Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 > >>
отлежаться
отлежаться разг. (aus)ruhen vi (отдохнуть); ruhig liegen* vi (после болезни); sich (D) Bettruhe gönnen
отлеживать
см. отлежать
отлёживать
отлёживать(ся) см. отлежать(ся)
отлеживаться
см. отлежаться
отлепить
(приклеенное) (ab)lösen vt
отлепить
отлепить (приклеенное) (ab)lösen vt
отлепиться
(отклеиться) sich loslösen; abgehen (непр.) vi (s) (отойти)
отлепиться
отлепиться (отклеиться) sich loslösen; abgehen* vi (s) (отойти)
отлеплять
см. отлепить
отлеплять
отлеплять(ся) см. отлепить(ся)
отлепляться
см. отлепиться
отлет
м Abflug m (умл.) •• жить на отлете — abgelegen wohnen vi дом стоит на отлете — das Haus steht weit abseits
отлёт
отлёт м Abflug m 1a* а жить на отлёте abgelegen wohnen vi дом стоит на отлёте das Haus steht weit abseits
отлёт вылет
отлёт, вылет Abflug
отлетать
1) abfliegen (непр.) vi (s), wegfliegen (непр.) vi (s), davonfliegen (непр.) vi (s) 2) разг. (отскочить) abprallen vi (s); zurückspringen (непр.) vi ...
отлетать
отлетать, отлететь 1. abfliegen* vi (s), wegfliegen* vi (s), davonfliegen* vi (s) 2. разг. (отскочить) abprallen vi (s); zurückspringen* vi (s) (о ...
отлететь
1) abfliegen (непр.) vi (s), wegfliegen (непр.) vi (s), davonfliegen (непр.) vi (s) 2) разг. (отскочить) abprallen vi (s); zurückspringen (непр.) vi ...
отлечь
у меня отлегло от сердца разг. — es ist mir ein Stein vom Herzen gefallen
отлечь
у меня отлегло от сердца разг. es ist mir ein Stein vom Herzen gefallen
отлив
I м 1) Ebbe f 2) перен. Ebbe f, Abebben n, Rückgang m II м (отблеск) Schillern n; Farbton m (умл.) (оттенок) с серебристым отливом — ...
отлив
отлив II м (отблеск) Schillern n 1; Farbton m 1a* (оттенок) с серебристым отливом silbrig schillernd отлив I м 1. Ebbe f c 2. ...
отлив
отлив Ebbe
отливать
I см. отлить II (блестеть) schimmern vi, schillern vi отливать серебром — silbern schimmern vi ( schillern vi )
отливать
отливать II (блестеть) schimmern vi, schillern vi отливать серебром silbern schimmern vi ( schillern vi] отливать I см. отлить
отливка
ж 1) (действие) Gießen n; Guß m (-ss-) 2) (изделие) Gußstück n
отливка
отливка ж 1. (действие) Gießen n 1; Guß m 1 (-ss-) 2. (изделие) Gußstück n 1a
отлипать
sich ablösen, abgehen (непр.) vi (s); abfallen (непр.) vi (s) (отпасть)
отлипать
отлипать, отлипнуть sich ablösen, abgehen* vi (s); abfallen* vi (s) (отпасть)
отлипнуть
sich ablösen, abgehen (непр.) vi (s); abfallen (непр.) vi (s) (отпасть)
отлить
1) (ab)gießen (непр.) vt 2) (статую и т.п.) gießen (непр.) vt
отлить
отлить 1. (ab)gießen* vt 2. (статую и т. п.) gießen* vt
отличать
см. отличить
отличать
отличать см. отличить
отличаться
1) см. отличиться 2) sich unterscheiden (непр.) (от кого-либо, чего-либо - von) 3) (характеризоваться) sich auszeichnen, ...
отличаться
отличаться 1. см. отличиться 2. sich unterscheiden* (от кого-л., чего-л. von) 3. (характеризоваться) sich auszeichnen, ...
отличающийся
отличающийся diskrepant
отличие
с 1) (различие) Unterschied m в отличие от... — zum Unterschied von..., im Gegensatz zu... 2) (признание заслуг) Auszeichnung f с ...
отличие
отличие с 1. (различие) Unterschied m 1a в отличие от ... zum Unterschied von ..., im Gegensatz zu ... 2. (признание заслуг) Auszeichnung ...
отличительный
Unterscheidungs- (опр. сл.), Erkennungs- (опр. сл.); kennzeichnend (характерный) отличительный признак — Unterscheidungsmerkmal n
отличительный
отличительный Unterscheidungs..., Erkennungs...; kennzeichnend (характерный) отличительный признак Unterscheidungsmerkmal n 1a
отличительный
отличительный auszeichnend
отличить
1) (различить) unterscheiden (непр.) vt 2) (выделить, наградить) auszeichnen vt
отличить
отличить 1. (различить) unterscheiden* vt 2. (выделить, наградить) auszeichnen vt
отличиться
sich auszeichnen; Hervorragendes leisten
отличиться
отличиться sich auszeichnen; Hervorragendes leisten
отличник
м ausgezeichneter Schüler ( Student )
отличник
отличник м ausgezeichneter Schüler ( Student]
отлично
1) ausgezeichnet (тж. отметка); vorzüglich, vortrefflich (превосходно); glänzend (блестяще) 2) разг. (выражение одобрения, ...
отлично
отлично 1. ausgezeichnet (тж. отметка); vorzüglich, vortrefflich (превосходно); glänzend (блестяще) 2. разг. (выражение ...
отличный
1) (превосходный) ausgezeichnet; vorzüglich, vortrefflich (превосходный); hervorragend (выдающийся); glänzend (блестящий) 2) (от ...
отличный
отличный 1. (превосходный) ausgezeichnet; vorzüglich, vortrefflich (превосходный); hervorragend (выдающийся); glänzend ...
отличный превосходный
отличный, превосходный ausgezeichnet
отлогий
leicht abfallend; sanft geneigt
отлогий
отлогий leicht abfallend; sanft geneigt
отложение
с геол. Ablagerung f; Schicht f (слой)
отложение
отложение с геол. Ablagerung f c; Schicht f c (слой)
отложение наслоение
отложение, наслоение Ablagerung {f}
отложить
1) (в сторону) beiseite legen vt, weglegen vt 2) (скопить) (zusammen)sparen vt, zurücklegen vt, aufheben (непр.) vt отложить на черный день ...
отложить
отложить 1. (в сторону) beiseite legen vt, weglegen vt 2. (скопить) (zusammen)sparen vt, zurücklegen vt, aufheben* vt отложить на чёрный ...
отложиться
геол. sich ablagern
отложиться
отложиться геол. sich ablagern
отложной
отложной воротник — Umlegekragen m
отложной
отложной воротник Umlegekragen m 1d
отломать
см. отломить
отломать
отломать(ся) см. отломить(ся)
отломаться
см. отломиться
отломить
abbrechen (непр.) vt
отломить
отломить abbrechen* vt
отломиться
abbrechen (непр.) vi (s); abfallen (непр.) vi (s) (отвалиться); abgehen (непр.) vi (s) (отойти)
отломиться
отломиться abbrechen* vi (s); abfallen* vi (s) (отвалиться); abgehen* vi (s) (отойти)
отлупить
разг. (побить) verprügeln vt
отлупить
отлупить разг. (побить) verprügeln vt
отлучать
см. отлучить
отлучать
отлучать(ся) см. отлучить(ся)
отлучаться
см. отлучиться
отлучить
отлучить от церкви — aus der Kirchengemeinschaft ausschließen (непр.) vt, exkommunizieren vt
отлучить
отлучить от церкви aus der Kirchengemeinschaft ausschließen* vt, exkommunizieren vt
отлучиться
(уйти) weggehen (непр.) vi (s), ausgehen (непр.) vi (s); sich entfernen (удалиться)
отлучиться
отлучиться (уйти) weggehen* vi (s), ausgehen* vi (s); sich entfernen (удалиться)
отлучка
ж (kurze) Abwesenheit f, Fernbleiben n самовольная отлучка воен. — unerlaubte Entfernung von der Truppe быть в отлучке — abwesend sein
отлучка
отлучка ж (kurze) Abwesenheit f, Fernbleiben n 1 самовольная отлучка воен. unerlaubte Entfernung von der Truppe быть в отлучке abwesend ...
отлынивать
разг. sich drücken (от чего-либо - vor) отлынивать от уроков — die Stunden schwänzen (разг.)
отлынивать
отлынивать разг. sich drücken (от чего-л. vor) отлынивать от уроков die Stunden schwänzen (разг.)
отмалчиваться
sich ausschweigen (непр.)
отмалчиваться
отмалчиваться sich ausschweigen*
отматывать
см. отмотать
отматывать
отматывать см. отмотать
отмахать
разг. (пройти) zurücklegen vt; durchlaufen (непр.) vt (пробежать); durchfahren (непр.) vt (проехать)
отмахать
отмахать разг. (пройти) zurücklegen vt; durchlaufen* vt (пробежать); durchfahren* vt (проехать)
отмахиваться
abwinken vi (от кого-либо - D) отмахиваться от предложения разг. — einen Vorschlag ungeprüft abtun (непр.)
отмахиваться
отмахиваться, отмахнуться abwinken vi (от кого-л. D) отмахиваться от предложения разг. einen Vorschlag ungeprüft abtun*
отмахнуться
abwinken vi (от кого-либо - D) отмахнуться от предложения разг. — einen Vorschlag ungeprüft abtun (непр.)
отмачивать
см. отмочить
отмачивать
отмачивать см. отмочить
отмежеваться
(обособиться) sich abgrenzen, sich distanzieren (от кого-либо - von)
отмежеваться
отмежеваться (обособиться) sich abgrenzen, sich distanzieren (от кого-л. von)
отмежёвывать
отмежёвывать(ся) см. отмежевать(ся)
отмель
ж Untiefe f, seichte Stelle песчаная отмель — Sandbank f (умл.)
отмель
отмель ж Untiefe f c, seichte Stelle песчаная отмель Sandbank f a*
отмена
ж Abschaffung f (ликвидация); Aufhebung f (приказа, постановления); Außerkraftsetzung f (закона); Ausfall m (умл.) (спектакля; ...
отмена
отмена ж Abschaffung f c (ликвидация); Aufhebung f c (приказа, постановления); Außerkraftsetzung f c (закона); Ausfall m 1a* ...
отмена упразднение
отмена, упразднение Aufhebung {f}
отмененный
отмененный annulierte
отменить
aufheben (непр.) vt; abschaffen vt; widerrufen (непр.) vt (приказ); außer Kraft setzen vt (закон); absagen vt (заседание и т.п.) отменить ...
отменить
отменить aufheben* vt; abschaffen vt; widerrufen* vt (приказ); außer Kraft setzen vt (закон); absagen vt (заседание и т. п.) отменить ...
отменный
уст. ausgezeichnet; hervorragend (выдающийся)
отменный
отменный уст. ausgezeichnet; hervorragend (выдающийся)
отменять
см. отменить
отменять
отменять см. отменить
отменять
отменять annullieren
отменять опровергать
отменять, опровергать widerrufen
отменять отказываться
отменять, отказываться abbestellen
отмереть
1) absterben (непр.) vi (s) 2) перен. (об обычае и т.п.) aussterben (непр.) vi (s)
отмереть
отмереть 1. absterben* vi (s) 2. перен. (об обычае и т. п.) aussterben* vi (s)
отмерзать
vor Kälte absterben (непр.) vi (s); erfrieren (непр.) vi (s) (замерзнуть)
отмерзать
отмерзать, отмёрзнуть vor Kälte absterben* vi (s); erfrieren* vi (s) (замёрзнуть)
отмерзнуть
vor Kälte absterben (непр.) vi (s); erfrieren (непр.) vi (s) (замерзнуть)
отмерить
abmessen (непр.) vt; zumessen (непр.) vt (кому-либо) отмерить шагами — abschreiten (непр.) vt •• семь раз отмерь, один ...
отмерить
отмерить, отмерять abmessen* vt; zumessen* vt (кому-л.) отмерять шагами abschreiten* vt а семь раз отмерь, один раз ...
отмерять
abmessen (непр.) vt; zumessen (непр.) vt (кому-либо) отмерять шагами — abschreiten (непр.) vt •• семь раз отмерь, один ...
отмести
перен. (отбросить) verwerfen (непр.) vt, ablehnen vt
отмести
отмести перен. (отбросить) verwerfen* vt, ablehnen vt
отместка
в отместку разг. — aus Rache
отместка
в отместку разг. aus Rache
отметать
см. отмести
отметать
отметать см. отмести
отметить
1) (пометить) anmerken vt, kennzeichnen vt; bezeichnen vt 2) (обратить внимание на что-либо) feststellen vt, bemerken vt; betonen vt, ...
отметить
отметить 1. (пометить) anmerken vt, kennzeichnen vt; bezeichnen vt 2. (обратить внимание на что-л.) feststellen vt, bemerken vt; betonen vt, ...
отметиться
разг. (зарегистрироваться) sich eintragen lassen (непр.); sich abmelden (при выезде); sich anmelden (при въезде)
отметиться
отметиться разг. (зарегистрироваться) sich eintragen lassen*; sich abmelden (при выезде); sich anmelden (при въезде)
отметка
ж 1) (пометка) Notiz f; Vermerk m 2) (знак) Zeichen n; Kennzeichen n 3) (балл) Note f, Zensur f
отметка
отметка ж 1. (пометка) Notiz f c; Vermerk m 1a 2. (знак) Zeichen n 1d; Kennzeichen n 3. (балл) Note f c, Zensur f c
отметка заметка
отметка, заметка Vermerk
отмечать
см. отметить
отмечать
отмечать(ся) см. отметить(ся)
отмечать
отмечать detaillieren
отмечать помечать обозначать
отмечать, помечать, обозначать markieren
отмечать помечать обозначать
отмечать, помечать, обозначать bezeichnen
отмечаться
см. отметиться
отмечаться на выезд выход
отмечаться на выезд, выход abmelden (sich)
отмеченный помеченный нарисованный краплённый
отмеченный, помеченный, нарисованный, краплённый gezeichnet
отмирание
с Absterben n
отмирание
отмирание с Absterben n 1
отмирать
см. отмереть
отмирать
отмирать см. отмереть
отмокать
1) (сделаться сырым) feucht werden 2) (отклеиться) abweichen vi (s), abgehen (непр.) vi (s)
отмокать
отмокать, отмокнуть 1. (сделаться сырым) feucht werden 2. (отклеиться) abweichen vi (s), abgehen* vi (s)
отмокнуть
1) (сделаться сырым) feucht werden 2) (отклеиться) abweichen vi (s), abgehen (непр.) vi (s)
отмолчаться
см. отмалчиваться
отмолчаться
отмолчаться см. отмалчиваться
отмораживать
см. отморозить
отмораживать
отмораживать см. отморозить
отмороженный
abgefroren, erfroren отмороженное место — Frostbeule f
отмороженный
отмороженный abgefroren, erfroren отмороженное место Frostbeule f c
отморозить
erfrieren (непр.) vt я отморозил палец — ich habe mir einen Finger erfroren, mir ist ein Finger abgefroren
отморозить
отморозить erfrieren* vt я отморозил палец ich habe mir einen Finger erfroren, mir ist ein Finger abgefroren
отмотать
abwickeln vt
отмотать
отмотать abwickeln vt
отмочить
1) abweichen vt, losweichen vt 2) разг. vom Stapel lassen (непр.) vt (о высказывании); anstellen vt (о поступке)
отмочить
отмочить 1. abweichen vt, losweichen vt 2. разг. vom Stapel lassen* vt (о высказывании); anstellen vt (о поступке)
отмывать
см. отмыть
отмывать
отмывать(ся) см. отмыть(ся)
отмываться
см. отмыться
отмыкать
см. отомкнуть
отмыкать
отмыкать см. отомкнуть
отмыть
reinwaschen (непр.) vt; abwaschen (непр.) vt (смыть)
отмыть
отмыть reinwaschen* vt; abwaschen* vt (смыть)
отмыться
1) abgehen (непр.) vi (s), ausgehen (непр.) vi (s) (о пятне и т.п.) 2) (вымыться дочиста) sich sauber waschen (непр.)
отмыться
отмыться 1. abgehen* vi (s), ausgehen* vi (s) (о пятне и т. п.) 2. (вымыться дочиста) sich sauber waschen*
отмычка
ж Nachschlüssel m; Dietrich m (разг.)
отмычка
отмычка ж Nach|schlüssel m 1d; Dietrich m 1a (разг.)
отмякать
weich werden
отмякать
отмякать, отмякнуть weich werden
отмякнуть
weich werden
отнекиваться
разг. ablehnen vt (отказываться); verneinen vt (отрицать); mit Nein antworten vi
отнекиваться
отнекиваться разг. ablehnen vt (отказываться); verneinen vt (отрицать); mit Nein antworten vi
отнести
1) (hin)tragen (непр.) vt; wegtragen (непр.) vt, fortbringen (непр.) vt (прочь); (hin)bringen (непр.) vt (доставить) 2) (ветром и т.п.) ...
отнести
отнести 1. (hin)tragen* vt; wegtragen* vt, fortbringen* vt (прочь); (hin)bringen* vt (доставить) 2. (ветром и т. п.) forttragen* vt, forttreiben* vt; ...
отнестись
sich verhalten (непр.) (к кому-либо, чему-либо - zu, gegen) отнестись к кому-либо с подозрением — gegen j-m mißtrauisch ...
отнестись
отнестись sich verhalten* (к кому-л., чему-л. zu, gegen) отнестись к кому-л. с подозрением gegen jem. mißtrauisch sein ...
отнимать
см. отнять
отнимать
отнимать(ся) см. отнять(ся)
отнимать лишать
отнимать, лишать benehmen
отниматься
см. отняться
отниматься ослабеть ослабевать
отниматься, ослабеть, ослабевать erlahmend
относ.
относительное местоимение - Relativpronomen
относительно
1) нареч. verhältnismäßig, relativ 2) предлог (по поводу) über (A), bezüglich (G), hinsichtlich (G) относительно этого — ...
относительно
относительно 1. нареч. verhältnismäßig, relativ 2. предлог (по поводу) über (A), bezüglich (G), hinsichtlich (G) относительно ...
относительно
относительно bezug
относительно
относительно bezüglich
относительно по отношению
относительно, по отношению hinsichtlich
относительно по поводу
относительно, по поводу betr.
относительно чл
относительно ч/л Hinsicht in ~ auf
относительность
ж Relativität f теория относительности физ. — Relativitätstheorie f
относительность
относительность ж Relativität ( - v i - ] f теория относительности физ. Relativitäts|theorie f
относительный
1) relativ относительное местоимение грам. — Relativpronomen n (pl тж. -mina) относительные числа мат. — relative Zahlen 2) ...
относительный
относительный 1. relativ относительное местоимение грам. Relativpronomen n 1d, pl тж. -mina относительные числа ...
относительный
относительный relativ
относить
см. отнести
относить
относить см. отнести
относиться
1) см. отнестись 2) (иметь отношение к кому-либо, чему-либо) betreffen (непр.) vt; sich beziehen (непр.) (auf A); gehören vi ...
относиться
относиться 1. см. отнестись 2. (иметь отношение к кому-л., чему-л.) betreffen* vt; sich beziehen* (auf A); ge|hören vi (zu) ...
относиться к
относиться к gehören zu
относящийся к ударению
относящийся к ударению akzentuierend
отношение
с 1) (к кому-либо, к чему-либо) Verhältnis n (-ss-); Verhalten n (zu, gegenüber); Haltung f (позиция) деловое отношение — sachliche ...
отношение
отношение с 1. (к кому-л., к чему-л.) Verhältnis n 1a (-ss-); Verhalten n 1 (zu, gegenüber); Haltung f c (позиция) деловое отношение ...
отношение
отношение Hinsicht
отношение связь
отношение, связь Beziehung
отныне
von nun an, von heute an
отныне
отныне von nun an, von heute an
отнюдь
отнюдь не — durchaus nicht, keineswegs, ganz und gar nicht
отнюдь
отнюдь не durchaus nicht, keineswegs, ganz und gar nicht
отнюдь ничуть никоим образом
отнюдь, ничуть, никоим образом keineswegs
отнятие покупка убыль уменьшение
отнятие, покупка, убыль, уменьшение Abnahme {f}
отнятый от груди ребенок
отнятый от груди ребенок entwöhnend
отнять
1) wegnehmen (непр.) vt; (ab)nehmen (непр.) vt; entreißen (непр.) vt (у кого-либо - D) (вырвать) отнять надежду — die Hoffnung ...
отнять
отнять 1. wegnehmen* vt; (ab)nehmen* vt; entreißen* vt (у кого-л. D) (вырвать) отнять надежду die Hoffnung rauben это отняло два ...
отняться
(быть парализованным) gelähmt sein у него отнялся язык перен. — er war sprachlos
отняться
отняться (быть парализованным) gelähmt sein у него отнялся язык перен. er war sprachlos
ото
см. от день ото дня — tagaus, tagein; von Tag zu Tag
ото
ото см. от день ото дня tagaus, tagein; von Tag zu Tag
отображать
см. отобразить
отображать
отображать(ся) см. отобразить(ся)
отображаться
см. отобразиться
отображение
с (изображение) Darstellung f, Abbildung f; Abbild n (картина, копия); Widerspiegelung f (отражение)
отображение
отображение с (изображение) Darstellung f c, Abbildung f c; Abbild n 1 (картина, копия); Widerspiegelung f c (отражение)
отобразить
darstellen vt, abbilden vt (изобразить); wiedergeben (непр.) vt (передать); widerspiegeln vt (отразить)
отобразить
отобразить darstellen vt, abbilden vt (изобразить); wiedergeben* vt (передать); widerspiegeln vt (отразить)
отобразиться
sich widerspiegeln
отобразиться
отобразиться sich widerspiegeln
отобрать
1) wegnehmen (непр.) vt, (ab)nehmen (непр.) vt; fortnehmen (непр.) vt (отнять) (у кого-либо - D) 2) (выбрать) aussuchen vt, auswählen vt
отобрать
отобрать 1. wegnehmen* vt, (ab)nehmen* vt; fortnehmen* vt (отнять) (у кого-л. D) 2. (выбрать) aussuchen vt, auswählen vt
отоваривать
mit Waren versorgen vt отоваривать талон — für einen Bezugsschein Waren erhalfen (непр.)
отоваривать
отоваривать, отоварить разг. mit Waren versorgen vt отоварить талон für einen Bezugsschein Waren erhalfen*
отоварить
разг. mit Waren versorgen vt отоварить талон — für einen Bezugsschein Waren erhalfen (непр.)
отовариться
разг. sich mit Waren versorgen
отовариться
отовариться разг. sich mit Waren versorgen
отовсюду
von überall (her); von allen Seiten (со всех сторон); von nah und fern
отовсюду
отовсюду von überall (her); von allen Seiten (со всех сторон); von nah und fern
отогнать
(прогнать) wegjagen vt, wegtreiben (непр.) vt; vertreiben (непр.) vt (тж. перен.); verscheuchen vt (отпугнуть)
отогнать
отогнать (прогнать) wegjagen vt, wegtreiben* vt; vertreiben* vt (тж. перен.); verscheuchen vt (отпугнуть)
отогнуть
1) (распрямить) geradebiegen (непр.) vt 2) (воротник и т.п.) zurückschlagen (непр.) vt; zurückbiegen (непр.) vt
отогнуть
отогнуть 1. (распрямить) geradebiegen* vt 2. (воротник и т. п.) zurückschlagen* vt; zurückbiegen* vt
отогнуться
sich abbiegen
отогнуться
отогнуться sich abbiegen
отогревать
см. отогреть
отогревать
отогревать(ся) см. отогреть(ся)
отогреваться
см. отогреться
отогреть
(er)wärmen vt, aufwärmen vt, warm machen vt
отогреть
отогреть (er)wärmen vt, aufwärmen vt, warm machen vt
отогреться
sich erwärmen
отогреться
отогреться sich erwärmen
отодвигать
см. отодвинуть
отодвигать
отодвигать(ся) см. отодвинуть(ся)
отодвигаться
см. отодвинуться
отодвинуть
1) beiseite schieben (непр.) vt, zur Seite schieben (непр.) vt, verrücken vt (в сторону); wegschieben (непр.) vt (прочь); zurückschieben (непр.) vt ...
отодвинуть
отодвинуть 1. beiseite schieben* vt, zur Seite schieben* vt, verrücken vt (в сторону); wegschieben* vt (прочь); zurückschieben* vt (назад) ...
отодвинуться
1) abrücken vi (s), zur Seite rücken vi (s); aus dem Wege gehen (непр.) vi (s) (уйти с дороги) 2) (о сроке и т.п.) sich hinausschieben (непр.), sich ...
отодвинуться
отодвинуться 1. abrücken vi (s), zur Seite rücken vi (s); aus dem Wege gehen* vi (s) (уйти с дороги) 2. (о сроке и т. п.) sich hinaus|schieben*, ...
отодрать
разг. 1) (оторвать) abreißen vt; herunterreißen (непр.) vt (сорвать) 2) (высечь кого-либо) verprügeln vt, verdreschen (непр.) vt
отодрать
отодрать разг. 1. (оторвать) abreißen vt; herunterreißen* vt (сорвать) 2. (высечь кого-л.) verprügeln vt, verdreschen* vt
отодраться
разг. (оторваться) losgehen (непр.) vi (s), abgehen (непр.) vi (s), abfallen (непр.) vi (s)
отодраться
отодраться разг. (оторваться) losgehen* vi (s), abgehen* vi (s), abfallen* vi (s)
отождествить
identifizieren vt
отождествить
отождествить identifizieren vt


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.061 c;