Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 > >>
отождествление
с Identifizierung f, Gleichsetzung f
отождествление
отождествление с Identifizierung f c, Gleich|setzung f c
отождествлять
см. отождествить
отождествлять
отождествлять см. отождествить
отозвать
1) отозвать в сторону — beiseite nehmen (непр.) vt, beiseite rufen (непр.) vt 2) (посла, депутата и т.п.) abberufen (непр.) vt
отозвать
отозвать 1.: отозвать в сторону beiseite nehmen* vt, beiseite rufen* vt 2. (посла, депутата и т. п.) abberufen* vt
отозваться
1) (ответить) antworten vi, erwidern vt; sich melden (явиться на зов) 2) (дать отзыв) sich äußern (о чем-либо - über A) хорошо ( ...
отозваться
отозваться 1. (ответить) antworten vi, erwidern vt; sich melden (явиться на зов) 2. (дать отзыв) sich äußern (о чём-л. über A) ...
отойти
1) weggehen (непр.) vi (s); sich entfernen (удалиться); beiseite treten (непр.) vi (s), zur Seite gehen (непр.) vi (s) (в сторону) 2) воен. ...
отойти
отойти 1. weggehen* vi (s); sich entfernen (удалиться); beiseite treten* vi (s), zur Seite gehen* vi (s) (в сторону) 2. воен. (отступить) sich ...
отомкнуть
разг. aufschließen (непр.) vt, öffnen vt
отомкнуть
отомкнуть разг. aufschließen* vt, öffnen vt
отомстить
rächen vt; sich rächen отомстить за себя — sich rächen отомстить кому-либо за кого-либо ( за что-либо ) — sich an j-m (D) ...
отомстить
отомстить rächen vt; sich rächen отомстить за себя sich rächen отомстить кому-л. за кого-л. ( за что-л.] sich an jem. (D) ...
отопительный
Heiz- (опр. сл.) отопительный сезон — Heizperiode f
отопительный
отопительный Heiz... отопительный сезон Heizperiode f c
отопить
(be)heizen vt
отопить
отопить (be)heizen vt
отопление
с 1) (действие) Heizen n, Heizung f; Beheizung f (обогрев) 2) (система) Heizung f центральное отопление — Zentralheizung f
отопление
отопление с 1. (действие) Heizen n 1, Heizung f; Beheizung f (обогрев) 2. (система) Heizung f c центральное отопление ...
отопление топка
отопление, топка Heizung
оторванность
ж Losgerissensein n; Abgeschiedenheit f, Isolierung f (изоляция); Einsamkeit f (одиночество)
оторванность
оторванность ж Losgerissensein n 1; Abgeschiedenheit f, Isolierung f (изоляция); Einsamkeit f (одиночество)
оторванный
(утративший связь) getrennt, losgelöst; abgeschieden, isoliert (одинокий) оторванный от жизни — weltfremd
оторванный
оторванный (утративший связь) getrennt, losgelöst; abgeschieden, isoliert (одинокий) оторванный от жизни weltfremd
оторвать
1) abreißen (непр.) vt; losreißen vt 2) (отвлечь от чего-либо) ablenken vt (von) ты оторвал меня от работы — du hast mich von meiner ...
оторвать
оторвать 1. abreißen* vt; losreißen vt 2. (отвлечь от чего-л.) ablenken vt (von) ты оторвал меня от работы du hast mich von meiner ...
оторваться
1) abgehen (непр.) vi (s), sich losreißen (непр.), sich loslösen 2) перен. sich losreißen (непр.) оторваться от работы — die Arbeit ...
оторваться
оторваться 1. abgehen* vi (s), sich losreißen*, sich loslösen 2. перен. sich losreißen* оторваться от работы die Arbeit unterbrechen*, sich von ...
оторопелый
разг. verdutzt, verblüfft
оторопелый
оторопелый разг. verdutzt, verblüfft
оторопеть
verdutzt ( verblüfft ) sein ( dastehen (непр.) vi (h, s) )
оторопеть
оторопеть verdutzt ( verblüfft] sein ( dastehen* vi (h, s)]
оторочить
einfassen vt; besetzen vt (отделать)
оторочить
оторочить einfassen vt; besetzen vt (отделать)
оторочка
ж Einfassung f; Besatz m (отделка)
оторочка
оторочка ж Einfassung f c; Besatz m 1a (отделка)
отослать
abschicken vt, absenden (непр.) (тж. слаб.) vt; fortschicken vt (прочь); entfernen vt (удалить) отослать обратно — zurückschicken vt, ...
отослать
отослать abschicken vt, absenden* (тж. слаб.) vt; fort|schicken vt (прочь); entfernen vt (удалить) отослать обратно zurück|schicken vt, ...
отоспаться
sich ausschlafen (непр.)
отоспаться
отоспаться sich ausschlafen*
отощать
разг. abmagern vi (s)
отощать
отощать разг. abmagern vi (s)
отпадать
см. отпасть
отпадать
отпадать см. отпасть
отпадать осыпаться
отпадать, осыпаться abfallen
отпаивать
см. отпаять
отпаивать
отпаивать(ся) см. отпаять(ся)
отпаиваться
см. отпаяться
отпарить
dämpfen vt, mit Dampf behandeln vt
отпарить
отпарить dämpfen vt, mit Dampf behandeln vt
отпарывать
см. отпороть
отпарывать
отпарывать(ся) см. отпороть(ся)
отпарываться
см. отпороться
отпасть
1) (отвалиться) abfallen (непр.) vi (s), losgehen (непр.) vi (s) 2) (утратить силу, смысл и т.п.) wegfallen (непр.) vi (s), fortfallen ...
отпасть
отпасть 1. (отвалиться) abfallen* vi (s), losgehen* vi (s) 2. (утратить силу, смысл и т. п.) wegfallen* vi (s), fortfallen* vi (s) ...
отпаять
ablöten vt
отпаять
отпаять ablöten vt
отпаяться
abgehen (непр.) vi (s), losgehen (непр.) vi (s)
отпаяться
отпаяться abgehen* vi (s), losgehen* vi (s)
отпереть
aufschließen (непр.) vt, aufmachen vt, öffnen vt (открыть)
отпереть
отпереть aufschließen* vt, aufmachen vt, öffnen vt (открыть)
отпереться
1) sich öffnen, aufgehen (непр.) vi (s) 2) (отказаться от чего-либо) (ab)leugnen vt, abstreiten (непр.) vt, in Abrede stellen vt
отпереться
отпереться 1. sich öffnen, aufgehen* vi (s) 2. (отказаться от чего-л.) (ab)leugnen vt, abstreiten* vt, in Abrede stellen vt
отпетый
разг. hoffnungslos (безнадежный); unverbesserlich (неисправимый); durchtrieben (продувной)
отпетый
отпетый разг. hoffnungslos (безнадёжный); unverbesserlich (неисправимый); durchtrieben (продувной)
отпечатать
1) drucken vt 2) (на пишущей машинке) abschreiben (непр.) vt, (ab)tippen vt
отпечатать
отпечатать 1. drucken vt 2. (на пишущей машинке) abschreiben* vt, (ab)tippen vt
отпечататься
sich abdrücken (тж. перен.); einen Abdruck ( eine Spur ) hinterlassen (непр.), sich einprägen (оставить след, запечатлеться)
отпечататься
отпечататься sich abdrücken (тж. перен.); einen Abdruck ( eine Spur] hinterlassen*, sich einprägen (оставить след, запечатлеться)
отпечаток
м 1) (след) Abdruck m, Spur f отпечатки пальцев — Fingerabdrücke m pl 2) фото Abzug m (умл.); Kopie f, pl -pien, Vergrößerung f (с ...
отпечаток
отпечаток м 1. (след) Abdruck m 1a, Spur f c отпечатки пальцев Fingerabdrücke m pl 2. фото Abzug m 1a*; Kopie f, pl -pien, Vergrößerung f c ...
отпечаток
отпечаток Gravur
отпечаток
отпечаток Drucken
отпечаток пальца
отпечаток пальца Fingerabdruck
отпечатываться
см. отпечатать, отпечататься
отпечатываться
отпечатываться см. отпечатать(ся)
отпивать
см. отпить
отпивать
отпивать см. отпить
отпиливать
отпиливать, отпилить absägen vt
отпилить
absägen vt
отпирательство
с Leugnen n, Ableugnen n; Verstocktheit f (упорное)
отпирательство
отпирательство с Leugnen n 1, Ableugnen n; Verstockt|heit f (упорное)
отпирать
см. отпереть
отпирать
отпирать см. отпереть
отпирать открывать
отпирать, открывать aufschließen
отпираться
см. отпереться
отпираться
отпираться см. отпереться
отписаться
разг. einen formellen Brief schreiben (непр.); mit einem nichtssagenden Schreiben abtun (непр.) vt
отписаться
отписаться разг. einen formellen Brief schreiben*; mit einem nichts|sagenden Schreiben abtun* vt
отписка
ж nichtssagendes Schreiben ( Antwortschreiben )
отписка
отписка ж nichts|sagendes Schreiben ( Antwort|schreiben]
отпить
(немного выпить) etwas trinken (непр.) vt; nippen vi (пригубить) отпить глоток — einen Schluck trinken (непр.) ( machen )
отпить
отпить (немного выпить) etwas trinken* vt; nippen vi (пригубить) отпить глоток einen Schluck trinken* ( machen]
отпихивать
см. отпихнуть
отпихивать
отпихивать(ся) см. отпихнуть(ся)
отпихиваться
см. отпихнуться
отпихнуть
разг. zurückstoßen (непр.) vt; abstoßen (непр.) vt (лодку от берега); abschieben (непр.) vt, wegschieben (непр.) vt (отодвинуть)
отпихнуть
отпихнуть разг. zurückstoßen* vt; abstoßen* vt (лодку от берега); abschieben* vt, wegschieben* vt (отодвинуть)
отпихнуться
разг. sich abstoßen (непр.)
отпихнуться
отпихнуться разг. sich abstoßen*
отплата
ж Vergeltung f
отплата
отплата ж Vergeltung f c
отплатить
(чем-либо) vergelten (непр.) vt (кому-либо - D); sich revanchieren
отплатить
отплатить, отплачивать (чем-л.) vergelten* vt (кому-л. D); sich revanchieren ( - v A '' S i : - ] (кому-л. bei) (брать реванш); ...
отплатить
отплатить vergelten
отплачивать
(чем-либо) vergelten (непр.) vt (кому-либо - D); sich revanchieren
отплывать
см. отплыть
отплывать
отплывать см. отплыть
отплытие
с Abfahrt f
отплытие
отплытие с Abfahrt f c
отплыть
1) (weg)schwimmen (непр.) vi (s), abschwimmen (непр.) vi (s) отплыть в сторону — zur Seite schwimmen (непр.) vi (s) 2) (на судне) abfahren ...
отплыть
отплыть 1. (weg)schwimmen* vi (s), abschwimmen* vi (s) отплыть в сторону zur Seite schwimmen* vi (s) 2. (на судне) abfahren* vi (s); absegeln vi (s) ...
отплясывать
разг. (hingebungsvoll) tanzen vi
отплясывать
отплясывать разг. (hingebungsvoll) tanzen vi
отповедь
ж Abfuhr f
отповедь
отповедь ж Abfuhr f c
отползать
beiseite kriechen (непр.) vi (s), zur Seite kriechen (непр.) vi (s) (в сторону); zurückriechen (непр.) vi (s) (назад); fortkriechen (непр.) vi (s) ...
отползать
отползать, отползти beiseite kriechen* vi (s), zur Seite kriechen* vi (s) (в сторону); zurückkriechen* vi (s) (назад); fortkriechen* vi (s) ...
отползти
beiseite kriechen (непр.) vi (s), zur Seite kriechen (непр.) vi (s) (в сторону); zurückriechen (непр.) vi (s) (назад); fortkriechen (непр.) vi (s) ...
отполировать
polieren vt отполировать до блеска — auf Hochglanz polieren
отполировать
отполировать polieren vt отполировать до блеска auf Hochglanz polieren
отпор
м Abwehr f, Abfuhr f, Widerstand m дать отпор врагу — dem Feind Widerstand leisten; dem Feind Abfuhr erteilen (тж. перен.) встретить отпор ...
отпор
отпор м Abwehr f, Abfuhr f, Widerstand m 1 дать отпор врагу dem Feind Widerstand leisten; dem Feind Abfuhr erteilen (тж. перен.) встретить ...
отпороть
abtrennen vt, lostrennen vt
отпороть
отпороть abtrennen vt, lostrennen vt
отпороться
sich lostrennen, losgehen (непр.) vi (s)
отпороться
отпороться sich lostrennen, losgehen* vi (s)
отпотевать
anlaufen (непр.) vi (s) (о стекле и т.п.); feucht sein ( werden ) (о стене и т.п.)
отпотевать
отпотевать, отпотеть anlaufen* vi (s) (о стекле и т. п.); feucht sein ( werden] (о стене и т. п.)
отпотеть
anlaufen (непр.) vi (s) (о стекле и т.п.); feucht sein ( werden ) (о стене и т.п.)
отправитель
м Absender m отправитель груза — Verlader m
отправитель
отправитель м Absender m 1d отправитель груза Verlader m 1d
отправитель
отправитель Absender
отправить
(ab)schicken vt, (ab)senden (непр.) (тж. слаб.) vt, befördern vt; aufgeben (непр.) vt (письмо, посылку и т.п.); abkommandieren vt ...
отправить
отправить (ab)schicken vt, (ab)senden* (тж. слаб.) vt, befördern vt; aufgeben* vt (письмо, посылку и т. п.); abkommandieren vt ...
отправиться
sich begeben (непр.); gehen (непр.) vi (s) (только пойти); abgehen (непр.) vi (s), abfahren (непр.) vi (s) (о поезде и ...
отправиться
отправиться sich begeben*; gehen* vi (s) (только пойти); abgehen* vi (s), abfahren* vi (s) (о поезде и т. п.) отправиться в путь ...
отправка
ж Abtransport m, Beförderung f, Absendung f (писем, багажа и т.п.); Abfahrt f (поезда и т.п.)
отправка
отправка ж Abtransport m 1, Beförderung f c, Absendung f c (писем, багажа и т. п.); Abfahrt f c (по''езда и т. п.)
отправка отсылка
отправка, отсылка Versand
отправление
I с 1) (отсылка) Absendung f, Beförderung f 2) (поезда и т.п.) Abgang m (умл.); Abfahrt f 3) (отъезд) Abreise f, Abfahrt f время ...
отправление
отправление II с 1.: отправление религиозных культов Ausübung f des Gottesdienstes 2. мн. отправления (организма) ...
отправлять
см. отправить
отправлять
отправлять см. отправить
отправлять
отправлять abfertigen
отправлять рассылать
отправлять, рассылать versenden
отправляться
1) см. отправиться 2) перен. (исходить из чего-либо) ausgehen (непр.) vi (s) (от чего-либо - von)
отправляться
отправляться 1. см. отправиться 2. перен. (исходить из чего-л.) ausgehen* vi (s) (от чего-л. von)
отправляться в путь
отправляться в путь aufbrechen (II)
отправляться выезжать удирать
отправляться, выезжать, удирать ausrücken
отправляться направиться
отправляться, направиться begeben sich
отправляться отходить отказываться
отправляться, отходить, отказываться abgehen
отправляться отходить уезжать
отправляться, отходить, уезжать abfahren
отправной
Ausgangs- (опр. сл.) отправной пункт, отправная точка — Ausgangspunkt m
отправной
отправной Ausgangs... отправной пункт, отправная точка Ausgangs|punkt m 1a
отпраздновать
отпраздновать feiern vt
отпрашиваться
разг. um die Erlaubnis bitten (непр.) vi wegzugehen ( fortzufahren )
отпрашиваться
отпрашиваться разг. um die Erlaubnis bitten* vi wegzugehen ( fortzufahren]
отпроситься
разг. die Erlaubnis erhalten (непр.) wegzugehen ( fortzufahren ) отпроситься на час — eine Stunde freinehmen (непр.) отпроситься на ...
отпроситься
отпроситься разг. die Erlaubnis erhalten* wegzugehen ( fortzufahren] отпроситься на час eine Stunde freinehmen* отпроситься на день ...
отпрыгивать
beiseite springen (непр.) vi (s) (в сторону); zurückspringen (непр.) vi (s) (назад)
отпрыгивать
отпрыгивать, отпрыгнуть beiseite springen* vi (s) (в сторону); zurückspringen* vi (s) (назад)
отпрыгнуть
beiseite springen (непр.) vi (s) (в сторону); zurückspringen (непр.) vi (s) (назад)
отпрыск
м бот. Sproß m (-ss-), Sprößling m (тж. перен.)
отпрыск
отпрыск м бот. Sproß m 1a (-ss-), Sprößling m 1a (тж. перен.)
отпрыск ребенок молодой
отпрыск, ребенок, молодой Abkömmling
отпрягать
см. отпрячь
отпрягать
отпрягать см. отпрячь
отпрянуть
zurückprallen vi (s), zurückfahren (непр.) vi (s); zurückspringen (непр.) vi (s) (отскочить назад)
отпрянуть
отпрянуть zurückprallen vi (s), zurückfahren* vi (s); zurückspringen* vi (s) (отскочить назад)
отпрячь
abspannen vt, ausspannen vt
отпрячь
отпрячь abspannen vt, aus|spannen vt
отпугивать
(отогнать) abschrecken vt; verscheuchen vt (животных, насекомых, тж. перен.)
отпугивать
отпугивать, отпугнуть (отогнать) abschrecken vt; verscheuchen vt (животных, насекомых; тж. перен.)
отпугивать устрашать
отпугивать, устрашать abschrecken
отпугнуть
(отогнать) abschrecken vt; verscheuchen vt (животных, насекомых, тж. перен.)
отпуск
м 1) (освобождение от работы) Urlaub m; Ferien pl отпуск по болезни — Krankheitsurlaub m быть в отпуске — auf Urlaub sein; ...
отпуск
отпуск м 1. (освобождение от работы) Urlaub m 1a; Feri|en pl отпуск по болезни Krankheitsurlaub m быть в отпуске auf Urlaub ...
отпускать
см. отпустить
отпускать
отпускать см. отпустить
отпускать
отпускать entsenden
отпускать выпускать
отпускать, выпускать loslassen
отпускать увольнять
отпускать, увольнять fortschicken
отпускник
м Urlauber m
отпускник
отпускник м Urlauber m 1d
отпускной
1) прил. Urlaubs- (опр. сл.), Beurlaubungs- (опр. сл.) отпускное свидетельство — Urlaubszeugnis n (-ss-) 2) прил. эк. Verkaufs- ...
отпускной
отпускной 1. прил. Urlaubs..., Be|urlaubungs... отпускное свидетельство Urlaubszeugnis n 1a (-ss-) 2. прил. эк. Verkaufs..., ...
отпустить
1) (позволить уйти и т.п.) entlassen (непр.) vt; gehen ( ziehen ) lassen (непр.) vt; loslassen (непр.) vt (выпустить) отпустить с ...
отпустить
отпустить 1. (позволить уйти и т. п.) entlassen* vt; gehen ( ziehen] lassen* vt; loslassen* vt (выпустить) отпустить с работы ...
отрабатывать
см. отработать 1), отработать 2)
отрабатывать
отрабатывать см. отработать 1, 2
отработанный
тех. abgenutzt, verbraucht отработанный пар тех. — Abdampf m
отработанный
отработанный тех. abgenutzt, verbraucht отработанный пар тех. Abdampf m 1
отработать
1) (срок) abarbeiten vt 2) (заплатить работой) abarbeiten vt, durch Arbeit abgelten (непр.) vt 3) (проработать) (gründlich) durcharbeiten vt; ...
отработать
отработать 1. (срок) abarbeiten vt 2. (заплатить работой) abarbeiten vt, durch Arbeit abgelten* vt 3. (проработать) (gründlich) ...
отрава
ж Gift n отрава для крыс — Rattengift n
отрава
отрава ж Gift n 1a отрава для крыс Rattengift n
отравитель
м Giftmischer m, Giftmörder m
отравитель
отравитель м Giftmischer m 1d, Giftmörder m 1d
отравить
1) vergiften vt; verseuchen vt (заразить) отравить газом — vergasen vt 2) перен. verderben (непр.) vt, vergällen vt (радость и т.п.)
отравить
отравить 1. vergiften vt; verseuchen vt (заразить) отравить газом vergasen vt 2. перен. verderben* vt, vergällen vt (радость и т. п.)
отравиться
sich vergiften; Gift nehmen (непр.) (принять яд)
отравиться
отравиться sich vergiften; Gift nehmen* (принять яд)
отравление
с Vergiftung f отравление газом — Gasvergiftung f пищевое отравление — Lebensmittelvergiftung f
отравление
отравление с Vergiftung f c отравление газом Gasvergiftung f пищевое отравление Lebensmittelvergiftung f
отравленный пьяный
отравленный, пьяный berauscht
отравлять
см. отравить
отравлять
отравлять(ся) см. отравить(ся)
отравлять портить ожесточать
отравлять, портить, ожесточать verbittern
отравляться
см. отравиться
отравляющий
Gift- (опр. сл.); giftig (ядовитый) отравляющее вещество воен. — Giftstoff m; Kampfstoff m (боевое)
отравляющий
отравляющий Gift...; giftig (ядовитый) отравляющее вещество воен. Giftstoff m 1a; Kampfstoff m 1a (боевое)
отравляющий
отравляющий erstickend
отрада
ж Freude f (радость); Genuß m (умл.) (-ss-) (наслаждение); Trost m (утешение); Befriedigung f (удовлетворение)
отрада
отрада ж Freude f c (радость); Genuß m 1a* (-ss-) (наслаждение); Trost m 1a (утешение); Befriedigung f (удовлетворение)
отрадный
erfreulich отметить что-либо как отрадное явление — etw. (A) als erfreulich bezeichnen
отрадный
отрадный erfreulich отметить что-л. как отрадное явление etw. (A) als erfreulich bezeichnen
отражатель
м Reflektor m, pl -toren; Rückstrahler m
отражатель
отражатель м Reflektor m 1, pl -toren; Rückstrahler m 1d
отражать
отражать spiegeln
отражать атаку предотвращать опасность
отражать атаку, предотвращать опасность abwehren
отражать отражаться
отражать, отражаться zurückstrahlen
отражаться
см. отразить, отразиться
отражаться
отражаться см. отразить(ся)
отражение
с 1) Widerspiegelung f, Reflexion f; Widerschein m (отсвет) 2) (изображение) Spiegelbild n, Widerspiegelung f, Abbild n 3) (защита) Abwehr f; Abweisung f ...
отражение
отражение с 1. Widerspiegelung f c, Reflexion f c; Widerschein m 1a (отсвет) 2. (изображение) Spiegelbild n 1b, Widerspiegelung f, Abbild n 3. ...
отраженный
1) reflektiert отраженный свет — reflektiertes Licht 2) (удар и т.п.) abgewehrt, pariert
отражённый
отражённый 1. reflektiert отражённый свет reflektiertes Licht 2. (удар и т. п.) abgewehrt, pariert
отразить
1) widerspiegeln vt; reflektieren vt (свет, тепло); zurückwerfen (непр.) vt (звук) 2) widerspiegeln vt; wiedergeben (непр.) vt (передать) 3) ...
отразить
отразить 1. widerspiegeln vt; reflektieren vt (свет, тепло); zurückwerfen* vt (звук) 2. widerspiegeln vt; wiedergeben* vt (передать) 3. ...
отразиться
1) sich spiegeln; reflektiert werden (о свете, тепле); zurückgeworfen werden (о лучах) 2) (оказать влияние) sich auswirken; beeinflussen ...
отразиться
отразиться 1. sich spiegeln; reflektiert werden (о свете, тепле); zurückgeworfen werden (о лучах) 2. (оказать влияние) sich auswirken; ...
отрапортовать
berichten vt, Meldung ( Rapport ) erstatten
отрапортовать
отрапортовать berichten vt, Meldung ( Rapport] erstatten
отрасль
ж Zweig m, Branche
отрасль
отрасль ж Zweig m 1a, Branche ( '' b r A : S q ] f c отрасль торговли Handelssparte f c отрасль промышленности Industriezweig m
отрастать
(nach)wachsen (непр.) vi (s)
отрастать
отрастать, отрасти (nach)wachsen* vi (s)
отрасти
(nach)wachsen (непр.) vi (s)
отрастить
wachsen lassen (непр.) vt отрастить себе бороду — sich (D) einen Bart wachsen lassen (непр.) •• отрастить брюшко — sich (D) ein ...
отрастить
отрастить, отращивать wachsen lassen* vt отрастить себе бороду sich (D) einen Bart wachsen lassen* а отрастить брюшко sich ...
отращивать
wachsen lassen (непр.) vt отращивать себе бороду — sich (D) einen Bart wachsen lassen (непр.) •• отращивать брюшко — sich (D) ...
отребье
с презр. Auswurf m, Abschaum m отребье общества — Abschaum m der Gesellschaft
отребье
отребье с презр. Auswurf m 1, Abschaum m 1 отребье общества Abschaum m der Gesellschaft
отрегулировать
отрегулировать regulieren vt
отрез
м 1) линия отреза — Schnittlinie 2) (ткани) Kupon
отрез
отрез м 1.: линия отреза Schnittlini|e f c 2. (ткани) Kupon ( - '' p O N ] m 1, pl -s; Stoff m 1 (für einen Anzug, für ein Kleid)
отрезать
1) abschneiden (непр.) vt; amputieren vt (ампутировать) 2) (преградить путь и т.п.) abschneiden (непр.) vt отрезать путь к ...
отрезать
отрезать, отрезать 1. abschneiden* vt; amputieren vt (ампутировать) 2. (преградить путь и т. п.) abschneiden* vt отрезать ...
отрезать стричь подстригать
отрезать, стричь, подстригать abschneiden
отрезатьать
1) abschneiden (непр.) vt; amputieren vt (ампутировать) 2) (преградить путь и т.п.) abschneiden (непр.) vt отрезать путь к ...
отрезветь
nüchtern werden
отрезветь
отрезветь nüchtern werden
отрезвить
nüchtern machen vt; перен. ernüchtern vt
отрезвить
отрезвить nüchtern machen vt; перен. ernüchtern vt
отрезвиться
nüchtern werden
отрезвиться
отрезвиться nüchtern werden
отрезвление
с Ernüchterung f
отрезвление
отрезвление с Ernüchterung f
отрезвление разочарование
отрезвление, разочарование Ernüchterung
отрезвлять
см. отрезвить


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.067 c;