Слова на букву инди-неме (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву инди-неме (13786)

<< < 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > >>
навидаться
навидаться разг.: навидаться видов, навидаться всякого vieles ( allerhand, alles mögliche] durchmachen
навинтить
aufschrauben vt (привинтить)
навинтить
навинтить, навинчивать aufschrauben vt (привинтить)
навинчивать
aufschrauben vt (привинтить)
нависать
1) (свисать) überhängen (непр.) vi; vorspringen (непр.) vi (s) (выступать) 2) (угрожать) drohen vi над нами нависла ...
нависать
нависать, нависнуть 1. (свисать) überhängen* vi; vorspringen* vi (s) (выступать) 2. (угрожать) drohen vi над нами нависла ...
нависнуть
1) (свисать) überhängen (непр.) vi; vorspringen (непр.) vi (s) (выступать) 2) (угрожать) drohen vi над нами нависла ...
нависший
нависшие брови — buschige Augenbrauen нависшая угроза — drohende Gefahr
нависший
нависшие брови buschige Augenbrauen нависшая угроза drohende Gefahr
навлекать
sich (D) zuziehen (непр.) vt он навлек на себя всеобщее неудовольствие — er hat sich (D) die allgemeine Unzufriedenheit ...
навлекать
навлекать, навлечь sich (D) zuziehen* vt он навлёк на себя всеобщее неудовольствие er hat sich (D) die allgemeine ...
навлечь
sich (D) zuziehen (непр.) vt он навлек на себя всеобщее неудовольствие — er hat sich (D) die allgemeine Unzufriedenheit ...
наводить
см. навести
наводить
наводить см. навести
наводка
ж воен. Richten n прямая наводка — direktes Richten прямой наводкой — im direkten Richten
наводка
наводка ж воен. Richten n 1 прямая наводка direktes Richten прямой наводкой im direkten Richten
наводнение
с Überschwemmung f
наводнение
наводнение с Überschwemmung f c
наводнение
наводнение Überschwemmung
наводнить
überschwemmen vt; überfluten vt (тж. перен.)
наводнить
наводнить, наводнять überschwemmen vt; überfluten vt (тж. перен.)
наводнять
überschwemmen vt; überfluten vt (тж. перен.)
наводчик
м воен. 1) Richtkanonier m; Richtschütze m (пулемета) 2) разг. Helfer m (einer Diebesbande)
наводчик
наводчик м воен. 1. Richtkanonier m 1a; Richt|schütze m 2c (пулемёта) 2. разг. Helfer m 1d (einer Diebesbande)
наводящий
наводящий вопрос — andeutende Frage; Suggestivfrage f
наводящий
наводящий вопрос andeutende Frage; Suggestivfrage f c
навоз
м Mist m; Dünger m (удобрение)
навоз
навоз м Mist m 1a; Dünger m 1d (удобрение)
навоз помет дрянь барахло ерунда
навоз, помет, дрянь, барахло, ерунда Mist
навозить
I нав`озить с.-х. düngen vt, misten vt II навоз`ить см. навезти
навозить
навозить см. навезти навозить с.-х. düngen vt, misten vt
навозный
Mist- (опр. сл.); Dünger- (опр. сл.) навозная куча — Misthaufen m навозный жук — Mistkäfer m
навозный
навозный Mist...; Dünger... навозная куча Mist|haufen m 1d навозный жук Mistkäfer m 1d
наволочка
ж Kissenbezug m (умл.)
наволочка
наволочка ж Kissenbezug m 1a*
навострить
разг. навострить уши — die Ohren spitzen навострить лыжи — ausreißen vi (s), sich aus dem Staube machen
навострить
навострить разг.: навострить уши die Ohren spitzen навострить лыжи ausreißen vi (s), sich aus dem Staube machen
навостриться
разг. Fertigkeit (in einer Sache) erlangen
навостриться
навостриться разг. Fertigkeit (in einer Sache) erlangen
навощить
wachsen vt; bohnern vt (пол)
навощить
навощить wachsen vt; bohnern vt (пол)
наврать
разг. 1) (солгать) lügen (непр.) vi 2) (допустить ошибку) sich irren, einen Fehler machen; sich verrechnen (при вычислениях); falsch ...
наврать
наврать разг. 1. (солгать) lügen* vi 2. (допустить ошибку) sich irren, einen Fehler machen; sich verrechnen (при вычислениях); ...
навредить
см. вредить
навредить
навредить см. вредить
навряд
навряд ли schwerlich, kaum навряд ли это мне удастся das wird mir schwerlich ( kaum] gelingen
навряд ли
schwerlich, kaum навряд ли это мне удастся — das wird mir schwerlich ( kaum ) gelingen
навсегда
für immer •• раз (и) навсегда — ein für allemal
навсегда
навсегда für immer а раз (и) навсегда ein für allemal
навстречу
entgegen идти навстречу кому-либо — j-m (D) entgegengehen (непр.) vi (s); entgegenkommen (непр.) vi (s) (тж. перен.) он пошел мне ...
навстречу
навстречу entgegen идти навстречу кому-л. jem. (D) entgegen|gehen* vi (s); entgegenkommen* vi (s) (тж. перен.) он пошёл мне ...
навык
м Fertigkeit f; Gewohnheit f (привычка) приобрести навык — Fertigkeit erlangen у него хорошие навыки в чтении — er hat große ...
навык
навык м Fertigkeit f c; Gewohnheit f c (привычка) приобрести навык Fertigkeit erlangen у него хорошие навыки в чтении er hat ...
навык сноровка опыт
навык, сноровка, опыт Routine
навыкат
навыкат(е): глаза навыкат(е) hervorquellende Augen; Glotzaugen n pl (разг.)
навыкат{(}е{)}
глаза навыкат(е) — hervorquellende Augen; Glotzaugen n pl (разг.)
навыкат{(е)}
глаза навыкат(е) — hervorquellende Augen; Glotzaugen n pl (разг.)
навылет
ранение навылет — Durchschuß m (умл.) (-ss-) он ранен навылет — er hat einen Durchschuß bekommen
навылет
ранение навылет Durch|schuß m 1a* (-ss-) он ранен навылет er hat einen Durch|schuß bekommen
навынос
торговля навынос — Verkauf über die Straße
навынос
торговля навынос Verkauf über die Straße
навыпуск
рубашка навыпуск — überhängendes Hemd носить брюки навыпуск — die Hose nicht in die Stiefel stecken
навыпуск
рубашка навыпуск überhängendes Hemd носить брюки навыпуск die Hose nicht in die Stiefel stecken
навытяжку
стоять навытяжку — strammstehen (непр.) vi
навытяжку
стоять навытяжку strammstehen* vi
навьючивать
aufpacken vt, aufladen (непр.) vt
навьючивать
навьючивать, навьючить aufpacken vt, aufladen* vt
навьючить
aufpacken vt, aufladen (непр.) vt
навязать
I (много связать) binden (непр.) vt (связок, пучков); (fertig) stricken vt (спицами); (fertig) häckeln vt ...
навязать
навязать II (заставить принять) aufzwingen* vt, aufdrängen vt; aufhalsen vt (разг.) навязать I (много связать) binden* vt ...
навязаться
разг. sich aufdrängen навязаться к кому-либо в гости — sich j-m (D) (als Gast) aufdrängen
навязаться
навязаться разг. sich aufdrängen навязаться к кому-л. в гости sich jem. (D) (als Gast) aufdrängen
навязнуть
klebenbleiben (непр.) vi (s) грязь навязла на колесах — der Kot blieb an den Rädern kleben •• это навязло у всех в зубах — ...
навязнуть
навязнуть klebenbleiben* vi (s) грязь навязла на колёсах der Kot blieb an den Rädern kleben а это навязло у всех в зубах @ das ...
навязчивость
ж Zudringlichkeit f, Aufdringlichkeit f
навязчивость
навязчивость ж Zudringlichkeit f, Aufdringlichkeit f
навязчивый
1) zudringlich, aufdringlich 2) навязчивая идея — fixe Idee навязчивое состояние мед. — Zwangsneurose f
навязчивый
навязчивый 1. zudringlich, aufdringlich 2.: навязчивая идея fixe Idee навязчивое состояние мед. Zwangsneurose f c
навязывать
I см. навязать I II см. навязать II
навязывать
навязывать II см. навязать II навязывать I см. навязать I
навязывать
навязывать aufdrängen
навязывать
навязывать aufdringen
навязывать
навязывать aufnötigen
навязывать принуждать
навязывать, принуждать aufzwingen
навязываться
см. навязаться
навязываться
навязываться см. навязаться
нагадить
см. гадить
нагадить
нагадить см. гадить
нагайка
ж Nagaika f, pl -s, Riemenpeitsche f
нагайка
нагайка ж Nagaika f, pl -s, Riemenpeitsche f c
нагар
м Ansatz m (умл.) нагар на свече — Lichtschnuppe f
нагар
нагар м Ansatz m 1a* нагар на свече Licht|schnuppe f c
Нагасаки
(город) Nagasaki n -s
нагибать
см. нагнуть
нагибать
нагибать(ся) см. нагнуть(ся)
нагибаться
см. нагнуться
нагибаться
нагибаться bücken
нагишом
разг. nackt, splitternackt
нагишом
нагишом разг. nackt, splitternackt
наглеть
разг. frech werden
наглеть
наглеть разг. frech werden
наглец
м Frechling m; Unverschämte sub m (бессовестный человек)
наглец
наглец м Frechling m 1a; Unverschämte sub m (бессовестный человек)
наглость
ж Frechheit f; Unverschämtheit f (бесстыдство) это верх наглости! — das ist die Höhe!, das ist eine unerhörte Frechheit!
наглость
наглость ж Frechheit f c; Unverschämt|heit f c (бесстыдство) это верх наглости! das ist die Höhe!, das ist eine unerhörte Frech|heit!
наглость
наглость Frechheit
наглость бесстыдство
наглость, бесстыдство Chuzpe
наглотаться
разг. (zu) viel schlucken vt
наглотаться
наглотаться разг. (zu) viel schlucken vt
наглухо
dicht, fest наглухо заколотить окно — das Fenster fest zunageln наглухо застегнуть пальто — an dem Mantel alle Knöpfe zuknöpfen
наглухо
наглухо dicht, fest наглухо заколотить окно das Fenster fest zunageln наглухо застегнуть пальто an dem Mantel alle Knöpfe ...
наглый
frech; unverschämt (бесстыдный, бессовестный)
наглый
наглый frech; unverschämt (бесстыдный, бессовестный)
наглый дерзкий бесцеремонный
наглый, дерзкий, бесцеремонный unverfroren
наглый дерзкий невоспитанный
наглый, дерзкий, невоспитанный flegelhaft
наглядеться
1) (много повидать) genug gesehen haben 2) (вдоволь) sich satt sehen (непр.) (на кого-либо, что-либо - an D) она не могла ...
наглядеться
наглядеться 1. (много повидать) genug gesehen haben 2. (вдоволь) sich satt sehen* (на кого-л., что-л. an D) она не могла ...
наглядность
ж Anschaulichkeit f, Übersichtlichkeit f (обозримость)
наглядность
наглядность ж Anschaulichkeit f, Übersichtlichkeit f (обозримость)
наглядный
anschaulich наглядное обучение — Anschauungsunterricht m наглядные пособия — Anschauungsmittel n pl
наглядный
наглядный anschaulich наглядное обучение Anschauungsunterricht m 1 наглядные пособия Anschauungsmittel n pl
наглядный ясный
наглядный, ясный anschaulich
нагнать
1) (догнать) einholen vt; nachholen vt (наверстать) 2) разг. (внушить) нагнать страху на кого-либо — j-m (D) Angst ( Schrecken ...
нагнать
нагнать 1. (догнать) einholen vt; nachholen vt (наверстать) 2. разг. (внушить): нагнать страху на кого-л. jem. (D) Angst ( ...
нагнетатель
нагнетатель Gebläse
нагнетательный
тех. Druck- (опр. сл.) нагнетательный насос — Druckpumpe f
нагнетательный
нагнетательный тех. Druck... нагнетательный насос Druckpumpe f c
нагнетать
1) тех. drücken vt, pressen vt; pumpen vt (заканчивать) 2) нагнетать обстановку перен. — die Lage verschärfen
нагнетать
нагнетать 1. тех. drücken vt, pressen vt; pumpen vt (заканчивать) 2.: нагнетать обстановку перен. die Lage verschärfen
нагноение
с Vereiterung f
нагноение
нагноение с Vereiterung f c
нагноение
нагноение Vereiterung
нагноиться
eitern vi, eitrig werden
нагноиться
нагноиться eitern vi, eitrig werden
нагнуть
beugen vt, niederbiegen (непр.) vt
нагнуть
нагнуть beugen vt, niederbiegen* vt
нагнуться
sich beugen, sich ducken (пригнуться); sich bücken (только о человеке)
нагнуться
нагнуться sich beugen, sich ducken (пригнуться); sich bücken (только о человеке)
наговаривать
см. наговорить
наговаривать
наговаривать см. наговорить
наговорить
1) (чего-либо) zusammenreden vt; sagen vt (сказать) наговорить с три короба разг. — das Blaue vom Himmel herunterschwatzen 2) разг. ...
наговорить
наговорить 1. (чего-л.) zusammenreden vt; sagen vt (сказать) наговорить с три короба разг. @ das Blaue vom Himmel herunterschwatzen ...
наговориться
(вдоволь) sich satt reden, sich ausschwatzen (разг.)
наговориться
наговориться (вдоволь) sich satt reden, sich ausschwatzen (разг.)
нагой
nackt, bloß; entkleidet (без одежды)
нагой
нагой nackt, bloß; entkleidet (без одежды)
нагой голый обнаженный
нагой, голый, обнаженный nackt
наголо
1) kahl остричь наголо — kahl scheren (непр.) vt 2) воен. blank (gezogen) шашки наголо! (команда) — die Säbel blank! с шашкой ...
наголо
наголо 1. kahl остричь наголо kahl scheren* vt 2. воен. blank (gezogen) шашки наголо! (команда) die Säbel blank! с шашкой ...
нагоняй
м разг. Rüffel m дать нагоняй кому-либо — j-m (A) heruntermachen получить нагоняй — einen Rüffel bekommen (непр.)
нагоняй
нагоняй м разг. Rüffel m 1d дать нагоняй кому-л. jem. (A) heruntermachen получить нагоняй einen Rüffel bekommen*
нагонять
см. нагнать 1), нагнать 2)
нагонять
нагонять см. нагнать 1, 2
нагорать
1) (дать нагар) Ruß ansetzen 2) безл. разг. мне нагорело — ich habe einen Rüffel bekommen
нагорать
нагорать, нагореть 1. (дать нагар) Ruß ansetzen 2. безл. разг.: мне нагорело ich habe einen Rüffel bekommen
нагореть
1) (дать нагар) Ruß ansetzen 2) безл. разг. мне нагорело — ich habe einen Rüffel bekommen
нагорный
Berg- (опр. сл.); hochgelegen (высокий) нагорный берег реки — das hohe Ufer des Flusses •• Нагорная проповедь рел. — ...
нагорный
нагорный Berg...; hochgelegen (высокий) нагорный берег реки das hohe Ufer des Flusses а Нагорная проповедь рел. Bergpredigt f
нагорный
нагорный hochland
Нагорный Карабах
Nagorny Karabach n = =, Bergkarabach n = и -s
нагородить
разг. 1) (нагромоздить) auftürmen vt, aufhäufen vt 2) нагородить вздора — Unsinn zusammenschwatzen
нагородить
нагородить разг. 1. (нагромоздить) auftürmen vt, aufhäufen vt 2.: нагородить вздора Unsinn zusammenschwatzen
нагота
ж Nacktheit f, Blöße f
нагота
нагота ж Nackt|heit f, Blöße f
наготове
bereit, in Bereitschaft быть наготове — bereit sein, bereitstehen (непр.) vi держать наготове — bereithalten (непр.) vt
наготове
наготове bereit, in Bereit|schaft быть наготове bereit sein, bereit|stehen* vi держать наготове bereit|halten* vt
наготовить
vorbereiten vt; zubereiten vt наготовить про запас — auf Vorrat anschaffen vt
наготовить
наготовить vorbereiten vt; zubereiten vt наготовить про запас auf Vorrat anschaffen vt
награбить
см. грабить
награбить
награбить см. грабить
награда
ж Belohnung f, Lohn m (умл.); Auszeichnung f (отличие) в награду — als ( zur ) Belohnung, zum Lohn
награда
награда ж Belohnung f c, Lohn m 1a*; Auszeichnung f c (отличие) в награду als ( zur] Belohnung, zum Lohn
наградить
1) belohnen vt; auszeichnen vt (орденом и т.п.); prämiieren vt (премировать) наградить кого-либо орденом — j-m (D) einen Orden ...
наградить
наградить 1. belohnen vt; auszeichnen vt (орденом и т. п.); prämi|ieren vt (премировать) наградить кого-л. орденом jem. (D) ...
наградной
Prämien- (опр. сл.); Auszeichnungs- (опр. сл.)
наградной
наградной Prämi|en...; Auszeichnungs...
наградные
мн. ч. Prämiengeld n
наградные
наградные мн. Prämi|en|geld n 1
награждать
см. наградить
награждать
награждать см. наградить
награждать
награждать auszeichnen
награждать
награждать belohnen
награждать присуждать
награждать, присуждать verleihen
награждение
с Belohnung f; Auszeichnung f, Verleihung f (орденом, призом и т.п.); Prämiierung f (премирование)
награждение
награждение c Belohnung f c; Auszeichnung f c, Verleihung f c (орденом, призом и т. п.); Prämi|ierung f c (премирование)
награждение награда
награждение, награда Auszeichnung {f}
нагрев
м Erwärmung f; Heizung f поверхность нагрева тех. — Heizfläche f
нагрев
нагрев м Erwärmung f c; Heizung f c поверхность нагрева тех. Heizfläche f
нагревание
с Erwärmung f; Erhitzung f (до высокой температуры)
нагревание
нагревание с Erwärmung f c; Erhitzung f c (до высокой температуры)
нагревание
нагревание Erwärmung
нагреватель
м Erhitzer m, Heizkörper m
нагреватель
нагреватель м Erhitzer m 1d, Heizkörper m 1d
нагревательный
Wärme- (опр. сл.); Erwärmungs- (опр. сл.); Heiz- (опр. сл.) нагревательный прибор — Heizgerät n; Heizkörper m (отопительный)
нагревательный
нагревательный Wärme...; Erwärmungs...; Heiz... нагревательный прибор Heizgerät n 1a; Heizkörper m 1d (отопительный)
нагревательный прибор
нагревательный прибор Heizapparat
нагревать
см. нагреть
нагревать
нагревать(ся) см. нагреть(ся)
нагревать
нагревать erhitzen
нагреваться
см. нагреться
нагреваться горячиться
нагреваться, горячиться erhitzen sich
нагреть
(er)wärmen vt, erhitzen vt
нагреть
нагреть (er)wärmen vt, erhitzen vt
нагреться
sich (er)wärmen, sich erhitzen; warm ( heiß ) werden
нагреться
нагреться sich (er)wärmen, sich erhitzen; warm ( heiß] werden
нагромождать
нагромождать см. нагромоздить
нагромождение
с 1) (действие) Auftürmen n, Aufhäufen n 2) (груда) Aufhäufung f
нагромождение
нагромождение с 1. (действие) Auftürmen n 1, Aufhäufen n 1 2. (груда) Aufhäufung f c
нагрубить
см. грубить
нагрубить
нагрубить см. грубить
нагрудник
м Brustlatz m (умл.); Lätzchen n (детский); Brustpolster n (у фехтовальщиков); Brustharnisch m (латы)
нагрудник
нагрудник м Brustlatz m 1a*; Lätzchen n 1d (детский); Brustpolster n 1d (у фехтовальщиков); Brust|harnisch m 1a (латы)
нагрудный
Brust- (опр. сл.)
нагрудный
нагрудный Brust...
нагружать
см. нагрузить
нагружать
нагружать(ся) см. нагрузить(ся)
нагружать грузить
нагружать, грузить einladen (II)
нагружать перегружать угнетать удручать
нагружать, перегружать, угнетать, удручать belasten
нагружаться
см. нагрузиться
нагрузить
beladen (непр.) vt (чем-либо - mit); befrachten vt (судно); перен. belasten vt
нагрузить
нагрузить beladen* vt (чем-л. mit); befrachten vt (судно); перен. belasten vt
нагрузиться
разг. sich beladen (непр.), sich (D) eine Last aufladen (непр.)
нагрузиться
нагрузиться разг. sich beladen*, sich (D) eine Last aufladen*
нагрузка
ж 1) (действие) Beladen n 2) тех. Belastung f; Auslastung f 3) (загруженность работой) Belastung f; Stundendeputat n ...
нагрузка
нагрузка ж 1. (действие) Beladen n 1 2. тех. Belastung f c; Auslastung f c 3. (загруженность работой) Belastung f; Stundendeputat n 1a ...
нагрузка
нагрузка Belastung
нагрянуть
разг. unverhofft ( unvermutet ) kommen (непр.) vi (s); überraschen vt (застать врасплох)
нагрянуть
нагрянуть разг. unverhofft ( unvermutet] kommen* vi (s); überraschen vt (застать врасплох)
нагул
м (скота) Weidemast f
нагул
нагул м (скота) Weidemast f
нагуливать
(жир - о скоте) Fett ansetzen, fett werden
нагуливать
нагуливать, нагулять (жир о скоте) Fett ansetzen, fett werden
нагулять
(жир - о скоте) Fett ansetzen, fett werden
нагуляться
разг. zur Genüge spazieren, viel Zeit an der frischen Luft verbringen (непр.) нагуляться до усталости — nach einem langen Spaziergang müde werden
нагуляться
нагуляться разг. zur Genüge spazieren, viel Zeit an der frischen Luft verbringen* нагуляться до усталости nach einem langen Spaziergang müde ...
над
предлог 1) über (A на вопрос "куда?"; D на вопрос "где?") картину повесили над столом — man hat das Bild über den Tisch ...
над
над предлог 1. über (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩) картину повесили над столом man hat das Bild über ...
над через в течение свыше
над, через, в течение, свыше über
над этим об этом
над этим, об этом darüber
над этим об этом
над этим, об этом drüber
надавить
(auf)drücken vt (на что-либо - auf A); pressen vt (нажимать)
надавить
надавить, надавливать (auf)drücken vt (на что-л. auf A); pressen vt (нажимать)
надавливать
(auf)drücken vt (на что-либо - auf A); pressen vt (нажимать)
надбавка
ж 1) (к заработной плате) Zuschlag m (умл.), Zulage f 2) (к цене) Aufschlag m (умл.), Aufpreis m
надбавка
надбавка ж 1. (к заработной плате) Zuschlag m 1a*, Zulage f c 2. (к цене) Aufschlag m 1a*, Aufpreis m 1a
надбавка наценка доплата
надбавка, наценка, доплата Zuschlag {m}
надвигать
см. надвинуть
надвигать
надвигать(ся) см. надвинуть(ся) надвигается гроза ein Gewitter zieht auf, ein Gewitter ist im Anzug
надвигаться
см. надвинуться надвигается гроза — ein Gewitter zieht auf, ein Gewitter ist im Anzug
надвинуть
schieben (непр.) vt, rücken vt (на что-либо - auf A) надвинуть шляпу на лоб — den Hut ins Gesicht drücken
надвинуть
надвинуть schieben* vt, rücken vt (на что-л. auf A) надвинуть шляпу на лоб den Hut ins Gesicht drücken
надвинуться
(приблизиться) heranrücken vi (s); sich (langsam) nähern
надвинуться
надвинуться (приблизиться) heranrücken vi (s); sich (langsam) nähern
надводный
Überwasser- (опр. сл.); über dem Wasserspiegel liegend надводная часть (судна) — Überwasserteil m
надводный
надводный Überwasser...; über dem Wasserspiegel liegend надводная часть (судна) Überwasserteil m 1a
надвое
entzwei, in zwei Teile
надвое
надвое entzwei, in zwei Teile
надворный
Hof- (опр. сл.) надворные постройки — Hofgebäude n pl надворный советник ист. — Hofrat m (умл.)
надворный
надворный Hof... надворные постройки Hofgebäude n pl надворный советник ист. Hofrat m 1a*
надвязать
1) (веревку и т.п.) anbinden (непр.) vt, dazubinden (непр.) vt 2) (чулки, носки) anstricken vt (спицами); anhäkeln vt (крючком)
надвязать
надвязать, надвязывать 1. (верёвку и т. п.) anbinden* vt, dazubinden* vt 2. (чулки, носки) anstricken vt (спицами); anhäkeln vt ...
надвязывать
1) (веревку и т.п.) anbinden (непр.) vt, dazubinden (непр.) vt 2) (чулки, носки) anstricken vt (спицами); anhäkeln vt (крючком)
надгортанник
м анат. Kehldeckel m
надгортанник
надгортанник м анат. Kehldeckel m 1d
надгробие
с Grabstein m, Grabmal n (умл.)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.074 c;