Слова на букву инди-неме (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву инди-неме (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
накрепко
накрепко разг. 1. (прочно) niet- und nagelfest, (sehr) fest 2. (решительно) nachdrücklich(st)
накрест
kreuzweise
накрест
накрест kreuzweise
накричать
(на кого-либо) anschreien (непр.) vt; anbrüllen vt (груб.)
накричать
накричать (на кого-л.) anschreien* vt; anbrüllen vt (груб.)
накричаться
разг. sich ausschreien (непр.), sich satt schreien (непр.) (вдоволь); sich müde schreien (непр.) (до усталости) накричаться до ...
накричаться
накричаться разг. sich ausschreien*, sich satt schreien* (вдоволь); sich müde schreien* (до усталости) накричаться до хрипоты ...
накрошить
см. крошить
накрошить
накрошить см. крошить
накрутить
(намотать) aufwinden (непр.) vt, aufwickeln vt; umwinden (непр.) vt, umwickeln vt (обмотать)
накрутить
накрутить, накручивать (намотать) aufwinden* vt, aufwickeln vt; umwinden* vt, umwickeln vt (обмотать)
накручивать
(намотать) aufwinden (непр.) vt, aufwickeln vt; umwinden (непр.) vt, umwickeln vt (обмотать)
накрывать
см. накрыть
накрывать
накрывать(ся) см. накрыть(ся)
накрывать на стол
накрывать на стол herrichten den Tisch ~
накрывать покрывать прикрывать
накрывать, покрывать, прикрывать decken
накрываться
см. накрыться
накрыть
1) zudecken vt; verdecken vt (чем-либо - mit) накрыть стол скатертью — den Tisch mit einem Tischtuch bedecken 2) разг. (поймать) ertappen ...
накрыть
накрыть 1. zudecken vt; verdecken vt (чем-л. mit) накрыть стол скатертью den Tisch mit einem Tischtuch bedecken 2. разг. (поймать) ...
накрыться
sich zudecken, sich bedecken
накрыться
накрыться sich zudecken, sich bedecken
накупать
(viel) kaufen vt; zusammenkaufen vt; sich eindecken (чего-либо - mit D) (запастись чем-либо)
накупать
накупать, накупить (viel) kaufen vt; zusammenkaufen vt; sich eindecken (чего-л. mit D) (запастись чем-л.)
накупить
(viel) kaufen vt; zusammenkaufen vt; sich eindecken (чего-либо - mit D) (запастись чем-либо)
накурить
vollrauchen vt; verqualmen vt (разг.) в комнате накурено — das Zimmer ist voller Rauch
накурить
накурить vollrauchen vt; verqualmen vt (разг.) в комнате накурено das Zimmer ist voller Rauch
накуриться
разг. sich satt rauchen накуриться наркотиков — sich in Drogenrausch versetzen
накуриться
накуриться разг. sich satt rauchen накуриться наркотиков sich in Drogenrausch versetzen
налагать
см. наложить 3) налагать обязательства на кого-либо — j-m (D) Verpflichtungen auferlegen
налагать
налагать см. наложить 3 налагать обязательства на кого-л. jem. (D) Verpflichtungen auferlegen
наладить
in Gang bringen (непр.) vt; in Ordnung bringen (непр.) vt (привести в порядок); einrichten vt (машину и т.п.)
наладить
наладить in Gang bringen* vt; in Ordnung bringen* vt (привести в порядок); einrichten vt (машину и т. п.)
наладиться
in Gang ( in Fluß ) kommen (непр.) vi (s); in Ordnung kommen (непр.) vi (s); sich normalisieren (об отношениях)
наладиться
наладиться in Gang ( in Fluß] kommen* vi (s); in Ordnung kommen* vi (s); sich normalisieren (об отношениях)
наладчик
м Einrichter m
наладчик
наладчик м Einrichter m 1d
налаживать
см. наладить
налаживать
налаживать(ся) см. наладить(ся)
налаживаться
см. наладиться
налево
1) nach links (куда); links, zur Linken, linker Hand (где) я иду налево — ich gehe nach links налево от меня — links von mir, zu meiner ...
налево
налево 1. nach links (куда); links, zur Linken, linker Hand (где) я иду налево ich gehe nach links налево от меня links von mir, zu meiner ...
налегать
см. налечь
налегать
налегать см. налечь
налегке
1) (без багажа) ohne Gepäck 2) (в легкой одежде) leicht gekleidet
налегке
налегке 1. (без багажа) ohne Gepäck 2. (в лёгкой одежде) leicht gekleidet
налезать
1) (об обуви, одежде) sich anziehen lassen (непр.), sich aufsetzen lassen ботинок не налезает — ich kann den Schuh nicht anbekommen 2) ...
налезать
налезать, налезть разг. 1. (об обуви, одежде) sich anziehen lassen*, sich aufsetzen lassen ботинок не налезает ich kann den Schuh ...
налезть
разг. 1) (об обуви, одежде) sich anziehen lassen (непр.), sich aufsetzen lassen ботинок не налезает — ich kann den Schuh nicht ...
налепить
1) разг. (наклеить) aufkleben vt, ankleben vt 2) (слепить) (in Menge) modellieren vt, formen vt
налепить
налепить 1. разг. (наклеить) aufkleben vt, ankleben vt 2. (слепить) (in Menge) modellieren vt, formen vt
налет
м 1) воен. Überfall m (умл.), Angriff m воздушный налет — Luftangriff m 2) (грабеж) Überfall m; Einbruch m (умл.) (вторжение) 3) ...
налёт
налёт м 1. воен. Überfall m 1a*, An|griff m 1a воздушный налёт Luftan|griff m 2. (грабёж) Überfall m; Einbruch m 1a* (вторжение) 3. ...
налетать
I см. налететь II ав. налетать десять тысяч километров — zehntausend Kilometer geflogen haben
налетать
налетать II ав.: налетать десять тысяч километров zehntausend Kilometer geflogen haben налетать I см. налететь
налететь
1) angeflogen kommen (непр.) vi (s) пыль налетела — Staub hat sich angesetzt 2) (напасть) sich stürzen (на кого-либо, на что-либо - ...
налететь
налететь 1. an|geflogen kommen* vi (s) пыль налетела Staub hat sich an|gesetzt 2. (напасть) sich stürzen (на кого-л., на что-л. auf A); ...
налетчик
м Einbrecher m
налётчик
налётчик м Einbrecher m 1d
налечь
1) sich stemmen; sich stützen (на что-либо - auf A) (опереться обо что-либо) налечь на весла — sich in die Ruder legen 2) разг. ...
налечь
налечь 1. sich stemmen; sich stützen (на что-л. auf A) (опереться обо что-л.) налечь на вёсла sich in die Ruder legen 2. разг. ...
наливать
см. налить
наливать
наливать(ся) см. налить(ся)
наливать
наливать eingießen
наливать вино
наливать (вино) einschenken
наливаться
см. налиться
наливка
ж Fruchtlikör m
наливка
наливка ж Fruchtlikör m 1a
наливной
1) наливное судно — Tankschiff n, Tanker m 2) (о фруктах) reif; saftig (сочный)
наливной
наливной 1.: наливное судно Tankschiff n 1a, Tanker m 1d 2. (о фруктах) reif; saftig (сочный)
налим
м (рыба) Quappe f
налим
налим м (рыба) Quappe f c
налипать
klebenbleiben (непр.) vi (s) (на что-либо - an D)
налипать
налипать, налипнуть klebenbleiben* vi (s) (на что-л. an D)
налипнуть
klebenbleiben (непр.) vi (s) (на что-либо - an D)
налитой
1) (о плодах) reif; saftig (сочный) 2) как налитой разг. (о теле) — gedrungen
налитой
налитой 1. (о плодах) reif; saftig (сочный) 2.: как налитой разг. (о теле) gedrungen
налить
1) (ein)gießen (непр.) vt; einschenken vt (вино); füllen vt (наполнить) налей мне, пожалуйста, чаю — gieß mir bitte Tee ein 2) ...
налить
налить 1. (ein)gießen* vt; einschenken vt (вино); füllen vt (наполнить) налей мне, пожалуйста, чаю gieß mir bitte Tee ein 2. ...
налиться
1) (натечь, проникнуть внутрь) (her)einfließen (непр.) vi (s), eindringen (непр.) vi (s) (во что-либо - in A) 2) (наполниться) ...
налиться
налиться 1. (натечь, проникнуть внутрь) (her)einfließen* vi (s), eindringen* vi (s) (во что-л. in A) 2. (наполниться) sich ...
налицо
zur Stelle, anwesend (о людях); vorhanden (о вещах) факт налицо — es ist Tatsache доказательство налицо — der Beweis liegt auf der ...
налицо
налицо zur Stelle, anwesend (о людях); vorhanden (о вещах) факт налицо es ist Tatsache доказательство налицо der Beweis liegt auf ...
наличие
с Vorhandensein n при наличии — bei Vorhandensein (чего-либо - von)
наличие
наличие с Vorhandensein n 1 при наличии bei Vorhandensein (чего-л. von)
наличие запас наличность личный состав
наличие, запас, наличность, личный состав Beständ
наличник
м Einfassung f; Fensterverkleidung f (оконный)
наличник
наличник м Einfassung f c; Fensterverkleidung f c (оконный)
наличность
ж 1) эк. Bestand m (умл.) (товаров); Barbestand m (денежная) 2) (наличие) Vorhandensein n
наличность
наличность ж 1. эк. Bestand m 1a* (товаров); Barbestand m (денежная) 2. (наличие) Vorhandensein n 1
наличные деньги
наличные деньги Bargeld
наличные деньги наличные деньги
наличные деньги, наличные деньги bar
наличные деньги получать деньги
наличные деньги, получать деньги einkassieren
наличный
1) vorhanden; verfügbar (которым можно располагать) 2) эк. bar за наличный расчет — gegen Barzahlung, gegen bar наличные ...
наличный
наличный 1. vorhanden; verfügbar (которым можно располагать) 2. эк. bar за наличный расчёт gegen Barzahlung, gegen bar ...
наловить
(in Menge) (ein)fangen (непр.) vt
наловить
наловить (in Menge) (ein)fangen* vt
наловчиться
разг. Fertigkeit f in etw. (D) erlangen
наловчиться
наловчиться разг. Fertigkeit f c in etw. (D) erlangen
налог
м Steuer f прямой налог — direkte Steuer косвенный налог — indirekte Steuer налог с оборота — Umsatzsteuer f налог на ...
налог
налог м Steuer f c прямой налог direkte Steuer косвенный налог indirekte Steuer налог с оборота Umsatzsteuer f налог на ...
налог
налог Steuer {f}
налоговый
Steuer- (опр. сл.) налоговая декларация — Steuererklärung f налоговая полиция — Steuerfahndungsdienst m
налоговый
налоговый Steuer... налоговая декларация Steuererklärung f c налоговая полиция Steuerfahndungsdienst m 1
налогообложение
налогообложение с Besteuerung f
налогоплательщик
налогоплательщик м Steuerzahler m 1d
наложение
с 1) Auflegen n наложение грима — Auflegen n der Schminke метод наложения мат. — Deckungsverfahren n 2) Auferlegung f, Auferlegen ...
наложение
наложение с 1. Auflegen n 1 наложение грима Auflegen n der Schminke метод наложения мат. Deckungsverfahren n 1 2. Auferlegung f, ...
наложенный
наложенным платежом — per Nachnahme
наложенный
наложенным платежом per Nachnahme
наложить
1) auflegen vt, anlegen vt наложить повязку — einen Verband anlegen наложить шов мед. — eine Naht anlegen 2) (наполнить) legen vt, ...
наложить
наложить 1. auflegen vt, anlegen vt наложить повязку einen Verband anlegen наложить шов мед. eine Naht anlegen 2. (наполнить) legen ...
наложница
ж Konkubine f
наложница
наложница ж Konkubine f c
наломать
см. ломать 1)
наломать
наломать см. ломать 1
Нальчик
(город) Naltschik n -s
налюбоваться
sich satt sehen (непр.) (на кого-либо, на что-либо - an D) я не мог налюбоваться на эту картину — ich konnte mich an diesem ...
налюбоваться
налюбоваться sich satt sehen* (на кого-л., на что-л. an D) я не мог налюбоваться на эту картину ich konnte mich an diesem ...
нам
см. мы
нам
нам см. мы
намагнитить
magnetisieren vt
намагнитить
намагнитить, намагничивать magnetisieren vt
намагничиваться
намагничиваться magnetisch werden
намазать
schmieren vt (на что-либо - auf A), (be)streichen (непр.) vt; einreiben (непр.) vt (мазью) он намазал хлеб маслом — er bestrich das Brot ...
намазать
намазать schmieren vt (на что-л. auf A), (be)streichen* vt; einreiben* vt (мазью) он намазал хлеб маслом er bestrich das Brot mit Butter ...
намазаться
1) sich einreiben (непр.) 2) разг. (накраситься) sich schminken
намазаться
намазаться 1. sich einreiben* 2. разг. (накраситься) sich schminken
намазывать
см. намазать
намазывать
намазывать(ся) см. намазать(ся)
намазываться
см. намазаться
наматывать
см. намотать
наматывать
наматывать см. намотать
наматывать
наматывать aufspulen
наматывать заворачивать пеленать
наматывать, заворачивать, пеленать wickeln
наматывать разматывать
наматывать, разматывать aufwickeln
намек
м Andeutung f, Anspielung f; Wink m (совет) говорить намеками — Andeutungen fallen lassen и намека нет разг. — keine Spur грубый ...
намёк
намёк м Andeutung f c, Anspielung f c; Wink m 1a (совет) говорить намёками Andeutungen fallen lassen и намёка нет разг. keine Spur ...
намек
намек Anspielung {f}
намекать
andeuten vt; einen Wink geben (непр.) (дать совет); zu verstehen geben (непр.) vt (дать понять) намекать на что-либо — auf etw. (A) ...
намекать
намекать, намекнуть andeuten vt; einen Wink geben* (дать совет); zu verstehen geben* vt (дать понять) намекать на что-л. auf etw. ...
намекать
намекать anspielen
намекать дать понять
намекать, дать понять andeuten
намекнуть
andeuten vt; einen Wink geben (непр.) (дать совет); zu verstehen geben (непр.) vt (дать понять) намекнуть на что-либо — auf etw. (A) ...
намереваться
beabsichtigen vt (тж. + Inf. с zu), vorhaben (непр.) vt, die Absicht haben (непр.) (+ Inf. с zu), im Begriff sein (+ Inf. с zu) я намереваюсь уехать ...
намереваться
намереваться beabsichtigen vt (тж. + Inf. с zu), vorhaben* vt, die Absicht haben* (+ Inf. с zu), im Begriff sein (+ Inf. с zu) я намереваюсь ...
намереваться помнить
намереваться, помнить gedenken
намереваться прицел
намереваться, прицел bezwecken
намереваться собираться
намереваться, собираться beabsichtigen
намерен
быть намеренным — die Absicht haben, vorhaben (непр.) vt, im Sinne haben vt я намерен — ich beabsichtige, ich habe die Absicht (+ Inf. с zu) что ...
намерен
быть намеренным die Absicht haben, vorhaben* vt, im Sinne haben vt я намерен ich beabsichtige, ich habe die Absicht (+ Inf. с zu) что вы ...
намерение
с Absicht f, Vorhaben n, Vorsatz m (умл.) добрые намерения — gute Vorsätze с намерением (нарочно) — absichtlich, vorsätzlich без ...
намерение
намерение с Absicht f c, Vorhaben n 1d, Vorsatz m 1a* добрые намерения gute Vorsätze с намерением (нарочно) absichtlich, vorsätzlich ...
намеренный
beabsichtigt, absichtlich; vorsätzlich (преднамеренный)
намеренный
намеренный beabsichtigt, absichtlich; vorsätzlich (преднамеренный)
намеренный желанный
намеренный, желанный gewollt
намеренный умышленный
намеренный, умышленный absichtlich
намерзать
(покрыться льдом) sich mit Eis bedecken; zufrieren (непр.) vi (s) (замерзнуть) лед намерз на окнах — Eis bedeckte die Fensterscheiben
намерзать
намерзать, намёрзнуть (покрыться льдом) sich mit Eis bedecken; zufrieren* vi (s) (замёрзнуть) лёд намёрз на окнах Eis ...
намерзнуть
(покрыться льдом) sich mit Eis bedecken; zufrieren (непр.) vi (s) (замерзнуть) лед намерз на окнах — Eis bedeckte die Fensterscheiben
намести
zusammenwehen vt (снег и т.п. ветром); zusammenfegen vt (метлой)
намести
намести zusammenwehen vt (снег и т. п. ветром); zusammenfegen vt (метлой)
наместник
м ист. Statthalter m
наместник
наместник м ист. Statt|halter m 1d
наметанный
наметанный глаз — ein geübtes Auge
намётанный
намётанный глаз ein ge|übtes Auge
намётанный глаз
намётанный глаз geübt ein ~es Auge
наметать
I (шить) (an)heften vt II см. намести III разг. наметать руку — Fertigkeit gewinnen (непр.) (в чем-либо - in D) наметать ...
наметать
наметать III разг.: наметать руку Fertigkeit gewinnen* (в чём-л. in D) наметать глаз das Auge schärfen наметать I (шить) ...
наметить
1) (набросать) entwerfen (непр.) vt, skizzieren vt 2) (запланировать) sich (D) vornehmen (непр.) vt, planen vt; ins Auge fassen vt (план и ...
наметить
наметить 1. (набросать) entwerfen* vt, skizzieren vt 2. (запланировать) sich (D) vornehmen* vt, planen vt; ins Auge fassen vt (план и т. п.) ...
наметиться
sich abzeichnen
наметиться
наметиться sich abzeichnen
наметка
I ж 1) (действие) Heften n 2) (нитка) Heftfaden m (умл.); Heftnaht f (умл.) (шов) II ж (первоначальный план, набросок) Entwurf m ...
намётка
намётка II ж (первоначальный план, набросок) Entwurf m 1a* намётка I ж 1. (действие) Heften n 1 2. (нитка) Heftfaden m 1d*; ...
наметывать
см. наметать I
намётывать
намётывать см. наметать I
намечать
см. наметить
намечать
намечать(ся) см. наметить(ся)
намечаться
см. наметиться
намешать
hineinmischen vt; zusammenmischen vt
намешать
намешать, намешивать hineinmischen vt; zusammenmischen vt
намешивать
hineinmischen vt; zusammenmischen vt
нами
см. мы
нами
нами см. мы
Намибия
Namibia n -s
намного
bedeutend, viel намного лучше — viel besser он намного отстал — er ist bedeutend zurückgeblieben
намного
намного bedeutend, viel намного лучше viel besser он намного отстал er ist bedeutend zurückgeblieben
намокать
naß ( durchnäßt ) werden; durchweichen vi (s)
намокать
намокать, намокнуть naß ( durchnäßt] werden; durchweichen vi (s)
намокнуть
naß ( durchnäßt ) werden; durchweichen vi (s)
намолотить
см. молотить
намолотить
намолотить см. молотить
намолоть
(fertig) mahlen (непр.) vt
намолоть
намолоть (fertig) mahlen* vt
намордник
м Maulkorb m (умл.) надеть намордник — den Maulkorb anlegen
намордник
намордник м Maulkorb m 1a* надеть намордник den Maulkorb anlegen
наморщить
см. морщить
наморщить
наморщить см. морщить
намотать
aufwickeln vt, aufwinden (непр.) vt; aufspulen vt (на катушку) •• намотай это себе на ус — schreib dir das hinter die Ohren
намотать
намотать aufwickeln vt, aufwinden* vt; aufspulen vt (на катушку) а намотай это себе на ус @ schreib dir das hinter die Ohren
намотка
ж Aufwickeln n, Aufwinden n; Aufspulen n (на катушку)
намочить
1) (жидкостью) naß machen vt; benetzen vt (смочить) 2) (в жидкости) einweichen vt
намочить
намочить 1. (жидкостью) naß machen vt; benetzen vt (смочить) 2. (в жидкости) einweichen vt
намучиться
разг. sich abquälen, sich abplagen; seine liebe Mühe haben (с кем-либо, с чем-либо - mit) (разг.)
намучиться
намучиться разг. sich abquälen, sich abplagen; seine liebe Mühe haben (с кем-л., с чем-л. mit) (разг.)
намыли{(}ва{)}ть
einseifen vt •• намыли(ва)ть кому-либо голову — j-m (D) den Kopf waschen (непр.)
намыли{(ва)}ть
einseifen vt •• намыли(ва)ть кому-либо голову — j-m (D) den Kopf waschen (непр.)
намылить
намыли(ва)ть einseifen vt а намыли(ва)ть кому-л. голову jem. (D) den Kopf waschen*
намыть
1) (добыть промывкой) durch Auswaschen gewinnen (непр.) vt 2) (нанести водой) (an)schwemmen vt, (an)spülen vt
намыть
намыть 1. (добыть промывкой) durch Auswaschen gewinnen* vt 2. (нанести водой) (an)schwemmen vt, (an)spülen vt
нанаец
м Nanaier m
нанаец
нанаец м Nanai|er m 1d
нанайский
нанайский nanai|isch
нанесение
с 1) (красок и т.п.) Auftragen n 2) нанесение оскорбления — Zufügen n einer Beleidigung
нанесение
нанесение с 1. (красок и т. п.) Auftragen n 1 2.: нанесение оскорбления Zufügen n 1 einer Beleidigung
нанести
1) (принести) (in Menge) heranbringen (непр.) vt, zusammenbringen (непр.) vt; heranschleppen vt (притащить); heranschwemmen vt, heranspülen vt ...
нанести
нанести 1. (принести) (in Menge) heranbringen* vt, zusammenbringen* vt; heranschleppen vt (притащить); heranschwemmen vt, heranspülen vt (водой); ...
нанизать
aufreihen vt; auffädeln vt (на нитку)
нанизать
нанизать, нанизывать aufreihen vt; auffädeln vt (на нитку)
нанизывать
aufreihen vt; auffädeln vt (на нитку)
наниматель
м юр. 1) (квартиры и т.п.) Mieter m 2) (работодатель) Arbeitgeber m
наниматель
наниматель м юр. 1. (квартиры и т. п.) Mieter m 1d 2. (работодатель) Arbeitgeber m 1d
нанимать
см. нанять
нанимать
нанимать(ся) см. нанять(ся)
нанимать
нанимать anwerben
нанимать
нанимать dingen
наниматься
см. наняться
Нанкин
(город) Nanking n -s
нанос
м Anschwemmung f (водой); Anwehung f (ветром)
нанос
нанос м Anschwemmung f c (водой); Anwehung f c (ветром)
наносить
см. нанести
наносить
наносить см. нанести
наносный
1) (о почве) Schwemm- (опр. сл.), alluvial
наносный
наносный 1. (о почве) Schwemm..., alluvial ( - '' v J a : l ] наносный песок Schwemmsand m 1 2. разг. fremd (чуждый); entlehnt ...
Нант
(город) Nantes n
нанять
(рабочих) einstellen vt, anstellen vt; in Dienst nehmen (непр.) vt (принять на службу); (an)heuern vt (судовую команду)
нанять
нанять (рабочих) einstellen vt, anstellen vt; in Dienst nehmen* vt (принять на службу); (an)heuern vt (судовую команду)
наняться
in Dienst treten (непр.) vi (s); sich verdingen (непр.) (уст.)
наняться
наняться in Dienst treten* vi (s); sich verdingen* (уст.)
наобещать
разг. viel versprechen (непр.)
наобещать
наобещать разг. viel versprechen*
наоборот
1) нареч. (в обратную сторону) verkehrt прочесть слово наоборот — ein Wort von hinten nach vorn lesen (непр.) 2) нареч. ...
наоборот
наоборот 1. нареч. (в обратную сторону) verkehrt прочесть слово наоборот ein Wort von hinten nach vorn lesen* 2. нареч. ...
наоборот
наоборот umgekehrt
наоборот
наоборот gegenteils
наоборот
наоборот hingegen
наоборот наизнанку
наоборот, наизнанку verkehrt
наобум
разг. aufs Geratewohl, auf gut Glück; irgendwie (как-нибудь) говорить наобум — ins Blaue hinein reden vt
наобум
наобум разг. aufs Geratewohl, auf gut Glück; irgendwie (как-нибудь) говорить наобум ins Blaue hinein reden vt
наотмашь
ударить наотмашь — mit aller Wucht zuschlagen (непр.) vi
наотмашь
ударить наотмашь mit aller Wucht zuschlagen* vi
наотрез
отказаться наотрез — rundweg abschlagen (непр.) vt отказать кому-либо наотрез — j-m (A) glatt abweisen (непр.)
наотрез
отказаться наотрез rundweg abschlagen* vt отказать кому-л. наотрез jem. (A) glatt abweisen*
нападать
I нап`адать (in Menge) herabfallen (непр.) vi (s); sich anhäufen (накопиться) II напад`ать см. напасть I
нападать
нападать см. напасть I нападать (in Menge) herabfallen* vi (s); sich anhäufen (накопиться)
нападать атаковать
нападать, атаковать angreifen
нападающий
м Angreifer m; Stürmer m (в футболе) крайний нападающий — Außenstürmer m полусредний нападающий — Innenstürmer m
нападающий
нападающий м An|greifer m 1d; Stürmer m 1d (в футболе) крайний нападающий Außenstürmer m полусредний нападающий ...
нападающий агрессор
нападающий, агрессор Angreifer {m}


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.075 c;