Слова на букву инди-неме (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву инди-неме (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
нападение
с Überfall m (умл.); Angriff m (атака) воздушное нападение воен. — Luftangriff m внезапное нападение — Überraschung f, ...
нападение
нападение с Überfall m 1a*; An|griff m 1a (атака) воздушное нападение воен. Luftan|griff m внезапное нападение ...
нападение налет
нападение, налет Überfall
нападки
мн. ч. Angriffe m pl; Ausfälle m pl (выпады); Beschuldigungen f pl (обвинения)
нападки
нападки мн. An|griffe m pl; Ausfälle m pl (выпады); Beschuldigungen f pl (обвинения)
напакостить
разг. см. пакостить
напакостить
напакостить разг. см. пакостить
напарник
м Helfer m, Partner m; Beifahrer m (водитель) мой напарник разг. — mein zweiter Mann
напарник
напарник м Helfer m 1d, Partner m 1d; Beifahrer m 1d (водитель) мой напарник разг. mein zweiter Mann
напасть
I 1) (на кого-либо, на что-либо) angreifen (непр.) vt; anfallen (непр.) vt, überfallen (непр.) vt; herfallen (непр.) vi (s) (über A) ...
напасть
напасть II ж разг. Plage f c; Mißgeschick n 1a (невезение) напасть I 1. (на кого-л., на что-л.) an|greifen* vt; anfallen* vt, ...
напасть охватить
напасть, охватить überfallen
напачкать
см. пачкать
напачкать
напачкать см. пачкать
напев
м Melodie f, pl -dien, Weise f
напев
напев м Melodie f, pl -di|en, Weise f c
напевать
(halblaut) vor sich hin singen (непр.) vi, vt
напевать
напевать (halblaut) vor sich hin singen* vi, vt
наперебой
durcheinander; um die Wette (наперегонки)
наперебой
наперебой durcheinander; um die Wette (наперегонки)
наперевес
держать ружье наперевес — das Gewehr gefällt halten (непр.), das Bajonett fällen с ружьем наперевес — mit gefälltem Bajonett
наперевес
держать ружьё наперевес das Gewehr gefällt halten*, das Bajonett fällen с ружьём наперевес mit gefälltem Bajonett
наперегонки
наперегонки um die Wette
наперед
1) разг. (заранее) erst, zuerst; im voraus, von vornherein (с самого начала) 2) надеть что-либо задом наперед — etw. verkehrt ( ...
наперёд
наперёд 1. разг. (заранее) erst, zuerst; im voraus, von vornherein (с самого начала) 2.: надеть что-л. задом наперёд etw. ...
наперекор
zum Trotz наперекор судьбе — dem Schicksal zum Trotz действовать кому-либо наперекор — j-m (D) zuwiderhandeln отд. vi
наперекор
наперекор zum Trotz наперекор судьбе dem Schicksal zum Trotz действовать кому-л. наперекор jem. (D) zuwiderhandeln отд. vi
наперерез
бежать кому-либо наперерез — j-m (D) den Weg abschneiden (непр.)
наперерез
бежать кому-л. наперерез jem. (D) den Weg abschneiden*
наперечет
я знаю их всех наперечет — ich kann sie alle herzählen, ich kenne sie alle bis auf den letzten такие люди наперечет — es gibt nur wenig ...
наперечёт
я знаю их всех наперечёт ich kann sie alle herzählen, ich kenne sie alle bis auf den letzten такие люди наперечёт es gibt nur wenig solche ...
наперсток
м Fingerhut m (умл.) игра в наперсток — Hütchenspiel n
напёрсток
напёрсток м Fingerhut m 1a* игра в напёрсток Hütchenspiel n 1a
наперсток
наперсток Fingerhut
наперсточник
м разг. Hütchenspieler m
напёрсточник
напёрсточник м разг. Hütchenspieler m 1d
наперстянка
наперстянка Digitalis
напеть
1) (leise) vorsingen (непр.) vt, singend andeuten vt 2) (для звукозаписи) besingen (непр.) vt напеть пластинку — eine Platte besingen ...
напеть
напеть 1. (leise) vorsingen* vt, singend andeuten vt 2. (для звукозаписи) besingen* vt напеть пластинку eine Platte besingen*
напечатанный в обрез
напечатанный в обрез blutete
напечатать
см. печатать
напечатать
напечатать(ся) см. печатать(ся)
напечататься
см. печататься
напечь
(in Menge) backen (непр.) vt; fertig backen (непр.) vt
напечь
напечь (in Menge) backen* vt; fertig backen* vt
напиваться
см. напиться
напиваться
напиваться см. напиться
напилить
(in Menge) sägen vt
напилить
напилить (in Menge) sägen vt
напильник
напильник м Feile f c
напильник
напильник Feile
напирать
разг. 1) (теснить) (be)drängen vt, drängeln vi (о толпе) 2) (подчеркивать) betonen vt, hervorheben (непр.) vt; beharren vi (на что-либо ...
напирать
напирать разг. 1. (теснить) (be)drängen vt, drängeln vi (о толпе) 2. (подчёркивать) betonen vt, hervorheben* vt; be|harren vi (на ...
написание
с 1) (действие) Schreiben n; Niederschrift f (письменная фиксация) 2) (начертание, орфография) Schreibung f, Schreibweise f
написание с прописной буквы
написание с прописной буквы Großschreibung
написанный
написанный geschrieben
написать
(auf)schreiben (непр.) vt; niederschreiben (непр.) vt (записать)
написать
написать (auf)schreiben* vt; niederschreiben* vt (записать)
напитать
1) (накормить) satt machen vt, sättigen vt 2) (влагой и т.п.) durchnässen vt, durchweichen vt
напитать
напитать 1. (накормить) satt machen vt, sättigen vt 2. (влагой и т. п.) durchnässen vt, durchweichen vt
напитаться
1) разг. (наесться) sich satt essen (непр.), satt werden 2) (впитать в себя) einsaugen (непр.) (тж. слаб.) vt, einziehen (непр.) vt
напитаться
напитаться 1. разг. (наесться) sich satt essen*, satt werden 2. (впитать в себя) einsaugen* (тж. слаб.) vt, einziehen* vt
напиток
м Getränk n; Drink m, pl -s (аперитив, коктейль); Trank m (умл.) (высок.) спиртные напитки — Spirituosen pl
напиток
напиток м Getränk n 1a; Drink m 1, pl -s (аперитив, коктейль); Trank m 1a* (высок.) спиртные напитки Spirituosen pl
напиток питье
напиток, питье Getränk
напитывать
см. напитать
напитывать
напитывать(ся) см. напитать(ся)
напитываться
см. напитаться
напиться
1) (чего-либо) trinken (непр.) vt; den Durst löschen (утолить жажду) напиться вдоволь — sich satt trinken (непр.) 2) разг. ...
напиться
напиться 1. (чего-л.) trinken* vt; den Durst löschen (утолить жажду) напиться вдоволь sich satt trinken* 2. разг. (пьяным) sich ...
напихать
1) (во что-либо) hineinstopfen vt, hineinpacken vt 2) (что-либо чем-либо) vollpacken vt, vollstopfen vt
напихать
напихать, напихивать разг. 1. (во что-л.) hineinstopfen vt, hineinpacken vt 2. (что-л. чем-л.) vollpacken vt, vollstopfen vt
напихивать
разг. 1) (во что-либо) hineinstopfen vt, hineinpacken vt 2) (что-либо чем-либо) vollpacken vt, vollstopfen vt
наплакаться
1) sich ausweinen, sehr viel weinen vi 2) перен. viel Kummer haben ( ausstehen müssen ) она еще наплачется — das wird ihr noch Tränen kosten
наплакаться
наплакаться 1. sich ausweinen, sehr viel weinen vi 2. перен. viel Kummer haben ( ausstehen müssen] она ещё наплачется das wird ihr noch Tränen ...
напластованный
напластованный gebettet
наплевательский
наплевательское отношение к чему-либо разг. — volle Gleichgültigkeit etw. (D) gegenüber; Mißachtung f (G) (пренебрежение)
наплевательский
наплевательское отношение к чему-л. разг. volle Gleichgültigkeit etw. (D) gegenüber; Mißachtung f c (G) (пренебрежение)
наплевать
1) (на кого-либо, на что-либо) bespucken vt 2) ему наплевать на это груб. — er pfeift darauf, das ist ihm schnuppe
наплевать
наплевать 1. (на кого-л., на что-л.) bespucken vt 2.: ему наплевать на это груб. er pfeift darauf, das ist ihm schnuppe
наплести
разг. (наговорить) viel (zusammen)faseln vi, Unsinn schwatzen
наплести
наплести разг. (наговорить) viel (zusammen)faseln vi, Unsinn schwatzen
наплыв
м 1) (публики и т.п.) Andrang m; Auflauf m (стечение) 2) (на дереве) Auswuchs m (умл.) 3) кино Überblendung f
наплыв
наплыв м 1. (публики и т. п.) Andrang m 1; Auflauf m 1 (стечение) 2. (на дереве) Auswuchs m 1a* 3. кино Überblendung f c
наповал
убить наповал — mit einem Schlage töten vt (одним ударом); mit einem Schuß töten vt (с одного выстрела); niederstrecken vt ...
наповал
убить наповал mit einem Schlage töten vt (одним ударом); mit einem Schuß töten vt (с одного выстрела); niederstrecken vt (сразить) ...
наподобие
(чего-либо) in der Art von; ähnlich (D) (похожий)
наподобие
наподобие (чего-л.) in der Art von; ähnlich (D) (похожий)
напоить
1) zu trinken geben (непр.) (кого-либо - D); tränken vt (животных) 2) (пьяным) betrunken machen vt
напоить
напоить 1. zu trinken geben* (кого-л. D); tränken vt (животных) 2. (пьяным) betrunken machen vt
напоказ
zur Schau выставлять напоказ — zur Schau stellen vt ( tragen (непр.) vt )
напоказ
напоказ zur Schau выставлять напоказ zur Schau stellen vt ( tragen* vt]
наползать
1) (покрывать) überdecken vt наползли тучи — Wolken sind herangezogen 2) (заползти) hineinkriechen (непр.) vi (s); hereinkriechen (непр.) ...
наползать
наползать, наползти 1. (покрывать) überdecken vt наползли тучи Wolken sind herangezogen 2. (заползти) hineinkriechen* vi (s); ...
наползти
1) (покрывать) überdecken vt наползли тучи — Wolken sind herangezogen 2) (заползти) hineinkriechen (непр.) vi (s); hereinkriechen (непр.) ...
наполнение
с Anfüllung f, Füllung f; Inhalt m (содержимое)
наполнение
наполнение с Anfüllung f, Füllung f; Inhalt m 1a (содержимое)
наполненный
(an)gefüllt; voll
наполненный
наполненный (an)gefüllt; voll
наполненный начинённый
наполненный, начинённый gefüllt
наполнитель
м Füllstoff m; Streckmittel n (напр. в лекарственных формах)
наполнитель
наполнитель м Füllstoff m 1a; Streckmittel n 1d (напр. в лекарственных формах)
наполнить
(an)füllen vt (чем-либо - mit)
наполнить
наполнить (an)füllen vt (чем-л. mit)
наполниться
sich (an)füllen (чем-либо - mit), voll werden
наполниться
наполниться sich (an)füllen (чем-л. mit), voll werden
наполнять
см. наполнить
наполнять
наполнять(ся) см. наполнить(ся)
наполнять
наполнять füllen
наполнять
наполнять anfüllen
наполнять расфасовывать
наполнять, расфасовывать abfüllen
наполняться
см. наполниться
наполовину
zur Hälfte; halb
наполовину
наполовину zur Hälfte; halb
напоминание
с Erinnerung f; Benachrichtigung f (оповещение); Mahnung f (предостережение)
напоминание
напоминание с Erinnerung f c; Benachrichtigung f c (оповещение); Mahnung f c (предостережение)
напоминание предостережение предупреждение
напоминание, предостережение, предупреждение Mahnung
напоминать
1) (кому-либо) erinnern vt (о чем-либо, что-либо - an A); mahnen vt 2) (казаться похожим) erinnern vi (кого-либо, что-либо - ...
напоминать
напоминать, напомнить 1. (кому-л.) erinnern vt (о чём-л., что-л. an A); mahnen vt 2. (казаться похожим) erinnern vi (кого-л., ...
напоминать
напоминать erinnern
напоминать предупреждать предостерегать
напоминать, предупреждать, предостерегать mahnen
напомнить
1) (кому-либо) erinnern vt (о чем-либо, что-либо - an A); mahnen vt 2) (казаться похожим) erinnern vi (кого-либо, что-либо - ...
напор
м Andrang m; Druck m (давление); Druckhöhe f (высота напора)
напор
напор м Andrang m 1; Druck m 1 (давление); Druckhöhe f (высота напора)
напор наплыв
напор, наплыв Andrang {m}
напор стремление порыв
напор, стремление, порыв Drang
напористый
разг. energisch
напористый
напористый разг. energisch
напороться
разг. 1) (наткнуться на что-либо) (an)stoßen (непр.) vi (s) (an A), rennen (непр.) vi (s) (gegen) напороться на гвоздь — sich ...
напороться
напороться разг. 1. (наткнуться на что-л.) (an)stoßen* vi (s) (an A), rennen* vi (s) (gegen) напороться на гвоздь sich an einem ...
напортить
см. портить
напортить
напортить см. портить
напоследок
разг. zu guter Letzt; zum Schluß (в заключение)
напоследок
напоследок разг. zu guter Letzt; zum Schluß (в заключение)
напр.
например - zum Beispiel
напр.
например - zum Beispiel
направить
1) richten vt, lenken vt (на что-либо - auf A) 2) (послать) schicken vt, senden (непр.) (тж. слаб.) vt; (ver)weisen (непр.) vt (к кому-либо ...
направить
направить 1. richten vt, lenken vt (на что-л. auf A) 2. (послать) schicken vt, senden* (тж. слаб.) vt; (ver)weisen* vt (к кому-л. an A) ...
направиться
(куда-либо, к кому-либо) sich wenden (непр.) (zu); sich begeben (непр.) (nach, zu) (отправиться)
направиться
направиться (куда-л., к кому-л.) sich wenden* (zu); sich begeben* (nach, zu) (отправиться)
направление
с 1) Richtung f по всем направлениям — nach allen Richtungen по направлению к — in der Richtung nach в определенном ...
направление
направление с 1. Richtung f c по всем направлениям nach allen Richtungen по направлению к in der Richtung nach в ...
направление
направление anweisend
направление курс
направление, курс Richtung
направленность
ж (тенденция) Tendenz f; Ausrichtung f
направленность
направленность ж (тенденция) Tendenz f c; Ausrichtung f c
направлять
см. направить
направлять
направлять(ся) см. направить(ся)
направлять в объезд
направлять в объезд umleiten
направлять делегировать
направлять, делегировать abordnen
направлять устремлять адресовать
направлять, устремлять, адресовать richten
направляться
см. направиться
направляющая
направляющая Gleitbahn
направо
nach rechts (куда); rechts, zur Rechten, rechter Hand (где) направо от меня — rechts von mir, zu meiner Rechten идти направо — nach rechts gehen ...
направо
направо nach rechts (куда); rechts, zur Rechten, rechter Hand (где) направо от меня rechts von mir, zu meiner Rechten идти направо nach ...
напрасно
1) (тщетно) umsonst, vergeblich мы напрасно ожидали его — wir warteten umsonst auf ihn она напрасно старалась — sie bemühte sich ...
напрасно
напрасно 1. (тщетно) umsonst, vergeblich мы напрасно ожидали его wir warteten umsonst auf ihn она напрасно старалась sie ...
напрасный
1) (тщетный) vergeblich; unnötig (ненужный) напрасный труд — vergebliches Bemühen, verlorene Mühe 2) (необоснованный) grundlos, ...
напрасный
напрасный 1. (тщетный) vergeblich; unnötig (ненужный) напрасный труд vergebliches Bemühen, verlorene Mühe 2. (необоснованный) ...
напрашиваться
1) sich anbieten (непр.); sich aufdrängen (навязываться) напрашиваться на комплименты — nach Komplimenten fischen 2) ...
напрашиваться
напрашиваться 1. sich anbieten*; sich aufdrängen (навязываться) напрашиваться на комплименты nach Komplimenten fischen 2. ...
например
zum Beispiel (сокр. z.B.)
например
например zum Beispiel (сокр. z.B.)
например к примеру
например, к примеру beispielsweise
напроказить
разг. Dummheiten ( dumme Streiche ) machen
напроказить
напроказить разг. Dummheiten ( dumme Streiche] machen
напрокат
leihweise, mietweise брать напрокат — ausleihen (непр.) vt; mieten vt (нанимать) давать напрокат — verleihen (непр.) vt; vermieten ...
напрокат
напрокат leihweise, mietweise брать напрокат ausleihen* vt; mieten vt (нанимать) давать напрокат verleihen* vt; vermieten vt ...
напролет
всю ночь ( весь день ) напролет разг. — die ganze Nacht ( den ganzen Tag ) hindurch
напролёт
всю ночь ( весь день] напролёт разг. die ganze Nacht ( den ganzen Tag] hindurch
напролом
разг. (не считаясь с обстоятельствами) rücksichtslos; mit dem Kopf durch die Wand идти напролом — drauflosgehen (непр.) vi (s)
напролом
напролом разг. (не считаясь с обстоятельствами) rücksichtslos; mit dem Kopf durch die Wand идти напролом drauflosgehen* vi (s)
напропалую
разг. unbändig; drauflos веселиться напропалую — sich ins Vergnügen stürzen
напропалую
напропалую разг. unbändig; drauflos веселиться напропалую sich ins Vergnügen stürzen
напророчить
см. пророчить
напророчить
напророчить см. пророчить
напроситься
см. напрашиваться 1)
напроситься
напроситься см. напрашиваться 1
напротив
1) нареч. (наоборот) im Gegenteil; hingegen напротив, я очень рад — im Gegenteil, ich bin sehr froh он, напротив, утверждал, ...
напротив
напротив 1. нареч. (наоборот) im Gegenteil; hin|gegen напротив, я очень рад im Gegenteil, ich bin sehr froh он, напротив, ...
напротив по отношению по сравнению
напротив, по отношению, по сравнению gegenüber
напротив против
напротив, против dagegen
напрягать
см. напрячь
напрягать
напрягать см. напрячь
напрягать утомлять
напрягать, утомлять anstrengen
напрягаться
sich anstrengen; die Kräfte anspannen
напрягаться
напрягаться sich anstrengen; die Kräfte anspannen
напряжение
с 1) (усилие) Anstrengung f, Bemühung f с большим напряжением — mit großer Anstrengung; angestrengt с напряжением всех сил — ...
напряжение
напряжение с 1. (усилие) Anstrengung f c, Bemühung f c с большим напряжением mit großer Anstrengung; angestrengt с напряжением ...
напряжение
напряжение Spannung (el.)
напряжение нагрузка
напряжение, нагрузка Anspannung {f}
напряжение усилие старание
напряжение, усилие, старание Anstrengung {f}
напряженность
ж 1) Gespanntheit f; Intensität f (интенсивность) 2) перен. Spannung f ослабление напряженности — Entspannung f
напряжённость
напряжённость ж 1. Gespannt|heit f; Intensität f (интенсивность) 2. перен. Spannung f c ослабление напряжённости ...
напряженный
(an)gespannt, angestrengt; intensiv (интенсивный) напряженное внимание — gespannte Aufmerksamkeit напряженная работа — ...
напряжённый
напряжённый (an)gespannt, an|gestrengt; intensiv (интенсивный) напряжённое внимание gespannte Aufmerksamkeit напряжённая ...
напряженный натянутый
напряженный, натянутый angespannt
напряжённый натянутый
напряжённый, натянутый gespannt
напряженный усиленный
напряженный, усиленный angestrengt
напрямик
разг. 1) geradeaus 2) перен. geradeheraus, offen; ohne Umschweife (без уверток) идти напрямик — über alle Hindernisse hinweggehen (непр.) vi ...
напрямик
напрямик разг. 1. geradeaus 2. перен. gerade|heraus, offen; ohne Umschweife (без увёрток) идти напрямик über alle Hindernisse hinweggehen* ...
напрячь
(an)spannen vt; anstrengen vt напрячь все силы — alle Kräfte anspannen
напрячь
напрячь (an)spannen vt; anstrengen vt напрячь все силы alle Kräfte anspannen
напрячься
1) sich (an)spannen 2) (приложить усилия) seine Kräfte anspannen, sich anstrengen
напрячься
напрячься 1. sich (an)spannen 2. (приложить усилия) seine Kräfte anspannen, sich anstrengen
напуганный
erschreckt; verängstigt (запуганный)
напуганный
напуганный erschreckt; verängstigt (запуганный)
напугать
erschrecken vt; Furcht einjagen (кого-либо - D) (нагнать страху)
напугать
напугать erschrecken vt; Furcht einjagen (кого-л. D) (нагнать страху)
напугаться
erschrecken (непр.) vi (s), einen Schreck bekommen (непр.)
напугаться
напугаться erschrecken* vi (s), einen Schreck bekommen*
напудрить
напудрить pudern vt
напудриться
напудриться sich pudern
напуск
м блуза с напуском — Überfallbluse f
напуск
напуск м: блуза с напуском Überfallbluse f c
напускать
см. напустить
напускать
напускать(ся) см. напустить(ся)
напускаться
см. напуститься
напускной
gemacht, gekünstelt; vorgetäuscht (притворный) напускная веселость — gekünstelte Fröhlichkeit напускной интерес — gespieltes ...
напускной
напускной gemacht, gekünstelt; vorgetäuscht (притворный) напускная весёлость gekünstelte Fröhlichkeit напускной интерес ...
напустить
1) (впустить) (her)einlassen (непр.) vt напустить воды в ванну — Wasser in die Badewanne einlassen (непр.) 2) (на кого-либо) ...
напустить
напустить 1. (впустить) (her)einlassen* vt напустить воды в ванну Wasser in die Badewanne einlassen* 2. (на кого-л.) loslassen* vt (auf ...
напуститься
разг. (на кого-либо) (mit Vorwürfen u.ä.) herfallen (непр.) vi (s) (über A); hart anfahren (непр.) vt
напуститься
напуститься разг. (на кого-л.) (mit Vorwürfen usw.) herfallen* vi (s) (über A); hart anfahren* vt
напутать
1) (спутать, запутать) verwirren vt 2) разг. (ошибиться) sich irren я напутал в вычислениях — ich habe mich verrechnet он ...
напутать
напутать 1. (спутать, запутать) verwirren vt 2. разг. (ошибиться) sich irren я напутал в вычислениях ich habe mich ...
напутственный
Geleit- (опр. сл.), Abschieds- (опр. сл.)
напутственный
напутственный Geleit..., Abschieds...
напутствие
с Geleitwort n, Abschiedsworte n pl
напутствие
напутствие с Geleitwort n 1a, Abschiedsworte n pl
напутствовать
auf den Weg wünschen vt ( mitgeben (непр.) vt ) (кого-либо - D)
напутствовать
напутствовать auf den Weg wünschen vt ( mitgeben* vt] (кого-л. D)
напухать
anschwellen (непр.) vi (s), (dick) anlaufen (непр.) vi (s)
напухать
напухать, напухнуть разг. anschwellen* vi (s), (dick) anlaufen* vi (s)
напухнуть
разг. anschwellen (непр.) vi (s), (dick) anlaufen (непр.) vi (s)
напылить
1) (voll)stauben vi; Staub aufwirbeln (поднять пыль) 2) тех. aufstäuben vt
напылить
напылить 1. (voll)stauben vi; Staub aufwirbeln (поднять пыль) 2. тех. aufstäuben vt
напыщенность
ж Aufgeblasenheit f, Schwülstigkeit f
напыщенность
напыщенность ж Aufgeblasenheit f, Schwülstigkeit f
напыщенный
1) (о человеке) aufgeblasen, wichtigtuerisch 2) (о речи и т.п.) schwülstig, bombastisch
напыщенный
напыщенный 1. (о человеке) aufgeblasen, wichtigtuerisch 2. (о речи и т. п.) schwülstig, bombastisch
напыщенный
напыщенный blähend
напяли{(}ва{)}ть
разг. 1) (mit Mühe) anziehen (непр.) vt (одежду) 2) (что-либо безвкусное, неподходящее) aufstülpen vt, aufsetzen vt (головной ...
напяли{(ва)}ть
разг. 1) (mit Mühe) anziehen (непр.) vt (одежду) 2) (что-либо безвкусное, неподходящее) aufstülpen vt, aufsetzen vt (головной ...
напялить
напяли(ва)ть разг. 1. (mit Mühe) anziehen* vt (одежду) 2. (что-л. безвкусное, неподходящее) aufstülpen vt, aufsetzen vt ...
наработаться
разг. sich abarbeiten; sich abrakkern (до усталости)
наработаться
наработаться разг. sich abarbeiten; sich abrackern (до усталости)
наравне
1) (с кем-либо) gleich; ebenso wie, gleichberechtigt (neben D) (на равных началах) 2) (с кем-либо, с чем-либо) auf gleicher Höhe; auf ...
наравне
наравне 1. (с кем-л.) gleich; ebenso wie, gleichberechtigt (neben D) (на равных началах) 2. (с кем-л., с чем-л.) auf gleicher Höhe; auf ...
нарадоваться
не нарадоваться на кого-либо ( на что-либо ) — sich nicht genug über ( an ) j-m (A) ( etw. (A) ) freuen können (непр.)
нарадоваться
не нарадоваться на кого-л. ( на что-л.] sich nicht genug über ( an] jem. (A) ( etw. (A)] freuen können*
нараспашку
разг. nicht zugeknöpft, aufgeknöpft •• у него душа нараспашку — er hat das Herz auf der Zunge
нараспашку
нараспашку разг. nicht zugeknöpft, aufgeknöpft а у него душа нараспашку er hat das Herz auf der Zunge
нараспев
langgezogen, mit singendem Tonfall говорить ( читать ) нараспев — in singendem Tonfall sprechen (непр.) vi, vt ( lesen (непр.) vi, vt )
нараспев
нараспев langgezogen, mit singendem Tonfall говорить ( читать] нараспев in singendem Tonfall sprechen* vi, vt ( lesen* vi, vt]
нарастание
с Anwachsen n; Zunehmen n (увеличение)
нарастание
нарастание с Anwachsen n 1; Zunehmen n 1 (увеличение)
нарастать
wachsen (непр.) vi (s); anwachsen (непр.) vi (s); sich verstärken (усиливаться); zunehmen (непр.) vi (увеличиваться)
нарастать
нарастать, нарасти wachsen* vi (s); anwachsen* vi (s); sich verstärken (усиливаться); zunehmen* vi (увеличиваться)
нарасти
wachsen (непр.) vi (s); anwachsen (непр.) vi (s); sich verstärken (усиливаться); zunehmen (непр.) vi (увеличиваться)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.073 c;