Слова на букву инди-неме (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву инди-неме (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
наследственный
наследственный Erb...; erblich; vererbt (унаследованный)
наследственный
наследственный erblich
наследство
с Erbschaft f, Erbe n получить в наследство — erben vt лишить наследства — enterben vt
наследство
наследство с Erbschaft f c, Erbe n 1 получить в наследство erben vt лишить наследства enterben vt
наследство наследие
наследство, наследие Nachlaß
наслоение
с 1) геол. Schichtung f; Ablagerung f (отложение) 2) перен. Schicht f; Ablagerung f
наслоение
наслоение с 1. геол. Schichtung f c; Ablagerung f c (отложение) 2. перен. Schicht f c; Ablagerung f c
наслоение
наслоение Schichtung
наслоиться
sich aufschichten; sich ablagern
наслоиться
наслоиться sich aufschichten; sich ablagern
наслушаться
(кого-либо, чего-либо) anhören vt; vieles hören; sich satt hören (вдоволь) я столько наслушался об этом — ich habe so viel ...
наслушаться
наслушаться (кого-л., чего-л.) anhören vt; vieles hören; sich satt hören (вдоволь) я столько наслушался об этом ich habe so ...
наслышаться
разг. allerhand ( viel ) zu hören bekommen (непр.)
наслышаться
наслышаться разг. allerhand ( viel] zu hören bekommen*
насмарку
разг. все пошло насмарку — alles ist umsonst; alles ist im Eimer (разг.)
насмарку
насмарку разг.: всё пошло насмарку alles ist umsonst; alles ist im Eimer (разг.)
насмерть
zu Tode, tödlich •• стоять насмерть — eher sterben, als weichen
насмерть
насмерть zu Tode, tödlich а стоять насмерть eher sterben, als weichen
насмехаться
spotten vi (над кем-либо - über A), verspotten vt; verhöhnen vt (издеваться)
насмехаться
насмехаться spotten vi (над кем-л. über A), verspotten vt; verhöhnen vt (издеваться)
насмехаться высмеивать
насмехаться, высмеивать verspotten
насмехаться издеваться высмеивать
насмехаться, издеваться, высмеивать spotten
насмешить
zum Lachen bringen (непр.) vt
насмешить
насмешить zum Lachen bringen* vt
насмешка
ж Spott m, Spötterei f; Hohn m (издевка) в насмешку — zum Spott осыпать кого-либо насмешками — j-m (A) mit Spott und Hohn ...
насмешка
насмешка ж Spott m 1, Spötterei f c; Hohn m 1 (издёвка) в насмешку zum Spott осыпать кого-л. насмешками jem. (A) mit Spott und Hohn ...
насмешка
насмешка Spott
насмешка издевка
насмешка, издевка Hohn
насмешливо
насмешливо grinsend
насмешливый
spöttisch; höhnisch (издевательский); spottsüchtig, spottlustig (о человеке)
насмешливый
насмешливый spöttisch; höhnisch (издевательский); spottsüchtig, spottlustig (о человеке)
насмешливый иронический язвительный
насмешливый, иронический, язвительный spöttisch
насмешливый язвительный
насмешливый, язвительный höhnisch
насмешник
м разг. Spötter m
насмешник
насмешник м разг. Spötter m 1d
насмеяться
разг. 1) (вдоволь) sich totlachen, sich krank lachen 2) (над кем-либо, над чем-либо) auslachen vt; verspotten vt; verhöhnen vt ...
насмеяться
насмеяться разг. 1. (вдоволь) sich totlachen, sich krank lachen 2. (над кем-л., над чем-л.) auslachen vt; verspotten vt; verhöhnen vt ...
насморк
м Schnupfen m схватить насморк разг. — Schnupfen bekommen (непр.); sich (D) den Schnupfen holen у него насморк — er hat Schnupfen, er ist ...
насморк
насморк м Schnupfen m 1d схватить насморк разг. Schnupfen bekommen*; sich (D) den Schnupfen holen у него насморк er hat Schnupfen, er ist ...
насморк
насморк Schnupfen
насмотреться
1) sich satt sehen (непр.) (на кого-либо, на что-либо - an D) 2) (навидаться) viel zu sehen bekommen (непр.) vt
насмотреться
насмотреться 1. sich satt sehen* (на кого-л., на что-л. an D) 2. (навидаться) viel zu sehen bekommen* vt
насолить
1) (ein)salzen (непр.) vt насолить огурцов — Gurken salzen (непр.) ( einlegen ) 2) разг. насолить кому-либо — j-m (D) ...
насолить
насолить 1. (ein)salzen* vt насолить огурцов Gurken salzen* ( einlegen] 2. разг.: насолить кому-л. jem. (D) Unannehmlichkeiten verursachen; ...
насорить
см. сорить
насорить
насорить см. сорить
насос
м Pumpe f воздушный насос — Luftpumpe f пожарный насос — Feuerlöschpumpe f качать насосом — pumpen vt
насос
насос м Pumpe f c воздушный насос Luftpumpe f пожарный насос Feuerlöschpumpe f качать насосом pumpen vt
насос
насос Pumpe
насосаться
sich satt saugen (непр.) (тж. слаб.) (о ребенке); sich vollsaugen (непр.) (тж. слаб.) (о комаре и т.п.)
насосаться
насосаться sich satt saugen* (тж. слаб.) (о ребёнке); sich vollsaugen* (тж. слаб.) (о комаре и т. п.)
наспех
in aller Eile, hastig; flüchtig (кое-как) сделать наспех — flüchtig erledigen vt
наспех
наспех in aller Eile, hastig; flüchtig (кое-как) сделать наспех flüchtig erledigen vt
Нассау
= Нассо (столица Багамских Островов) Nassau n -s
Нассо
= Нассау
наст
м Schneekruste f, Harschschnee m
наст
наст м Schneekruste f c, Harschschnee m 1
наставать
см. настать
наставать
наставать см. настать
наставительный
belehrend; schulmeisterlich (назидательный)
наставительный
наставительный belehrend; schulmeisterlich (назидательный)
наставить
1) (in Menge) aufstellen vt, hinstellen vt 2) разг. (нацелить) richten vt 3) (удлинить) ansetzen vt, durch Anstücken verlängern vt
наставить
наставить 1. (in Menge) aufstellen vt, hinstellen vt 2. разг. (нацелить) richten vt 3. (удлинить) ansetzen vt, durch Anstücken verlängern vt
наставление
с 1) (объяснение, инструкция) Anleitung f, Vorschrift f; Anweisung f 2) (поучение) Belehrung f читать наставление кому-либо ...
наставление
наставление с 1. (объяснение, инструкция) Anleitung f c, Vorschrift f c; Anweisung f c 2. (поучение) Belehrung f c читать ...
наставлять
I см. наставить II (поучать) belehren vt; unterweisen (непр.) vt (обучать); schulmeistern (schulmeisterte, geschulmeistert) vt (ирон.)
наставлять
наставлять II (поучать) belehren vt; unterweisen* vt (обучать); schulmeistern (schulmeisterte, geschulmeistert) vt (ирон.) наставлять I ...
наставник
м Lehrer m, Erzieher m; Lehrausbilder m (в системе профессионального обучения)
наставник
наставник м Lehrer m 1d, Erzieher m 1d; Lehrausbilder m 1d (в системе профессионального обучения)
наставнический
schulmeisterhaft; Mentor- (опр. сл.) (поучительный)
наставнический
наставнический schulmeisterhaft; Mentor... (поучительный)
настаивать
I см. настоять I II см. настоять II
настаивать
настаивать II см. настоять II настаивать I см. настоять I
настаивать
настаивать andringen
настаиваться
см. настояться
настаиваться
настаиваться см. настояться
настать
eintreten (непр.) vi (s); kommen (непр.) vi (s); anbrechen (непр.) vi (s); beginnen (непр.) vi (начаться) настала ночь — es wurde Nacht, die ...
настать
настать eintreten* vi (s); kommen* vi (s); anbrechen* vi (s); beginnen* vi (начаться) настала ночь es wurde Nacht, die Nacht brach herein настала ...
настежь
weit offen, sperrangelweit geöffnet открыть настежь — weit aufreißen (непр.) vt окна открыты настежь — die Fenster stehen weit auf
настежь
настежь weit offen, sperr|angelweit geöffnet открыть настежь weit aufreißen* vt окна открыты настежь die Fenster stehen weit auf
настигать
см. настичь
настигать
настигать, настигнуть см. настичь
настигнуть
см. настичь
настил
м Belag m (умл.), Bretterbelag m настил моста — Brückenbelag m
настил
настил м Belag m 1a*, Bretterbelag m настил моста Brückenbelag m
настил
настил ausstaffierend
настил покрытие
настил, покрытие Belag
настилать
см. настлать
настилать
настилать см. настлать
настилка
ж 1) (действие) Belegen n; Pflastern n (мостовой) 2) (настил) Belag m (умл.)
настилка
настилка ж 1. (действие) Belegen n 1; Pflastern n 1 (мостовой) 2. (настил) Belag m 1a*
настичь
einholen vt; fassen vt (схватить)
настичь
настичь einholen vt; fassen vt (схватить)
настлать
(be)decken vt, (be)legen vt настлать пол — den Fußboden dielen настлать мостовую — pflastern vt
настлать
настлать (be)decken vt, (be)legen vt настлать пол den Fußboden dielen настлать мостовую pflastern vt
настой
м Aufguß m (умл.) (-ss-)
настой
настой м Aufguß m 1a* (-ss-)
настойка
ж 1) (спиртной напиток) Likör m 2) фарм. Tinktur f настойка йода — Jodtinktur f
настойка
настойка ж 1. (спиртной напиток) Likör m 1a 2. фарм. Tinktur f c настойка йода Jodtinktur f
настойчивая просьба
настойчивая просьба bewerbung
настойчиво
beharrlich, nachdrücklich, mit Nachdruck
настойчиво
настойчиво be|harrlich, nachdrücklich, mit Nachdruck
настойчивость
ж Beharrlichkeit f; Ausdauer f (выдержка); Hartnäckigkeit f (упорство)
настойчивость
настойчивость ж Be|harrlichkeit f; Ausdauer f (выдержка); Hartnäckigkeit f (упорство)
настойчивость выносливость
настойчивость, выносливость Ausdauer
настойчивый
beharrlich; hartnäckig (упорный); nachdrücklich, dringend, inständig (о просьбе и т.п.)
настойчивый
настойчивый be|harrlich; hartnäckig (упорный); nachdrücklich, dringend, inständig (о просьбе и т. п.)
настолько
so, dermaßen, derart, soviel, soweit, so sehr настолько я и сам понимаю — soviel verstehe ich auch selbst настолько насколько — in dem ...
настолько
настолько so, dermaßen, derart, soviel, soweit, so sehr настолько я и сам понимаю soviel verstehe ich auch selbst настолько ...
настольный
1) Tisch- (опр. сл.) настольная лампа — Tischlampe f 2) настольная книга — Handbuch n (умл.)
настольный
настольный 1. Tisch... настольная лампа Tischlampe f c 2.: настольная книга Handbuch n 1b*
настораживаться
см. насторожиться
настораживаться
настораживаться см. насторожиться
настороже
wachsam, auf der Hut
настороже
настороже wach|sam, auf der Hut
насторожить
насторожить уши — die Ohren spitzen
насторожить
насторожить уши die Ohren spitzen
насторожиться
aufmerksam werden, aufmerken vi; gespannt lauschen vi (D) (вслушаться); auf der Hut sein (быть начеку); die Ohren spitzen (насторожить уши)
насторожиться
насторожиться aufmerksam werden, aufmerken vi; gespannt lauschen vi (D) (вслушаться); auf der Hut sein (быть начеку); die Ohren spitzen ...
настояние
с Drängen n, Beharren n, beharrliche Bitte по его настоянию — auf sein Drängen hin
настояние
настояние с Drängen n 1, Be|harren n 1, be|harrliche Bitte по его настоянию auf sein Drängen hin
настоятель
м рел. Vorsteher m настоятель церкви — Kirchenvorsteher m
настоятель
настоятель м рел. Vorsteher m 1d настоятель церкви Kirchenvorsteher m
настоятельно убедительно
настоятельно, убедительно nachdrücklich
настоятельное требование
настоятельное требование Eintreibung
настоятельный
dringend, inständig; beharrlich (упорный) настоятельная просьба — inständige ( dringende ) Bitte настоятельно требовать — ...
настоятельный
настоятельный dringend, inständig; be|harrlich (упорный) настоятельная просьба inständige ( dringende] Bitte настоятельно ...
настоятельный особый
настоятельный, особый ausdrücklich
настоятельный убедительный
настоятельный, убедительный inständig
настоятельный убедительный
настоятельный, убедительный eindringlich
настоять
I (добиться чего-либо) beharren vi, bestehen (непр.) vi (на чем-либо - auf D); durchsetzen vt настоять на своем — seinen Willen ...
настоять
настоять II (сделать настойку) einen Aufguß machen ( zubereiten]; ziehen lassen* vt настоять I (добиться чего-л.) be|harren vi, ...
настояться
(о чае и т.п.) ziehen (непр.) vi надо дать чаю настояться — man muß den Tee ziehen lassen (непр.) чай настоялся — der Tee hat ...
настояться
настояться (о чае и т. п.) ziehen* vi надо дать чаю настояться man muß den Tee ziehen lassen* чай настоялся der Tee hat gezogen
настоящее
с Gegenwart f
настоящее
настоящее с Gegenwart f
настоящее время современность
настоящее время, современность Gegenwart
настоящий
1) gegenwärtig, jetzig в настоящее время — gegenwärtig, heutzutage, zur Zeit в настоящую минуту — momentan, im Augenblick 2) ...
настоящий
настоящий 1. gegenwärtig, jetzig в настоящее время gegenwärtig, heutzutage, zur Zeit в настоящую минуту momentan, im Augenblick 2. ...
настоящий
настоящий faktisch
настоящий
настоящий effektiv
настоящий истинный правильный верный
настоящий, истинный, правильный, верный wahr
настоящий натуральный подлинный
настоящий, натуральный, подлинный echt
настоящий современный
настоящий, современный gegenwärtig
настраивать
I см. настроить I II см. настроить II
настраивать
настраивать I, II см. настроить I, II
настраивать вербовать определять на работу
настраивать, вербовать, определять на работу einstellen
настраивать подпевать
настраивать, подпевать einstimmen
настраиваться
настраиваться einstellen sich
настрелять
(in Menge) erlegen vt, zusammenschießen (непр.) vt
настрелять
настрелять (in Menge) erlegen vt, zusammenschießen* vt
настрого
разг. aufs strengste, strengstens строго настрого — aufs allerstrengste
настрого
настрого разг. aufs strengste, strengstens строго настрого aufs allerstrengste
настроение
с Stimmung f, Laune f; Verfassung f (расположение духа) быть в хорошем настроении — guter Laune sein, gut gestimmt ( gelaunt ) ...
настроение
настроение с Stimmung f c, Laune f c; Verfassung f c (расположение духа) быть в хорошем настроении guter Laune sein, gut gestimmt ...
настроение
настроение Stimmung
настроение каприз прихоть
настроение, каприз, прихоть Laune
настроить
I 1) (создать определенное настроение) stimmen vt он весело настроен — er ist heiter gestimmt ( gelaunt ) 2) (внушить ...
настроить
настроить II (viel) bauen vt, zusammenbauen vt настроить I 1. (создать определённое настроение) stimmen vt он весело ...
настроиться
(вознамериться) sich einstellen (на что-либо - auf A); gestimmt sein; sich anschicken (+ Inf. с zu) (собраться) я настроился ...
настроиться
настроиться (вознамериться) sich einstellen (на что-л. auf A); gestimmt sein; sich anschicken (+ Inf. с zu) (собраться) я ...
настрой
м разг. Einstellung f; Haltung f (позиция)
настрой
настрой м разг. Einstellung f c; Haltung f (позиция)
настройка
ж муз. Stimmen n; радио Abstimmung f
настройка
настройка ж муз. Stimmen n 1; радио Abstimmung f
настройщик
м Stimmer m, Klavierstimmer
настройщик
настройщик м Stimmer m 1d, Klavierstimmer ( - '' v i : r - ] m
настрочить
см. строчить 1), строчить 2)
настрочить
настрочить см. строчить 1, 2
наступательный
Angriffs- (опр. сл.), offensiv наступательная война — Angriffskrieg m наступательная политика — offensive Politik
наступательный
наступательный An|griffs..., offensiv наступательная война An|griffskrieg m 1a наступательная политика offensive ( - v q ] ...
наступать
I см. наступить I II см. настать III воен. angreifen (непр.) vt, vorstoßen (непр.) vi (s); vormarschieren vi (s) (в походном ...
наступать
наступать III воен. an|greifen* vt, vorstoßen* vi (s); vormarschieren vi (s) (в походном порядке) наступать I см. наступить ...
наступить
I (ногой) treten (непр.) vi (s) (на что-либо - auf A) наступить кому-либо на ногу — j-m (D) auf den Fuß treten (непр.) vi ...
наступить
наступить II см. настать наступить I (ногой) treten* vi (s) (на что-л. auf A) наступить кому-л. на ногу jem. (D) auf den ...
наступление
I с (приближение, начало) Eintreten n, Eintritt m, Anbruch m с наступлением дня — bei Tagesanbruch с наступлением ночи — bei ...
наступление
наступление II с воен. An|griff m 1a, Offensive ( - v q ] f c; Vormarsch m 1a* (продвижение) перейти в наступление zum An|griff ...
наступление нападение атака
наступление, нападение, атака Angriff {m}
наступление начало дня
наступление, начало (дня) Anbruch
настурция
ж Kapuzinerkresse f
настурция
настурция ж Kapuzinerkresse f c
настурция
настурция Kapuzinerkresse
насупить
насупить брови разг. — die Augenbrauen zusammenziehen (непр.)
насупить
насупить брови разг. die Augenbrauen zusammenziehen*
насупиться
разг. finster dreinschauen vi; die Stirn runzeln (нахмурить лоб)
насупиться
насупиться разг. finster dreinschauen vi; die Stirn runzeln (нахмурить лоб)
насухо
(ganz) trocken
насухо
насухо (ganz) trocken
насушить
(in Menge) trocknen vt ( dörren vt ) (фруктов, овощей); (in Menge) rösten vt (сухарей)
насушить
насушить (in Menge) trocknen vt ( dörren vt] (фруктов, овощей); (in Menge) rösten vt (сухарей)
насущный
wesentlich (существенный); wichtig (важный); dringend (неотложный); Lebens- (опр. сл.) (жизненно важный) насущные ...
насущный
насущный wesentlich (существенный); wichtig (важный); dringend (неотложный); Lebens... (жизненно важный) насущные ...
насчет
разг. hinsichtlich (относительно) насчет твоей поездки — was deine Reise betrifft как насчет билетов? — wie steht es mit den ...
насчёт
насчёт разг. hinsichtlich (относительно) насчёт твоей поездки was deine Reise betrifft как насчёт билетов? wie steht es mit ...
насчитать
zählen vt, aufzählen vt
насчитать
насчитать, насчитывать zählen vt, aufzählen vt
насчитывать
zählen vt, aufzählen vt
насчитываться
безл. в городе насчитывается двести тысяч жителей — die Stadt zählt zweihunderttausend Einwohner
насчитываться
насчитываться безл.: в городе насчитывается двести тысяч жителей die Stadt zählt zwei|hunderttausend Einwohner
насылать
см. наслать
насылать
насылать см. наслать
насыпать
1) (ссыпать) streuen vt, schütten vt; einschütten vt (во что-либо); aufschütten vt (набросать) 2) (наполнить) vollschütten vt, füllen vt; ...
насыпать
насыпать, насыпать 1. (ссыпать) streuen vt, schütten vt; einschütten vt (во что-л.); aufschütten vt (набросать) 2. (наполнить) ...
насыпь
ж (aufgeschütteter) Damm m (умл.); Wall m (умл.) железнодорожная насыпь — Eisenbahndamm m
насыпь
насыпь ж (aufgeschütteter) Damm m 1a*; Wall m 1a* железнодорожная насыпь Eisenbahndamm m
насыпь
насыпь Eindämmung
насытить
1) (кого-либо) satt machen vt; sättigen vt (тж. перен.) 2) хим. sättigen vt
насытить
насытить 1. (кого-л.) satt machen vt; sättigen vt (тж. перен.) 2. хим. sättigen vt
насытиться
1) (наесться) sich satt essen (непр.), sich sättigen; satt werden 2) хим. gesättigt sein
насытиться
насытиться 1. (наесться) sich satt essen*, sich sättigen; satt werden 2. хим. gesättigt sein
насыщать
см. насытить
насыщать
насыщать см. насытить
насыщаться
1) см. насытиться 2) (пропитываться чем-либо) sich sättigen; einsaugen (непр.) (тж. слаб.) vt (впитывать в себя)
насыщаться
насыщаться 1. см. насытиться 2. (пропитываться чем-л.) sich sättigen; einsaugen* (тж. слаб.) vt (впитывать в себя)
насыщение
с Sättigung f (тж. хим.)
насыщение
насыщение с Sättigung f (тж. хим.)
насыщенность
ж Sättigung f, Sättigungsgrad m (степень насыщения)
насыщенность
насыщенность ж Sättigung f, Sättigungsgrad m 1 (степень насыщения)
насыщенный
1) gesättigt 2) (содержательный) inhaltsvoll, reich an Inhalt 3) насыщенные цвета — satte Farben
насыщенный
насыщенный 1. gesättigt 2. (содержательный) inhaltsvoll, reich an Inhalt 3.: насыщенные цвета satte Farben
наталкивать
см. натолкнуть
наталкивать
наталкивать(ся) см. натолкнуть(ся)
наталкиваться
см. натолкнуться
натаскать
I см. натащить II разг. (научить кого-либо чему-либо) j-m (A) für etw. abrichten натаскать собаку — einen Hund dressieren
натаскать
натаскать II разг. (научить кого-л. чему-л.) jem. (A) für etw. abrichten натаскать собаку einen Hund dressieren натаскать I ...
натаскивать
I см. натащить II см. натаскать II
натаскивать
натаскивать II см. натаскать II натаскивать I см. натащить
натащить
zusammenschleppen vt, herbeischleppen vt
натащить
натащить zusammenschleppen vt, herbeischleppen vt
натворить
разг. anstellen vt, anrichten vt что ты натворил! — was hast du angerichtet!; da hast du was Schönes angestiftet! (ирон.)
натворить
натворить разг. anstellen vt, anrichten vt что ты натворил! was hast du an|gerichtet!; da hast du was Schönes an|gestiftet! (ирон.)
нате!
разг. (возьмите) da nimm, da nehmt!; da hast du's!, da habt ihr's!
нате!
нате! разг. (возьмите) da nimm, da nehmt!; da hast du''s!, da habt ihr''s!
натекать
см. натечь
натекать
натекать см. натечь
нательный
leib- (опр. сл.) нательное белье — Leibwäsche f
нательный
нательный leib... нательное бельё Leibwäsche f
натереть
1) (мазью и т.п.) (ein)reiben (непр.) vt 2) (пол) bohnern vt 3) (на терке) (klein) reiben (непр.) vt натереть моркови — Mohrrüben ...
натереть
натереть 1. (мазью и т. п.) (ein)reiben* vt 2. (пол) bohnern vt 3. (на тёрке) (klein) reiben* vt натереть моркови Mohrrüben reiben* 4. ...
натереться
(мазью и т.п.) sich einreiben (непр.) (mit)
натереться
натереться (мазью и т. п.) sich einreiben* (mit)
натерпеться
разг. viel (Schweres) erleiden (непр.)
натерпеться
натерпеться разг. viel (Schweres) erleiden*
натечь
(hin)einfließen (непр.) vi (s); sich ansammeln (набраться)
натечь
натечь (hin)einfließen* vi (s); sich ansammeln (набраться)
натешиться
разг. viel Vergnügen haben (чем-либо - an D)
натешиться
натешиться разг. viel Vergnügen haben (чем-л. an D)
натирать
см. натереть
натирать
натирать(ся) см. натереть(ся)
натирать на терке шинковать
натирать на терке, шинковать raspeln
натирать пол мастикой
натирать пол (мастикой) bohnern
натираться
см. натереться
натиск
м Druck m, Andrang m; Vorstoß m (умл.) (атака); Anprall m (мощный)
натиск
натиск м Druck m 1, Andrang m 1; Vorstoß m 1a* (атака); Anprall m 1a (мощный)
натиск бросаться
натиск, бросаться Ansturm
наткать
(in Menge) weben vt, fertigweben vt
наткать
наткать (in Menge) weben vt, fertigweben vt
наткнуться
stoßen (непр.) vi (s) (на кого-либо, на что-либо - an A) я наткнулся на камень — ich stieß an einen Stein (an)
наткнуться
наткнуться stoßen* vi (s) (на кого-л., на что-л. an A) я наткнулся на камень ich stieß an einen Stein (an)
НАТО
(Организация Североатлантического договора) NATO f, Nordatlantikpakt-Organisation f
НАТО
НАТО (Организация Североатлантического договора) NATO f, Nordatlantikpakt-Organisation f
натолкнуть
1) stoßen (непр.) vt (на что-либо - gegen) 2) (внушить что-либо) eingeben (непр.) vt; dazu bringen (непр.) vt он натолкнул меня ...
натолкнуть
натолкнуть 1. stoßen* vt (на что-л. gegen) 2. (внушить что-л.) ein|geben* vt; dazu bringen* vt он натолкнул меня на мысль, что ...
натолкнуться
см. наткнуться
натолкнуться
натолкнуться см. наткнуться


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.075 c;