Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > >>
перечеркивать
durchstreichen (непр.) vt; перен. durchkreuzen vt
перечёркивать
перечёркивать, перечеркнуть durch|streichen* vt; перен. durchkreuzen vt
перечеркнуть
durchstreichen (непр.) vt; перен. durchkreuzen vt
перечертить
(заново) umzeichnen vt, eine neue Zeichnung machen
перечертить
перечертить (заново) umzeichnen vt, eine neue Zeichnung machen
перечесть
I разг. (her)zählen vt, aufzählen vt всех не перечтешь — alle aufzuzählen ist unmöglich II разг. см. перечитать
перечесть
перечесть II разг. см. перечитать перечесть I разг. (her)zählen vt, aufzählen vt всех не перечтёшь alle aufzuzählen ist ...
перечисление
с 1) Aufzählen n, Aufzählung f 2) фин. Überweisung f, Transfer m, pl -s; überwiesener Betrag (перечисленная сумма)
перечисление
перечисление с 1. Aufzählen n 1, Aufzählung f 2. фин. Überweisung f c, Transfer m 1, pl -s; überwiesener Betrag (перечисленная сумма)
перечислить
1) aufzählen vt; herzählen vt (по порядку) перечислять по пальцам — auf ( an ) den Fingern abzählen vt 2) (в другую категорию) ...
перечислить
перечислить, перечислять 1. aufzählen vt; herzählen vt (по порядку) перечислять по пальцам auf ( an] den Fingern abzählen vt ...
перечислять
1) aufzählen vt; herzählen vt (по порядку) перечислять по пальцам — auf ( an ) den Fingern abzählen vt 2) (в другую категорию) ...
перечитать
1) (снова) von neuem ( nochmals ) lesen 2) (все) (alles) lesen (непр.) vt, alles (durch)gelesen haben
перечитать
перечитать, перечитывать 1. (снова) von neuem ( nochmals] lesen 2. (всё) (alles) lesen* vt, alles (durch)gelesen haben
перечитывать
1) (снова) von neuem ( nochmals ) lesen 2) (все) (alles) lesen (непр.) vt, alles (durch)gelesen haben
перечить
разг. widersprechen (непр.) vi
перечить
перечить разг. widersprechen* vi
перечница
ж Pfefferstreuer m •• чертова перечница бран. — alte Schachtel
перечница
перечница ж Pfefferstreuer m 1d а чёртова перечница бран. alte Schachtel
перешагивать
überschreiten (непр.) vt; hinwegschreiten (непр.) vi (s) (через что-либо - über A)
перешагивать
перешагивать, перешагнуть überschreiten* vt; hinwegschreiten* vi (s) (через что-л. über etw. (A))
перешагнуть
überschreiten (непр.) vt; hinwegschreiten (непр.) vi (s) (через что-либо - über A)
перешеек
м геогр. Landenge f
перешеек
перешеек м геогр. Landenge f c
перешептываться
miteinander flüstern vi, tuscheln vi
перешёптываться
перешёптываться miteinander flüstern vi, tuscheln vi
перешибать
entzweischlagen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vt
перешибать
перешибать, перешибить разг. entzweischlagen* vt, zerbrechen* vt
перешибить
разг. entzweischlagen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vt
перешивать
umarbeiten vt, umnähen vt (переделать); umnähen lassen (непр.) vt (отдать в переделку)
перешивать
перешивать, перешить umarbeiten vt, umnähen vt (переделать); umnähen lassen* vt (отдать в переделку)
перешить
umarbeiten vt, umnähen vt (переделать); umnähen lassen (непр.) vt (отдать в переделку)
перещеголять
разг. überbieten (непр.) vt, übertrumpfen vt
перещеголять
перещеголять разг. überbieten* vt, übertrumpfen vt
переэкзаменовка
ж Nachprüfung f, Wiederholungsprüfung f
переэкзаменовка
переэкзаменовка ж Nachprüfung f c, Wiederholungsprüfung f c
перигей
м Perigäum n, Erdnähe f
перигей
перигей м Perigäum n 1, Erdnähe f
перигей
перигей erdnähe
перикарпий
перикарпий Fruchthülle
перила
мн. ч. Geländer n; Brüstung f (балюстрада) перила лестницы — Treppengeländer n
перила
перила мн. Geländer n 1d; Brüstung f c (балюстрада) перила лестницы Treppengeländer n
перила ограда парапет
перила, ограда, парапет Geländer
периметр
м мат. Umfang m (умл.), Perimeter n
периметр
периметр м мат. Umfang m 1a*, Perimeter n 1d
перина
ж Federbett n
перина
перина ж Federbett n 1c
перина
перина Federbett
период
м Periode f; Zeitraum m (умл.); Zeitspanne f отчетный период — Berichtsperiode f
период
период м Periode f c; Zeitraum m 1a*; Zeitspanne f c отчётный период Berichtsperiode f
периодика
ж Presse f; Periodika n pl неизм.
периодика
периодика ж Presse f; Periodika n pl неизм.
периодический
periodisch периодическое издание — Zeitschrift f; Periodikum n, pl -ka •• периодическая дробь мат. — periodischer ...
периодический
периодический periodisch периодическое издание Zeit|schrift f c; Periodikum n 1, pl -ka а периодическая дробь мат. ...
периодический
периодический periodisch
периодичность
ж Periodizität f периодичность издания журнала — Erscheinungsweise f der Zeitschrift
периодичность
периодичность ж Periodizität f периодичность издания журнала Erscheinungsweise f c der Zeitschrift
периодичный
периодичный periodisch
перипетии
мн. ч. Schwierigkeiten f pl; (осложнения) Wendungen f pl (повороты) перипетии судьбы — Wechselfälle des Schicksals
перипетии
перипетии мн. Schwierigkeiten f pl (осложнения); Wendungen f pl (повороты) перипетии судьбы Wechselfälle des Schicksals
перископ
м тех. Periskop n; мор. Sehrohr n
перископ
перископ м тех. Periskop n 1a; мор. Sehrohr n 1a
перистые облака
перистые облака Cirruswolken
перистый
gefiedert •• перистые облака — Federwolken f pl
перистый
перистый gefiedert а перистые облака Federwolken f pl
периферический
периферический peripherisch
периферия
ж 1) Peripherie f, pl -rien; Randgebiet n (окраинный район) он уехал на периферию — er ist in die Provinz
периферия
периферия ж 1. Peripherie f, pl -ri|en; Randgebiet n 1a (окраинный район) он уехал на периферию er ist in die Provinz ( - '' v I n t s ] ...
периферия окраина
периферия, окраина Randgebiet
перифраза
ж Periphrase f, Paraphrase f
перифраза
перифраза ж Periphrase f c, Paraphrase f c
перифразировать
paraphrasieren vt, in Periphrasen wiedergeben (непр.) vt
перифразировать
перифразировать paraphrasieren vt, in Periphrasen wiedergeben* vt
перламутр
м Perlmutter f, n
перламутр
перламутр м Perlmutter f, n
перламутр
перламутр Perlmutt
перламутровый
perlmuttern, Perlmutter- (опр. сл.)
перламутровый
перламутровый perlmuttern, Perlmutter...
перловая крупа перловка ячневая крупа
перловая крупа, перловка, ячневая крупа Graupe
перловый
перловая крупа — Perlgraupen f pl
перловый
перловая крупа Perlgraupen f pl
перманент
м (завивка) Dauerwellen f pl
перманент
перманент м (завивка) Dauerwellen f pl
перманент
перманент Dauerwelle
перманентный
permanent, ständig, dauernd
перманентный
перманентный permanent, ständig, dauernd
Пермь
(город) Perm n -s
пернатый
gefiedert царство пернатых — Vogelreich n
пернатый
пернатый gefiedert царство пернатых Vogelreich n 1
перо
с 1) (птичье) Feder f; собир. Rohfedern f pl; Bettfedern f pl (для перин) 2) (писчее) Feder f •• он хорошо владеет пером — er ...
перо
перо с 1. (птичье) Feder f c; собир. Rohfedern f pl; Bettfedern f pl (для перин) 2. (писчее) Feder f а он хорошо владеет пером ...
перо
перо Feder
перо
перо Federspitze
перочинный
перочинный нож — Taschenmesser n
перочинный
перочинный нож Taschenmesser n 1d
перочинный нож
перочинный нож Federmesser
перпендикуляр
м мат. Senkrechte sub f опустить перпендикуляр — das Lot fällen восставить перпендикуляр — eine Senkrechte errichten
перпендикуляр
перпендикуляр м мат. Senkrechte sub f опустить перпендикуляр das Lot fällen восставить перпендикуляр eine Senkrechte ...
перпендикулярный
перпендикулярный senkrecht
перрон
м Bahnsteig m
перрон
перрон м Bahnsteig m 1a
перрон платформа
перрон, платформа Bahnsteig
перронный
Bahnsteig- (опр. сл.) перронный билет — Bahnsteigkarte f
перронный
перронный Bahnsteig... перронный билет Bahnsteigkarte f c
перс
м Perser m
перс
перс м Perser m 1d
персидский
persisch персидский ковер — Perserteppich m персидский язык — die persische Sprache, das Persische
персидский
персидский persisch персидский ковёр Perserteppich m 1a персидский язык die persische Sprache, das Persische
Персидский залив
der Persische Golf -n -(e)s
персик
м 1) (плод) Pfirsich m 2) (дерево) Pfirsichbaum m (умл.)
персик
персик м 1. (плод) Pfirsich m 1a 2. (дерево) Pfirsichbaum m 1a*
Персия
ист. Persi|en n -s
персиянка
ж Perserin f
персиянка
персиянка ж Perserin f c
персона
ж Person f важная персона разг. — wichtige Person персона грата дип. — Persona grata f неизм. •• собственной ...
персона
персона ж Person f c важная персона разг. wichtige Person персона грата дип. Persona grata f неизм. а собственной ...
персонаж
м лит. (handelnde) Person f
персонаж
персонаж м лит. (handelnde) Person f c
персонал
м Personal n
персонал
персонал м Personal n 1a
персонал штат работники
персонал, штат, работники Personal
персональный
persönlich, Personal- (опр. сл.) персональный компьютер — Personalcomputer m
персональный
персональный persönlich, Personal... персональный компьютер Personalcomputer ( - k O m p j u : t q r ] m 1d
перспектива
ж 1) Perspektive f; Aussicht f (вид) 2) мн. ч. перспективы (виды на будущее) Aussichten f pl
перспектива
перспектива ж 1. Perspektive ( - v q ] f c; Aussicht f c (вид) 2. мн. перспективы (виды на будущее) Aussichten f pl
перспективный
1) perspektivisch , Perspektiv- (опр. сл.) 2) (многообещающий) aussichtsreich
перспективный
перспективный 1. perspektivisch ( - v I S ] , Perspektiv... 2. (многообещающий) aussichtsreich
перспективный
перспективный Fernsicht
перстень
м Fingerring m
перстень
перстень м Fingerring m 1a
Перу
Peru n -s
перфект
м грам. Perfekt n
перфект
перфект м грам. Perfekt n 1a
перфокарта
ж Lochkarte f
перфокарта
перфокарта ж Lochkarte f c
перфокарта
перфокарта Lochkarte
перфолента
ж Lochband n (умл.)
перфолента
перфолента ж Lochband n 1b*
перфорация
ж Perforation f; Lochung f; Zahnung f (почтовой марки)
перфорация
перфорация ж Perforation f c; Lochung f c; Zahnung f (почтовой марки)
перфорировать
perforieren vt, lochen vt
перфорировать
перфорировать perforieren vt, lochen vt
перхоть
ж Schuppen f pl
перхоть
перхоть ж Schuppen f pl
перчатка
ж Handschuh m снять перчатки — die Handschuhe abstreifen •• бросить перчатку кому-либо — j-m (D) den Fehdehandschuh zuwerfen ...
перчатка
перчатка ж Handschuh m 1a снять перчатки die Handschuhe abstreifen а бросить перчатку кому-л. jem. (D) den Fehde|handschuh zuwerfen* ...
перчатка рукавица
перчатка, рукавица Handschuh
перчить
pfeffern vt
перчить
перчить pfeffern vt
першить
безл. у меня першит в горле — es kratzt mir im Halse
першить
першить безл.: у меня першит в горле es kratzt mir im Halse
перышко
с Federchen n легкий как перышко — federleicht
пёрышко
пёрышко с Federchen n 1d лёгкий как пёрышко federleicht
пес
м Hund m; Köter m (дворняжка) цепной пес — Kettenhund m (тж. перен.)
пёс
пёс м Hund m 1a; Köter m 1d (дворняжка) цепной пёс Kettenhund m (тж. перен.)
песенка
ж Liedchen n •• его песенка спета — mit ihm ist es aus, er hat ausgespielt
песенка
песенка ж Liedchen n 1d а его песенка спета mit ihm ist es aus, er hat ausgespielt
песенка шансонетка
песенка, шансонетка Chansonette
песенник
м 1) (сборник песен) Liederbuch n (умл.), Liedersammlung f 2) поэт-песенник — Liederdichter m
песенник
песенник м 1. (сборник песен) Liederbuch n 1b*, Liedersammlung f c 2.: поэт-песенник Liederdichter m 1d
песенный
Lieder- (опр. сл.)
песенный
песенный Lieder...
песец
м 1) (животное) Polarfuchs m (умл.) 2) (мех) голубой песец — Blaufuchs m (умл.) белый песец — Weißfuchs m (умл.)
песец
песец м 1. (животное) Polarfuchs m 1a* 2. (мех): голубой песец Blaufuchs m 1a* белый песец Weißfuchs m 1a*
пескарь
пескарь м (рыба) Gründling m 1a
песнь
ж лит. Lied n, Gesang m (умл.) •• песнь песней — das Hohelied
песнь
песнь ж лит. Lied n 1b, Gesang m 1a* а песнь песней das Hohelied
песня
ж Lied n •• это старая песня — das ist immer das alte Lied ( die alte Leier )
песня
песня ж Lied n 1b а это старая песня das ist immer das alte Lied ( die alte Leier]
песня
песня Lied
песок
м 1) Sand m зыбучие пески — Treibsand m, Flugsand m песок в моче мед. — Harngries n 2) (сахарный) Streuzucker m •• строить на ...
песок
песок м 1. Sand m 1a зыбучие пески Treibsand m, Flugsand m песок в моче мед. Harngries n 1 2. (сахарный) Streuzucker m 1 а строить ...
песок
песок Sand
песочный
Sand- (опр. сл.); sandfarben (о цвете) песочные часы — Sanduhr f песочное пирожное — Sandkuchen m
песочный
песочный Sand...; sandfarben (о цвете) песочные часы Sanduhr f c песочное пирожное Sandkuchen m 1d
пессимизм
м Pessimismus m неизм.
пессимизм
пессимизм м Pessimismus m неизм.
пессимист
м Pessimist m
пессимист
пессимист м Pessimist m 2c
пессимистический
пессимистический, пессимистичный pessimistisch
пестик
м 1) Stößel m, Mörserkeule f 2) бот. Stempel m
пестик
пестик м 1. Stößel m 1d, Mörserkeule f c 2. бот. Stempel m 1d
пестициды
мн. ч. Pestizide n pl; Schädlingsbekämpfungsmittel n pl
пестициды
пестициды мн. Pestizide n pl; Schädlingsbekämpfungsmittel n pl
пестреть
bunt schimmern vi
пестреть
пестреть bunt schimmern vi
пестрить
безл. у меня в глазах пестрит — es flimmert mir vor den Augen
пестрить
пестрить безл.: у меня в глазах пестрит es flimmert mir vor den Augen
пестрота
ж Buntheit f; Buntfarbigkeit f
пестрота
пестрота ж Bunt|heit f; Buntfarbigkeit f
пестрый
bunt; перен. (разношерстный) bunt zusammengewürfelt
пёстрый
пёстрый bunt; перен. (разношёрстный) bunt zusammengewürfelt
пёстрый разнообразный
пёстрый, разнообразный bunt
песцовый
Polarfuchs- (опр. сл.); Blaufuchs- (опр. сл.)
песцовый
песцовый Polarfuchs...; Blaufuchs...
песчаник
м Sandstein m
песчаник
песчаник м Sandstein m 1a
песчаный
sandig, Sand- (опр. сл.)
песчаный
песчаный sandig, Sand...
песчинка
ж Sandkörnchen n
песчинка
песчинка ж Sandkörnchen n 1d
Петербург
(город) Petersburg n -s; см. Санкт-Петербург
Петергоф
(город) Peterhof n -s; см. Петродворец
петит
м полигр. Petit
петит
петит м полигр. Petit ( p q '' t i : ] f
петиция
ж Petition f, Bittschrift f
петиция
петиция ж Petition f c, Bittschrift f c
петиция
петиция Bittschrift
петлица
ж 1) (петля) Knopfloch n (умл.) 2) воен. (нашивка) Kragenspiegel m
петлица
петлица ж 1. (петля) Knopfloch n 1b* 2. воен. (нашивка) Kragenspiegel m 1d
петля
ж 1) Schlinge f (тж. перен.) 2) (в вязании) Masche f спустить петлю — eine Masche fallen lassen (непр.) поднять петли — die ...
петля
петля ж 1. Schlinge f c (тж. перен.) 2. (в вязании) Masche f c спустить петлю eine Masche fallen lassen* поднять петли die Maschen ...
петля вязанья ячейка ячея
петля (вязанья), ячейка, ячея Masche
петля для пуговицы
петля для пуговицы Knopfloch
петля силок западня ловушка
петля, силок, западня, ловушка Schlinge
петля удочка
петля, удочка Angel
петля ушко
петля, ушко Öse
Петроград
ист. (город) Petrograd n -s; см. Санкт-Петербург
Петродворец
(город) Petrodworez n
Петрозаводск
(город) Petrosawodsk n
петрология
петрология Gesteinskunde
Петропавловск-Камчатский
(город) Petropawlowsk-Kamtschatski n -s
петрушка
I ж бот. Petersilie f II м театр. Kasperle n, Hanswurst m
петрушка
петрушка II м театр. Kasperle n 1d, Hanswurst m 1a петрушка I ж бот. Petersili|e f c
петунья
ж (цветок) Petunie f
петунья
петунья ж (цветок) Petuni|e f c
петух
м Hahn m (умл.) •• пустить красного петуха — den roten Hahn aufs Dach setzen пустить петуха (при пении) — sich mit der Stimme ...
петух
петух м Hahn m 1a* а пустить красного петуха den roten Hahn aufs Dach setzen пустить петуха (при пении) sich mit der Stimme ...
петух
петух Hahn
петуший
Hahnen- (опр. сл.) петушиный бой — Hahnenkampf m (умл.)
петуший
петуший, петушиный Hahnen... петушиный бой Hahnenkampf m 1a*
петушиный
Hahnen- (опр. сл.) петушиный бой — Hahnenkampf m (умл.)
петушиться
разг. aufgebracht sein; hitzig werden (горячиться)
петушиться
петушиться разг. aufgebracht sein; hitzig werden (горячиться)
петь
singen (непр.) vt, vi; schlagen (непр.) vi (о соловье); krähen vi (о петухе) петь басом ( тенором и т.п. ) — Baß ( Tenor usw. ) ...
петь
петь singen* vt, vi; schlagen* vi (о соловье); krähen vi (о петухе) петь басом ( тенором и т. п.] Baß ( Tenor usw.] singen*
петь
петь singen
пехота
ж Infanterie f, pl -rien; Fußvolk n (ист.)
пехота
пехота ж Infanterie f, pl -ri|en; Fußvolk n 1 (ист.)
пехотинец
м Infanterist m
пехотинец
пехотинец м Infanterist m 2c
пехотный
Infanterie- (опр. сл.) пехотные части — Infanterietruppen f pl
пехотный
пехотный Infanterie... пехотные части Infanterietruppen f pl
печалить
betrüben vt, traurig machen vt
печалить
печалить betrüben vt, traurig machen vt
печалиться
trauern vi, traurig ( betrübt ) sein
печалиться
печалиться trauern vi, traurig ( betrübt] sein
печаль
ж Kummer m, Trauer f; Traurigkeit f (грусть); Gram m (скорбь) •• вот не было печали! — das hat gerade nocht gefehlt!
печаль
печаль ж Kummer m 1, Trauer f; Traurigkeit f (грусть); Gram m 1 (скорбь) а вот не было печали! das hat gerade nocht gefehlt!
печальный
1) traurig, betrübt, kummervoll 2) (прискорбный) traurig; bedauerlich (достойный сожаления)
печальный
печальный 1. traurig, betrübt, kummervoll 2. (прискорбный) traurig; bedauerlich (достойный сожаления)
печальный грустный
печальный, грустный traurig
печатание
с 1) Druck m, Drucken n 2) фото Kopieren n; Vergrößern n (с увеличением)
печатание
печатание с 1. Druck m 1, Drucken n 1 2. фото Kopieren n 1; Vergrößern n 1 (с увеличением)
печатать
1) drucken vt печатать на пишущей машинке — (auf der) Schreibmaschine schreiben (непр.) vt; tippen vt (разг.) 2) (помещать в ...
печатать
печатать 1. drucken vt печатать на пишущей машинке (auf der) Schreibmaschine schreiben* vt; tippen vt (разг.) 2. (помещать в ...
печатать
печатать drucken
печатать на машинке
печатать на машинке tippen
печататься
1) (быть в печати) im Druck sein; gedruckt werden 2) seine Werke drucken lassen (непр.) ( in Druck geben (непр.) ) этот писатель ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.072 c;