Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>
обозвать
nennen (непр.) vt; beschimpfen vt (кем-либо, чем-либо - als) (обругать)
обозвать
обозвать nennen* vt; beschimpfen vt (кем-л., чем-л. als) (обругать)
обозлить
aufbringen (непр.) vt; in Wut versetzen vt
обозлить
обозлить aufbringen* vt; in Wut versetzen vt
обозлиться
in Wut geraten (непр.) vi (s); böse werden
обозлиться
обозлиться in Wut geraten* vi (s); böse werden
обознаваться
sich versehen (непр.), sich täuschen простите, я обознался — entschuldigen Sie, ich habe Sie für einen anderen gehalten
обознаваться
обознаваться, обознаться разг. sich versehen*, sich täuschen простите, я обознался entschuldigen Sie, ich habe Sie für einen anderen ...
обознаться
разг. sich versehen (непр.), sich täuschen простите, я обознался — entschuldigen Sie, ich habe Sie für einen anderen gehalten
обозначать
1) см. обозначить 2) (значить) bedeuten vt 3) мат. benennen (непр.) vt
обозначать
обозначать 1. см. обозначить 2. (значить) bedeuten vt 3. мат. benennen* vt
обозначаться
см. обозначиться
обозначаться
обозначаться см. обозначиться
обозначение
с 1) (действие) Bezeichnung f, Kennzeichnung f 2) (знак) Bezeichnung f, Zeichen n
обозначение
обозначение с 1. (действие) Bezeichnung f, Kennzeichnung f 2. (знак) Bezeichnung f c, Zeichen n 1d
обозначение название
обозначение, название Bezeichnung
обозначить
bezeichnen vt; kennzeichnen vt (знаками)
обозначить
обозначить bezeichnen vt; kennzeichnen vt (знаками)
обозначиться
hervortreten (непр.) vi (s), sichtbar werden; sich abzeichnen (наметиться)
обозначиться
обозначиться hervortreten* vi (s), sichtbar werden; sich abzeichnen (наметиться)
обозреватель
м Beobachter m; Kolumnist m (постоянный автор газеты); Berichterstatter m (корреспондент)
обозреватель
обозреватель м Beobachter m 1d; Kolumnist m 2c (постоянный автор газеты); Berichterstatter m 1d (корреспондент)
обозревать
1) (осматривать) überschauen vt, überblicken vt 2) (в печати) einen Überblick geben (непр.), Rundschau halten (непр.)
обозревать
обозревать 1. (осматривать) überschauen vt, überblicken vt 2. (в печати) einen Überblick geben*, Rundschau halten*
обозрение
с Übersicht f; Revue (тж. театр.); Rundschau f (в газете и т.п.) международное обозрение — internationale Rundschau
обозрение
обозрение с Übersicht f c; Revue ( r q '' v y : ] f c, pl -n ( '' v y : q n ] (тж. театр.); Rundschau f c (в газете и т. п.) ...
обозреть
см. обозревать
обозреть
обозреть см. обозревать
обои
мн. ч. Tapete f, Tapeten f pl оклеить обоями — (aus)tapezieren vt самоклеящиеся обои — selbstklebende Tapeten моющиеся обои — ...
обои
обои мн. Tapete f c, Tapeten f pl оклеить обоями (aus)tapezieren vt самоклеящиеся обои selbstklebende Tapeten моющиеся обои ...
обойма
ж 1) (патронная) Patronenstreifen m 2) тех. Bügel m; Schelle f 3) перен. разг. Satz m (умл.); Mannschaft f (группа людей)
обойма
обойма ж 1. (патронная) Patronenstreifen m 1d 2. тех. Bügel m 1d; Schelle f c 3. перен. разг. Satz m 1a*; Mannschaft f c (группа людей)
обойти
1) (вокруг чего-либо) herumgehen (непр.) vi (s), gehen (непр.) vi (s) (um); umgehen (непр.) vt (тж. воен.) обойти дом — das Haus umgehen ...
обойти
обойти 1. (вокруг чего-л.) herumgehen* vi (s), gehen* vi (s) (um); umgehen* vt (тж. воен.) обойти дом das Haus umgehen* обойти вокруг ...
обойтись
1) разг. (стоить) kosten vt, vi; zu stehen kommen (непр.) vi (s) это обошлось мне недорого — das hat mich nicht viel gekostet это тебе ...
обойтись
обойтись 1. разг. (стоить) kosten vt, vi; zu stehen kommen* vi (s) это обошлось мне недорого das hat mich nicht viel gekostet это ...
обойщик
м (обивщик мебели) Polsterer m
обойщик
обойщик м (обивщик мебели) Polsterer m 1d
обокрасть
bestehlen (непр.) vt
обокрасть
обокрасть bestehlen* vt
оболванить
разг. 1) verdummen vt 2) (остричь) stutzen vt, zu kurz scheren (непр.) vt
оболванить
оболванить разг. 1. verdummen vt 2. (остричь) stutzen vt, zu kurz scheren* vt
оболгать
разг. belügen (непр.) vt; verleumden vt (оклеветать)
оболгать
оболгать разг. belügen* vt; verleumden vt (оклеветать)
оболочка
ж 1) Hülle f, Umhüllung f 2) тех. Mantel m (умл.) 3) анат. Haut f (умл.)
оболочка
оболочка ж 1. Hülle f, Umhüllung f c 2. тех. Mantel m 1d* 3. анат. Haut f a*
оболочка покров обертка упаковка футляр
оболочка, покров, обертка, упаковка, футляр Hülle
оболтус
м разг. Dummkopf m (умл.), Blödian m
оболтус
оболтус м разг. Dummkopf m 1a*, Blödian m 1a
обольститель
м уст. Verführer m
обольститель
обольститель м уст. Verführer m 1d
обольстительный
verführerisch; bezaubernd (очаровательный)
обольстительный
обольстительный verführerisch; bezaubernd (очаровательный)
обольстить
verführen vt, verleiten vt (чем-либо - durch)
обольстить
обольстить verführen vt, verleiten vt (чем-л. durch)
обольститься
sich verführen ( verleiten ) lassen (непр.) (чем-либо - durch, von)
обольститься
обольститься sich verführen ( verleiten] lassen* (чем-л. durch, von)
обольщать
см. обольстить
обольщать
обольщать(ся) см. обольстить(ся) обольщаться надеждами sich in Hoffnungen wiegen*
обольщать совращать соблазнять
обольщать, совращать, соблазнять verführen
обольщаться
см. обольститься обольщаться надеждами — sich in Hoffnungen wiegen (непр.)
обольщение
с 1) Verführung f 2) (обманчивое представление) Wahn m; Illusion f (иллюзия)
обольщение
обольщение с 1. Verführung f c 2. (обманчивое представление) Wahn m 1; Illusion f c (иллюзия)
обоняние
с Geruch m, Geruchssinn m у него тонкое обоняние — er hat einen feinen Geruchssinn
обоняние
обоняние с Geruch m 1, Geruch|s|sinn m 1 у него тонкое обоняние er hat einen feinen Geruchs|sinn
обонятельный
обонятельный Geruchs
обонять
riechen (непр.) vt
обонять
обонять riechen* vt
оборачивать
см. обернуть
оборачивать
оборачивать см. обернуть
оборачиваться
см. обернуться
оборачиваться
оборачиваться см. обернуться
оборванец
м разг. Zerlumpte sub m; Landstreicher m (бродяга)
оборванец
оборванец м разг. Zerlumpte sub m; Landstreicher m 1d (бродяга)
оборванец
оборванец Gassenkind
оборванный
(в лохмотьях) zerlumpt
оборванный
оборванный (в лохмотьях) zerlumpt
оборвать
1) (сорвать) abreißen (непр.) vt; herunterreißen (непр.) vt; abpflücken vt (ягоды, цветы) 2) (разорвать) zerreißen (непр.) vt 3) ...
оборвать
оборвать 1. (сорвать) abreißen* vt; herunterreißen* vt; abpflücken vt (ягоды, цветы) 2. (разорвать) zerreißen* vt 3. (резко ...
оборваться
1) (ab)reißen (непр.) vi (s); springen (непр.) vi (s) (тж. о струне) вешалка оборвалась — der Hänger ist abgerissen 2) (сорваться) ...
оборваться
оборваться 1. (ab)reißen* vi (s); springen* vi (s) (тж. о струне) вешалка оборвалась der Hänger ist abgerissen 2. (сорваться) ...
оборка
ж Volant
оборка
оборка ж Volant ( v o '' l a N ] m 1, pl -s, Rüsche f c
оборона
ж 1) Verteidigung f; Abwehr f министерство обороны — Verteidigungsministerium n, pl -rien перейти к обороне — zur Verteidigung übergehen ...
оборона
оборона ж 1. Verteidigung f c; Abwehr f министерство обороны Verteidigungsministerium n 1, pl -ri|en перейти к обороне zur Verteidigung ...
оборона защита контрразведка
оборона, защита, контрразведка Abwehr {f}
оборонительный
Verteidigungs- (опр. сл.), Abwehr- (опр. сл.), defensiv оборонительная тактика — Verteidigungstaktik f придерживаться ...
оборонительный
оборонительный Verteidigungs..., Abwehr..., defensiv оборонительная тактика Verteidigungstaktik f придерживаться ...
оборонительный
оборонительный defensiv
оборонный
Verteidigungs- (опр. сл.) оборонная промышленность — Rüstungsindustrie f
оборонный
оборонный Verteidigungs... оборонная промышленность Rüstungsindustrie f
обороноспособность
ж Verteidigungsfähigkeit f; перен. тж. Abwehrkraft f (умл.)
обороноспособность
обороноспособность ж Verteidigungsfähigkeit f; перен. тж. Abwehrkraft f a*
оборонять
verteidigen vt; schützen vt (защищать)
оборонять
оборонять verteidigen vt; schützen vt (защищать)
обороняться
sich verteidigen; sich wehren (защищаться)
обороняться
обороняться sich verteidigen; sich wehren (защищаться)
оборот
м 1) Wendung f; Schwenkung f (перемена направления) (тж. воен.); Umdrehung f (колеса) триста оборотов в минуту — dreihundert ...
оборот
оборот м 1. Wendung f c; Schwenkung f c (перемена направления) (тж. воен.); Umdrehung f c (колеса'') триста оборотов в ...
оборот виток
оборот, виток Umdrehung
оборот речи выражение
оборот речи, выражение Redewendung
оборотень
м фольк. Werwolf m (умл.)
оборотень
оборотень м фольк. Werwolf m 1a*
оборотистый
разг. wendig, geschäftstüchtig
оборотистый
оборотистый разг. wendig, geschäftstüchtig
оборотный
1) Umlauf- (опр. сл.) оборотный капитал эк. — Umlaufkapital n (pl тж. -lien); Betriebskapital n оборотные средства эк. — ...
оборотный
оборотный 1. Umlauf... оборотный капитал эк. Umlaufkapital n 1a, pl тж. -li|en; Betriebskapital n оборотные средства эк. ...
оборудование
с 1) (действие) Ausrüstung f, Ausstattung f; Einrichtung f 2) собир. Ausrüstung f, Ausstattung f; Anlagen pl f (действующее ...
оборудование
оборудование с 1. (действие) Ausrüstung f, Ausstattung f; Einrichtung f 2. собир. Ausrüstung f c, Ausstattung f c; Anlagen f pl (действующее ...
оборудование для кемпинга
оборудование для кемпинга Campingausrüstung
оборудование снабжение оформление
оборудование, снабжение, оформление Ausstattung {f}
оборудованный
оборудованный ausgerüstet
оборудовать
ausrüsten vt, ausstatten vt
оборудовать
оборудовать ausrüsten vt, ausstatten vt
оборудовать обставлять
оборудовать, обставлять einrichten (II)
оборудовать снабжать оформлять
оборудовать, снабжать, оформлять ausstatten
обоснование
с 1) (действие) Begründung f; Erhärtung f (подтверждение); Motivierung
обоснование
обоснование с 1. (действие) Begründung f; Erhärtung f (подтверждение); Motivierung ( - '' v i : - ] f (мотивирование) 2. ...
обоснованность
ж Stichhaltigkeit f, Motiviertheit
обоснованность
обоснованность ж Stichhaltigkeit f, Motiviert|heit ( - '' v i : - ] f
обоснованный
begründet, stichhaltig; motiviert
обоснованный
обоснованный begründet, stichhaltig; motiviert ( - '' v i : - ] (мотивированный); gerechtfertigt (оправданный) научно ...
обосновать
begründen vt; erhärten vt (подтвердить); motivieren
обосновать
обосновать begründen vt; erhärten vt (подтвердить); motivieren ( - '' v i : - ] vt (мотивировать)
обосноваться
sich niederlassen (непр.), sich ansiedeln (поселиться); sich einrichten (устроиться)
обосноваться
обосноваться sich niederlassen*, sich ansiedeln (поселиться); sich einrichten (устроиться)
обосновывать
см. обосновать
обосновывать
обосновывать см. обосновать
обосновываться
1) см. обосноваться 2) begründet werden, motiviert
обосновываться
обосновываться 1. см. обосноваться 2. begründet werden, motiviert ( - '' v i : - ] werden
обосновываться поселяться
обосновываться, поселяться festsetzen sich
обособить
absondern vt; isolieren vt (изолировать); ausklammern vt (выделить при рассмотрении)
обособить
обособить absondern vt; isolieren vt (изолировать); ausklammern vt (выделить при рассмотрении)
обособиться
sich absondern, sich isolieren; sich abkapseln (замкнуться в себе); sich abseits halten (непр.) vi (держаться в стороне)
обособиться
обособиться sich absondern, sich isolieren; sich abkapseln (замкнуться в себе); sich abseits halten* vi (держаться в стороне)
обособление
с Absonderung f; Isolierung f (тж. грам.)
обособление
обособление с Absonderung f; Isolierung f (тж. грам.)
обособленный
abgesondert; isoliert (изолированный) обособленное определение грам. — isoliertes Attribut
обособленный
обособленный abgesondert; isoliert (изолированный) обособленное определение грам. isoliertes Attribut
обособлять
см. обособить
обособлять
обособлять(ся) см. обособить(ся)
обособляться
см. обособиться
обострение
с Verschärfung f, Zuspitzung f; Verschlimmerung f (болезни)
обострение
обострение с Verschärfung f c, Zuspitzung f c; Verschlimmerung f c (болезни)
обостренность
ж Schärfe f, Zugespitztheit f
обострённость
обострённость ж Schärfe f, Zugespitzt|heit f
обостренный
zugespitzt, verschärft обостренные отношения — zugespitzte Beziehungen
обострённый
обострённый zugespitzt, verschärft обострённые отношения zugespitzte Beziehungen
обостренный
обостренный erbitterte
обострить
verschärfen vt, zuspitzen vt; verschlimmern vt, verschlechtern vt (ухудшить) обострить отношения — die Beziehungen zuspitzen ( spannen )
обострить
обострить verschärfen vt, zuspitzen vt; verschlimmern vt, verschlechtern vt (ухудшить) обострить отношения die Beziehungen zuspitzen ( spannen]
обостриться
sich verschärfen, sich zuspitzen; sich verschlimmern, sich verschlechtern (ухудшиться); gespannt werden (стать напряженным) положение ...
обостриться
обостриться sich verschärfen, sich zuspitzen; sich verschlimmern, sich verschlechtern (ухудшиться); gespannt werden (стать напряжённым) ...
обострять
см. обострить
обострять
обострять(ся) см. обострить(ся)
обостряться
см. обостриться
обочина
ж Straßenrand m (умл.); Randstreifen m (шоссе)
обочина
обочина ж Straßenrand m 1b*; Randstreifen m 1d (шоссе)
обоюдный
gegenseitig, beiderseitig; wechselseitig (взаимный) по обоюдному согласию — mit beiderseitigem Einverständnis
обоюдный
обоюдный gegenseitig, beiderseitig; wechselseitig (взаимный) по обоюдному согласию mit beiderseitigem Einverständnis
обоюдоострый
zweischneidig это обоюдоострое оружие перен. — das ist eine zweischneidige Waffe
обоюдоострый
обоюдоострый zweischneidig это обоюдоострое оружие перен. das ist eine zweischneidige Waffe
обрабатывать
см. обработать
обрабатывать
обрабатывать см. обработать
обрабатывать граблями сгребать граблями
обрабатывать граблями, сгребать граблями harken
обрабатывать перерабатывать
обрабатывать, перерабатывать bearbeiten
обрабатывающий
обрабатывающая промышленность — verarbeitende Industrie
обрабатывающий
обрабатывающая промышленность verarbeitende Industrie
обработать
1) bearbeiten vt; verarbeiten vt (сырье); veredeln vt (с целью получения более ценного продукта) 2) (землю) bebauen vt, bestellen ...
обработать
обработать 1. bearbeiten vt; verarbeiten vt (сырьё); veredeln vt (с целью получения более ценного продукта) 2. (землю) ...
обработка
ж 1) Bearbeitung f; Verarbeitung f (сырья); Veredelung f (с целью получения более ценного продукта) 2) (земли) Bestellung f, ...
обработка
обработка ж 1. Bearbeitung f; Verarbeitung f (сырья); Veredelung f (с целью получения более ценного продукта) 2. (земли) ...
обрадовать
erfreuen vt; Freude machen (кого-либо - D)
обрадовать
обрадовать erfreuen vt; Freude machen (кого-л. D)
обрадоваться
sich freuen, erfreut sein (чему-либо - über A) я очень обрадовался — ich habe mich sehr gefreut
обрадоваться
обрадоваться sich freuen, erfreut sein (чему-л. über A) я очень обрадовался ich habe mich sehr gefreut
образ
I м 1) (вид, облик) Gestalt f; Erscheinung f 2) лит., иск. Gestalt f; Figur f; Bild n образ врага — Feindbild n войти в образ — sich in die ...
образ
образ II м (икона) Heiligenbild n 1b образ I м 1. (вид, облик) Gestalt f c; Erscheinung f c 2. лит., иск. Gestalt f c; Figur f c; Bild n 1b ...
образ мыслей
образ мыслей Denkweise
образ мыслей убеждения
образ мыслей, убеждения Gesinnung
образец
м 1) (пример) Muster n, Beispiel n; Vorbild n по образцу — nach dem Vorbild брать за образец — zum Vorbild nehmen (непр.) vt 2) ...
образец
образец м 1. (пример) Muster n 1d, Beispiel n 1a; Vorbild n 1b по образцу nach dem Vorbild брать за образец zum Vorbild nehmen* vt 2. ...
образец
образец exemplare
образный
bildlich; anschaulich (наглядный) образное выражение — bildlicher Ausdruck образно выражаться — sich bildlich ausdrücken, in ...
образный
образный bildlich; anschaulich (наглядный) образное выражение bildlicher Ausdruck образно выражаться sich bildlich ausdrücken, ...
образование
I с 1) (действие) Schaffung f; Bildung f; Entstehung f (возникновение); Herausbildung f (формирование) 2) (образовавшееся, ...
образование
образование II с (просвещение) Bildung f начальное образование Grundschulbildung f среднее образование ...
образование формирование воспитание
образование, формирование, воспитание Bildung
образованность
ж Bildung f; Bildungsgrad m; Kultiviertheit
образованность
образованность ж Bildung f; Bildungsgrad m 1; Kultiviertheit ( - '' v i : r t - ] f (культурность)
образованный
образованный gebildet
образовательный
Bildungs- (опр. сл.) образовательный уровень — Bildungsniveau n с образовательной целью — zu Bildungszwecken
образовательный
образовательный Bildungs... образовательный уровень Bildungsniveau ( - v o : ] n 1 с образовательной целью zu ...
образовательный
образовательный bildend
образовать
bilden vt; schaffen (непр.) vt (создать); gründen vt, stiften vt (основать); einrichten vt (устроить); organisieren vt (организовать)
образовать
образовать bilden vt; schaffen* vt (создать); gründen vt, stiften vt (основать); einrichten vt (устроить); organisieren vt ...
образоваться
sich bilden; entstehen (непр.) vi (s) (возникнуть); sich herausbilden (сформироваться); sich entwickeln (развиться) •• все ...
образоваться
образоваться sich bilden; entstehen* vi (s) (возникнуть); sich herausbilden (сформироваться); sich entwickeln (развиться) а всё ...
образовывать
см. образовать
образовывать
образовывать(ся) см. образовать(ся)
образовываться
см. образоваться
образумить
разг. zur Vernunft bringen (непр.) vt
образумить
образумить разг. zur Vernunft bringen* vt
образумиться
разг. Vernunft annehmen (непр.), zur Vernunft kommen (непр.) vi (s)
образумиться
образумиться разг. Vernunft annehmen*, zur Vernunft kommen* vi (s)
образцовый
mustergültig; beispielhaft, vorbildlich (примерный) образцовое хозяйство — Musterwirtschaft f образцовая работа — vorbildliche ...
образцовый
образцовый mustergültig; beispielhaft, vorbildlich (примерный) образцовое хозяйство Musterwirt|schaft f c образцовая работа ...
образцовый примерный
образцовый, примерный vorbildlich
обрамление
с Einrahmung f; Einfassung f; Rahmen m (б.ч. перен.) в обрамлении чего-либо — von etw. umrahmt
обрамление
обрамление с Einrahmung f c; Einfassung f c; Rahmen m 1d (б. ч. перен.) в обрамлении чего-л. von etw. umrahmt
обрамление
обрамление Einrahmung
обрамлять
einrahmen vt, einfassen vt
обрамлять
обрамлять einrahmen vt, einfassen vt
обрамлять заключать в раму каркас
обрамлять, заключать в раму, каркас einrahmen
обрамлять окаймлять
обрамлять, окаймлять einfassen
обрастать
sich bedecken (покрыться); bewachsen (непр.) vi (s) (чем-либо - mit) (растениями) •• обрасти жиром — Fett ansetzen обрасти ...
обрастать
обрастать, обрасти sich bedecken (покрыться); bewachsen* vi (s) (чем-л. mit) (растениями) а обрасти жиром Fett ansetzen ...
обрастать
обрастать bewachsen
обрасти
sich bedecken (покрыться); bewachsen (непр.) vi (s) (чем-либо - mit) (растениями) •• обрасти жиром — Fett ansetzen обрасти ...
обратимая пленка
обратимая пленка Umkehrung
обратить
1) (повернуть) wenden (непр.) (тж. слаб.) vt; richten vt, lenken vt (направить) он обратил на меня свой взгляд — er richtete ...
обратить
обратить 1. (повернуть) wenden* (тж. слаб.) vt; richten vt, lenken vt (направить) он обратил на меня свой взгляд er ...
обратиться
1) (адресоваться к кому-либо) sich wenden (непр.) (тж. слаб.), sich richten (an A) обратиться к кому-либо (заговорить ...
обратиться
обратиться 1. (адресоваться к кому-л.) sich wenden* (тж. слаб.), sich richten (an A) обратиться к кому-л. (заговорить ...
обратиться в бегство
обратиться в бегство ergreifen die Flucht ~
обратно
1) (назад) zurück; rückwärts идти обратно — zurückgehen (непр.) vi (s) ехать обратно — zurückfahren (непр.) vi (s) получить ...
обратно
обратно 1. (назад) zurück; rückwärts идти обратно zurückgehen* vi (s) ехать обратно zurückfahren* vi (s) получить обратно ...
обратное действие последствия
обратное действие, последствия Rückwirkung
обратный
1) (направленный, ведущий назад) Rück- (опр. сл.) обратный путь — Rückweg m; Rückreise f, Rückfahrt f (поездка) на ...
обратный
обратный 1. (направленный, ведущий назад) Rück... обратный путь Rückweg m 1a; Rückreise f c, Rückfahrt f c (поездка) на ...
обратный отсчёт
обратный отсчёт Countdown
обратный регрессивный снижающийся
обратный, регрессивный, снижающийся rückläufig
обращать
см. обратить
обращать
обращать см. обратить
обращать в христианство
обращать в христианство christianisieren
обращаться
1) см. обратиться 2) (обходиться с кем-либо) behandeln vt; umgehen (непр.) vi (s) (mit) я умею обращаться с детьми — ich ...
обращаться
обращаться 1. см. обратиться 2. (обходиться с кем-л.) be|handeln vt; umgehen* vi (s) (mit) я умею обращаться с детьми ...
обращаться
обращаться anreden
обращаться взывать апеллировать
обращаться, взывать, апеллировать appellieren
обращаться к комул на ты
обращаться к кому-л. на ты duzen
обращаться к нравиться
обращаться к, нравиться ansprechen
обращаться касаться
обращаться, касаться angehen
обращаться обходиться лечить
обращаться, обходиться, лечить behandeln
обращаться с обходиться ходить бродить
обращаться с, обходиться, ходить, бродить umgehen
обращение
с 1) (к кому-либо) Anrede f (устное); Schreiben n (письменное); Botschaft f (послание); Aufruf m, Appell m (возвание) 2) ...
обращение
обращение с 1. (к кому-л.) Anrede f c (устное); Schreiben n 1d (письменное); Botschaft f c (послание); Aufruf m 1a, Appell m 1a ...
обращение
обращение Hochkomma
обращение
обращение Anrede
обращение в христианство
обращение в христианство Christianisierung
обрез
м 1) (у книги) Schnitt m книга с золотым обрезом — Buch n (умл.) mit Goldschnitt 2) (винтовка) Gewehr n mit abgesägtem Lauf •• в ...
обрез
обрез м 1. (у книги) Schnitt m 1a книга с золотым обрезом Buch n 1b* mit Goldschnitt 2. (винтовка) Gewehr n 1a mit abgesägtem Lauf а в ...
обрезание
с рел. Beschneidung f
обрезание
обрезание с рел. Beschneidung f c
обрезание
обрезание Beschneidung
обрезать
1) beschneiden (непр.) vt; stutzen vt (подрезать); abschneiden (непр.) vt (отрезать) обрезать палец — sich in den Finger schneiden ...
обрезать
обрезать, обрезать 1. beschneiden* vt; stutzen vt (подрезать); abschneiden* vt (отрезать) обрезать палец sich in den Finger ...
обрезаться
sich schneiden (непр.)
обрезаться
обрезаться, обрезаться sich schneiden*
обрезок
м 1) Schnitzel m, Rest m; Schnittrest m (остаток) 2) мн. ч. обрезки (отходы) Abfälle m pl бумажные обрезки — Papierschnitzel m pl
обрезок
обрезок м 1. Schnitzel m 1d, Rest m 1a; Schnittrest m (остаток) 2. мн. обрезки (отходы) Abfälle m pl бумажные обрезки Papierschnitzel ...
обрекать
см. обречь
обрекать
обрекать см. обречь
обремененный
beschwert; belastet обремененный долгами — mit Schulden belastet
обременённый
обременённый beschwert; belastet обременённый долгами mit Schulden belastet

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.065 c;