контузия
контузия ж Kontusion f c, Quetschung f c
контур
м 1) (очертание) Kontur f, Umriß m (-ss-) 2) радио Kreis m контур настройки — Abstimmkreis m
контур
контур м 1. (очертание) Kontur f c, Umriß m 1a (-ss-) 2. радио Kreis m 1a контур настройки Abstimmkreis m
контурное управление
контурное управление CP-Steuerung
контурный
контурный рисунок — Umrißzeichnung f контурная карта — stumme Karte
контурный
контурный рисунок Umrißzeichnung f c контурная карта stumme Karte
конура
ж 1) Hundehütte f 2) разг. (плохое жилище) Loch n (умл.); Elendsquartier n (трущоба)
конура
конура ж 1. Hunde|hütte f c 2. разг. (плохое жилище) Loch n 1b*; Elendsquartier n 1a (трущоба)
конус
м Kegel m
конус
конус м Kegel m 1d
конусообразный
конусообразный kegelförmig
конфедерация
ж Konföderation f, Bund m (умл.) Швейцарская конфедерация — Schweizer Eidgenossenschaft f
конфедерация
конфедерация ж Konföderation f c, Bund m 1a* Швейцарская конфедерация Schweizer Eidgenossenschaft f
конферанс
конферанс Conference
конферансье
м Conferencier
конферансье
конферансье м Conferencier ( k O n f e r a N '' s J e : ] m 1, pl -s, Ansager m 1d
конферансье
конферансье Conferencier
конференция
конференция ж Konferenz f c
конфета
ж Bonbon
конфета
конфета ж Bonbon ( b O N '' b O N ] m, n 1, pl -s, Konfekt n 1a
конфета карамелька леденец
конфета, карамелька, леденец Bonbon
конфиденциальный
конфиденциальный vertraulich
конфискация
ж Beschlagnahme f
конфискация
конфискация ж Beschlagnahme f c
конфисковать
beschlagnahmen (beschlagnahmte, beschlagnahmt) vt
конфисковать
конфисковать beschlagnahmen (beschlagnahmte, beschlagnahmt) vt
конфисковать завладевать
конфисковать, завладевать beschlagnahmen
конфликт
м Konflikt m вооруженный конфликт — bewaffneter Konflikt трудовой конфликт — Arbeitsstreit m
конфликт
конфликт м Konflikt m 1a вооружённый конфликт bewaffneter Konflikt трудовой конфликт Arbeitsstreit m 1a
конфликтный
Konflikt- (опр. сл.) конфликтная ситуация — Konfliktsituation f конфликтная комиссия — Schlichtungskommission f
конфликтный
конфликтный Konflikt... конфликтная ситуация Konfliktsituation f c конфликтная комиссия Schlichtungskommission f c
конфорка
ж 1) (на плите) Herdring m газовая плита с двумя конфорками — Zweiflammenherd m 2) (на самоваре) Ringaufsatz m (умл.)
конфорка
конфорка ж 1. (на плите) Herdring m 1a газовая плита с двумя конфорками Zweiflammenherd m 1a 2. (на самоваре) Ringaufsatz m ...
конформизм
м Konformismus m неизм.
конформизм
конформизм м Konformismus m неизм.
конформист
м Konformist m
конформист
конформист м Konformist m 2c
конформистский
конформистский konformistisch
конфронтация
ж Konfrontation f; Konfrontierung f
конфронтация
конфронтация ж Konfrontation f c; Konfrontierung f c
конфуз
м разг. Verlegenheit f, Verwirrung f; Blamage f у меня получился конфуз — ich habe mich blamiert
конфуз
конфуз м разг. Verlegenheit f, Verwirrung f; Blamage ( - Z q ] f у меня получился конфуз ich habe mich blamiert
конфузить
разг. in Verlegenheit bringen (непр.) vt
конфузить
конфузить разг. in Verlegenheit bringen* vt
конфузиться
разг. verlegen sein, in Verlegenheit geraten (непр.) vi (s)
конфузиться
конфузиться разг. verlegen sein, in Verlegenheit geraten* vi (s)
концевой
End- (опр. сл.) концевая строка — Endzeile f
концевой
концевой End... концевая строка Endzeile f c
концентрат
м Konzentrat n
концентрат
концентрат м Konzentrat n 1a
концентрационный
Konzentrations- (опр. сл.) концентрационный лагерь — Konzentrationslager n (сокр. KZ)
концентрационный
концентрационный Konzentrations... концентрационный лагерь Konzentrationslager n 1d (сокр. KZ)
концентрация
ж Konzentration f, Konzentrierung f концентрация войск — Versammlung f von Truppen предельно допустимая концентрация (сокр. ...
концентрация
концентрация ж Konzentration f c, Konzentrierung f c концентрация войск Versammlung f c von Truppen предельно допустимая ...
концентрировать
konzentrieren vt концентрированное молоко — Kondensmilch f (ohne Zucker)
концентрировать
концентрировать konzentrieren vt концентрированное молоко Kondensmilch f (ohne Zucker)
концентрироваться
1) sich konzentrieren 2) (сосредоточить внимание) sich konzentrieren (на чем-либо - auf A)
концентрироваться
концентрироваться 1. sich konzentrieren 2. (сосредоточить внимание) sich konzentrieren (на чём-л. auf A)
концентрический
концентрический konzentrisch
концепция
ж Konzeption f; Konzept n
концепция
концепция ж Konzeption f c; Konzept n 1a
концерн
м эк. Konzern m
концерн
концерн м эк. Konzern m 1a
концерт
м 1) (публичное выступление) Konzert n концерт по заявкам радиослушателей — Wunschkonzert n дать концерт — ein ...
концерт
концерт м 1. (публичное выступление) Konzert n 1a концерт по заявкам радиослушателей Wunschkonzert n дать ...
концертировать
konzertieren vi, Konzerte geben (непр.)
концертировать
концертировать konzertieren vi, Konzerte geben*
концертный
Konzert- (опр. сл.) концертный зал — Konzertsaal m, pl -säle
концертный
концертный Konzert... концертный зал Konzertsaal m 1, pl -säle
концессия
ж Konzession f
концессия
концессия ж Konzession f c
концовка
ж 1) (заключительная часть) Schluß m (умл.) (-ss-), Ende n 2) полигр. (виньетка) Endvignette f
концовка
концовка ж 1. (заключительная часть) Schluß m 1a* (-ss-), Ende n 1c 2. полигр. (виньетка) Endvignette ( - v i n j E t q ] f c
концы
концы Enden
концы
концы beendet
кончать
см. кончить; fertig sein ( werden ) пора кончать — es ist Zeit zu enden я скоро кончаю — ich bin bald fertig
кончать
кончать см. кончить; fertig sein ( werden] пора кончать es ist Zeit zu enden я скоро кончаю ich bin bald fertig
кончать заканчивать
кончать, заканчивать enden
кончать заканчивать
кончать, заканчивать endigen
кончать оканчивать прекращать
кончать, оканчивать, прекращать beenden
кончаться
см. кончиться •• все хорошо, что хорошо кончается посл. — Ende gut, alles gut
кончаться
кончаться см. кончиться а всё хорошо, что хорошо кончается посл. Ende gut, alles gut
кончик
м Ende n; Zipfel m (краешек); Spitze f (острие)
кончик
кончик м Ende n 1c; Zipfel m 1d (краешек); Spitze f c (остриё)
кончина
ж высок. Tod m, Ende n, Ableben n
кончина
кончина ж высок. Tod m 1, Ende n 1, Ableben n 1
кончить
1) (be)enden vt; schließen (непр.) vt (закончить) кончить чем-либо — mit etw. enden vt кончить работу (смену) — Schicht machen 2) ...
кончить
кончить 1. (be)enden vt; schließen* vt (закончить) кончить чем-л. mit etw. enden vt кончить работу (смену) Schicht machen 2. ...
кончиться
1) enden vi; zu Ende sein; ablaufen (непр.) vi (s) (о сроке); zu Ende gehen (непр.) vi (s); alle sein (разг.) (о запасах и т.п.) кончиться ...
кончиться
кончиться 1. enden vi; zu Ende sein; ablaufen* vi (s) (о сроке); zu Ende gehen* vi (s); alle sein (разг.) (о запасах и т. п.) кончиться ...
кончиться
кончиться aussein
конъюнктив сослагательное наклонение
конъюнктив, сослагательное наклонение Konjunktiv
конъюнктура
ж Konjunktur f; Situation f, Lage f (положение) политическая конъюнктура — politische Konjunktur конъюнктура рынка — Marktlage ...
конъюнктура
конъюнктура ж Konjunktur f c; Situation f c, Lage f c (положение) политическая конъюнктура politische Konjunktur конъюнктура ...
конъюнктурный
Konjunktur- (опр. сл.); konjunkturbedingt
конъюнктурный
конъюнктурный Konjunktur...; konjunkturbedingt
конъюнктурщик
м разг. пренебр. Konjunkturritter m
конъюнктурщик
конъюнктурщик м разг. пренебр. Konjunkturritter m 1d
конь
м 1) Pferd n; Roß n (-ss-) на коне — zu Pferde по коням! (команда) — aufgesessen! 2) (в шахматах) Springer m ход конем — Rösselsprung ...
конь
конь м 1. Pferd n 1a; Roß n 1a (-ss-) на коне zu Pferde по коням! (команда) aufgesessen! 2. (в шахматах) Springer m 1d ход конём ...
конь
конь Roß
коньки
мн. ч. Schlittschuhe m pl беговые коньки — Rennschlittschuhe pl фигурные коньки — Kunstlaufschlittschuhe pl роликовые коньки — ...
коньки
коньки мн. Schlitt|schuhe m pl беговые коньки Rennschlitt|schuhe pl фигурные коньки Kunstlaufschlitt|schuhe pl роликовые коньки ...
конькобежец
м Schlittschuhläufer m
конькобежец
конькобежец м Schlitt|schuhläufer m 1d
конькобежец
конькобежец Schlittschuhläufer
конькобежец фигурист
конькобежец, фигурист Eiskunstläufer
конькобежный
конькобежный спорт — Schlittschuhlaufen n
конькобежный
конькобежный спорт Schlittschuhlaufen n 1
коньяк
м Kognak
коньяк
коньяк м Kognak ( '' k O n j a k ] m 1a, pl тж. -s, Weinbrand m 1a
коньяк
коньяк Cognak
конюх
м Stallknecht m, Pferdewärter m
конюх
конюх м Stallknecht m 1a, Pferdewärter m 1d
конюшня
ж Pferdestall m (умл.)
конюшня
конюшня ж Pferdestall m 1a*
кооператив
м Genossenschaft f жилищно-строительный кооператив — Wohnungsbaugenossenschaft f
кооператив
кооператив м Genossenschaft f c жилищно-строительный кооператив Wohnungsbaugenossenschaft f
кооперативный
genossenschaftlich; kooperativ
кооперативный
кооперативный genossenschaftlich; ko|operativ
кооператор
м Genossenschaftler m
кооператор
кооператор м Genossenschaftler m 1d
кооперация
ж 1) (сотрудничество) Kooperation f, Zusammenwirken n 2) (кооперативное движение) Genossenschaftswesen n 3) (организация) ...
кооперация
кооперация ж 1. (сотрудничество) Ko|operation f, Zusammenwirken n 1 2. (кооперативное движение) Genossenschaftswesen n 1 3. ...
кооперирование
с Kooperation f; Kooperierung f
кооперирование
кооперирование с Ko|operation f; Ko|operierung f
кооперировать
zusammenschließen (непр.) vt; genossenschaftlich organisieren vt
кооперировать
кооперировать zusammenschließen* vt; genossenschaftlich organisieren vt
кооперироваться
kooperieren vi, sich zusammenschließen (непр.), zusammenwirken vi
кооперироваться
кооперироваться ko|operieren vi, sich zusammenschließen*, zusammenwirken vi
кооптация
ж Kooptierung f
кооптация
кооптация ж Ko|optierung f c
кооптировать
кооптировать ko|optieren vt
координата
ж мат. Koordinate f
координата
координата ж мат. Ko|ordinate f c
координатор
м Koordinator m, pl -toren
координатор
координатор м Ko|ordinator m 1, pl -toren
координация
ж Koordinierung f
координация
координация ж Koordinierung f
координировать
координировать ko|ordinieren vt
копание
копание grabend
копать
1) (рыть) graben (непр.) vt 2) (вскапывать) (um)graben (непр.) vt 3) (выкапывать) (aus)graben (непр.) vt копать картофель — ...
копать
копать 1. (рыть) graben* vt 2. (вскапывать) (um)graben* vt 3. (выкапывать) (aus)graben* vt копать картофель Kartoffeln graben*
копаться
разг. 1) (рыться) (herum)kramen vi, wühlen vi копаться в книгах — in den Büchern stöbern vi 2) (медлить) trödeln vi не копайся! — ...
копаться
копаться разг. 1. (рыться) (herum)kramen vi, wühlen vi копаться в книгах in den Büchern stöbern vi 2. (медлить) trödeln vi не ...
копеечный
1) Kopeken- (опр. сл.) 2) разг. gering(fügig) (мелкий, ничтожный); kleinlich (мелочный) копеечные суммы — Bagatellbeträge m pl
копеечный
копеечный 1. Kopeken... 2. разг. gering(fügig) (мелкий, ничтожный); kleinlich (мелочный) копеечные суммы Bagatellbeträge m pl
копейка
ж Kopeke f •• у него нет ни копейки — er besitzt keinen roten Heller копейка в копейку — es stimmt (auf Heller und Pfennig) копейка ...
копейка
копейка ж Kopeke f c а у него нет ни копейки er besitzt keinen roten Heller копейка в копейку es stimmt (auf Heller und Pfennig) ...
Копенгаген
(город) Kopenhagen n -s
копер
м 1) (для забивки свай) Ramme f, Pfahlramme f 2) (шахтный) Förderturm m (умл.)
копёр
копёр м 1. (для забивки свай) Ramme f c, Pfahlramme f 2. (шахтный) Förderturm m 1a*
копи
мн. ч. Bergwerk n, Grube f каменноугольные копи — Kohlengrube f соляные копи — Salzbergwerk n
копи
копи мн. Bergwerk n 1a, Grube f c каменноугольные копи Kohlen|grube f соляные копи Salzbergwerk n
копилка
ж Sparbüchse f
копилка
копилка ж Sparbüchse f c
копирка
ж разг. Kohlepapier n под копирку перен. — nach dem gleichen Muster
копирка
копирка ж разг. Kohlepapier n 1a под копирку перен. nach dem gleichen Muster
копирка
копирка Carbon
копировальная бумага
копировальная бумага Blaupapier
копировальный
Kopier- (опр. сл.) копировальная машина — Kopiergerät n, Kopierer m копировальная бумага — Kohlepapier n
копировальный
копировальный Kopier... копировальная машина Kopiergerät n 1a, Kopierer m 1d копировальная бумага Kohlepapier n 1a
копировать
1) (снимать копию) kopieren vt; eine Kopie machen; abschreiben (непр.) vt (переписывать) 2) (подражать кому-либо) nachahmen vt, ...
копировать
копировать 1. (снимать копию) kopieren vt; eine Kopie machen; abschreiben* vt (переписывать) 2. (подражать кому-л.) nachahmen vt, ...
копить
ansammeln vt; sparen vt, vi (деньги) копить на автомобиль — für ein Auto sparen
копить
копить ansammeln vt; sparen vt, vi (деньги) копить на автомобиль für ein Auto sparen
копить экономить
копить, экономить sparen
копия
ж 1) Abschrift f; Kopie f, pl -pien (картины); Durchschlag m (умл.) (через копирку); Abzug m (умл.) (фото) 2) перен. Kopie f; Ebenbild n
копия
копия ж 1. Abschrift f c; Kopie f, pl -pi|en (картины); Durch|schlag m 1a* (через копирку); Abzug m 1a* (фото) 2. перен. Kopie f; Ebenbild n 1b
копия
копия Exemplar
копия
копия Abschrift
копия двойной
копия, двойной Doppel
копия отпечаток оттиск
копия, отпечаток, оттиск Abdruck
копна
ж (сена, снопов) Hocke f, Puppe f; Haufen m собирать хлеб в копны — Getreide in Hocken setzen •• копна волос — Haarschopf m (умл.)
копна
копна ж (сена, снопов) Hocke f c, Puppe f c; Haufen m 1d собирать хлеб в копны Getreide in Hocken setzen а копна волос Haarschopf m 1a*
копнуть
1) см. копать 1), копать 2) 2) перен. разг. (aus)forschen vt
копнуть
копнуть 1. см. копать 1 и 2 2. перен. разг. (aus)forschen vt
копоть
ж Ruß m покрытый копотью — rußbedeckt, rußig
копоть
копоть ж Ruß m 1 покрытый копотью rußbedeckt, rußig
копошиться
1) wimmeln vi, kribbeln vi 2) разг. sich rühren (возиться); kramen vi (копаться)
копошиться
копошиться 1. wimmeln vi, kribbeln vi 2. разг. sich rühren (возиться); kramen vi (копаться)
коптеть
1) (покрываться копотью) rußen vi 2) см. корпеть
коптеть
коптеть 1. (покрываться копотью) rußen vi 2. см. корпеть
коптить
1) (дымить) rußen vi, blaken vi 2) (рыбу, окорок) räuchern vt
коптить
коптить 1. (дымить) rußen vi, blaken vi 2. (рыбу, окорок) räuchern vt
коптить
коптить räuchern
копчение
с Räuchern n
копчение
копчение с Räuchern n 1
копченная сельдь
копченная сельдь Bückling
копченый
geräuchert, Räucher- (опр. сл.) копченый окорок — Räucherschinken m
копчёный
копчёный geräuchert, Räucher... копчёный окорок Räucherschinken m 1d
копченый
копченый geräuchert
копчик
м анат. Steißbein n
копчик
копчик м анат. Steißbein n 1a
копытные
мн. ч. зоол. Huftiere n pl
копытные
копытные мн. зоол. Huftiere n pl
копыто
с Huf m
копыто
копыто с Huf m 1a
копыто
копыто Huf
копыто коготь
копыто, коготь Klaue
копье
с Speer m (тж. спорт.); Spieß m; Lanze f (пика) метание копья — Speerwerfen n •• ломать копья из-за чего-либо — für etw. ...

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.073 c;