Слова на букву инди-неме (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву инди-неме (13786)

<< < 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 > >>
кустарный
Handwerks- (опр. сл.), Heimindustrie- (опр. сл.); перен. (о работе) stümperhaft кустарная промышленность — Heimindustrie ...
кустарный
кустарный Handwerks..., Heimindustrie...; перен. (о работе) stümperhaft кустарная промышленность Heimindustrie f кустарные ...
кустарь
м Handwerker m; Heimarbeiter m (надомник)
кустарь
кустарь м Handwerker m 1d; Heimarbeiter m 1d (надомник)
Кутаиси
(город) Kutaissi n -s
кутать
einmummen vt, einhüllen vt
кутать
кутать einmummen vt, einhüllen vt
кутаться
sich einmummen, sich einhüllen кутаться в платок — das Tuch fest um sich ziehen (непр.)
кутаться
кутаться sich einmummen, sich einhüllen кутаться в платок das Tuch fest um sich ziehen*
кутеж
м Gelage n, Zecherei f
кутёж
кутёж м Gelage n 1d, Zecherei f c
кутерьма
ж разг. Durcheinander n, Wirrwarr m
кутерьма
кутерьма ж разг. Durcheinander n 1, Wirrwarr m 1
кутила
м разг. Zecher m, Prasser m
кутила
кутила м разг. Zecher m 1d, Prasser m 1d
кутить
zechen vi, prassen vi
кутить
кутить zechen vi, prassen vi
кухарка
ж Köchin f
кухарка
кухарка ж Köchin f c
кухня
ж Küche f (в разн. знач.) блюда русской кухни — Speisen der russischen Küche
кухня
кухня ж (в разн. знач.) Küche f c блюда русской кухни Speisen der russischen Küche
кухня пища блюда
кухня, пища, блюда Küche
кухняниша
кухня-ниша Kochnische
кухонное полотенце
кухонное полотенце Abwaschtuch
кухонный
Küchen- (опр. сл.) кухонный гарнитур — Küchengarnitur f, Kücheneinrichtung f кухонный комбайн — Küchenmaschine f кухонная ...
кухонный
кухонный Küchen... кухонный гарнитур Küchengarnitur f c, Kücheneinrichtung f кухонный комбайн Küchenmaschine f c кухонная ...
куцый
разг. 1) gestutzt, stutzschwänzig 2) перен. kurz (об одежде); verstümmelt (урезанный); unzulänglich (недостаточный)
куцый
куцый разг. 1. gestutzt, stutzschwänzig 2. перен. kurz (об одежде); verstümmelt (урезанный); unzulänglich (недостаточный)
куча
ж 1) Haufen m куча песку — Sandhaufen m собирать в кучу — aufhäufen vt 2) разг. (множество) Haufen m, Menge f, Masse f куча ...
куча
куча ж 1. Haufen m 1d куча песку Sandhaufen m собирать в кучу aufhäufen vt 2. разг. (множество) Haufen m, Menge f c, Masse f c куча ...
куча груда толпа
куча, груда, толпа Haufen
кучами
haufenweise
кучами
кучами haufenweise
кучер
м Kutscher m
кучер
кучер м Kutscher m 1d
кучка
ж Häufchen n, Häuflein n
кучка
кучка ж Häufchen n 1d, Häuflein n 1d
куш
м разг. Batzen m, eine runde Summe жирный куш — ein fetter Braten
куш
куш м разг. Batzen m 1d, eine runde Summe жирный куш ein fetter Braten
кушак
м Gurt m, Gürtel m
кушак
кушак м Gurt m 1a, Gürtel m 1d
кушанье
с Speise f, Gericht n
кушанье
кушанье с Speise f c, Gericht n 1a
кушанье из яиц и сыра
кушанье из яиц и сыра Fondue
кушать
essen (непр.) vt, speisen vi
кушать
кушать essen* vt, speisen vi
кушетка
ж Sofa n, pl -s; Couch f, pl -es
кушетка
кушетка ж Sofa n 1, pl -s; Couch ( k B t S ] f, pl -es
кушетка
кушетка Couch
кушетка
кушетка Divan
Кызыл
(город) Kysyl
Кызылкум
(пустыня) die Kysyl-kum
кэрри пряный порошок
кэрри, пряный порошок Curry
кэтч борьба
кэтч (борьба) Catch
кэтч соревнования
кэтч (соревнования) catchen
кювет
м Graben m (умл.), Straßengraben m
кювет
кювет м Graben m 1d*, Straßengraben m
кювета
ж хим. Küvette
кювета
кювета ж хим. Küvette ( - '' v E - ] f c; фото Schale f c
кюре
кюре Cure
кюри
кюри Curie
Кюсю
(остров) Kyushu
Ла-Манш
(пролив) der Ärmelkanal -s
Ла-Пас
(фактическая столица Боливии) La Paz
лабиализация
ж лингв. Labialisierung f
лабиализация
лабиализация ж лингв. Labialisierung f
лабиальный
лингв. labial, Labial- (опр. сл.), Lippen- (опр. сл.) лабиальный звук — Lippenlaut m, Labiallaut m
лабиальный
лабиальный лингв. labial, Labial..., Lippen... лабиальный звук Lippenlaut m 1a, Labiallaut m 1a
лабильный
labil, unbeständig
лабильный
лабильный labil, unbeständig
лабиринт
м 1) Labyrinth n (тж. перен.) 2) анат. Labyrinth n
лабиринт
лабиринт м 1. Labyrinth n 1a (тж. перен.) 2. анат. Labyrinth n
лаборант
м Laborant m
лаборант
лаборант м Laborant m 2c
лаборатория
ж Laboratorium n, pl -rien; Labor n, pl -s
лаборатория
лаборатория ж Laboratorium n 1, pl -ri|en; Labor n 1, pl -s
лаборатория
лаборатория Labor
лаборатория
лаборатория Laboratorium
лабораторный
Laboratoriums- (опр. сл.); Labor- (опр. сл.) лабораторное оборудование — Laborausrüstung f
лабораторный
лабораторный Laboratoriums...; Labor... лабораторное оборудование Laborausrüstung f
лава
I ж Lava f, pl -ven II ж горн. Streb m
лава
лава II ж горн. Streb m 1a лава I ж Lava ( - v a ] f, pl -ven
лаванда
ж Lavendel
лаванда
лаванда ж Lavendel ( - '' v E n - ] m 1d
лаванда
лаванда Lavendel
лавина
ж Lawine f сошла лавина — eine Lawine ging nieder опасность схода лавина — Lawinengefahr f
лавина
лавина ж Lawine f c сошла лавина eine Lawine ging nieder опасность схода лавина Lawinengefahr f
лавина
лавина Lawine
лавиноопасный
lawinengefährdet
лавиноопасный
лавиноопасный lawinengefährdet
лавировать
лавировать 1. lavieren ( - '' v i : - ] vi 2. перен. Ausflüchte suchen ( machen]
лавка
I ж (скамья) Bank f (умл.) II ж (магазин) Laden m (умл.) книжная лавка — Bücherladen m
лавка
лавка II ж (магазин) Laden m 1d* книжная лавка Bücherladen m лавка I ж (скамья) Bank f a*
лавочка
I ж (скамейка) (kleine) Bank f (умл.) II ж (магазин) kleiner Laden; Krämerladen m (умл.) (пренебр.) •• прикрыть лавочку разг. ...
лавочка
лавочка II ж (магазин) kleiner Laden; Krämerladen m 1d* (пренебр.) а прикрыть лавочку разг. dem Treiben ein Ende machen лавочка ...
лавр
м 1) бот. Lorbeer m, Lorbeerbaum m (умл.) 2) мн. ч. лавры перен. Lorbeeren m pl пожинать лавры — Lorbeeren ernten, Ruhm erringen (непр.)
лавр
лавр м 1. бот. Lorbeer m 1c, Lorbeerbaum m 1a* 2. мн. лавры перен. Lorbeeren m pl пожинать лавры Lorbeeren ernten, Ruhm erringen*
лавр лавровое дерево лавровый лист
лавр, лавровое дерево, лавровый лист Lorbeer
лавра
ж Lawra f, (orthodoxes) Mönchskloster n (умл.)
лавра
лавра ж Lawra f, (orthodoxes) Mönchskloster n 1d*
лавровый
Lorbeer- (опр. сл.) лавровый лист — Lorbeerblatt n (умл.) лавровый венок — Lorbeerkranz m (умл.)
лавровый
лавровый Lorbeer... лавровый лист Lorbeerblatt n 1b* лавровый венок Lorbeerkranz m 1a*
лаг
м мор. Log n
лаг
лаг м мор. Log n 1a
лагерный
Lager- (опр. сл.)
лагерный
лагерный Lager...
лагерь
м 1) Lager n лагерь отдыха — Ferienlager n лагерь для военнопленных — Kriegsgefangenenlager n разбить лагерь — ein Lager ...
лагерь
лагерь м 1. Lager n 1d лагерь отдыха Ferienlager n лагерь для военнопленных Kriegsgefangenenlager n разбить лагерь ein Lager ...
лагерь
лагерь Camp
Лагос
(город) Lagos n; см. Абуджа
лад
м 1) (согласие, мир) Eintracht f жить в ладу — in Eintracht leben vi быть не в ладах с кем-либо — mit j-m schlecht stehen (непр.) ...
лад
лад м 1. (согласие, мир) Eintracht f жить в ладу in Eintracht leben vi быть не в ладах с кем-л. mit jem. schlecht stehen* vi 2. муз. ...
ладан
м Weihrauch m •• дышать на ладан — am Rande des Grabes stehen (непр.) бояться как черт ладана — wie der Teufel das Weihwasser ...
ладан
ладан м Weihrauch m 1 а дышать на ладан am Rande des Grabes stehen* бояться как чёрт ладана wie der Teufel das Weihwasser fürchten
ладить
разг. sich (gut) vertragen (непр.) (с кем-либо - mit)
ладить
ладить разг. sich (gut) vertragen* (с кем-л. mit)
ладиться
разг. glatt vonstatten gehen (непр.) vi (s), klappen vi дело не ладится — die Sache will nicht recht gehen
ладиться
ладиться разг. glatt vonstatten gehen* vi (s), klappen vi дело не ладится die Sache will nicht recht gehen
ладно
разг. 1) (как следует) gut, passend 2) (мирно) einträchtig 3) ладно! (хорошо) — gut!, einverstanden!, meinetwegen!
ладно
ладно разг. 1. (как следует) gut, passend 2. (мирно) einträchtig 3.: ладно! (хорошо) gut!, einverstanden!, meinetwegen!
Ладога
= Ладожское озеро der Ladogasee n -s
ладонь
ж Handfläche f, Hand f (умл.), die flache Hand •• это видно как на ладони — es liegt auf der Hand
ладонь
ладонь ж Handfläche f c, Hand f a*, die flache Hand а это видно как на ладони es liegt auf der Hand
ладонь
ладонь Handfläche
ладоши
хлопать в ладоши — in die Hände klatschen vi
ладоши
хлопать в ладоши in die Hände klatschen vi
ладья
ж шахм. Turm m (умл.)
ладья
ладья ж шахм. Turm m 1a*
лазанье
с Klettern n лазанье по канату на руках — Seilhangeln n
лазанье
лазанье с Klettern n 1 лазанье по канату на руках Seilhangeln n 1
лазарет
м Lazarett n
лазарет
лазарет м Lazarett n 1a
лазать
см. лезть 1), лезть 2), лезть 3)
лазать
лазать см. лезть 1, 2, 3
лазейка
ж 1) Schlupfloch n (умл.) 2) перен. Hintertür f оставить себе лазейку — sich (D) eine Hintertür offen lassen (непр.)
лазейка
лазейка ж 1. Schlupfloch n 1b* 2. перен. Hintertür f c оставить себе лазейку sich (D) eine Hintertür offen lassen*
лазер
м Laser
лазер
лазер м Laser ( '' l e : z q r ] m 1d
лазер
лазер Laser
лазерный
Laser- (опр. сл.) лазерный луч — Laserstrahl m
лазерный
лазерный Laser... лазерный луч Laserstrahl m 1c
лазить
см. лезть 1), лезть 2), лезть 3)
лазить
лазить см. лезть 1, 2, 3
лазить лезть взбираться карабкаться
лазить, лезть, взбираться, карабкаться klettern
лазурный
лазурный azurblau
лазурь
ж Azurblau n
лазурь
лазурь ж Azurblau n 1
лай
м Bellen n, Gebell n; Gekläff n (тявканье)
лай
лай м Bellen n 1, Gebell n 1; Gekläff n 1 (тявканье)
лайка
I ж (собака) Polarhund m II ж (кожа) Glaceleder
лайка
лайка II ж (кожа) Glaceleder ( - '' s e : - ] n 1 лайка I ж (собака) Polarhund m 1a
лайковый
Glace- (опр. сл.)
лайковый
лайковый Glace... ( - '' s e : - ] лайковые перчатки Glace|handschuhe m pl
лайнер
м Fahrgastschiff n (судно); Großraumflugzeug n (самолет)
лайнер
лайнер м Fahrgastschiff n 1a (судно); Großraumflugzeug n 1a (самолёт)
лак
м Lack m, Firnis m (-ss-) покрыть лаком — mit Lack überziehen (непр.) vt
лак
лак м Lack m 1a, Firnis m 1a (-ss-) покрыть лаком mit Lack überziehen* vt
лак
лак Firnis
лак лаковое покрытие
лак, лаковое покрытие Lack
лакать
(о животных) auflecken vt
лакать
лакать (о животных) auflecken vt
лакей
м Lakai m
лакей
лакей м Lakai m 2c
лакей
лакей Bedienter
лакейский
1) Lakaien- (опр. сл.) 2) перен. lakaienhaft
лакейский
лакейский 1. Lakai|en... 2. перен. lakai|enhaft
лакец
м Lake m
лакец
лакец м Lake m 2c
лакированный
lackiert, Lack- (опр. сл.) лакированные туфли — Lackschuhe m pl
лакированный
лакированный lackiert, Lack... лакированные туфли Lackschuhe m pl
лакировать
lackieren vt; mit Lack bedecken vt
лакировать
лакировать lackieren vt; mit Lack bedecken vt
лакировать
лакировать firnissen
лакировать покрывать лаком
лакировать, покрывать лаком lackieren
лакмусовый
лакмусовая бумага — Lackmuspapier n
лакмусовый
лакмусовая бумага Lackmus|papier n 1
лаковый
Lack- (опр. сл.); lackiert (покрытый лаком)
лаковый
лаковый Lack...; lackiert (покрытый лаком)
лакомиться
naschen vt, vi (чем-либо - von)
лакомиться
лакомиться naschen vt, vi (чем-л. von)
лакомка
м, ж разг. Leckermaul n (умл.)
лакомка
лакомка м, ж разг. Leckermaul n 1b*
лакомство
с Leckerbissen m; Naschwerk n (сладости)
лакомство
лакомство с Leckerbissen m 1d; Naschwerk n 1 (сладости)
лакомство изысканное блюдо
лакомство, изысканное блюдо Leckerbissen
лакомый
lecker; schmackhaft (вкусный) лакомый кусок — Leckerbissen m (тж. перен.)
лакомый
лакомый lecker; schmackhaft (вкусный) лакомый кусок Leckerbissen m (тж. перен.)
лаконичность
ж Lakonismus m, sg неизм., pl -men
лаконичность
лаконичность ж Lakonismus m, sg неизм., pl -men
лаконичный
лаконичный lakonisch
лаконичный краткий
лаконичный, краткий lakonisch
лама
I ж зоол. Lama n, pl -s II м (буддийский монах) Lama m, pl -s
лама
лама II м (буддийский монах) Lama m 1, pl -s лама I ж зоол. Lama n 1, pl -s
лампа
ж Lampe f; радио Röhre f настольная лампа — Tischlampe f лампа дневного света — Tageslichtröhre f лампа-вспышка — ...
лампа
лампа ж Lampe f c; радио Röhre f c настольная лампа Tischlampe f лампа дневного света Tageslichtröhre f лампа-вспышка ...
лампа лампочка
лампа, лампочка Lampe
лампас
м Hosenstreifen m; Generalsstreifen m (генеральский)
лампас
лампас м Hosenstreifen m 1d; Generalsstreifen m (генеральский)
ламповый
Lampen- (опр. сл.); радио Röhren- (опр. сл.) ламповый приемник радио — Röhrenempfänger m
ламповый
ламповый Lampen...; радио Röhren... ламповый приёмник радио Röhrenempfänger m 1d
лампочка
ж 1) уменьш. Lämpchen n 2) (электрическая) Birne f, Glühbirne f
лампочка
лампочка ж 1. уменьш. Lämpchen n 1d 2. (электрическая) Birne f c, Glühbirne f
лампочка лампа накаливания
лампочка, лампа накаливания Glühbirne
ландтаг
м Landtag m
ландтаг
ландтаг м Landtag m 1a
ландшафт
м Landschaft f
ландшафт
ландшафт м Landschaft f c
ландшафт местность
ландшафт, местность Landschaft
ландшафтный
Landschafts- (опр. сл.) ландшафтный заповедник — Landschaftsschutzgebiet n ландшафтная архитектура — Landschaftsarchitektur f
ландшафтный
ландшафтный Landschafts... ландшафтный заповедник Landschaftsschutzgebiet n 1a ландшафтная архитектура Landschaftsarchitektur ...
ландыш
м Maiglöckchen n
ландыш
ландыш м Maiglöckchen n 1d
ланцет
м мед. Lanzette f
ланцет
ланцет м мед. Lanzette f c
лань
ж Damhirsch m; Hirschkuh f (умл.) (самка)
лань
лань ж Damhirsch m 1a; Hirschkuh f a* (самка)
Лаос
Laos n
лаосец
м Laote m
лаосец
лаосец м Laote m 2c
лаоска
ж Laotin f
лаоска
лаоска ж Laotin f c
лаосский
лаосский laotisch
лаотянин
см. лаосец
лаотянин
лаотянин см. лаосец
лаотянка
ж см. лаоска
лаотянка
лаотянка ж см. лаоска
лапа
ж 1) Pfote f; Tatze f (крупного зверя) 2) тех. (якоря) Ankerpflug m (умл.) •• попасть к кому-либо в лапы — j-m (D) in die ...
лапа
лапа ж 1. Pfote f c; Tatze f c (крупного зверя) 2. тех. (якоря) Ankerpflug m 1a* а попасть к кому-л. в лапы jem. (D) in die Klauen ...
лапать
разг. неодобр. grapschen vt
лапать
лапать разг. неодобр. grapschen vt
лапидарный
lapidar; kurz und bündig (разг.) лапидарный стиль — Lapidarstil m
лапидарный
лапидарный lapidar; kurz und bündig (разг.) лапидарный стиль Lapidarstil m 1
лапка
ж Pfötchen n, Tätzchen n; Händchen n (ручка); тех. Klemme f (зажим) •• стоять на задних лапках перед кем-либо — vor j-m (D) ...
лапка
лапка ж Pfötchen n 1d, Tätzchen n 1d; Händchen n 1d (ручка); тех. Klemme f c (зажим) а стоять на задних лапках перед кем-л. vor ...
лапоть
м Bastschuh m
лапоть
лапоть м Bast|schuh m 1a
лапта
ж 1) (игра) Schlagballspiel n 2) (бита) Schlagholz n (умл.)
лапта
лапта ж 1. (игра) Schlagballspiel n 1a 2. (бита) Schlagholz n 1b*
лапша
ж 1) Nudeln f pl 2) (суп) Nudelsuppe f
лапша
лапша ж 1. Nudeln f pl 2. (суп) Nudelsuppe f c
ларек
м Kiosk m; Verkaufsstand m (умл.), Bude f
ларёк
ларёк м Kiosk m 1a; Verkaufs|stand m 1a*, Bude f c
ларец
м Kästchen n, Schatulle f (шкатулка)
ларец
ларец м Kästchen n 1d, Schatulle f c (шкатулка)
ларингит
ларингит Halsentzündung
ларчик
м Kästchen n, kleine Truhe, Schachtel f •• а ларчик просто открывался — des Rätsels Lösung war ganz einfach
ларчик
ларчик м Kästchen n 1d, kleine Truhe, Schachtel f c а а ларчик просто открывался @ des Rätsels Lösung war ganz einfach
ларь
м Truhe f
ларь
ларь м Truhe f c
Лас-Вегас
(город) Las Vegas
ласк.
ласкательное слово, выражение - zärtlich
ласк.
ласкательная форма - Koseform
ласка
I ж Liebkosung f; Zärtlichkeit f (нежность) II ж зоол. Zwergwiesel n
ласка
ласка II ж зоол. Zwergwiesel n 1d ласка I ж Liebkosung f c; Zärtlichkeit f c (нежность)
ласка животное
ласка (животное) Wiesel
ласкательный
Kose- (опр. сл.); liebkosend; zärtlich (нежный) ласкательное имя — Kosename m -ns, pl -n
ласкательный
ласкательный Kose...; liebkosend; zärtlich (нежный) ласкательное имя Kosename m -ns, pl -n
ласкать
1) liebkosen (liebkoste, liebkost) vt, streicheln vt (гладить) 2) перен. erfreuen vt, ergötzen vt картина ласкает глаз — das Bild erfreut den ...
ласкать
ласкать 1. liebkosen (liebkoste, liebkost) vt, streicheln vt (гладить) 2. перен. erfreuen vt, ergötzen vt картина ласкает глаз das Bild ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.063 c;