Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
подделывать фальсифицировать
подделывать, фальсифицировать fälschen
подделываться
см. подделаться
поддельный
1) gefälscht; falsch 2) (искусственный) nachgemacht, imitiert поддельный камень — unechter Edelstein
поддельный
поддельный 1. gefälscht; falsch 2. (искусственный) nachgemacht, imitiert поддельный камень unechter Edelstein
поддельный фальшивый
поддельный, фальшивый unecht
поддержать
1) (подпереть) stützen vt 2) (помочь) unterstützen vt 3) (одобрить) zustimmen vi (D); sich anschließen (непр.) (D)
поддержать
поддержать 1. (подпереть) stützen vt 2. (помочь) unterstützen vt 3. (одобрить) zustimmen vi (D); sich anschließen* (D)
поддерживать
1) см. поддержать 2) (дружбу, знакомство и т.п.) unterhalten (непр.) vt поддерживать отношения с кем-либо — mit ...
поддерживать
поддерживать 1. см. поддержать 2. (дружбу, знакомство и т. п.) unterhalten* vt поддерживать отношения с кем-л. ...
поддерживать
поддерживать unterstützen
поддерживать
поддерживать argumentieren
поддерживать одобрять
поддерживать, одобрять befürworten
поддерживать содержать развлекать
поддерживать, содержать, развлекать unterhalten
поддерживать сохранять
поддерживать, сохранять aufrechterhalten
поддержка
ж 1) Unterstützung f; Beistand m (помощь) 2) (опора) Stütze f 3) (одобрение) Zustimmung f
поддержка
поддержка ж 1. Unterstützung f c; Beistand m 1 (помощь) 2. (опора) Stütze f c 3. (одобрение) Zustimmung f
поддержка помощь пособие
поддержка, помощь, пособие Unterstützung
поддеть
1) (зацепить) aufgabeln vt (вилами) 2) разг. (сказать колкость) sticheln vt; hänseln vt (поддразнивать)
поддеть
поддеть 1. (зацепить) aufgabeln vt (вилами) 2. разг. (сказать колкость) sticheln vt; hänseln vt (поддразнивать)
поддразнивать
necken vt, hänseln vt
поддразнивать
поддразнивать, поддразнить разг. necken vt, hänseln vt
поддразнивать подтрунивать
поддразнивать, подтрунивать necken
поддразнить
разг. necken vt, hänseln vt
подействовать
wirken vi, Wirkung haben не подействовать — ohne Wirkung bleiben (непр.) vi (s)
подействовать
подействовать wirken vi, Wirkung haben не подействовать ohne Wirkung bleiben* vi (s)
поделать
ничего не поделаешь разг. — (da ist) nichts zu machen
поделать
ничего не поделаешь разг. (da ist) nichts zu machen
поделить
поделить teilen vt
поделиться
(чем-либо) 1) teilen vt (с кем-либо - mit) 2) (сообщить кому-либо) mitteilen vt (с кем-либо - D); sich anvertrauen (D) (открыться ...
поделиться
поделиться (чем-л.) 1. teilen vt (с кем-л. mit) 2. (сообщить кому-л.) mitteilen vt (с кем-л. D); sich anvertrauen (D) (открыться ...
поделом
разг. ganz recht поделом тебе — das geschieht dir ganz recht
поделом
поделом разг. ganz recht поделом тебе das geschieht dir ganz recht
поделывать
что поделываешь?, что (вы) поделываете? — was treibst du?, was treiben Sie?
поделывать
что поделываешь?, что (вы) поделываете? was treibst du?, was treiben Sie?
поденный
уст. Tages- (опр. сл.), Tage- (опр. сл.) поденная работа — Tagesarbeit f, Tagelöhnerarbeit f поденная плата — Tagelohn m ...
подённый
подённый уст. Tages..., Tage... подённая работа Tagesarbeit f, Tagelöhnerarbeit f подённая плата Tagelohn m 1a* работать ...
поденщик
м Tagelöhner m
подёнщик
подёнщик м Tagelöhner m 1d
подергать
см. подергивать, дергать 1)
подёргать
подёргать см. подёргивать и дёргать 1
подергивание
с Zucken n, Zuckung f
подёргивание
подёргивание с Zucken n 1, Zuckung f c
подергивать
hin- und herziehen (непр.) vt, hin- und herzerren vt
подёргивать
подёргивать hin- und herziehen* vt, hin- und herzerren vt
подергиваться
(krampfhaft) zucken vi у него подергивался рот — um seinen Mund zuckte es
подёргиваться
подёргиваться (krampfhaft) zucken vi у него подёргивался рот um seinen Mund zuckte es
подержанный
gebraucht; getragen (об одежде) подержанные товары — Gebrauchtwaren f pl
подержанный
подержанный gebraucht; getragen (об одежде) подержанные товары Gebrauchtwaren f pl
подержать
(eine Zeitlang) halten (непр.) vt; (eine Zeitlang) behalten (непр.) vt (у себя)
подержать
подержать (eine Zeitlang) halten* vt; (eine Zeitlang) be|halten* vt (у себя)
подержаться
sich (eine Zeitlang) halten (непр.)
подержаться
подержаться sich (eine Zeitlang) halten*
подернуть
безл. überziehen vt (чем-либо - mit) реку подернуло льдом — der Fluß war mit dünnem Eis bedeckt
подёрнуть
подёрнуть безл. überziehen vt (чем-л. mit) реку подёрнуло льдом der Fluß war mit dünnem Eis bedeckt
подернуться
sich überziehen (непр.) (чем-либо - mit); anlaufen (непр.) vi (s) (потускнеть)
подёрнуться
подёрнуться sich überziehen* (чем-л. mit); anlaufen* vi (s) (потускнеть)
подешеветь
billig(er) werden
подешеветь
подешеветь billig(er) werden
поджаривать
см. поджарить
поджаривать
поджаривать(ся) см. поджарить(ся)
поджаривать на решетке
поджаривать (на решетке) grillen
поджаривать подрумянивать
поджаривать, подрумянивать bräunen
поджариваться
см. поджариться
поджаристый
braungebraten, geröstet; knusprig (хрустящий)
поджаристый
поджаристый braungebraten, geröstet; knusprig (хрустящий)
подтаивать
см. подтаять
подтаивать
подтаивать см. подтаять
подталкивать
см. подтолкнуть
подталкивать
подталкивать см. подтолкнуть
подтасовать
falsch mischen vt (карты) подтасовать факты перен. — die Tatsachen verdrehen ( einseitig darstellen )
подтасовать
подтасовать falsch mischen vt (карты) подтасовать факты перен. die Tatsachen verdrehen ( einseitig darstellen]
подтасовка
ж falsches Mischen (карт.) подтасовка фактов перен. — Verdrehung f ( einseitige Darstellung ) der Tatsachen
подтасовка
подтасовка ж falsches Mischen (карт) подтасовка фактов перен. Verdrehung f ( einseitige Darstellung] der Tatsachen
подтасовывать
см. подтасовать
подтасовывать
подтасовывать см. подтасовать
подтачивать
см. подточить
подтачивать
подтачивать см. подточить
подтаять
(ein wenig) tauen vi (s) ( schmelzen (непр.) vi (s) ) (слегка); von unten tauen vi (s) ( schmelzen (непр.) vi (s) ) (снизу)
подтаять
подтаять (ein wenig) tauen vi (s) ( schmelzen* vi (s)] (слегка); von unten tauen vi (s) ( schmelzen* vi (s)] (снизу)
подтвердить
bestätigen vt; bekräftigen vt (подкрепить) подтвердить документами — belegen vt, dokumentarisch bestätigen vt
подтвердить
подтвердить bestätigen vt; bekräftigen vt (подкрепить) подтвердить документами belegen vt, dokumentarisch bestätigen vt
подтвердиться
sich bestätigen; sich bewahrheiten (оправдаться); sich als richtig erweisen (непр.)
подтвердиться
подтвердиться sich bestätigen; sich bewahrheiten (оправдаться); sich als richtig erweisen*
подтверждать
см. подтвердить
подтверждать
подтверждать(ся) см. подтвердить(ся)
подтверждать
подтверждать bekräftigen
подтверждать
подтверждать bestätigen
подтверждаться
см. подтвердиться
подтверждение
с Bestätigung f; Bekräftigung f (подкрепление)
подтверждение
подтверждение с Bestätigung f c; Bekräftigung f c (подкрепление)
подтверждение
подтверждение Bestätigung
подтекать
1) см. подтечь 2) (давать течь) lecken vi; undicht sein
подтекать
подтекать 1. см. подтечь 2. (давать течь) lecken vi; undicht sein
подтекст
м unausgesprochener Sinn, dem Text unterlegter Leitgedanke
подтекст
подтекст м unausgesprochener Sinn, dem Text unterlegter Leitgedanke
подтереть
aufwischen vt; trockenwischen vt (досуха)
подтереть
подтереть aufwischen vt; trockenwischen vt (досуха)
подтечь
(подо что-либо) unter etw. (A) fließen (непр.) vi (s)
подтечь
подтечь (подо что-л.) unter etw. (A) fließen* vi (s)
подтирать
см. подтереть
подтирать
подтирать см. подтереть
подтолкнуть
anstoßen (непр.) vt; перен. anregen vt
подтолкнуть
подтолкнуть anstoßen* vt; перен. anregen vt
подточить
1) (заострить) (ab)schleifen (непр.) vt, anspitzen vt 2) (подгрызть) benagen vt 3) перен. (силы, здоровье и т.п.) untergraben (непр.) ...
подточить
подточить 1. (заострить) (ab)schleifen* vt, anspitzen vt 2. (подгрызть) benagen vt 3. перен. (силы, здоровье и т. п.) untergraben* ...
подтрунивать
spötteln vi, sich lustig machen (над кем-либо, над чем-либо - über A)
подтрунивать
подтрунивать, подтрунить разг. spötteln vi, sich lustig machen (над кем-л., над чем-л. über A)
подтрунивать подсмеиваться
подтрунивать, подсмеиваться spötteln
подтрунить
разг. spötteln vi, sich lustig machen (над кем-либо, над чем-либо - über A)
подтыкать
см. подоткнуть
подтыкать
подтыкать см. подоткнуть
подтягивать
см. подтянуть
подтягивать
подтягивать(ся) см. подтянуть(ся)
подтягиваться
см. подтянуться
подтяжки
мн. ч. Hosenträger m pl
подтяжки
подтяжки мн. Hosenträger m pl
подтяжки
подтяжки Hosenträger
подтянутый
stramm; schneidig
подтянутый
подтянутый stramm; schneidig
подтянуть
1) zusammenziehen (непр.) vt (стянуть); festziehen (непр.) vt (затянуть); straffziehen (непр.) vt (натянуть) 2) (наверх) hochziehen ...
подтянуть
подтянуть 1. zusammenziehen* vt (стянуть); festziehen* vt (затянуть); straffziehen* vt (натянуть) 2. (наверх) hochziehen* vt, heraufziehen* ...
подтянуться
1) (на руках) sich hochziehen (непр.); спорт. einen Klimmzug machen 2) разг. (поднять дисциплину) sich zusammennehmen (непр.) 3) разг. ...
подтянуться
подтянуться 1. (на руках) sich hochziehen*; спорт. einen Klimmzug machen 2. разг. (поднять дисциплину) sich zusammennehmen* 3. ...
подумать
denken (непр.) vi, vt; nachdenken (непр.) vi (о ком-либо, о чем-либо - über A) •• и не подумаю! — fällt mir gar nicht ein! кто бы ...
подумать
подумать denken* vi, vt; nachdenken* vi (о ком-л., о чём-л. über A) а и не подумаю! fällt mir gar nicht ein! кто бы мог подумать! ...
подуматься
безл. мне подумалось — ich dachte, es fiel mir ein
подуматься
подуматься безл.: мне подумалось ich dachte, es fiel mir ein
подумывать
разг. (о чем-либо) etw. (A) im Sinne haben; beabsichtigen vt (намереваться)
подумывать
подумывать разг. (о чём-л.) etw. (A) im Sinne haben; beabsichtigen vt (намереваться)
подурнеть
häßlich werden
подурнеть
подурнеть häßlich werden
подуть
zu blasen ( zu wehen ) beginnen (непр.) vi
подуть
подуть zu blasen ( zu wehen] beginnen* vi
подучить
разг. 1) (noch) lernen vt (урок и т.п.) подучить кого-либо чему-либо — j-m (A) etw. (A) lehren, j-m (D) etw. (A) beibringen (непр.) ...
подучить
подучить разг. 1. (noch) lernen vt (урок и т. п.) подучить кого-л. чему-л. jem. (A) etw. (A) lehren, jem. (D) etw. (A) beibringen* ...
подучиться
разг. (etwas) dazu lernen vt, vi, sich heranbilden
подучиться
подучиться разг. (etwas) dazu lernen vt, vi, sich heranbilden
подушка
ж Kissen n, Kopfkissen n диванная подушка — Sofakissen n
подушка
подушка ж Kissen n 1d, Kopfkissen n диванная подушка Sofakissen n
подушка
подушка Kissen
подхалим
м разг. Schmeichler m, Kriecher m
подхалим
подхалим м разг. Schmeichler m 1d, Kriecher m 1d
подхалим
подхалим Kriecher
подхалимство
с Speichelleckerei f, Liebedienerei f
подхалимство
подхалимство с Speichelleckerei f, Liebedienerei f c
подхватить
1) auffangen (непр.) vt, aufgreifen (непр.) vt; ergreifen (непр.) vt (схватить) 2) разг. (болезнь) sich (D) zuziehen (непр.) vt ( holen vt ) 3) ...
подхватить
подхватить, подхватывать 1. auffangen* vt, aufgreifen* vt; ergreifen* vt (схватить) 2. разг. (болезнь) sich (D) zuziehen* vt ( holen vt] ...
подхватывать
1) auffangen (непр.) vt, aufgreifen (непр.) vt; ergreifen (непр.) vt (схватить) 2) разг. (болезнь) sich (D) zuziehen (непр.) vt ( holen vt ) 3) ...
подход
м 1) (действие) Heranrücken n, Herantreten n; воен. Anmarsch m (умл.) 2) (место) Annäherungsweg m 3) (отношение) Herangehen n; Behandlung ...
подход
подход м 1. (действие) Heranrücken n 1, Herantreten n 1; воен. Anmarsch m 1a* 2. (место) Annäherungsweg m 1a 3. (отношение) Heran|gehen n 1; ...
подходить
см. подойти подходить к концу — sich seinem Ende nähern
подходить
подходить см. подойти подходить к концу sich seinem Ende nähern
подходить годиться
подходить, годиться eigen sich
подходить для годиться
подходить для, годиться eignen
подходить приступать
подходить, приступать herantreten
подходящий
passend, geeignet; entsprechend (соответствующий)
подходящий
подходящий passend, ge|eignet; entsprechend (соответствующий)
подходящий пригодный удобный
подходящий, пригодный, удобный geeignet
подходящий удобный во время
подходящий, удобный, во время gelegen
подцепить
1) anhaken vt; auffangen (непр.) vt (поймать) 2) разг. erwischen vt, aufgabeln vt подцепить болезнь — sich (D) eine Krankheit zuziehen (непр.) ...
подцепить
подцепить, подцеплять 1. anhaken vt; auffangen* vt (поймать) 2. разг. erwischen vt, aufgabeln vt подцепить болезнь sich (D) eine ...
подцеплять
1) anhaken vt; auffangen (непр.) vt (поймать) 2) разг. erwischen vt, aufgabeln vt подцеплять болезнь — sich (D) eine Krankheit zuziehen ...
подчас
разг. manchmal, zuweilen
подчас
подчас разг. manchmal, zuweilen
подчеркивать
unterstreichen (непр.) vt; перен. тж. betonen vt, hervorheben (непр.) vt
подчёркивать
подчёркивать, подчеркнуть unterstreichen* vt; перен. тж. betonen vt, hervorheben* vt
подчеркивать
подчеркивать unterstreichen
подчеркивать отмечать выделять
подчеркивать, отмечать, выделять hervorheben
подчеркнуть
unterstreichen (непр.) vt; перен. тж. betonen vt, hervorheben (непр.) vt
подчинение
с 1) (действие) Unterstellung f, Unterordnung f; Unterwerfung f (покорение) 2) (состояние) быть в подчинении у кого-либо — j-m ...
подчинение
подчинение с 1. (действие) Unterstellung f c, Unterordnung f; Unterwerfung f (покорение) 2. (состояние): быть в подчинении у ...
подчиненный
1) прил. untergeordnet, unterstellt 2) прил. грам. abhängig 3) в знач. сущ. м Untergebene sub m
подчинённый
подчинённый 1. прил. untergeordnet, unterstellt 2. прил. грам. abhängig 3. в знач. сущ. м Untergebene sub m
подчиненный
подчиненный untergeordnet
подчиненный подведомственный
подчиненный, подведомственный unterstellt
подчинительный
грам. unterordnend, subordinierend
подчинительный
подчинительный грам. unterordnend, subordinierend
подчинить
unterordnen vt, unterstellen vt; unterwerfen (непр.) vt (покорить)
подчинить
подчинить unterordnen vt, unterstellen vt; unterwerfen* vt (покорить)
подчиниться
sich unterordnen; sich fügen (чему-либо - in A) (уступить, смириться); sich unterwerfen (непр.) (покориться)
подчиниться
подчиниться sich unterordnen; sich fügen (чему-л. in A) (уступить, смириться); sich unterwerfen* (покориться)
подчинять
см. подчинить
подчинять
подчинять(ся) см. подчинить(ся)
подчинять
подчинять unterordnen
подчиняться
см. подчиниться
подчистить
1) (ein wenig) säubern vt ( putzen vt, reinigen vt ) 2) (написанное) ausradieren vt; auskratzen vt (соскоблить)
подчистить
подчистить, подчищать 1. (ein wenig) säubern vt ( putzen vt, reinigen vt] 2. (написанное) ausradieren vt; auskratzen vt (соскоблить)
подчищать
1) (ein wenig) säubern vt ( putzen vt, reinigen vt ) 2) (написанное) ausradieren vt; auskratzen vt (соскоблить)
подшефный
Paten- (опр. сл.); unter Patenschaft stehend подшефная школа — Patenschule f
подшефный
подшефный Paten...; unter Patenschaft stehend подшефная школа Patenschule f c
подшивать
см. подшить
подшивать
подшивать см. подшить
подшивка
ж 1) (действие) Besäumen n (платья); Einnähen n (подкладки); Besohlen n (обуви); Einordnen n (бумаг) 2) подшивка газет — ...
подшивка
подшивка ж 1. (действие) Besäumen n 1 (платья); Einnähen n 1 (подкладки); Besohlen n 1 (обуви); Einordnen n 1 (бумаг) 2.: ...
подшипник
м Lager n шариковый подшипник — Kugellager n
подшипник
подшипник м Lager n 1d шариковый подшипник Kugellager n
подшить
1) (платье) einnähen vt, besäumen vt 2) (подкладку) Futter einnähen 3) (валенки) besohlen vt 4) (бумаги и т.п.) einheften vt
подшить
подшить 1. (платье) einnähen vt, besäumen vt 2. (подкладку) Futter einnähen 3. (валенки) besohlen vt 4. (бумаги и т. п.) einheften vt
подшутить
sich lustig machen (над кем-либо - über A), einen Streich spielen (D)
подшутить
подшутить, подшучивать sich lustig machen (над кем-л. über A), einen Streich spielen (D)
подшучивать
sich lustig machen (над кем-либо - über A), einen Streich spielen (D)
подшучивать
подшучивать Hänselei
подъезд
м 1) Anfahrt f, Auffahrt f 2) (вход) Eingang m (умл.); Treppenflur m (внутри здания)
подъезд
подъезд м 1. Anfahrt f c, Auffahrt f c 2. (вход) Ein|gang m 1a*; Treppenflur m 1a (внутри здания)
подъезд к чемул подъем
подъезд (к чему-л), подъем Auffahrt {f}
подъездной
подъездной путь ж.-д. — Anschlußbahn f
подъездной
подъездной путь ж.-д. Anschlußbahn f c
подъезжать
см. подъехать
подъезжать
подъезжать см. подъехать
подъем
м 1) Aufstieg m подъем на гору — Besteigung f eines Berges, Bergbesteigung f 2) (грузов и т.п.) Heben n; Hinaufziehen n; мор. Hieven n подъем ...
подъём
подъём м 1. Aufstieg m 1a подъём на гору Besteigung f c eines Berges, Bergbesteigung f 2. (грузов и т. п.) Heben n 1; Hinaufziehen n 1; мор. Hieven ...
подъем взлет расцвет порыв вдохновение
подъем, взлет, расцвет, порыв, вдохновение Aufschwung
подъем восхождение взлет
подъем, восхождение, взлет Aufstieg {m}
подъемная сила грузоподъемность
подъемная сила, грузоподъемность Tragkraft
подъемник
м Aufzug m (умл.) лыжный подъемник — Skilift
подъёмник
подъёмник м Aufzug m 1a* лыжный подъёмник Skilift ( '' S i : - ] m 1a
подъемный
1) прил. Hebe- (опр. сл.) подъемный кран тех. — Hebekran m (умл.) подъемная сила — Tragkraft f; ав. Auftrieb m 2) ...
подъёмный
подъёмный 1. прил. Hebe... подъёмный кран тех. Hebekran m 1a* подъёмная сила Tragkraft f; ав. Auftrieb m 1 2. прил.: ...
подъехать
1) (her)anfahren (непр.) vi (s), herangefahren kommen (непр.) vi (s), vorfahren (непр.) vi (s) (к крыльцу и т.п.); heranreiten (непр.) vi (s) ...
подъехать
подъехать 1. (her)anfahren* vi (s), herangefahren kommen* vi (s), vorfahren* vi (s) (к крыльцу и т. п.); heranreiten* vi (s) (верхом) 2. разг. (к ...
подыскать
finden (непр.) vt, aussuchen vt; nachweisen (непр.) vt (офиц.) подыскать кому-либо квартиру ( работу ) — j-m (D) eine Wohnung ( eine ...
подыскать
подыскать finden* vt, aussuchen vt; nachweisen* vt (офиц.) подыскать кому-л. квартиру ( работу] jem. (D) eine Wohnung ( eine ...
подыскивать
sich umsehen (непр.) (что-либо - nach); suchen vt (искать)
подыскивать
подыскивать sich umsehen* (что-л. nach); suchen vt (искать)
подытоживать
summieren vt, die Bilanz ziehen (непр.); перен. zusammenfassen vt, auswerten vt
подытоживать
подытоживать, подытожить summieren vt, die Bilanz ziehen*; перен. zusammenfassen vt, auswerten vt
подытожить
summieren vt, die Bilanz ziehen (непр.); перен. zusammenfassen vt, auswerten vt
подыхать
см. подохнуть
подыхать
подыхать см. подохнуть
подышать
(eine Zeitlang, ein wenig) atmen vi подышать свежим воздухом — frische Luft schöpfen
подышать
подышать (eine Zeitlang, ein wenig) atmen vi подышать свежим воздухом frische Luft schöpfen
поедать
см. поесть 2)
поедать
поедать см. поесть 2
поединок
м Zweikampf m (умл.); Duell n (дуэль)
поединок
поединок м Zweikampf m 1a*; Duell n 1a (дуэль)
поезд
м Zug m (умл.), Eisenbahnzug m поезд дальнего следования — Fernzug m пригородный поезд — Nahverkehrszug m
поезд
поезд м Zug m 1a*, Eisenbahnzug m поезд дальнего следования Fernzug m пригородный поезд Nahverkehrszug m
поезд
поезд Zug
поездить
viel umherfahren (непр.) vi (s) ( reisen vi (h, s) )
поездить
поездить viel umherfahren* vi (s) ( reisen vi (h, s)]
поездка
ж Fahrt f (путешествие); Ausflug m (умл.) (экскурсия) деловая поездка — Geschäftsreise f поездка за город — Ausflug m (ins ...
поездка
поездка ж Fahrt f c (путешествие); Ausflug m 1a* (экскурсия) деловая поездка Geschäftsreise f поездка за город Ausflug m ...
поездка
поездка Exkursion
поездка верхом
поездка верхом Ritt
поездка по жд
поездка по ж/д Eisenbahnfahrt
поездка прогулка путешествие тур
поездка, прогулка, путешествие, тур Tour
поездка путешествие
поездка, путешествие Reise
поесть
1) (немного) ein wenig ( etwas ) essen (непр.) vt 2) (все) alles aufessen (непр.)
поесть
поесть 1. (немного) ein wenig ( etwas] essen* vt 2. (всё) alles aufessen*
поехать
(hin)fahren (непр.) vi (s)
поехать
поехать (hin)fahren* vi (s)
пожалеть
1) (кого-либо) Mitleid haben (mit), verschonen vt (пощадить) 2) (о чем-либо) bedauern vt •• не пожалеть ни сил, ни труда — ...
пожалеть
пожалеть 1. (кого-л.) Mitleid haben (mit), verschonen vt (пощадить) 2. (о чём-л.) bedauern vt а не пожалеть ни сил, ни труда keine ...
пожаловать
уст. 1) (одарить) verleihen (непр.) vt; beschenken vt 2) (прийти) kommen (непр.) vi (s)
пожаловать
пожаловать уст. 1. (одарить) verleihen* vt; beschenken vt 2. (прийти) kommen* vi (s)
пожаловаться
sich beschweren, sich beklagen (кому-либо - bei на кого-либо, на что-либо - über A)
пожаловаться
пожаловаться sich beschweren, sich beklagen (кому-л. bei; на кого-л., на что-л. über A)
пожалуй
1) частица meinetwegen (не возражаю) 2) вводн. сл. (возможно, может быть, вероятно) wahrscheinlich, wohl; am Ende (чего ...
пожалуй
пожалуй 1. частица meinetwegen (не возражаю) 2. вводн. сл. (возможно, может быть, вероятно) wahrscheinlich, wohl; am Ende ...
пожалуй при случае
пожалуй, при случае eventuell (II)
пожалуйста
bitte (sehr), bitte schön •• скажи(те), пожалуйста! — sag ( sagen Sie ) mal!
пожалуйста
пожалуйста bitte (sehr), bitte schön а скажи(те), пожалуйста! sag ( sagen Sie] mal!
пожалуйста
пожалуйста bitte
пожар
м Brand m (умл.), Feuersbrunst f (умл.) лесной пожар — Waldbrand m вспыхнул пожар — ein Feuer ist ausgebrochen


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.078 c;