Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >>
обременительный
beschwerlich, lästig
обременительный
обременительный beschwerlich, lästig
обременить
beschweren vt, belasten vt; zur Last fallen (непр.) vi (s) (кого-либо - D) обременить кого-либо чем-либо — j-m (D) etw. (A) aufbürden ...
обременить
обременить, обременять beschweren vt, belasten vt; zur Last fallen* vi (s) (кого-л. D) обременить кого-л. чем-л. jem. (D) etw. (A) ...
обременять
beschweren vt, belasten vt; zur Last fallen (непр.) vi (s) (кого-либо - D) обременить кого-либо чем-либо — j-m (D) etw. (A) aufbürden ...
обременять отягощать
обременять, отягощать beschweren
обрести
finden (непр.) vt; gewinnen (непр.) vt (приобрести) обрести покой — Ruhe finden (непр.)
обрести
обрести, обретать finden* vt; gewinnen* vt (приобрести) обрести покой Ruhe finden*
обретать
finden (непр.) vt; gewinnen (непр.) vt (приобрести) обретать покой — Ruhe finden (непр.)
обреченность
ж Ausweglosigkeit f (безвыходность); unvermeidlicher Untergang
обречённость
обречённость ж Ausweglosigkeit f (безвыходность); unvermeidlicher Untergang
обреченный
verdammt; verurteilt (на что-либо - zu); vom Schicksal gezeichnet (отмеченный судьбой) обреченный на гибель — verloren, dem Untergang ...
обречённый
обречённый verdammt; verurteilt (на что-л. zu); vom Schicksal gezeichnet (отмеченный судьбой) обречённый на гибель verloren, dem ...
обречь
высок. verdammen vt; verurteilen vt (на что-либо - zu) (осудить); preisgeben (непр.) vt (оставить на произвол судьбы) обречь ...
обречь
обречь высок. verdammen vt; verurteilen vt (на что-л. zu) (осудить); preisgeben* vt (оставить на произвол судьбы) обречь на ...
обрисовать
обрисовать schildern vt
обрисоваться
1) hervortreten (непр.) vi (s); sichtbar werden, sich abheben (непр.) (на фоне чего-либо) 2) (стать ясным, определенным) sich ...
обрисоваться
обрисоваться 1. hervortreten* vi (s); sichtbar werden, sich abheben* (на фоне чего-л.) 2. (стать ясным, определённым) sich offenbaren, ...
обрисовывать
см. обрисовать
обрисовывать
обрисовывать(ся) см. обрисовать(ся)
обрисовываться
см. обрисоваться
оброк
м ист. Geldabgabe f, Zins m
оброк
оброк м ист. Geldabgabe f c, Zins m 1c
обронить
разг. fallen lassen (непр.) vt; verlieren (непр.) vt (потерять) обронить слово перен. — ein Wort fallen lassen (непр.)
обронить
обронить разг. fallen lassen* vt; verlieren* vt (потерять) обронить слово перен. ein Wort fallen lassen*
обросший
bewachsen; behaart; langhaarig (волосатый); stoppelbärtig (небритый) обросший мхом — moosbewachsen
обросший
обросший bewachsen; be|haart; langhaarig (волосатый); stoppelbärtig (небритый) обросший мхом moosbewachsen
оброчный
ист. оброчный крестьянин — Zinsbauer m оброчная повинность — Zinspflicht f
оброчный
оброчный ист.: оброчный крестьянин Zinsbauer m 2c оброчная повинность Zinspflicht f
обрубать
1) behauen (непр.) vt; abhauen (непр.) vt (отрубить); abhacken vt (сучья) 2) (подшивать) umsäumen vt
обрубать
обрубать, обрубить 1. be|hauen* vt; abhauen* vt (отрубить); abhacken vt (сучья) 2. (подшивать) umsäumen vt
обрубить
1) behauen (непр.) vt; abhauen (непр.) vt (отрубить); abhacken vt (сучья) 2) (подшивать) umsäumen vt
обрубок
м Stummel m, Stumpf m (умл.); Klotz m (умл.) (колода)
обрубок
обрубок м Stummel m 1d, Stumpf m 1a*; Klotz m 1a* (колода)
обругать
разг. beschimpfen vt; ausschelten (непр.) vt (выбранить)
обругать
обругать разг. beschimpfen vt; ausschelten* vt (выбранить)
обруч
м Reifen m набить обручи на бочку — ein Faß bereifen
обруч
обруч м Reifen m 1d набить обручи на бочку ein Faß bereifen
обручальный
Verlobungs- (опр. сл.) обручальное кольцо — Ehering m, Trauring m; Verlobungsring m (при помолвке)
обручальный
обручальный Verlobungs... обручальное кольцо Ehering m 1a, Trauring m; Verlobungsring m (при помолвке)
обручение
с Verlobung f
обручение
обручение с Verlobung f c
обрученный
обрученный engagiert
обручить
verloben vt
обручить
обручить verloben vt
обручиться
sich verloben
обручиться
обручиться sich verloben
обручиться
обручиться verloben
обрушивать
см. обрушить
обрушивать
обрушивать(ся) см. обрушить(ся)
обрушиваться
см. обрушиться
обрушиваться на
обрушиваться на hereinbrechen
обрушиваться обваливаться
обрушиваться, обваливаться einstürzen
обрушить
1) zum Einsturz bringen (непр.) vt; niederreißen (непр.) vt (снести); zerstören vt (разрушить) 2) перен. sturzen vt (на кого-либо - auf A); ...
обрушить
обрушить 1. zum Einsturz bringen* vt; niederreißen* vt (снести); zerstören vt (разрушить) 2. перен. sturzen vt (на кого-л. auf A); ...
обрушиться
1) (обвалиться) einstürzen vi (s), zusammenstürzen vi (s), zusammenbrechen (непр.) vi (s) 2) перен. разг. (накинуться) herfallen (непр.) vi ...
обрушиться
обрушиться 1. (обвалиться) einstürzen vi (s), zusammenstürzen vi (s), zusammenbrechen* vi (s) 2. перен. разг. (накинуться) herfallen* vi ...
обрыв
м 1) Abhang m (умл.); Steilwand f (умл.) (отвесный) 2) Riß m (-ss-) (место обрыва); Abreißen n (действие)
обрыв
обрыв м 1. Abhang m 1a*; Steilwand f a* (отвесный) 2. Riß m 1a (-ss-) (место обрыва); Abreißen n 1 (действие)
обрываться
см. оборвать, оборваться
обрываться
обрываться см. оборвать(ся)
обрывистый
abschüssig, steil (крутой)
обрывистый
обрывистый abschüssig, steil (крутой)
обрывок
м Fetzen m; перен. Bruchstück n обрывки мыслей — Gedankenfetzen m pl, abgerissene Gedanken обрывки слов — abgerissene Worte
обрывок
обрывок м Fetzen m 1d; перен. Bruch|stück n 1a обрывки мыслей Gedankenfetzen m pl, abgerissene Gedanken обрывки слов abgerissene Worte
обрывочный
fragmentarisch, bruchstückhaft
обрывочный
обрывочный fragmentarisch, bruch|stückhaft
обрызгать
bespritzen vt; besprengen vt (только преднамеренно) обрызгать грязью — mit Schmutz bespritzen
обрызгать
обрызгать bespritzen vt; besprengen vt (только преднамеренно) обрызгать грязью mit Schmutz bespritzen
обрызгаться
sich bespritzen; sich besprengen
обрызгаться
обрызгаться sich bespritzen; sich besprengen
обрызгивать
см. обрызгать
обрызгивать
обрызгивать(ся) см. обрызгать(ся)
обрызгивать забрызгивать
обрызгивать, забрызгивать bespritzen
обрызгиваться
см. обрызгаться
обрюзглый
schlaff (дряблый); welk (увядший); aufgedunsen (одутловатый)
обрюзглый
обрюзглый schlaff (дряблый); welk (увядший); aufgedunsen (одутловатый)
обрюзгнуть
dick werden (растолстеть); schlaff ( welk ) werden (стать дряблым)
обрюзгнуть
обрюзгнуть dick werden (растолстеть); schlaff ( welk] werden (стать дряблым)
обрюзгший
см. обрюзглый
обрюзгший
обрюзгший см. обрюзглый
обряд
м Ritus m sg неизм. pl -ten; Brauch m (умл.) (обычай); Zeremoniell n (церемониал); Ritual n (pl тж. -lien) (ритуал)
обряд
обряд м Ritus m, sg неизм., pl -ten; Brauch m 1a* (обычай); Zeremoni|ell n 1a (церемониал); Ritual n 1a, pl тж. -li|en (ритуал)
обрядовый
rituell; zeremoniell
обрядовый
обрядовый rituell; zeremoni|ell
обсадить
bepflanzen vt, umpflanzen vt (чем-либо - mit)
обсадить
обсадить, обсаживать bepflanzen vt, umpflanzen vt (чем-л. mit)
обсаживать
bepflanzen vt, umpflanzen vt (чем-либо - mit)
обсасывать
см. обсосать
обсасывать
обсасывать см. обсосать
обсерватория
ж Observatorium n, pl -rien, Sternwarte f (астрономическая); Wetterwarte f (метеорологическая)
обсерватория
обсерватория ж Observatorium ( - v a - ] n 1, pl -ri|en, Sternwarte f c (астрономическая); Wetterwarte f c (метеорологическая)
обскакать
1) (вокруг кого-либо, чего-либо) um j-m ( etw. ) galoppieren vi 2) (обогнать) überholen vt (тж. перен. разг.); überrunden vt
обскакать
обскакать 1. (вокруг кого-л., чего-л.) um jem. ( etw.] galoppieren vi 2. (обогнать) überholen vt (тж. перен. разг.); überrunden vt
обследование
с Überprüfung f; Untersuchung f (б.ч. мед.); Revision f (осмотр, ревизия)
обследование
обследование с Überprüfung f c; Untersuchung f c (б. ч. мед.); Revision ( - v i - ] f c (осмотр, ревизия)
обследовать
untersuchen vt; eine Untersuchung vornehmen (непр.) (провести расследование); prüfen vt (проверять), überprüfen vt
обследовать
обследовать untersuchen vt; eine Untersuchung vornehmen* (провести расследование); prüfen vt (проверять), überprüfen vt
обслуживание
с Bedienung f; Betreuung f (в широком смысле) медицинское обслуживание — ärztliche Betreuung техническое ...
обслуживание
обслуживание с Bedienung f c; Betreuung f c (в широком смысле) медицинское обслуживание ärztliche Betreuung ...
обслуживание обслужперсонал
обслуживание, обслуж.персонал Bedienung (I)
обслуживание персонал официант продавец
обслуживание, персонал, официант, продавец Bedingung
обслуживать
bedienen vt, betreuen vt
обслуживать
обслуживать bedienen vt, betreuen vt
обслуживать
обслуживать bedienen
обслуживающий
обслуживающий персонал — Bedienung f, Bedienungspersonal n
обслуживающий
обслуживающий персонал Bedienung f c, Bedienungspersonal n 1a
обслужить
см. обслуживать
обслужить
обслужить см. обслуживать
обсосать
besaugen (непр.) (тж. слаб.) vt, ablutschen vt (разг.) •• обсосать со всех сторон разг. — durchkauen vt, von allen Seiten besprechen vt
обсосать
обсосать besaugen* (тж. слаб.) vt, ablutschen vt (разг.) а обсосать со всех сторон разг. durchkauen vt, von allen Seiten besprechen vt
обсохнуть
trocknen vi (s), trocken werden
обсохнуть
обсохнуть trocknen vi (s), trocken werden
обставить
1) (квартиру и т.п.) ausstatten vt, einrichten vt; möblieren vt (меблировать) 2) разг. (организовать) einrichten vt, arrangieren
обставить
обставить 1. (квартиру и т. п.) ausstatten vt, einrichten vt; möblieren vt (меблировать) 2. разг. (организовать) einrichten vt, ...
обставлять
см. обставить
обставлять
обставлять см. обставить
обстановка
ж 1) (мебель и т.п.) Einrichtung f; Ausstattung f 2) (окружение) Umgebung f; Milieu
обстановка
обстановка ж 1. (мебель и т. п.) Einrichtung f c; Ausstattung f c 2. (окружение) Umgebung f c; Milieu ( - '' l J Q : ] n 1 (среда) 3. ...
обстановка оборудование
обстановка, оборудование Einrichtung (II)
обстоятельность
ж 1) (человека) Gründlichkeit f; Solidität f (солидность) 2) (мысли, доклада и т.п.) Gründlichkeit f, Umständlichkeit f; Ausführlichkeit f ...
обстоятельность
обстоятельность ж 1. (человека) Gründlichkeit f; Solidität f (солидность) 2. (мысли, доклада и т. п.) Gründlichkeit f, ...
обстоятельный
1) (о человеке) gründlich; solide (солидный) 2) (о докладе и т.п.) gründlich, umständlich; aufschlußreich (содержательный); ...
обстоятельный
обстоятельный 1. (о человеке) gründlich; solide (солидный) 2. (о докладе и т. п.) gründlich, umständlich; aufschlußreich ...
обстоятельства
обстоятельства Bewandnis
обстоятельственный
обстоятельственный грам. abverbial ( - v E r - ]
обстоятельство
с 1) Umstand m (умл.); мн. ч. обстоятельства Umstände m pl, Verhältnisse n pl семейные обстоятельства — Familienverhältnisse n ...
обстоятельство
обстоятельство с 1. Umstand m 1a*; мн. обстоятельства Umstände m pl, Verhältnisse n pl семейные обстоятельства ...
обстоятельство
обстоятельство Umstand
обстоятельство
обстоятельство Adverbiale
обстоять
sich verhalten (непр.); stehen (непр.) vi (с кем-либо, с чем-либо - mit D; um A) все обстоит благополучно — alles geht gut вот ...
обстоять
обстоять sich verhalten*; stehen* vi (с кем-л., с чем-л. mit D; um A) всё обстоит благополучно alles geht gut вот так обстоит ...
обстрел
м Beschießung f, Beschuß m (умл.) (-ss-); Feuer n (огонь) быть под обстрелом — beschossen werden, unter Feuer liegen (непр.) vi взять ...
обстрел
обстрел м Beschießung f c, Beschuß m 1a* (-ss-); Feuer n 1 (огонь) быть под обстрелом beschossen werden, unter Feuer liegen* vi взять ...
обстреливать
beschießen (непр.) vt, mit Feuer belegen vt, unter Beschuß nehmen (непр.) vt
обстреливать
обстреливать, обстрелять beschießen* vt, mit Feuer belegen vt, unter Beschuß nehmen* vt
обстреливать
обстреливать beschießen
обстрелять
beschießen (непр.) vt, mit Feuer belegen vt, unter Beschuß nehmen (непр.) vt
обстригать
см. остричь
обстригать
обстригать, обстричь см. остричь
обстричь
см. остричь
обстрогать
обстрогать be|hobeln vt
обстроить
разг. bebauen vt
обстроить
обстроить разг. bebauen vt
обстроиться
разг. (построить жилье) bauen vi; sich (D) ein Haus bauen
обстроиться
обстроиться разг. (построить жильё) bauen vi; sich (D) ein Haus bauen
обступать
umringen vt (окружить); einen Kreis bilden (кого-либо - um)
обступать
обступать, обступить umringen vt (окружить); einen Kreis bilden (кого-л. um)
обступить
umringen vt (окружить); einen Kreis bilden (кого-либо - um)
обсудить
besprechen vt; erörtern vt (подробно) мы должны очень детально обсудить этот вопрос — wir müssen diese Frage sehr genau ...
обсудить
обсудить, обсуждать besprechen vt; erörtern vt (подробно) мы должны очень детально обсудить этот вопрос wir ...
обсуждать
besprechen vt; erörtern vt (подробно) мы должны очень детально обсудить этот вопрос — wir müssen diese Frage sehr genau ...
обсуждать
обсуждать bereden
обсуждать
обсуждать besprechen
обсуждать рассматривать
обсуждать, рассматривать erörtern
обсуждать спорить дискутировать
обсуждать, спорить, дискутировать diskutieren
обсуждение
с Besprechung f; Erörterung f (подробное); Diskussion f (прения, дискуссия) поставить на обсуждение — zur Diskussion stellen ...
обсуждение
обсуждение с Besprechung f c; Erörterung f c (подробное); Diskussion f c (прения, дискуссия) поставить на обсуждение zur ...
обсуждение совещание
обсуждение, совещание Besprechung
обсуждение совещание консультация
обсуждение, совещание, консультация Beratung
обсуждение соображение
обсуждение, соображение Erwägung
обсушивать
см. обсушить
обсушивать
обсушивать(ся) см. обсушить(ся)
обсушиваться
см. обсушиться
обсушить
trocknen vt
обсушить
обсушить trocknen vt
обсушиться
sich trocknen, trocknen vi (s), trocken werden
обсушиться
обсушиться sich trocknen, trocknen vi (s), trocken werden
обсчет
м 1) (ошибка при счете) Rechenfehler m 2) (обман) Betrug m (beim Rechnen); Prellerei f 3) (подсчет) Berechnung f
обсчёт
обсчёт м 1. (ошибка при счёте) Rechenfehler m 1d 2. (обман) Betrug m 1a (beim Rechnen); Prellerei f c 3. (подсчёт) Berechnung f
обсчитать
1) übervorteilen vt (beim Rechnen); prellen vt, betrügen (непр.) vt (обмануть) меня обсчитали на сто рублей — ich bin um hundert Rubel ...
обсчитать
обсчитать 1. übervorteilen vt (beim Rechnen); prellen vt, betrügen* vt (обмануть) меня обсчитали на сто рублей ich bin um hundert Rubel ...
обсчитаться
sich verrechnen
обсчитаться
обсчитаться sich verrechnen
обсчитаться ошибиться при счете
обсчитаться, ошибиться при счете verzählen
обсчитывать
см. обсчитать
обсчитывать
обсчитывать(ся) см. обсчитать(ся)
обсчитываться
см. обсчитаться
обсыпать
bestreuen vt (мукой, сахаром и т.п.); überschütten vt (землей и т.п.)
обсыпать
обсыпать, обсыпать bestreuen vt (мукой, сахаром и т. п.); überschütten vt (землёй и т. п.)
обсыхать
см. обсохнуть
обсыхать
обсыхать см. обсохнуть
обтачивать
см. обточить
обтачивать
обтачивать см. обточить
обтекаемый
тех. stromlinienförmig; Stromlinien- (опр. сл.); schnittig (разг.) обтекаемая форма — Stromlinienform f автомобиль обтекаемой ...
обтекаемый
обтекаемый тех. stromlini|enförmig; Stromlini|en...; schnittig (разг.) обтекаемая форма Stromlini|enform f c автомобиль ...
обтекать
umfließen (непр.) vt, umströmen vt
обтекать
обтекать umfließen* vt, umströmen vt
обтереть
abwischen vt; abtrocknen vt (насухо); abreiben (непр.) vt, frottieren vt (растереть; тж. мед.)
обтереть
обтереть abwischen vt; abtrocknen vt (насухо); abreiben* vt, frottieren vt (растереть; тж. мед.)
обтереться
1) sich abwischen, sich abtrocknen; sich abreiben (непр.), sich frottieren (растереться) 2) перен. разг. (приобрести навыки, манеры) ...
обтереться
обтереться 1. sich abwischen, sich abtrocknen; sich abreiben*, sich frottieren (растереться) 2. перен. разг. (приобрести навыки, ...
обтесанный
обтесанный angezogen
обтесать
1) behauen vt 2) перен. разг. abschleifen (непр.) vt
обтесать
обтесать 1. be|hauen vt 2. перен. разг. abschleifen* vt
обтесаться
разг. (о человеке) Schliff bekommen (непр.)
обтесаться
обтесаться разг. (о человеке) Schliff bekommen*
обтесывать
см. обтесать
обтёсывать
обтёсывать(ся) см. обтесать(ся)
обтесываться
см. обтесаться
обтирание
с 1) Abwischen n, Abtrocknen n 2) мед. Abreibung f, Frottierung f
обтирание
обтирание с 1. Abwischen n 1, Abtrocknen n 1 2. мед. Abreibung f c, Frottierung f c
обтирание
обтирание Abreibung
обтирать
см. обтереть
обтирать
обтирать(ся) см. обтереть(ся)
обтираться
см. обтереться
обточить
1) (на станке) (ab)drechseln vt (дерево); (ab)drehen vt (металл) 2) (сгладить) glattschleifen (непр.) vt волны обточили камень ...
обточить
обточить 1. (на станке) (ab)drechseln vt (дерево); (ab)drehen vt (металл) 2. (сгладить) glattschleifen* vt волны обточили ...
обтрепанный
stark abgetragen, zerlumpt
обтрёпанный
обтрёпанный stark abgetragen, zerlumpt
обтрепать
abnutzen vt, abtragen (непр.) vt
обтрепать
обтрепать abnutzen vt, abtragen* vt
обтрепаться
sich abnutzen, sich abtragen (непр.)
обтрепаться
обтрепаться sich abnutzen, sich abtragen*
обтрепывание
обтрепывание ausfransend
обтягивать
см. обтянуть
обтягивать
обтягивать см. обтянуть
обтягивать обивать въезжать получать
обтягивать, обивать, въезжать, получать beziehen
обтяжка
в обтяжку разг. (о платье и т.п.) — eng anliegend
обтяжка
в обтяжку разг. (о платье и т. п.) eng anliegend
обтянуть
1) (покрыть материалом) beziehen (непр.) vt, überziehen (непр.) vt 2) (натянуться на чем-либо) umspannen vt
обтянуть
обтянуть 1. (покрыть материалом) beziehen* vt, überziehen* vt 2. (натянуться на чём-л.) umspannen vt
обтяпать
обтяпать дельце разг. — ein Ding drehen
обтяпать
обтяпать дельце разг. ein Ding drehen
обувать
см. обуть
обувать
обувать(ся) см. обуть(ся)
обувать
обувать beschuht
обуваться
см. обуться
обувной
Schuh- (опр. сл.) обувной магазин — Schuhgeschäft n
обувной
обувной Schuh... обувной магазин Schuhgeschäft n 1a
обувь
ж Schuhe m pl; Schuhwerk n спортивная обувь — Sportschuhe m pl
обувь
обувь ж Schuhe m pl; Schuhwerk n 1 спортивная обувь Sportschuhe m pl
обувь
обувь Schuhwaren
обувь
обувь Schuhwerk
обугленный
обугленный verkohlt
обугливание
с Verkohlung f
обугливание
обугливание с Verkohlung f
обугливаться
verkohlen vi (s)
обугливаться
обугливаться, обуглиться verkohlen vi (s)
обуглиться
verkohlen vi (s)
обуза
ж разг. Last f; Bürde f (ноша); lästige Pflicht (тяжелая обязанность) быть обузой для кого-либо — j-m (D) zur Last fallen ...
обуза
обуза ж разг. Last f c; Bürde f c (ноша); lästige Pflicht (тяжёлая обязанность) быть обузой для кого-л. jem. (D) zur Last ...
обуздать
zügeln vt, zähmen vt; bändigen vt (укрощать)
обуздать
обуздать, обуздывать перен. высок. zügeln vt, zähmen vt; bändigen vt (укрощать)
обуздывать
перен. высок. zügeln vt, zähmen vt; bändigen vt (укрощать)
обуздывать сдерживать
обуздывать, сдерживать zügeln
обузить
zu eng machen vt
обузить
обузить zu eng machen vt
обуревать
высок. packen vt, bestürmen vt обуреваемый страхом — von Angst überwältigt
обуревать
обуревать высок. packen vt, bestürmen vt обуреваемый страхом von Angst überwältigt
обусловить
1) (послужить причиной) bedingen vt; verursachen vt 2) (заранее условиться) ausbedingen (непр.) (тж. слаб.) vt; sich (D) vorbehalten ...
обусловить
обусловить, обусловливать 1. (послужить причиной) bedingen vt; verursachen vt 2. (заранее условиться) ausbedingen* (тж. ...
обусловленный условный
обусловленный, условный bedingt
обусловливать
1) (послужить причиной) bedingen vt; verursachen vt 2) (заранее условиться) ausbedingen (непр.) (тж. слаб.) vt; sich (D) vorbehalten ...
обусловливаться
bedingt ( hervorgerufen ) werden
обусловливаться
обусловливаться bedingt ( hervorgerufen] werden
обуть
1) (Schuhe) anziehen (непр.) обуть сапоги — Stiefel anziehen (непр.) 2) (снабдить обувью) mit Schuhwerk versorgen vt одеть и обуть ...
обуть
обуть 1. (Schuhe) anziehen* обуть сапоги Stiefel anziehen* 2. (снабдить обувью) mit Schuhwerk versorgen vt одеть и обуть von Kopf bis Fuß ...
обуться
die Schuhe anziehen (непр.)
обуться
обуться die Schuhe anziehen*
обух
м Beilrücken m •• как обухом по голове — wie vor den Kopf geschlagen
обух
обух м Beilrücken m 1d а как обухом по голове @ wie vor den Kopf geschlagen

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.064 c;