Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >>
оплатить
bezahlen vt оплатить счет — eine Rechnung begleichen (непр.) оплатить расходы — die Kosten tragen (непр.) оплатить письмо ...
оплатить
оплатить bezahlen vt оплатить счёт eine Rechnung begleichen* оплатить расходы die Kosten tragen* оплатить письмо (наклеить ...
оплаченный
bezahlt; beglichen (по счету); frankiert (о письме) с оплаченным ответом — mit bezahlter Rückantwort; Antwort bezahlt (надпись на ...
оплаченный
оплаченный bezahlt; beglichen (по счёту); frankiert (о письме) с оплаченным ответом mit bezahlter Rückantwort; Antwort bezahlt ...
оплаченный оправданный
оплаченный, оправданный gezahlt
оплачиваемый
оплачиваемый bezahlt
оплачивать
см. оплатить
оплачивать
оплачивать см. оплатить
оплачивать платить
оплачивать, платить bezahlen
оплести
(бутыль и т.п.) beflechten (непр.) vt, umflechten (непр.) vt
оплести
оплести, оплетать (бутыль и т. п.) beflechten* vt, umflechten* vt
оплетать
(бутыль и т.п.) beflechten (непр.) vt, umflechten (непр.) vt
оплеуха
ж разг. Ohrfeige f
оплеуха
оплеуха ж разг. Ohrfeige f c
оплодотворение
с Befruchtung f искусственное оплодотворение — künstliche Befruchtung; с.-х. Besamung f
оплодотворение
оплодотворение с Befruchtung f c искусственное оплодотворение künstliche Befruchtung; с.-х. Besamung f c
оплодотворение плодотворное влияние
оплодотворение, плодотворное влияние Befruchtung
оплодотворить
befruchten vt; fruchtbar machen vt
оплодотворить
оплодотворить, оплодотворять befruchten vt; fruchtbar machen vt
оплодотворять
befruchten vt; fruchtbar machen vt
оплодотворять
оплодотворять befruchten
оплодотворяться
befruchtet werden; fruchtbar werden
оплодотворяться
оплодотворяться befruchtet werden; fruchtbar werden
оплот
м высок. Bollwerk n; Hochburg f оплот мира — Bollwerk des Friedens оплот реакции — Hochburg der Reaktion
оплот
оплот м высок. Bollwerk n 1a; Hochburg f c оплот мира Bollwerk des Friedens оплот реакции Hochburg der Reaktion
оплошать
разг. einen Fehltritt machen ( begehen (непр.) ); einen Bock schießen (непр.) (разг.) (дать маху)
оплошать
оплошать разг. einen Fehltritt machen ( begehen*]; einen Bock schießen* (разг.) (дать маху)
оплошность
ж Fahrlässigkeit f; Fehlgriff m (промах); Fehler m (ошибка); Versäumnis f, n (-ss-) (упущение) допустить оплошность — einen Fehler ...
оплошность
оплошность ж Fahrlässigkeit f c; Fehlgriff m 1a (промах); Fehler m 1d (ошибка); Versäumnis f a, n 1a (-ss-) (упущение) допустить ...
оплывать
1) (о свече) zerschmelzen vi (s) 2) (о человеке) verfetten vi (s)
оплывать
оплывать, оплыть 1. (о свече) zerschmelzen vi (s) 2. (о человеке) verfetten vi (s)
оплыть
1) (о свече) zerschmelzen vi (s) 2) (о человеке) verfetten vi (s)
оповестить
benachrichtigen vt, in Kenntnis setzen vt оповестить кого-либо о чем-либо — j-m (A) etw. (A) wissen lassen (непр.)
оповестить
оповестить, оповещать benachrichtigen vt, in Kenntnis setzen vt оповестить кого-л. о чём-л. jem. (A) etw. (A) wissen lassen*
оповещать
benachrichtigen vt, in Kenntnis setzen vt оповещать кого-либо о чем-либо — j-m (A) etw. (A) wissen lassen (непр.)
оповещение
с Benachrichtigung f; Bekanntmachung f (объявление)
оповещение
оповещение с Benachrichtigung f c; Bekanntmachung f c (объявление)
опоганить
разг. besudeln vt; entweihen vt (осквернить)
опоганить
опоганить разг. besudeln vt; entweihen vt (осквернить)
опоздание
с Verspätung f с опозданием — mit Verspätung, verspätet без опоздания — ohne Verspätung, pünktlich
опоздание
опоздание с Verspätung f c с опозданием mit Verspätung, verspätet без опоздания ohne Verspätung, pünktlich
опоздать
sich verspäten, zu spät kommen (непр.) vi (s) опоздать на пять минут — um fünf Minuten zu spät kommen (непр.) vi (s); versäumen vt ...
опоздать
опоздать sich verspäten, zu spät kommen* vi (s) опоздать на пять минут um fünf Minuten zu spät kommen* vi (s); versäumen vt (пропустить ...
опоздать не успеть упустить
опоздать, не успеть, упустить versäumen
опознавательный
Erkennungs- (опр. сл.) опознавательный знак — Erkennungszeichen n
опознавательный
опознавательный Erkennungs... опознавательный знак Erkennungszeichen n 1d
опознавательный знак
опознавательный знак Erkennungszeichen
опознавать
см. опознать
опознавать
опознавать см. опознать
опознание
с Erkennen n; юр. Identifizierung f
опознание
опознание с Erkennen n 1; юр. Identifizierung f
опознать
erkennen (непр.) vt; юр. identifizieren vt
опознать
опознать erkennen* vt; юр. identifizieren vt
опозорить
Schande machen (кого-либо - D); blamieren vt; entehren vt (обесчестить)
опозорить
опозорить Schande machen (кого-л. D); blamieren vt; entehren vt (обесчестить)
опозорить компрометировать
опозорить, компрометировать blamieren
опозориться
sich mit Schande bedecken; sich blamieren
опозориться
опозориться sich mit Schande bedecken; sich blamieren
опоить
1) betrunken machen vt 2) уст. (отравить) vergiften vt
опоить
опоить 1. betrunken machen vt 2. уст. (отравить) vergiften vt
ополаскивать
см. ополоснуть
ополаскивать
ополаскивать см. ополоснуть
оползать
см. оползти
оползать
оползать см. оползти
оползень
м Erdrutsch m
оползень
оползень м Erdrutsch m 1a
оползень
оползень Rutsch
оползень
оползень Bergrutsch
оползень осыпь обвал
оползень, осыпь, обвал Erdrutsch
оползти
(осесть) abrutschen vi (s); sich senken (опуститься)
оползти
оползти (осесть) abrutschen vi (s); sich senken (опуститься)
ополоснуть
bespülen vt, ausspülen vt
ополоснуть
ополоснуть bespülen vt, ausspülen vt
ополчаться
см. ополчиться
ополчаться
ополчаться см. ополчиться
ополчение
с Volksaufgebot n (народное ополчение); ист. Landwehr f
ополчение
ополчение с Volksaufgebot n 1 (народное ополчение); ист. Landwehr f
ополчиться
zu Felde ziehen (непр.) vi (s) (на кого-либо, на что-либо - gegen); перен. тж. losziehen (непр.) vi (s) (gegen)
ополчиться
ополчиться zu Felde ziehen* vi (s) (на кого-л., на что-л. gegen); перен. тж. losziehen* vi (s) (gegen)
опомниться
1) (прийти в себя) sich besinnen (непр.), zu sich kommen (непр.) vi (s); sich fassen (успокоиться) 2) (одуматься) zur Vernunft kommen ...
опомниться
опомниться 1. (прийти в себя) sich besinnen*, zu sich kommen* vi (s); sich fassen (успокоиться) 2. (одуматься) zur Vernunft kommen* vi ...
опор
во весь опор — in vollem Galopp
опор
во весь опор in vollem Galopp
опора
ж Stütze f (тж. перен.); Halt m
опора
опора ж Stütze f c (тж. перен.); Halt m 1a
опора
опора Hauptstütze
опора остановка стоянка
опора, остановка, стоянка Halt
опоражнивать
см. опорожнить
опоражнивать
опоражнивать(ся) см. опорожнить(ся)
опоражниваться
см. опорожниться
опорный
Stütz- (опр. сл.) опорный пункт — Stützpunkt m
опорный
опорный Stütz... опорный пункт Stützpunkt m 1a
опорный
опорный Balkenkopf
опорожнение
опорожнение ausleerend
опорожнить
разг. leeren vt, entleeren vt; ausgießen (непр.) vt (сосуд с жидкостью)
опорожнить
опорожнить разг. leeren vt, entleeren vt; ausgießen* vt (сосуд с жидкостью)
опорожнить
опорожнить entleeren
опорожниться
разг. sich leeren, leer werden
опорожниться
опорожниться разг. sich leeren, leer werden
опорожнять выпивать
опорожнять, выпивать leeren
опорос
м с.-х. Ferkeln n
опорос
опорос м с.-х. Ferkeln n 1
опороситься
ferkeln vi, Ferkel werfen (непр.)
опороситься
опороситься ferkeln vi, Ferkel werfen*
опорочивать
in Verruf bringen (непр.) vt; verleumden vt (оклеветать)
опорочивать
опорочивать, опорочить in Verruf bringen* vt; verleumden vt (оклеветать)
опорочить
in Verruf bringen (непр.) vt; verleumden vt (оклеветать)
опостылеть
разг. überdrüssig werden (надоесть); unerträglich werden (стать невыносимым); zum Halse herauswachsen (непр.) vi (s) (разг.)
опостылеть
опостылеть разг. überdrüssig werden (надоесть); unerträglich werden (стать невыносимым); zum Halse herauswachsen* vi (s) (разг.)
опохмелиться
den Rausch vertreiben (непр.)
опохмелиться
опохмелиться, опохмеляться разг. den Rausch vertreiben*
опохмеляться
разг. den Rausch vertreiben (непр.)
опошление
с Verflachung f, Banalisierung f
опошление
опошление с Verflachung f, Banalisierung f
опошлить
verflachen vt, banalisieren vt
опошлить
опошлить verflachen vt, banalisieren vt
опошлиться
verflachen vi (s), banal werden
опошлиться
опошлиться verflachen vi (s), banal werden
опошлять
см. опошлить
опошлять
опошлять(ся) см. опошлить(ся)
опошляться
см. опошлиться
опоясать
1) (кого-либо) gürten vt, umgürten vt 2) (окружить) umgeben (непр.) vt, umringen vt
опоясать
опоясать 1. (кого-л.) gürten vt, umgürten vt 2. (окружить) umgeben* vt, umringen vt
опоясаться
опоясаться sich gürten
опоясывать
см. опоясать
опоясывать
опоясывать(ся) см. опоясать(ся)
опоясываться
см. опоясаться
оппозиционер
м Oppositionelle sub m; Oppositionspolitiker m (политический деятель)
оппозиционер
оппозиционер м Oppositionelle sub m; Oppositionspolitiker m 1d (политический деятель)
оппозиционный
Oppositions- (опр. сл.), oppositionell
оппозиционный
оппозиционный Oppositions..., oppositionell
оппозиция
ж Opposition f
оппозиция
оппозиция ж Opposition f c
оппонент
м Opponent m
оппонент
оппонент м Opponent m 2c
оппортунизм
м Opportunismus m неизм.
оппортунизм
оппортунизм м Opportunismus m неизм.
оппортунист
м Opportunist m
оппортунист
оппортунист м Opportunist m 2c
оппортунистский
оппортунистский opportunistisch
опр. сл.
определяющее слово
оправа
ж Einfassung f; Fassung f (драгоценных камней) оправа очков — Brillenfassung f вставить в оправу — (ein)fassen (lassen (непр.)) ...
оправа
оправа ж Einfassung f c; Fassung f (драгоценных камней) оправа очков Brillenfassung f c вставить в оправу (ein)fassen (lassen*) ...
оправа драгоценного камня
оправа драгоценного камня au
оправа драгоценного камня
оправа драгоценного камня autsch
оправа кайма опушка
оправа, кайма, опушка Einfassung
оправа патрон эл формулировка
оправа, патрон (эл.), формулировка Fassung
оправдание
с 1) Rechtfertigung f; Entschuldigung f (извинение) привести в свое оправдание — als Entschuldigung vorbringen (непр.) vt 2) ...
оправдание
оправдание с 1. Rechtfertigung f c; Ent|schuldigung f c (извинение) привести в своё оправдание als Entschuldigung vorbringen* vt 2. ...
оправдание
оправдание Rechtfertigung
оправдание
оправдание Alibi
оправдание отговорка
оправдание, отговорка Ausrede
оправдательный
rechtfertigend оправдательный приговор — Freispruch m (умл.) оправдательный документ бухг. — Beleg m
оправдательный
оправдательный rechtfertigend оправдательный приговор Freispruch m 1a* оправдательный документ бухг. Beleg m 1a
оправдательный приговор
оправдательный приговор Freispruch
оправдать
1) (подсудимого) freisprechen (непр.) отд. vt 2) (что-либо, тж. перен.) rechtfertigen (rechtfertigte, gerechtfertigt) vt 3) оправдать ...
оправдать
оправдать 1. (подсудимого) freisprechen* отд. vt 2. тж. перен. (что-л.) rechtfertigen (rechtfertigte, gerechtfertigt) vt 3.: оправдать ...
оправдать надежды
оправдать надежды bewähren sich
оправдаться
1) sich rechtfertigen (rechtfertigte sich, sich gerechtfertigt) 2) (сбыться) sich erfüllen, in Erfüllung gehen (непр.) vi (s), eintreffen (непр.) vi (s) 3) (о ...
оправдаться
оправдаться 1. sich rechtfertigen (rechtfertigte sich, sich gerechtfertigt) 2. (сбыться) sich erfüllen, in Erfüllung gehen* vi (s), eintreffen* vi (s) 3. (о ...
оправдывать
см. оправдать
оправдывать
оправдывать(ся) см. оправдать(ся)
оправдывать
оправдывать freisprechen
оправдываться
см. оправдаться
оправить
I (платье и т.п.) zurechtmachen vt; in Ordnung bringen (непр.) vt (привести в порядок) II (вставить в оправу) (ein)fassen (lassen ...
оправить
оправить II (вставить в оправу) (ein)fassen (lassen*) vt оправить I (платье и т. п.) zurechtmachen vt; in Ordnung bringen* vt ...
оправиться
1) (о больном) sich erholen, wiederhergestellt sein 2) (прийти в себя) sich fassen, zu sich kommen (непр.) vi (s) 3) (поправить платье и ...
оправиться
оправиться 1. (о больном) sich erholen, wiederhergestellt sein 2. (прийти в себя) sich fassen, zu sich kommen* vi (s) 3. (поправить ...
оправлять
I см. оправить I II см. оправить II
оправлять
оправлять I, II см. оправить I, II
оправляться
см. оправиться
оправляться
оправляться см. оправиться
опрашивать
см. опросить
опрашивать
опрашивать см. опросить
опрашивать спрашивать
опрашивать, спрашивать abfragen
определение
с 1) (действие) Bestimmung f; Feststellung f (установление); Nachweis m (установление наличия, тж. хим.); Ermittlung f ...
определение
определение с 1. (действие) Bestimmung f c; Feststellung f c (установление); Nachweis m 1a (установление наличия; тж. ...
определение
определение Definition
определенность
ж Bestimmtheit f; Entschiedenheit f (решительность); Klarheit f (ясность)
определённость
определённость ж Bestimmt|heit f; Ent|schiedenheit f (решительность); Klarheit f (ясность)
определённость
определённость Bestimmtheit
определенный
bestimmt, entschieden; ausgemacht (установленный) к определенному сроку — zu einem festgesetzten Termin в определенных ...
определённый
определённый bestimmt, ent|schieden; ausgemacht (установленный) к определённому сроку zu einem festgesetzten Termin в ...
определенный
определенный gewiß
определенный
определенный bestimmt
определить
1) (дать определение) definieren vt, bestimmen vt 2) (установить) bestimmen vt; feststellen vt; nachweisen (непр.) vt (установить ...
определить
определить 1. (дать определение) definieren vt, bestimmen vt 2. (установить) bestimmen vt; feststellen vt; nachweisen* vt (установить ...
определиться
1) (стать ясным, определенным) sich klären, Bestimmtheit annehmen (непр.) 2) разг. (сформироваться) sich (heraus)bilden 3) sich ...
определиться
определиться 1. (стать ясным, определённым) sich klären, Bestimmtheit annehmen* 2. разг. (сформироваться) sich (heraus)bilden ...
определять
см. определить
определять
определять(ся) см. определить(ся)
определять
определять bestimme
определять
определять determinieren
определять давать определение
определять, давать определение definieren
определять на глаз оценивать
определять (на глаз), оценивать abschätzen
определяться
см. определиться
опреснитель
м Entsalzungsanlage f
опреснитель
опреснитель м Entsalzungsanlage f c
опреснительный
Entsalzungs- (опр. сл.), entsalzend
опреснительный
опреснительный Entsalzungs..., entsalzend
опреснить
entsalzen (Part II entsalzt, entsalzen) vt
опреснить
опреснить, опреснять entsalzen (Part. II entsalzt и entsalzen) vt
опреснять
entsalzen (Part II entsalzt, entsalzen) vt
опреснять
опреснять entsalzen
опровергать
widerlegen vt; dementieren vt (в газете и т.п.)
опровергать
опровергать, опровергнуть widerlegen vt; dementieren vt (в газете и т. п.)
опровергать
опровергать widerlegen
опровергнуть
widerlegen vt; dementieren vt (в газете и т.п.)
опровержение
с 1) Widerlegung f; Dementierung f (действие) 2) (заявление) Widerruf m; Dementi n, pl -s (в газете и т.п.)
опровержение
опровержение с 1. Widerlegung f c; Dementierung f c (действие) 2. (заявление) Widerruf m 1a; Dementi n 1, pl -s (в газете и т. п.)
опрокидывать
см. опрокинуть
опрокидывать
опрокидывать(ся) см. опрокинуть(ся)
опрокидывать свергать совершать переворот
опрокидывать, свергать, совершать переворот umstürzen
опрокидываться
см. опрокинуться
опрокинуть
1) umstürzen vt, umwerfen (непр.) vt; umkippen vt (телегу и т.п.) 2) воен. überrennen vt; in die Flucht schlagen (непр.) vt (обратить в ...
опрокинуть
опрокинуть 1. umstürzen vt, umwerfen* vt; umkippen vt (телегу и т. п.) 2. воен. überrennen vt; in die Flucht schlagen* vt (обратить в ...
опрокинуться
umfallen (непр.) vi (s); umschlagen (непр.) vi (s) (перевернуться); umkippen vi (s) (о телеге и т.п.); kentern vi (s) (о судне)
опрокинуться
опрокинуться umfallen* vi (s); umschlagen* vi (s) (перевернуться); umkippen vi (s) (о телеге и т. п.); kentern vi (s) (о судне)
опрокинуться перевернуться
опрокинуться, перевернуться kentern
опрометчивость
ж Unüberlegtheit f; Übereilung f (поспешность)
опрометчивость
опрометчивость ж Unüberlegtheit f; Übereilung f (поспешность)
опрометчивый
unbedacht, unüberlegt; übereilt (поспешный)
опрометчивый
опрометчивый unbedacht, unüberlegt; übereilt (поспешный)
опрометчивый поспешный
опрометчивый, поспешный voreilig
опрометью
sehr schnell; Hals über Kopf (разг.)
опрометью
опрометью sehr schnell; Hals über Kopf (разг.)
опрос
м Befragung f, Umfrage f; юр. Vernehmung f, Verhör n (допрос) опрос общественного мнения — Meinungsumfrage f всенародный опрос ...
опрос
опрос м Befragung f c, Umfrage f c; юр. Vernehmung f c, Verhör n 1a (допрос) опрос общественного мнения Meinungsumfrage f ...
опрос
опрос Befragung
опросить
befragen vt, ausfragen vt; юр. vernehmen (непр.) vt, verhören vt (допрашивать)
опросить
опросить befragen vt, ausfragen vt; юр. vernehmen* vt, verhören vt (допрашивать)
опросный
Frage- (опр. сл.) опросный лист — Fragebogen m (умл.)
опросный
опросный Frage... опросный лист Fragebogen m 1d, 1d*
опростоволоситься
разг. (оплошать) sich blamieren, einen Bock schießen (непр.)
опростоволоситься
опростоволоситься разг. (оплошать) sich blamieren, einen Bock schießen*
опротестование
с 1) (векселя) Protest m 2) юр. Einspruch m (умл.)
опротестование
опротестование с 1. (векселя) Protest m 1a 2. юр. Einspruch m 1a*
опротестовать
1) (вексель) protestieren vt 2) юр. (решение суда) Einspruch erheben (непр.) (gegen), Berufung einlegen
опротестовать
опротестовать, опротестовывать 1. (вексель) protestieren vt 2. юр. (решение суда) Einspruch erheben* (gegen), Berufung einlegen
опротестовывать
1) (вексель) protestieren vt 2) юр. (решение суда) Einspruch erheben (непр.) (gegen), Berufung einlegen
опротиветь
zuwider ( widerlich ) werden ему это опротивело — es ist ihm zuwider (geworden), er ist ( hat ) es satt
опротиветь
опротиветь zuwider ( widerlich] werden ему это опротивело es ist ihm zuwider (geworden), er ist ( hat] es satt
опрыскать
bespritzen vt, besprengen vt
опрыскать
опрыскать bespritzen vt, besprengen vt
опрыскаться
sich bespritzen, sich besprengen
опрыскаться
опрыскаться sich bespritzen, sich besprengen
опрыскиватель
м Zerstäuber m; Sprühdose f (бытовой); с.-х., тех. Sprühgerät n
опрыскиватель
опрыскиватель м Zerstäuber m 1d; Sprühdose f c (бытовой); с.-х., тех. Sprühgerät n 1a
опрыскивать
см. опрыскать
опрыскивать
опрыскивать(ся) см. опрыскать(ся)
опрыскиваться
см. опрыскаться
опрыснуть
см. опрыскать
опрыснуть
опрыснуть см. опрыскать
опрятность
ж Sauberkeit f, Reinlichkeit f; Ordentlichkeit f (аккуратность)
опрятность
опрятность ж Sauberkeit f, Reinlichkeit f; Ordentlichkeit f (аккуратность)
опрятный
sauber, reinlich; ordentlich (аккуратный)
опрятный
опрятный sauber, reinlich; ordentlich (аккуратный)
опт
опт Großhandel
опт.
оптика - Optik
опт.
оптика - Optik
оптация
ж юр. Staatsbürgerschaftswahl f
оптация
оптация ж юр. Staatsbürgerschaftswahl f
оптик
м Optiker m


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.109 c;