Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 > >>
ответная речь возражение
ответная речь, возражение Gegenrede
ответный
Antwort- (опр. сл.) ответное предложение — Gegenvorschlag m (умл.) ответная нота дип. — Antwortnote f
ответный
ответный Antwort... ответное предложение Gegenvorschlag m 1a* ответная нота дип. Antwortnote f c
ответный визит
ответный визит Gegenbesuch
ответственность
ж Verantwortung f, Verantwortlichkeit f; юр. Haftung f (гражданская) возложить на кого-либо ответственность за что-либо ...
ответственность
ответственность ж Verantwortung f, Verantwortlichkeit f; юр. Haftung f (гражданская) возложить на кого-л. ...
ответственность
ответственность Haftpflicht
ответственность гарантия
ответственность, гарантия Haft (II)
ответственный
1) (несущий на себе ответственность) verantwortlich ответственный редактор — (federführender) Herausgeber 2) (важный) ...
ответственный
ответственный 1. (несущий на себе ответственность) verantwortlich ответственный редактор (federführender) ...
ответственный
ответственный haftbar
ответственный
ответственный verantwortlich
ответчик
м Beklagte sub m, f
ответчик
ответчик м, ответчица ж юр. Beklagte sub m, f
ответчица
ж юр. Beklagte sub m, f
отвечать
1) см. ответить 2) юр. (нести гражданскую ответственность) haften vi 3) (ручаться за что-либо) bürgen vi, einstehen ...
отвечать
отвечать 1. см. ответить 2. юр. (нести гражданскую ответственность) haften vi 3. (ручаться за что-л.) bürgen vi, ...
отвечать
отвечать antworten
отвечать ручаться
отвечать, ручаться haften
отвешивать
см. отвесить
отвешивать
отвешивать см. отвесить
отвиливать
sich drücken (от чего-либо - von, vor D); Ausflüchte suchen ( machen ), sich drehen und wenden (непр.) (стараться избежать прямого ...
отвиливать
отвиливать, отвильнуть разг. sich drücken (от чего-л. von, vor D); Ausflüchte suchen ( machen], sich drehen und wenden* (стараться ...
отвильнуть
разг. sich drücken (от чего-либо - von, vor D); Ausflüchte suchen ( machen ), sich drehen und wenden (непр.) (стараться избежать ...
отвинтить
abschrauben vt, losschrauben vt
отвинтить
отвинтить abschrauben vt, losschrauben vt
отвинтиться
sich lockern, sich losschrauben
отвинтиться
отвинтиться sich lockern, sich losschrauben
отвинчивать
см. отвинтить
отвинчивать
отвинчивать(ся) см. отвинтить(ся)
отвинчивать
отвинчивать abschrauben
отвинчиваться
см. отвинтиться
отвисать
см. отвиснуть
отвисать
отвисать см. отвиснуть
отвислый
herabhängend; schlaff
отвислый
отвислый herabhängend; schlaff
отвиснуть
(schlaff) herabhängen (непр.) vi, herunterhängen (непр.) vi
отвиснуть
отвиснуть (schlaff) herabhängen* vi, herunterhängen* vi
отвлекать
см. отвлечь
отвлекать
отвлекать(ся) см. отвлечь(ся)
отвлекаться
см. отвлечься
отвлечение
отвлечение Abstraktion
отвлечение
отвлечение Abziehung
отвлеченность
ж Abstraktheit f, Abstraktion f
отвлечённость
отвлечённость ж Abstrakt|heit f, Abstraktion f
отвлеченный
abstrakt отвлеченное число мат. — abstrakte Zahl отвлеченное имя существительное грам. — Abstraktum n, pl -ta
отвлечённый
отвлечённый abstrakt отвлечённое число мат. abstrakte Zahl отвлечённое имя существительное грам. Abstraktum n 1, pl ...
отвлеченный
отвлеченный abstrahieren
отвлеченный
отвлеченный begrifflich
отвлечь
1) ablenken vt, abbringen (непр.) vt (от чего-либо - von) отвлечь внимание — die Aufmerksamkeit ablenken 2) филос. abstrahieren vt
отвлечь
отвлечь 1. ablenken vt, abbringen* vt (от чего-л. von) отвлечь внимание die Aufmerksamkeit ablenken 2. филос. abstra|hieren vt
отвлечься
1) ablenken vi, sich ablenken lassen (непр.) (от чего-либо - von); abschweifen vi (s) (von) ты отвлекся в сторону — du schweifst ab 2) ...
отвлечься
отвлечься 1. ablenken vi, sich ablenken lassen* (от чего-л. von); abschweifen vi (s) (von) ты отвлёкся в сторону du schweifst ab 2. ...
отвод
м 1) (участков и т.п.) Zuweisung f, Zuteilung f 2) (воды) Ableitung f 3) тех. (ответвление) Abzweigung f 4) юр. Ablehnung f дать отвод ...
отвод
отвод м 1. (участков и т. п.) Zuweisung f c, Zuteilung f c 2. (воды'') Ableitung f c 3. тех. (ответвление) Abzweigung f c 4. юр. Ablehnung f c ...
отвод отведение
отвод, отведение Ableitung {f}
отводить
см. отвести
отводить
отводить см. отвести
отводный
(канал и т.п.) Ableitungs- (опр. сл.), Zweig- (опр. сл.)
отводный
отводный (канал и т. п.) Ableitungs..., Zweig...
отвоевать
1) (отбить, завоевать) abringen (непр.) vt (тж. перен.); erobern vt; zurückerobern vt (вновь) 2) (кончить воевать) auskämpfen vi, ...
отвоевать
отвоевать 1. (отбить, завоевать) abringen* vt (тж. перен.); erobern vt; zurückerobern vt (вновь) 2. (кончить воевать) ...
отвоевывать
см. отвоевать 1)
отвоёвывать
отвоёвывать см. отвоевать 1
отвозить
см. отвезти
отвозить
отвозить см. отвезти
отворачивать
см. отвернуть
отворачивать
отворачивать см. отвернуть
отворачивать лицо предотвращать
отворачивать лицо, предотвращать abwenden
отворачиваться
см. отвернуться 1), отвернуться 2)
отворачиваться
отворачиваться см. отвернуться 1, 2
отворить
öffnen vt, aufmachen vt
отворить
отворить öffnen vt, aufmachen vt
отвориться
sich öffnen, aufgehen (непр.) vi (s)
отвориться
отвориться sich öffnen, aufgehen* vi (s)
отворот
м Aufschlag m (умл.) (жакета и т.п.); Manschette f (рукава)
отворот
отворот м Aufschlag m 1a* (жакета и т. п.); Manschette f c (рукава)
отворять
см. отворить
отворять
отворять(ся) см. отворить(ся)
отворяться
см. отвориться
отвратительный
abscheulich, scheußlich; widerlich, ekelhaft (отталкивающий)
отвратительный
отвратительный abscheulich, scheußlich; widerlich, ekelhaft (отталкивающий)
отвратительный
отвратительный abscheuliche
отвратительный мерзкий
отвратительный, мерзкий widerwärtig
отвратительный мерзкий гнусный
отвратительный, мерзкий, гнусный abscheulich
отвратительный противный омерзительный
отвратительный, противный, омерзительный ekelhaft
отвратить
(беду и т.п.) abwenden (непр.) (тж. слаб.) vt, abwehren vt; verhüten vt (предотвратить)
отвратить
отвратить, отвращать высок. (беду и т. п.) abwenden* (тж. слаб.) vt, abwehren vt; verhüten vt (предотвратить)
отвращать
высок. (беду и т.п.) abwenden (непр.) (тж. слаб.) vt, abwehren vt; verhüten vt (предотвратить)
отвращение
с Abneigung f, Abscheu m, f, Widerwillen m; Ekel m питать отвращение к кому-либо ( к чему-либо ) — j-m (A) ( etw. (A) ) nicht leiden ( ...
отвращение
отвращение с Abneigung f, Abscheu m 1, f, Widerwillen m 1; Ekel m 1 питать отвращение к кому-л. ( к чему-л.] jem. (A) ( etw. (A)] nicht ...
отвращение
отвращение Abscheu {f}
отвращение мерзость
отвращение, мерзость Greuel {m}
отвращение тошнота
отвращение, тошнота Ekel
отвыкать
(от чего-либо) sich entwöhnen (von); sich (D) etw. (A) abgewöhnen (намеренно) я отвык от этого — ich habe es mir abgewöhnt; ich bin das nicht ...
отвыкать
отвыкать, отвыкнуть (от чего-л.) sich entwöhnen (von); sich (D) etw. (A) abgewöhnen (намеренно) я отвык от этого ich habe es mir ...
отвыкать
отвыкать entwöhnen sich
отвыкнуть
(от чего-либо) sich entwöhnen (von); sich (D) etw. (A) abgewöhnen (намеренно) я отвык от этого — ich habe es mir abgewöhnt; ich bin das nicht ...
отвязать
losbinden (непр.) vt, abbinden (непр.) vt
отвязать
отвязать losbinden* vt, abbinden* vt
отвязаться
1) sich losbinden (непр.), sich losmachen, sich lösen 2) разг. (оставить кого-либо в покое) in Ruhe lassen (непр.) vt отвяжись от ...
отвязаться
отвязаться 1. sich losbinden*, sich losmachen, sich lösen 2. разг. (оставить кого-л. в покое) in Ruhe lassen* vt отвяжись от меня! ...
отвязывать
см. отвязать
отвязывать
отвязывать(ся) см. отвязать(ся)
отвязывать развязывать
отвязывать, развязывать losbinden
отвязываться
см. отвязаться
отгадать
erraten (непр.) vt; lösen vt, enträtseln vt (загадку и т.п.)
отгадать
отгадать erraten* vt; lösen vt, enträtseln vt (загадку и т. п.)
отгадка
ж Lösung f
отгадка
отгадка ж Lösung f c
отгадывать
см. отгадать
отгадывать
отгадывать см. отгадать
отгибать
см. отогнуть
отгибать
отгибать(ся) см. отогнуть(ся)
отгибаться
см. отогнуться
отглагольный
грам. verbal , Verbal- (опр. сл.); vom Verb abgeleitet
отглагольный
отглагольный грам. verbal ( v E r - ] , Verbal...; vom Verb ( v E r p ] abgeleitet
отгладить
bügeln vt, plätten vt
отгладить
отгладить, отглаживать bügeln vt, plätten vt
отглаживать
bügeln vt, plätten vt
отговаривать
см. отговорить
отговаривать
отговаривать(ся) см. отговорить(ся)
отговаривать
отговаривать abbringen
отговаривать отсоветовать
отговаривать, отсоветовать abraten
отговариваться
см. отговориться
отговорить
ausreden vt (кого-либо - D), abraten (непр.) vt (D) отговорить кого-либо от чего-либо — j-m (A) von etw. abbringen (непр.) я ...
отговорить
отговорить ausreden vt (кого-л. D), abraten* vt (D) отговорить кого-л. от чего-л. jem. (A) von etw. abbringen* я отговорил его ...
отговориться
разг. (чем-либо) sich herausreden (auf A); vorschützen vt (привести в оправдание) он отговорился болезнью — er schützte ...
отговориться
отговориться разг. (чем-л.) sich herausreden (auf A); vorschützen vt (привести в оправдание) он отговорился болезнью ...
отговорка
ж Ausrede f, Ausflucht f (умл.); Vorwand m (умл.) (предлог) это пустые отговорки — das sind faule Ausreden только без ...
отговорка
отговорка ж Ausrede f c, Ausflucht f a*; Vorwand m 1a* (предлог) это пустые отговорки das sind faule Ausreden только без ...
отговорка увертка
отговорка, увертка Ausflucht {f}
отголосок
м Nachhall m; Widerhall m, Echo n, pl -s (эхо)
отголосок
отголосок м Nachhall m 1a; Widerhall m 1a, Echo n 1, pl -s (эхо)
отгонять
см. отогнать
отгонять
отгонять см. отогнать
отгораживать
см. отгородить
отгораживать
отгораживать(ся) см. отгородить(ся)
отгораживать отделять разгораживать
отгораживать, отделять, разгораживать abteilend
отгораживаться
см. отгородиться
отгородить
(оградой и т.п.) abzäunen vt; abtrennen vt; durch eine Scheidewand trennen vt (перегородкой)
отгородить
отгородить (оградой и т. п.) abzäunen vt; abtrennen vt; durch eine Scheidewand trennen vt (перегородкой)
отгородиться
1) sich abzäunen, sich abgrenzen 2) перен. разг. sich abschotten, sich absperren
отгородиться
отгородиться 1. sich abzäunen, sich abgrenzen 2. перен. разг. sich abschotten, sich absperren
отграниченный
отграниченный befristet
отграниченный
отграниченный begrenzt
отграниченный
отграниченный beschränkt
отграничивать
abtrennen vt; abgrenzen vt
отграничивать
отграничивать, отграничить abtrennen vt; abgrenzen vt
отграничить
abtrennen vt; abgrenzen vt
отгребать
I (снег, сено) wegschaufeln vt (лопатой); beiseite harken vt (граблями) II (на лодке от берега) abrudern vi (s), wegrudern vi (s)
отгребать
отгребать II см. отгрести II отгребать I см. отгрести I
отгреметь
гром отгремел — es hat aufgehört zu donnern бои отгремели — die Kämpfe sind verklungen
отгреметь
гром отгремел es hat aufgehört zu donnern бои отгремели die Kämpfe sind verklungen
отгрести
I (снег, сено) wegschaufeln vt (лопатой); beiseite harken vt (граблями) II (на лодке от берега) abrudern vi (s), wegrudern vi (s)
отгрести
отгрести II (на лодке от берега) abrudern vi (s), wegrudern vi (s) отгрести I (снег, сено) wegschaufeln vt (лопатой); beiseite ...
отгрохать
разг. 1) пушки отгрохали — die Kanonen sind verstummt 2) (построить) hinstellen vt, hinklotzen vt
отгрохать
отгрохать разг. 1.: пушки отгрохали die Kanonen sind verstummt 2. (построить) hinstellen vt, hinklotzen vt
отгружать
1) verladen (непр.) vt; verschiffen vt (на судно) 2) (отправить) absenden (непр.) (тж. слаб.) vt
отгружать
отгружать, отгрузить 1. verladen* vt; verschiffen vt (на судно) 2. (отправить) absenden* (тж. слаб.) vt
отгрузить
1) verladen (непр.) vt; verschiffen vt (на судно) 2) (отправить) absenden (непр.) (тж. слаб.) vt
отгрузка
ж 1) Verladung f, Verladen n; Verschiffung f (на судно) 2) (отправка) Abtransport m; Versand m
отгрузка
отгрузка ж 1. Verladung f c, Verladen n 1; Verschiffung f (на судно) 2. (отправка) Abtransport m 1; Versand m 1
отгрызать
abnagen vt, abknabbern vt; abbeißen (непр.) vt (откусить)
отгрызать
отгрызать, отгрызть abnagen vt, abknabbern vt; abbeißen* vt (откусить)
отгрызть
abnagen vt, abknabbern vt; abbeißen (непр.) vt (откусить)
отгул
м Freizeit f; Abfeiern n (разг.) взять отгул за сверхурочную работу — die Überstunden abfeiern ( abbummeln (разг.) )
отгул
отгул м Freizeit f; Abfeiern n 1 (разг.) взять отгул за сверхурочную работу die Überstunden abfeiern ( abbummeln разг.]
отгуливать
1) отгулять свой отпуск — seinen Urlaub abschließen (непр.) (окончить свой отпуск) в этом году я уже отгулял ...
отгуливать
отгуливать, отгулять разг. 1.: отгулять свой отпуск seinen Urlaub abschließen* (окончить свой отпуск) в этом ...
отгулять
разг. 1) отгулять свой отпуск — seinen Urlaub abschließen (непр.) (окончить свой отпуск) в этом году я уже ...
отд.
приставка или первый компонент сложного глагола отделяется - trennbar
отд.
первый компонент сложного глагола отделяется - trennbar
отдавать
1) см. отдать 2) разг. (чем-либо) nach etw. riechen (непр.) vi (о запахе); nach etw. schmecken vi (о вкусе)
отдавать
отдавать 1. см. отдать 2. разг. (чем-л.) nach etw. riechen* vi (о запахе); nach etw. schmecken vi (о вкусе)
отдавать возвращать
отдавать, возвращать abgeben
отдаваться
1) см. отдаться 2) (о звуке) widerhallen vi •• боль отдает в плечо — der Schmerz strahlt in die Schulter aus
отдаваться
отдаваться 1. см. отдаться 2. (о звуке) widerhallen vi а боль отдаёт в плечо der Schmerz strahlt in die Schulter aus
отдаваться посвящать себя
отдаваться, посвящать себя hingeben sich
отдавить
zerdrücken vt, zerquetschen vt; einklemmen vt (сдавить) отдавить ногу кому-либо — j-m (D) auf den Fuß treten (непр.) vi (s) ...
отдавить
отдавить, отдавливать zerdrücken vt, zerquetschen vt; einklemmen vt (сдавить) отдавить ногу кому-л. jem. (D) auf den Fuß treten* vi ...
отдавить прищемить
отдавить, прищемить abquetschen
отдавливать
zerdrücken vt, zerquetschen vt; einklemmen vt (сдавить) отдавить ногу кому-либо — j-m (D) auf den Fuß treten (непр.) vi (s) ...
отдаление
с Entfernung f; Ferne f (даль) в отдалении от чего-либо — weit von, entfernt von в некотором отдалении — in einiger Entfernung
отдаление
отдаление с Entfernung f c; Ferne f (даль) в отдалении от чего-л. weit von, entfernt von в некотором отдалении in einiger ...
отдаленность
ж Entfernung f; Entlegenheit f (удаленность); Abstand m (расстояние)
отдалённость
отдалённость ж Entfernung f c; Entlegenheit f (удалённость); Abstand m 1 (расстояние)
отдаленность разобщенность
отдаленность, разобщенность Entfremdung
отдаленный
entlegen, entfernt отдаленное сходство — entfernte Ähnlichkeit
отдалённый
отдалённый entlegen, entfernt отдалённое сходство entfernte Ähnlichkeit
отдаленный
отдаленный abstehend
отдаленный дальний
отдаленный, дальний entfernt
отдать
1) (дать) (ab)geben (непр.) vt; weggeben (непр.) vt (уступить); opfern vt (пожертвовать) отдать свои силы на что-либо — ...
отдать
отдать 1. (дать) (ab)geben* vt; weggeben* vt (уступить); opfern vt (пожертвовать) отдать свои силы на что-л. seine Kräfte für ...
отдать приказ
отдать приказ erteilen einen Befehl ~
отдаться
1) (увлечься чем-либо) sich hingeben (непр.) (чему-либо - D); sich widmen (D) (посвятить себя) 2) (сдаться) sich ergeben (непр.)
отдаться
отдаться 1. (увлечься чем-л.) sich hin|geben* (чему-л. D); sich widmen (D) (посвятить себя) 2. (сдаться) sich ergeben*
отдача
ж 1) (возврат) Abgabe f; Rückerstattung f 2) (эффект) Nutzeffekt m; Wirkungsgrad m (тех.) 3) (ружья) Rückstoß m (умл.) •• без отдачи — ...
отдача
отдача ж 1. (возврат) Abgabe f; Rückerstattung f 2. (эффект) Nutzeffekt m 1a; Wirkungsgrad m 1a (тех.) 3. (ружья'') Rückstoß m 1a* а без ...
отдел
м 1) (в учреждении и т.п.) Abteilung f; Referat n 2) (науки, книги и т.п.) Teil m, Abschnitt m; Rubrik f (только в газете, ...
отдел
отдел м 1. (в учреждении и т. п.) Abteilung f c; Referat n 1a 2. (науки, книги и т. п.) Teil m 1a, Abschnitt m 1a; Rubrik f c (только в ...
отдел
отдел Departement
отделать
1) fertigstellen vt, vollenden vt (закончить); стр. ausbauen vt; die letzte Hand anlegen (an A) 2) (украсить) ausschmücken vt, besetzen vt (платье и ...
отделать
отделать 1. fertigstellen vt, vollenden vt (закончить); стр. ausbauen vt; die letzte Hand anlegen (an A) 2. (украсить) aus|schmücken vt, besetzen vt ...
отделаться
разг. 1) (избавиться от кого-либо, от чего-либо) loswerden (непр.) vt (s); sich (D) j-m (A) ( etw. (A) ) vom Halse schaffen 2) ...
отделаться
отделаться разг. 1. (избавиться от кого-л., от чего-л.) loswerden* vt (s); sich (D) jem. (A) ( etw. (A)] vom Halse schaffen 2. (чем-л.) ...
отделение
с 1) (действие) Trennung f, Scheidung f, Absonderung f 2) (часть чего-либо) Abteilung f; Filiale f, Zweigstelle f (филиал); Fach n (умл.) (в ...
отделение
отделение с 1. (действие) Trennung f c, Scheidung f c, Absonderung f c 2. (часть чего-л.) Abteilung f c; Filiale f c, Zweigstelle f c (филиал); ...
отделение отдел секция
отделение, отдел, секция Abteilung {f]
отделить
1) (ab)trennen vt, loslösen vt 2) (отобрать) (aus)sondern vt; abteilen vt, separieren vt (выделить)
отделить
отделить 1. (ab)trennen vt, loslösen vt 2. (отобрать) (aus)sondern vt; abteilen vt, separieren vt (выделить)
отделиться
1) sich absondern, sich abtrennen, sich loslösen 2) (отойти) sich trennen, sich absondern 3) уст. (при разделе имущества) sich (D) seinen Anteil ...
отделиться
отделиться 1. sich absondern, sich abtrennen, sich loslösen 2. (отойти) sich trennen, sich absondern 3. уст. (при разделе имущества) sich ...
отделка
ж 1) (действие) Bearbeitung f; Vollendung f (окончательная); стр. Ausbau m 2) (украшение и т.п.) Schmuck m; Besatz m (умл.) (платья)
отделка
отделка ж 1. (действие) Bearbeitung f; Vollendung f (окончательная); стр. Ausbau m 1 2. (украшение и т. п.) Schmuck m 1a; Besatz m 1a* ...
отделка оборка
отделка, оборка Besatz
отделочный
Bearbeitungs- (опр. сл.); Besatz- (опр. сл.) отделочные работы — Ausbauarbeiten f pl
отделочный
отделочный Bearbeitungs...; Besatz... отделочные работы Ausbauarbeiten f pl
отделывать
см. отделать
отделывать
отделывать(ся) см. отделать(ся)
отделывать украшать снабжать гарниром
отделывать, украшать, снабжать гарниром garnieren
отделываться
см. отделаться
отделываться избавляться сбывать с рук
отделываться, избавляться, сбывать с рук loswerden
отдельно
einzeln, extra
отдельно
отдельно einzeln, extra
отдельно дополнительно специально особенно
отдельно, дополнительно, специально, особенно extra
отдельно порознь
отдельно, порознь einzeln 2
отдельность
в отдельности — im einzelnen все вместе и каждый в отдельности — alle zusammen und jeder für sich
отдельность
в отдельности im einzelnen все вместе и каждый в отдельности alle zusammen und jeder für sich
отдельный
einzeln, Einzel- (опр. сл.) (единичный); besonder, Sonder- (опр. сл.), Separat- (опр. сл.) (особый); abgesondert (отделенный от ...
отдельный
отдельный einzeln, Einzel... (единичный); besonder, Sonder..., Separat... (особый); abgesondert (отделённый от других); воен. ...
отдельный
отдельный separat
отдельный отдельно особняком
отдельный, отдельно, особняком abgesondert
отдельный отпущенный
отдельный, отпущенный abgelöst
отдельный раздельный
отдельный, раздельный getrennt
отделять
см. отделить
отделять
отделять(ся) см. отделить(ся)
отделять отпарывать разделять разъединять
отделять, отпарывать, разделять, разъединять trennen
отделяться
см. отделиться
отдергивать
zurückziehen (непр.) vt (руку и т.п.); zur Seite schieben (непр.) vt (занавеску)
отдёргивать
отдёргивать, отдёрнуть zurückziehen* vt (руку и т. п.); zur Seite schieben* vt (занавеску)
отдернуть
zurückziehen (непр.) vt (руку и т.п.); zur Seite schieben (непр.) vt (занавеску)
отдирать
см. отодрать
отдирать
отдирать(ся) см. отодрать(ся)
отдираться
см. отодраться
отдохнуть
sich erholen, ausruhen vi; rasten vi (сделать привал)
отдохнуть
отдохнуть sich erholen, ausruhen vi; rasten vi (сделать привал)
отдуваться
разг. 1) schwer atmen vi (тяжело дышать); keuchen vi (задыхаться); schnaufen vi (сопеть) 2) перен. die Zeche bezahlen, die Suppe auslöffeln ...
отдуваться
отдуваться разг. 1. schwer atmen vi (тяжело дышать); keuchen vi (задыхаться); schnaufen vi (сопеть) 2. перен. die Zeche bezahlen, ...
отдушина
ж Luftloch n (умл.), Abzugsöffnung f; перен. Ventil n
отдушина
отдушина ж Luftloch n 1b*, Abzugsöffnung f c; перен. Ventil ( v E n - ] n 1a
отдых
м Ruhe f, Erholung f; Freizeit f (досуг); Rast f (передышка) дом отдыха — Ferienheim n день отдыха — Ruhetag m время отдыха — ...
отдых
отдых м Ruhe f, Erholung f; Freizeit f (досуг); Rast f (передышка) дом отдыха Ferienheim n 1a день отдыха Ruhetag m 1a время ...
отдых поправка здоровья
отдых, поправка здоровья Erholung
отдыхать
см. отдохнуть
отдыхать
отдыхать см. отдохнуть
отдыхать
отдыхать ausruhen
отдыхающий
м Feriengast m (умл.); Erholungssuchende sub m; Urlauber m; Kurgast m (на курорте)
отдыхающий
отдыхающий м Feri|engast m 1a*; Erholungssuchende sub m; Urlauber m 1d; Kurgast m (на курорте)
отдыхающий в кемпинге
отдыхающий в кемпинге Camper
отдышаться
zu Atem kommen (непр.) vi (s); Atem holen (перевести дух); verschnaufen vi (разг.) ему не дали отдышаться — man gönnte ihm keine ...
отдышаться
отдышаться zu Atem kommen* vi (s); Atem holen (перевести дух); verschnaufen vi (разг.) ему не дали отдышаться man gönnte ihm keine ...
отек
м Ödem n
отёк
отёк м Ödem n 1a
отекать
см. отечь


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.067 c;