Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

<< < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 > >>
покачивать
покачивать см. качать 1
покачиваться
schaukeln vi; wanken vi (h, s) (шататься) покачиваться при ходьбе — taumeln vi (h, s)
покачиваться
покачиваться schaukeln vi; wanken vi (h, s) (шататься) покачиваться при ходьбе taumeln vi (h, s)
покачнуть
ins Wanken bringen (непр.) vt
покачнуть
покачнуть ins Wanken bringen* vt
покачнуться
wanken vi (h, s); schwanken vi; ins Wanken geraten (непр.) vi (s)
покачнуться
покачнуться wanken vi (h, s); schwanken vi; ins Wanken geraten* vi (s)
покашливать
hüsteln vi; sich räuspern (откашляться)
покашливать
покашливать hüsteln vi; sich räuspern (откашляться)
покашлять
mehrmals ( einigemal ) husten vi
покашлять
покашлять mehrmals ( einigemal] husten vi
покаяние
с Buße f (искупление вины); Beichte f (исповедь); Reue f (раскаяние)
покаяние
покаяние с Buße f c (искупление вины); Beichte f c (исповедь); Reue f (раскаяние)
покаяться
(сознаться) Buße tun (непр.), seine Schuld bekennen (непр.)
покаяться
покаяться (сознаться) Buße tun*, seine Schuld bekennen*
поквитаться
разг. abrechnen vi, quitt sein (с кем-либо - mit) теперь мы с вами поквитались — jetzt sind wir quitt
поквитаться
поквитаться разг. abrechnen vi, quitt sein (с кем-л. mit) теперь мы с вами поквитались jetzt sind wir quitt
покидать
verlassen (непр.) vt; im Stich lassen (непр.) vt (бросить на произвол судьбы)
покидать
покидать, покинуть verlassen* vt; im Stich lassen* vt (бросить на произвол судьбы)
покинуть
verlassen (непр.) vt; im Stich lassen (непр.) vt (бросить на произвол судьбы)
покладая
работать не покладая рук разг. — unermüdlich ( ohne Atempause ) arbeiten vi
покладая
работать не покладая рук разг. unermüdlich ( ohne Atempause] arbeiten vi
покладистый
fügsam; nachgiebig (сговорчивый)
покладистый
покладистый fügsam; nachgiebig (сговорчивый)
покладистый послушный
покладистый, послушный fügsam
поклажа
ж Ladung f; Fracht f (груз); Gepäck n (багаж)
поклажа
поклажа ж Ladung f c; Fracht f c (груз); Gepäck n 1a (багаж)
поклеп
м разг. Verleumdung f возвести поклеп на кого-либо — j-m (A) verleumden
поклёп
поклёп м разг. Verleumdung f c возвести поклёп на кого-л. jem. (A) verleumden
поклон
м Verbeugung f; Gruß m (умл.) (приветствие) передать поклон кому-либо — j-m (A) grüßen lassen (непр.); j-m (D) einen Gruß ...
поклон
поклон м Verbeugung f c; Gruß m 1a* (приветствие) передать поклон кому-л. jem. (A) grüßen lassen*; jem. (D) einen Gruß bestellen ...
поклон
поклон Bug
поклонение
с Anbetung f; Verehrung f (почитание); Kult m (культ)
поклонение
поклонение с Anbetung f c; Verehrung f (почитание); Kult m 1a (культ)
поклонение
поклонение Anbetung
поклониться
sich verbeugen (кому-либо - vor D); grüßen vt (приветствовать кого-либо) низко поклониться — sich tief verneigen
поклониться
поклониться sich verbeugen (кому-л. vor D); grüßen vt (приветствовать кого-л.) низко поклониться sich tief verneigen
поклонник
м Bewunderer m; Verehrer m (почитатель, влюбленный); Liebhaber m (любитель)
поклонник
поклонник м Bewunderer m 1d; Verehrer m 1d (почитатель, влюблённый); Liebhaber m 1d (любитель)
поклонник
поклонник Bewunderer
поклоняться
anbeten vt; verehren vt (почитать)
поклоняться
поклоняться anbeten vt; verehren vt (почитать)
поклясться
см. клясться
поклясться
поклясться см. клясться
покоиться
1) ruhen vi здесь покоится прах... — hier ruht (in Frieden)... 2) (основываться) beruhen vi (на чем-либо - auf D), fußen vi (in D)
покоиться
покоиться 1. ruhen vi здесь покоится прах ... hier ruht (in Frieden) ... 2. (основываться) beruhen vi (на чём-л. auf D), fußen vi (in ...
покой
м 1) (спокойствие; неподвижность) Ruhe f оставить в покое — in Ruhe lassen (непр.) vt не иметь ни минуты покоя — ...
покой
покой м 1. (спокойствие; неподвижность) Ruhe f оставить в покое in Ruhe lassen* vt не иметь ни минуты покоя keinen ...
покой помещение большая парадная комната
покой (помещение), большая парадная комната Gemach
покойник
м Verstorbene sub m, f, Verschiedene sub m, f
покойник
покойник м, покойница ж Verstorbene sub m, f, Verschiedene sub m, f
покойница
ж Verstorbene sub m, f, Verschiedene sub m, f
покойницкая
ж уст. Leichenkammer f
покойницкая
покойницкая ж уст. Leichenkammer f c
покойницкая морг
покойницкая, морг Leichenhalle
покойно
нареч. уст. ruhig; gelassen (невозмутимо)
покойно
покойно нареч. уст. ruhig; gelassen (невозмутимо)
покойный
1) прил. уст. ruhig, friedlich; bequem (удобный); behaglich (уютный) 2) прил. (умерший) verstorben 3) в знач. сущ. м см. покойник
покойный
покойный 1. прил. уст. ruhig, friedlich; bequem (удобный); be|haglich (уютный) 2. прил. (умерший) verstorben 3. в знач. сущ. м ...
поколебать
erschüttern vt, ins Schwanken bringen (непр.) vt
поколебать
поколебать erschüttern vt, ins Schwanken bringen* vt
поколебаться
schwanken vi, ins Schwanken kommen (непр.) vi (s)
поколебаться
поколебаться schwanken vi, ins Schwanken kommen* vi (s)
поколение
с Generation f (тж. тех.)
поколение
поколение с Generation f c (тж. тех.)
поколение
поколение Generation
поколотить
разг. verprügeln vt, verhauen vt
поколотить
поколотить разг. verprügeln vt, verhauen vt
покончить
abschließen (непр.) vt, erledigen vt; Schluß machen (с чем-либо - mit) с этим покончено — das ist erledigt •• покончить с собой ...
покончить
покончить abschließen* vt, erledigen vt; Schluß machen (с чем-л. mit) с этим покончено das ist erledigt а покончить с собой sich (D) ...
покорение
с Eroberung f (завоевание); Unterwerfung f (подчинение)
покорение
покорение с Eroberung f c (завоевание); Unterwerfung f c (подчинение)
покоритель
м Eroberer m •• покоритель сердец шутл. — Herzensbrecher m
покоритель
покоритель м Eroberer m 1d а покоритель сердец шутл. Herzensbrecher m 1d
покорить
erobern vt (завоевать); unterwerfen (непр.) vt (подчинить) •• покорить чье-либо сердце — j-s Herz erobern
покорить
покорить erobern vt (завоевать); unterwerfen* vt (подчинить) а покорить чьё-л. сердце j-s Herz erobern
покориться
1) (подчиниться кому-либо, чему-либо) sich unterwerfen (непр.) 2) (примириться) sich abfinden (непр.) (чему-либо - mit), sich ...
покориться
покориться 1. (подчиниться кому-л., чему-л.) sich unterwerfen* 2. (примириться) sich abfinden* (чему-л. mit), sich fügen (in A) ...
покорно
demütig, unterwürfig; gehorsam (послушно) •• покорно благодарю — danke ergebenst благодарю покорно! ирон. — dafür danke ...
покорно
покорно demütig, unterwürfig; gehorsam (послушно) а покорно благодарю danke ergebenst благодарю покорно! ирон. dafür danke ...
покорность
ж Ergebenheit f, Unterwürfigkeit f; Demut f (смирение); Gehorsam m (послушание)
покорность
покорность ж Ergebenheit f, Unterwürfigkeit f; Demut f (смирение); Gehorsam m 1 (послушание)
покорность смирение
покорность, смирение Demut
покорный
ergeben, unterwürfig; demütig (смиренный); gehorsam (послушный)
покорный
покорный ergeben, unterwürfig; demütig (смиренный); gehorsam (послушный)
покорный раболепный
покорный, раболепный unterwürfig
покоробить
см. коробить
покоробить
покоробить(ся) см. коробить(ся)
покоробиться
см. коробиться
покорять
см. покорить
покорять
покорять(ся) см. покорить(ся)
покоряться
см. покориться
покос
м 1) (сенокос) Mähen n, Heumahd f 2) (луг) Heuschlag m (умл.)
покос
покос м 1. (сенокос) Mähen n 1, Heumahd f c 2. (луг) Heuschlag m 1a*
покоситься
1) (о здании и т.п.) schief werden; baufällig werden (обветшать) покосившаяся избушка — eine altersschiefe Hütte 2) (косо ...
покоситься
покоситься 1. (о здании и т. п.) schief werden; baufällig werden (обветшать) покосившаяся избушка eine alters|schiefe Hütte 2. ...
покрасить
anstreichen (непр.) vt
покрасить
покрасить anstreichen* vt
покраснеть
rot werden, erröten vi (s)
покраснеть
покраснеть rot werden, erröten vi (s)
покривить
см. кривить
покривить
покривить см. кривить
покривиться
см. кривиться 1)
покривиться
покривиться см. кривиться 1
покрикивать
разг. (на кого-либо) (von Zeit zu Zeit) anschreien (непр.) vt; herumkommandieren vi, vt (громко распоряжаться)
покрикивать
покрикивать разг. (на кого-л) (von Zeit zu Zeit) anschreien* vt; herumkommandieren vi, vt (громко распоряжаться)
покричать
(eine Weile, eine Zeitlang) schreien (непр.) vi ( rufen (непр.) vi )
покричать
покричать (eine Weile, eine Zeitlang) schreien* vi ( rufen* vi]
Покров
м (христианский праздник) Покров Пресвятой Богородицы — Mariä Schutz und Fürbitte
покров
м Decke f снежный покров — Schneedecke f кожный покров — Hautdecke f, Hülle f волосяной покров — Behaarung ...
Покров
Покров м (христианский праздник): Покров Пресвятой Богородицы Mariä Schutz und Fürbitte
покров
покров м Decke f c снежный покров Schneedecke f кожный покров Hautdecke f, Hülle f волосяной покров Be|haarung f ...
покровитель
м Patron m, Gönner m
покровитель
покровитель м Patron m 1a, Gönner m 1d
покровительственный
gönnerhaft; herablassend (снисходительный) покровительственный тон — gönnerhafter Ton
покровительственный
покровительственный gönnerhaft; herablassend (снисходительный) покровительственный тон gönnerhafter Ton
покровительство
с Gunst f; Schutz m (защита); Protektion f (протекция) взять под свое покровительство — unter Schutz nehmen (непр.) vt
покровительство
покровительство с Gunst f; Schutz m 1 (защита); Protektion f (протекция) взять под своё покровительство unter Schutz ...
покровительствовать
(кому-либо, чему-либо) beschützen vt (защищать); unter Schutz nehmen (непр.) vt (взять под защиту); protegieren
покровительствовать
покровительствовать (кому-л., чему-л.) beschützen vt (защищать); unter Schutz nehmen* vt (взять под защиту); protegieren ( - ...
покрой
м (одежды) Schnitt m •• они все на один покрой — sie sind alle vom gleichen Schlag
покрой
покрой м (одежды) Schnitt m 1a а они все на один покрой sie sind alle vom gleichen Schlag
покрошить
см. крошить
покрошить
покрошить см. крошить
покрывало
с Decke f; Schleier m (вуаль) покрывало на кровать — Bettdecke f
покрывало
покрывало с Decke f c; Schleier m 1d (вуаль) покрывало на кровать Bettdecke f
покрывало столовый прибор
покрывало, столовый прибор Gedeck
покрывать
см. покрыть
покрывать
покрывать(ся) см. покрыть(ся)
покрывать пятнышками
покрывать пятнышками tüpfeln
покрывать пятнышками
покрывать пятнышками getüpfelt (tüpfeln)
покрывать устилать
покрывать, устилать belegen
покрывать черной краской
покрывать черной краской schwärzen
покрываться
см. покрыться
покрытие прикрытие
покрытие, прикрытие Deckung
покрытый листвой
покрытый листвой belaubt
покрыть
1) (be)decken vt; zudecken vt небо покрыто тучами — der Himmel ist bedeckt ( bewölkt ) покрыть крышу черепицей — das Haus mit ...
покрыть
покрыть 1. (be)decken vt; zudecken vt небо покрыто тучами der Himmel ist bedeckt ( bewölkt] покрыть крышу черепицей das Haus mit ...
покрыться
sich bedecken, sich zudecken покрыться румянцем — erröten vi (s)
покрыться
покрыться sich bedecken, sich zudecken покрыться румянцем erröten vi (s)
покрышка
ж 1) разг. Überzug m (умл.) (чехол); Deckel m (крышка) 2) (шины) Reifendecke f; Mantel m (умл.)
покрышка
покрышка ж 1. разг. Überzug m 1a* (чехол); Deckel m 1d (крышка) 2. (шины) Reifendecke f c; Mantel m 1d*
покупатели клиентура
покупатели, клиентура Kundschaft
покупатель
м Käufer m; Kunde m (клиент); ком. Abnehmer m
покупатель
покупатель м Käufer m 1d; Kunde m 2c (клиент); ком. Abnehmer m 1d
покупатель
покупатель Käufer
покупатель клиент
покупатель, клиент Kunde
покупатель приемщик
покупатель, приемщик Abnehmer
покупательная способность
покупательная способность Kaufkraft
покупательный
Kauf- (опр. сл.) покупательная способность эк. — Kaufkraft f
покупательный
покупательный Kauf... покупательная способность эк. Kaufkraft f
покупать
kaufen vt; einkaufen vt (закупать)
покупать
покупать kaufen vt; einkaufen vt (закупать)
покупать
покупать gekauft
покупать делать покупки
покупать, делать покупки einkaufen
покупка
ж Kauf m идти за покупками — einkaufen gehen (непр.) vi (s) делать покупки — Einkäufe ( Besorgungen ) machen
покупка
покупка ж Kauf m 1a идти за покупками einkaufen gehen* vi (s) делать покупки Einkäufe ( Besorgungen] machen
покупка
покупка Kauf
покупка
покупка Besorgung
покупки
покупки Einkaüfe {pl}
покупной
Kauf- (опр. сл.) покупная цена — Kaufpreis m
покупной
покупной Kauf... покупная цена Kaufpreis m 1a
покуривать
разг. (von Zeit zu Zeit, ab und zu) rauchen vi, vt
покуривать
покуривать разг. (von Zeit zu Zeit, ab und zu) rauchen vi, vt
покурить
ein wenig ( eine Zeitlang ) rauchen vt, vi
покурить
покурить ein wenig ( eine Zeitlang] rauchen vt, vi
покусать
beißen (непр.) vt; stechen (непр.) vt (о насекомых)
покусать
покусать beißen* vt; stechen* vt (о насекомых)
покуситься
sich vergreifen (непр.) (на что-либо - an D) (посягнуть); versuchen vt (попытаться) покуситься на чью-либо жизнь — einen ...
покуситься
покуситься sich vergreifen* (на что-л. an D) (посягнуть); versuchen vt (попытаться) покуситься на чью-л. жизнь einen ...
покушать
см. кушать
покушать
покушать см. кушать
покушаться
см. покуситься
покушаться
покушаться см. покуситься
покушение
с Anschlag m (умл.), Attentat n; Versuch m (попытка) покушение на убийство — Mordanschlag m
покушение
покушение с Anschlag m 1a*, Attentat n 1a; Versuch m 1a (попытка) покушение на убийство Mordanschlag m
покушение
покушение erproben
пол
I м Fußboden m (умл.), Diele f паркетный пол — Parkettboden m (умл.) II м биол. Geschlecht n обоего пола — von beiderlei Geschlecht
пол
пол... (половина) halb; Hälfte f c полкило ein halbes Kilo пол-Европы halb Europa на полпути auf halbem Wege пол I м Fußboden m 1d, 1d*, ...
пол
пол Fußboden
пол-
(половина) halb; Hälfte f полкило — ein halbes Kilo пол-Европы — halb Europa на полпути — auf halbem Wege
пола
ж Schoß m (умл.) •• из-под полы — unter der Hand; heimlich (тайно) торговля из-под полы — Schwarzhandel m
пола
пола ж Schoß m 1a* а из-под полы unter der Hand; heimlich (тайно) торговля из-под полы Schwarzhandel m 1
пола клин платья острога
пола, клин платья, острога Gehre
полагать
meinen vt, denken (непр.) vt, glauben vt; annehmen (непр.) vt (предполагать, допускать) •• надо полагать — es ist anzunehmen
полагать
полагать meinen vt, denken* vt, glauben vt; annehmen* vt (предполагать, допускать) а надо полагать es ist anzunehmen
полагаться
1) sich verlassen (непр.) (auf A) я полагаюсь на тебя — ich verlasse mich auf dich 2) безл. полагается — es gehört sich, es geziemt ...
полагаться
полагаться 1. sich verlassen* (auf A) я полагаюсь на тебя ich verlasse mich auf dich 2. безл.: полагается es ge|hört sich, es geziemt sich ...
поладить
sich verständigen, sich (gut) vertragen (непр.)
поладить
поладить sich verständigen, sich (gut) vertragen*
полакомиться
(etwas) naschen vi (чем-либо - an D)
полакомиться
полакомиться (etwas) naschen vi (чем-л. an D)
полбеды
это еще полбеды разг. — das ist noch halb so schlimm
полбеды
это ещё полбеды разг. das ist noch halb so schlimm
полвека
м ein halbes Jahrhundert
полвека
полвека м ein halbes Jahrhundert
полгода
м ein halbes Jahr
полгода
полгода м ein halbes Jahr
полдень
м Mittag m в полдень — mittags до полудня — vormittags, am Vormittag после полудня — nachmittags, am Nachmittag
полдень
полдень м Mittag m 1a в полдень mittags до полудня vormittags, am Vormittag после полудня nachmittags, am Nachmittag
полдень обеденный перерыв
полдень, обеденный перерыв Mittag
полдня
м ein halber Tag
полдня
полдня м ein halber Tag
полдюжины
ж ein halbes Dutzend
полдюжины
полдюжины ж ein halbes Dutzend
поле
с 1) Feld n; Acker m (умл.) (пашня) футбольное поле — Fußballfeld n 2) (область, сфера) поле деятельности — ...
поле
поле с 1. Feld n 1b; Acker m 1d* (пашня) футбольное поле Fußballfeld n 2. (область, сфера): поле деятельности Tätigkeitskreis ...
поле зрения
поле зрения Gesichtsfeld
поле пашня
поле, пашня Acker {m}
поле пашня площадка
поле, пашня, площадка Feld
поле под паром
поле под паром Brachland
поле сражения поле битвы
поле сражения, поле битвы Schlachtfeld
полевка мышь
полевка (мышь) Wühlmaus
полевод
м Ackerbaufachmann m, pl -leute
полевод
полевод м Ackerbaufachmann m 1, pl -leute
полеводство
полеводство с Ackerbau m 1
полеводческий
Ackerbau- (опр. сл.) полеводческая бригада — Ackerbaubrigade f
полеводческий
полеводческий Ackerbau... полеводческая бригада Ackerbaubrigade f c
полевой
1) Feld- (опр. сл.) полевые работы — Feldarbeiten f pl 2) воен. Feld- (опр. сл.); feldmäßig полевое орудие — Feldgeschütz ...
полевой
полевой 1. Feld... полевые работы Feldarbeiten f pl 2. воен. Feld...; feldmäßig полевое орудие Feldgeschütz n 1a полевой ...
полевые работы пахание
полевые работы, пахание Feldarbeit
полегоньку
разг. sachte; behutsam (осторожно); allmählich (постепенно)
полегоньку
полегоньку разг. sachte; be|hutsam (осторожно); allmählich (постепенно)
полегчать
безл. больному полегчало разг. — der Kranke fühlt sich besser, dem Kranken geht es besser
полегчать
полегчать безл.: больному полегчало разг. der Kranke fühlt sich besser, dem Kranken geht es besser
полежать
(ein wenig, eine Zeitlang, eine Weile) liegen (непр.) vi я хочу полежать — ich will mich (auf einige Zeit) hinlegen
полежать
полежать (ein wenig, eine Zeitlang, eine Weile) liegen* vi я хочу полежать ich will mich (auf einige Zeit) hinlegen
полезащитный
Feldschutz- (опр. сл.) полезащитные лесные полосы — Feldschutzwaldstreifen m pl
полезащитный
полезащитный Feldschutz... полезащитные лесные полосы Feldschutzwaldstreifen m pl
полезный
nützlich, nutzbringend; Nutz- (опр. сл.) полезный для здоровья — gesund, heilsam это полезно — das ist nützlich это тебе ...
полезный
полезный nützlich, nutzbringend; Nutz... полезный для здоровья gesund, heilsam это полезно das ist nützlich это тебе полезно ...
полезный
полезный nützlich
полезный
полезный bekömmlich
полезный
полезный dienlich
полезный пригодный
полезный, пригодный nutzbar
полезть
см. лезть
полезть
полезть см. лезть
полемизировать
polemisieren vi; sich auseinandersetzen
полемизировать
полемизировать polemisieren vi; sich auseinandersetzen
полемика
ж Polemik f; Auseinandersetzung f
полемика
полемика ж Polemik f c; Auseinandersetzung f c
полемический
полемический polemisch
поленница
ж Holzstapel m
поленница
поленница ж Holzstapel m 1d
полено
с Holzscheit n
полено
полено с Holzscheit n 1a
полет
м Flug m (умл.) планирующий полет — Gleitflug m, Segelflug m пикирующий полет — Sturzflug m бреющий полет — Tiefflug ...
полёт
полёт м Flug m 1a* планирующий полёт Gleitflug m, Segelflug m пикирующий полёт Sturzflug m бреющий полёт Tiefflug m ...
полет перелет рейс
полет, перелет, рейс Flug
полетать
ein wenig ( eine Zeitlang ) fliegen (непр.) vi (s)
полетать
полетать ein wenig ( eine Zeitlang] fliegen* vi (s)
полететь
1) fliegen (непр.) vi (s) полететь куда-либо — hinfliegen (непр.) vi (s), losfliegen (непр.) vi (s) 2) разг. (побежать) rennen ...
полететь
полететь 1. fliegen* vi (s) полететь куда-л. hinfliegen* vi (s), losfliegen* vi (s) 2. разг. (побежать) rennen* vi (s) 3. разг. (упасть) ...
полечить
(eine Zeitlang) ärztlich behandeln vt (lassen (непр.) vt)
полечить
полечить (eine Zeitlang) ärztlich be|handeln vt (lassen* vt)
полечиться
sich (eine Zeitlang) ärztlich behandeln lassen (непр.)
полечиться
полечиться sich (eine Zeitlang) ärztlich be|handeln lassen*
полечь
1) sich (hin)legen; sich lagern (о хлебах) 2) (пасть в бою) fallen (непр.) vi (s)
полечь
полечь 1. sich (hin)legen; sich lagern (о хлебах) 2. (пасть в бою) fallen* vi (s)
ползать
см. ползти 1), ползти 2)
ползать
ползать см. ползти 1, 2
ползать ползти
ползать, ползти kriechen
ползком
kriechend; auf allen vieren (на четвереньках)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.087 c;