Слова на букву неме-поми (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву неме-поми (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
нужда
нужда ж 1. (бедность) Not f, Armut f терпеть нужду разг. Not leiden* 2. (потребность) Bedürfnis n 1a (-ss-) испытывать ...
нужда лишения
нужда, лишения Entbehrung
нужда необходимость
нужда, необходимость Not
нуждаться
1) (в ком-либо, в чем-либо) brauchen vt, bedürfen (непр.) vt, vi (G); benötigen vt, nötig haben vt я нуждаюсь в твоей помощи — ich ...
нуждаться
нуждаться 1. (в ком-л., в чём-л.) brauchen vt, bedürfen* vt, vi (G); benötigen vt, nötig haben vt я нуждаюсь в твоей помощи ich brauche ...
нуждаться
нуждаться benötigen
нуждаться нужно
нуждаться, нужно bedürfen
нуждающийся
м Bedürftige sub m; Mittellose sub m (бедняк)
нуждающийся
нуждающийся м Bedürftige sub m; Mittellose sub m (бедняк)
нуждающийся
нуждающийся bedürftig
нуждающийся в помощи
нуждающийся в помощи hilfsbedürftig
нужно
безл. 1) (необходимо) es ist nötig, man muß, man soll мне нужно идти — ich muß gehen мне нужно будет поспать — ich werde ...
нужно
нужно безл. 1. (необходимо) es ist nötig, man muß, man soll мне нужно идти ich muß gehen мне нужно будет поспать ich werde ...
нужно
нужно brauchen
нужный
nötig; notwendig (необходимый); erforderlich (требуемый); nützlich (полезный) не нахожу нужным — ich halte es nicht für nötig
нужный
нужный nötig; notwendig (необходимый); erforderlich (требуемый); nützlich (полезный) не нахожу нужным ich halte es nicht für ...
нужный необходимый
нужный, необходимый nötig
Нукуалофа
(столица государства Тонга) Nukualofa n -s
нулевой
Null- (опр. сл.) нулевой вариант — Nulloption f нулевой цикл стр. — Grundbau m, pl -ten с нулевым результатом — ...
нулевой
нулевой Null... нулевой вариант Nulloption f c нулевой цикл стр. Grundbau m 1, pl -ten с нулевым результатом ergebnislos
нуль
м Null f ниже нуля — unter Null, minus результат равен нулю перен. — das Ergebnis ist gleich Null
нуль
нуль м Null f c ниже нуля unter Null, minus результат равен нулю перен. das Ergebnis ist gleich Null
нумерация
ж Numerierung f
нумерация
нумерация ж Numerierung f c
нумеровать
numerieren vt
нумеровать
нумеровать numerieren vt
нумеровать
нумеровать numerieren
нумизмат
м Numismatiker m; Münzensammler m (коллекционер)
нумизмат
нумизмат м Numismatiker m 1d; Münzensammler m 1d (коллекционер)
нумизматика
ж Numismatik f
нумизматика
нумизматика ж Numismatik f
нумизматический
numismatisch нумизматическая коллекция — Münzensammlung f
нумизматический
нумизматический numismatisch нумизматическая коллекция Münzensammlung f c
нутрия
ж зоол. Sumpfbiber m
нутрия
нутрия ж зоол. Sumpfbiber m 1d
нутрия
нутрия Biberratte
нутро
с разг. Innere sub n •• это ему не по нутру — das geht ihm gegen den Strich я чувствую это всем нутром — ich fühle es mit allen ...
нутро
нутро с разг. Innere sub n а это ему не по нутру das geht ihm gegen den Strich я чувствую это всем нутром ich fühle es mit allen ...
нынешнее время
нынешнее время heute die heutige Zeit
нынешний
разг. jetzig, dieser; heutig (сегодняшний); derzeitig (современный) в нынешнем году — dieses Jahr; heuer (австр.)
нынешний
нынешний разг. jetzig, dieser; heutig (сегодняшний); derzeitig (современный) в нынешнем году dieses Jahr; heuer (австр.)
нынче
разг. 1) (теперь) jetzt, heutzutage 2) (сегодня) heute нынче утром — heute morgen
нынче
нынче разг. 1. (теперь) jetzt, heutzutage 2. (сегодня) heute нынче утром heute morgen
нырнуть
tauchen vi (s)
нырнуть
нырнуть, нырять tauchen vi (s)
нырять
tauchen vi (s)
нырять погружать окунать
нырять, погружать, окунать untertauchen
нытик
м разг. Nörgler m; Miesmacher m (паникер)
нытик
нытик м разг. Nörgler m 1d; Miesmacher m 1d (паникёр)
ныть
1) (болеть) schmerzen vi, weh tun (непр.) vi у меня ноет зуб — mir tut ein Zahn weh 2) разг. (жаловаться) nörgeln vi, jammern vi, klagen vi
ныть
ныть 1. (болеть) schmerzen vi, weh tun* vi у меня ноет зуб mir tut ein Zahn weh 2. разг. (жаловаться) nörgeln vi, jammern vi, klagen vi
нытье
с разг. Nörgelei f; Jammern n
нытьё
нытьё с разг. Nörgelei f c; Jammern n 1
Нью-Йорк
(город и штат) New York
Ньюфаундленд
(остров) Neufundland n -s
нэп
м ист. (новая экономическая политика) NÖP f (die Neue Ökonomische Politik)
нэп
нэп м (новая экономическая политика) ист. NÖP f (die Neue Ökonomische Politik)
нюанс
м Nuance
нюанс
нюанс м Nuance ( n y '' A : s q ] f c; Schattierung f c
нюни
распустить нюни разг. — flennen vi, jammern und klagen
нюни
распустить нюни разг. flennen vi, jammern und klagen
Нюрнберг
(город) Nürnberg n -s
нюх
м (feine) Witterung f, Spürsinn m; перен. Gespür n у него хороший нюх разг. — er hat eine gute ( feine ) Nase
нюх
нюх м (feine) Witterung f, Spürsinn m 1; перен. Gespür n 1 у него хороший нюх разг. er hat eine gute ( feine] Nase
нюхательный
нюхательный табак — Schnupftabak m
нюхательный
нюхательный табак Schnupftabak m 1a
нюхательный табак
нюхательный табак Butzen
нюхать
riechen vt; schnüffeln vt (принюхиваться, обнюхивать, б.ч. о собаке) нюхать табак — Tabak schnupfen
нюхать
нюхать riechen vt; schnüffeln vt (принюхиваться, обнюхивать, б. ч. о собаке) нюхать табак Tabak schnupfen
нянечка
ж разг. 1) см. няня 2) (уборщица в школе, больнице) Reinemachefrau f
нянечка
нянечка ж разг. 1. см. няня 2. (уборщица в школе, больнице) Reinemachefrau f c
нянчить
pflegen vt, versorgen vt
нянчить
нянчить pflegen vt, versorgen vt
нянчиться
1) (с детьми) pflegen vt, versorgen vt 2) перен. неодобр. sich abgeben (непр.) (с кем-либо - mit)
нянчиться
нянчиться 1. (с детьми) pflegen vt, versorgen vt 2. перен. неодобр. sich abgeben* (с кем-л. mit)
нянька
ж разг. см. няня 1) •• у семи нянек дитя без глазу посл. — viele Köche verderben den Brei
нянька
нянька ж разг. см. няня 1 а у семи нянек дитя без глазу посл. @ viele Köche verderben den Brei
няня
ж 1) Kinderfrau f 2) (в больнице) Krankenpflegerin f
няня
няня ж 1. Kinderfrau f c 2. (в больнице) Krankenpflegerin f c
о
I предлог (об, обо) 1) (относительно) über (A), von; an (A), für, um беседовать о ком-либо ( о чем-либо ) — sich über j-m ...
о
о II межд. 1. (при обращении, при восклицательных словах): о; о да! o ja! о нет! o nein! о радость! o Freude! 2. (для ...
о-в
остров - Insel
о-в
остров - Insel
о-ва
острова - Inseln
о-ва
острова - Inseln
оазис
м Oase f
оазис
оазис м Oase f c
об
см. о I
об
об см. о I
об этом
об этом hiervon
оба
beide мы оба — wir beide
оба
оба beide мы оба wir beide
оба обе
оба, обе beide
обагрить
обагрить руки кровью ( в крови ) высок. — seine Hände mit Blut besudeln
обагрить
обагрить руки кровью ( в крови] высок. seine Hände mit Blut besudeln
обагриться
высок. 1) sich blutrot färben 2) обагриться кровью — sich mit Blut beflecken
обагриться
обагриться высок. 1. sich blutrot färben 2.: обагриться кровью sich mit Blut beflecken
обалдевать
см. обалдеть
обалдевать
обалдевать см. обалдеть
обалделый
разг. wirr im Kopf; verdattert
обалделый
обалделый разг. wirr im Kopf; verdattert
обалдеть
разг. den Kopf verlieren (непр.); ganz verwirrt sein
обалдеть
обалдеть разг. den Kopf verlieren*; ganz verwirrt sein
обанкротиться
Bankrott machen (тж. перен.); эк. den Konkurs anmelden; pleite gehen (непр.) vi (s) (разг.)
обанкротиться
обанкротиться Bankrott machen (тж. перен.); эк. den Konkurs anmelden; pleite gehen* vi (s) (разг.)
обаяние
с Reiz m, Zauber m; Charme m (очарование)
обаяние
обаяние с, обаятельность ж Reiz m 1, Zauber m 1; Charme ( S a r m ] m 1 (очарование)
обаяние
обаяние Faszination
обаяние прелесть очарование
обаяние, прелесть, очарование Zauber {m}
обаятельность
ж Reiz m, Zauber m; Charme m (очарование)
обаятельный
reizend, bezaubernd; einnehmend (располагающий)
обаятельный
обаятельный reizend, bezaubernd; einnehmend (располагающий)
обвал
м Einsturz m (умл.) обвал в горах — Bergsturz m (умл.); Erdrutsch m (оползень) снежный обвал — Lawine f
обвал
обвал м Einsturz m 1a* обвал в горах Bergsturz m 1a*; Erdrutsch m 1a (оползень) снежный обвал Lawine f c
обваливаться
1) (развалиться) einstürzen vi (s), zusammenstürzen vi (s), zusammenbrechen (непр.) vi (s) 2) (отвалиться) abfallen (непр.) vi (s); abbröckeln vi ...
обваливаться
обваливаться, обвалиться 1. (развалиться) einstürzen vi (s), zusammenstürzen vi (s), zusammenbrechen* vi (s) 2. (отвалиться) abfallen* ...
обвалиться
1) (развалиться) einstürzen vi (s), zusammenstürzen vi (s), zusammenbrechen (непр.) vi (s) 2) (отвалиться) abfallen (непр.) vi (s); abbröckeln vi ...
обвалять
panieren vt (в сухарях, в муке)
обвалять
обвалять panieren vt (в сухарях, в муке)
обваривать
см. обварить
обваривать
обваривать(ся) см. обварить(ся)
обвариваться
см. обвариться
обварить
1) (обжечь кипятком) verbrühen vt 2) (обдать кипятком) abbrühen vt
обварить
обварить 1. (обжечь кипятком) verbrühen vt 2. (обдать кипятком) abbrühen vt
обвариться
sich verbrühen
обвариться
обвариться sich verbrühen
обвевать
обвевать см. обвеять
обвенчать
(kirchlich) trauen vt
обвенчать
обвенчать (kirchlich) trauen vt
обвенчаться
sich (kirchlich) trauen lassen (непр.)
обвенчаться
обвенчаться sich (kirchlich) trauen lassen*
обвернуть
einschlagen (непр.) vt, einwickeln vt
обвернуть
обвернуть, обвёртывать разг. einschlagen* vt, einwickeln vt
обвертывать
разг. einschlagen (непр.) vt, einwickeln vt
обвесить
(обмануть при взвешивании) falsch wiegen (непр.) vt; beim Wiegen betrügen (непр.) vt
обвесить
обвесить (обмануть при взвешивании) falsch wiegen* vt; beim Wiegen betrügen* vt
обвести
1) (herum)führen vt (вокруг чего-либо - um) 2) (оградить) umgeben (непр.) vt; umringen vt обвести забором — umzäunen vt 3) ...
обвести
обвести 1. (herum)führen vt (вокруг чего-л. um) 2. (оградить) umgeben* vt; umringen vt обвести забором umzäunen vt 3. (глазами, ...
обветренный
wetterhart; wettergebräunt (загоревший); rauh (огрубевший); gerötet (покрасневший)
обветренный
обветренный wetterhart; wettergebräunt (загоревший); rauh (огрубевший); gerötet (покрасневший)
обветреть
wettergebräunt werden
обветреть
обветреть wettergebräunt werden
обветриться
vom Wind braun werden (загореть); vom Wind rauh werden (огрубеть)
обветриться
обветриться vom Wind braun werden (загореть); vom Wind rauh werden (огрубеть)
обветшалый
verfallen; baufällig (о строении); перен. (längst) überholt (устаревший)
обветшалый
обветшалый verfallen; baufällig (о строении); перен. (längst) überholt (устаревший)
обветшать
verfallen (непр.) vi (s); baufällig werden (о строении)
обветшать
обветшать verfallen* vi (s); baufällig werden (о строении)
обвешать
behängen vt
обвешать
обвешать behängen vt
обвешивать
см. обвесить
обвешивать
обвешивать см. обвесить
обвивать
см. обвить
обвивать
обвивать(ся) см. обвить(ся)
обвивать обнимать
обвивать, обнимать umschlingen
обвивать обхватывать обвязывать
обвивать, обхватывать, обвязывать schlingen
обвиваться
см. обвиться
обвинение
с Beschuldigung f; Anklage f (перед судом) (в чем-либо - G); свидетель обвинения юр. — Belastungszeuge m
обвинение
обвинение с Beschuldigung f c; Anklage f c (перед судом) (в чём-л. G) свидетель обвинения юр. Belastungszeuge m 2c
обвинение
обвинение Anklage
обвинение
обвинение Beschuldigung
обвинитель
м Ankläger m
обвинитель
обвинитель м Ankläger m 1d
обвинитель
обвинитель Ankläger
обвинитель
обвинитель Dienstpferd
обвинительный
юр. Anklage- (опр. сл.) обвинительное заключение — Anklageschrift f
обвинительный
обвинительный юр. Anklage... обвинительное заключение Anklageschrift f c
обвинительный
обвинительный anklagend
обвинительный акт
обвинительный акт Anklagerede
обвинить
(кого-либо в чем-либо) beschuldigen vt (G), bezichtigen vt (G); юр. anklagen vt (G, wegen)
обвинить
обвинить (кого-л. в чём-л) beschuldigen vt (G), bezichtigen vt (G); юр. anklagen vt (G или wegen)
обвиняемый
м юр. Beschuldigte sub m (находящийся под следствием); Angeklagte sub m (преданный суду)
обвиняемый
обвиняемый м юр. Beschuldigte sub m (находящийся под следствием); An|geklagte sub m (преданный суду)
обвиняемый
обвиняемый Angeklagter
обвиняемый подсудимый
обвиняемый, подсудимый Angeklagte
обвинять
1) см. обвинить 2) (на суде) anklagen vt, beschuldigen vt
обвинять
обвинять 1. см. обвинить 2. (на суде) anklagen vt, beschuldigen vt
обвинять
обвинять anklagen
обвинять
обвинять beschuldigen
обвисать
см. обвиснуть
обвисать
обвисать см. обвиснуть
обвислый
herabhängend; schlaff (дряблый)
обвислый
обвислый herabhängend; schlaff (дряблый)
обвиснуть
herabhängen (непр.) vi, schlaff herunterhängen (непр.) vi
обвиснуть
обвиснуть herabhängen* vi, schlaff herunterhängen* vi
обвить
umschlingen (непр.) vt, umwinden (непр.) vt; umwickeln vt (обмотать) (чем-либо - mit); umranken vt (о растениях)
обвить
обвить umschlingen* vt, umwinden* vt; umwickeln vt (обмотать) (чем-л. mit); umranken vt (о растениях)
обвиться
(вокруг чего-либо) sich schlingen (непр.), sich winden (непр.) (um); sich ranken (um) (о растениях)
обвиться
обвиться (вокруг чего-л.) sich schlingen*, sich winden* (um); sich ranken (um) (о растениях)
обводить
см. обвести
обводить
обводить см. обвести
обводнение
с Bewässerung f
обводнение
обводнение с Bewässerung f
обводнить
bewässern vt
обводнить
обводнить bewässern vt
обводной
обводной канал — Umleitungskanal m, pl -näle
обводной
обводной, обводный: обводной канал Umleitungskanal m 1, pl -näle
обводный
обводный канал — Umleitungskanal m, pl -näle
обводнять
см. обводнить
обводнять
обводнять см. обводнить
обволакивание завертывание
обволакивание, завертывание einwickelnd
обволакивать
verhüllen vt, umhüllen vt; bedecken vt
обволакивать
обволакивать verhüllen vt, umhüllen vt; bedecken vt
обволакиваться
sich verhüllen, sich bedecken обволакиваться тучами (о небе) — sich bewölken, sich mit Wolken bedecken
обволакиваться
обволакиваться sich verhüllen, sich bedecken обволакиваться тучами (о небе) sich bewölken, sich mit Wolken bedecken
обворовать
bestehlen (непр.) vt
обворовать
обворовать, обворовывать разг. bestehlen* vt
обворовывать
разг. bestehlen (непр.) vt
обворожительный
bezaubernd; entzückend (восхитительный)
обворожительный
обворожительный bezaubernd; entzückend (восхитительный)
обворожительный
обворожительный faszinierend
обворожить
bezaubern vt; entzükken vt (восхитить)
обворожить
обворожить bezaubern vt; entzücken vt (восхитить)
обвязать
1) (um)wickeln vt (обмотать); (um)binden (непр.) vt; um etw. binden (непр.) vt я обвязала голову платком — ich habe mir ein Tuch um den ...
обвязать
обвязать 1. (um)wickeln vt (обмотать); (um)binden* vt; um etw. binden* vt я обвязала голову платком ich habe mir ein Tuch um den Kopf ...
обвязаться
sich (D) umbinden (непр.) vt он обвязался веревкой — er band sich einen Strick um den Leib она обвязалась платком — sie band sich ...
обвязаться
обвязаться sich (D) umbinden* vt он обвязался верёвкой er band sich einen Strick um den Leib она обвязалась платком sie band sich ...
обвязывать
см. обвязать
обвязывать
обвязывать(ся) см. обвязаться
обвязываться
см. обвязаться
обгладывать
см. обглодать
обгладывать
обгладывать см. обглодать
обглоданный
abgenagt, benagt
обглоданный
обглоданный abgenagt, benagt
обглодать
abnagen vt, benagen vt
обглодать
обглодать abnagen vt, benagen vt
обгонять
см. обогнать
обгонять
обгонять см. обогнать
обгонять перегонять опережать ремонтировать
обгонять, перегонять, опережать, ремонтировать überholen
обгорать
1) angekohlt werden; durch Feuer beschädigt werden 2) (получить ожоги) sich (D) eine Verbrennung zuziehen (непр.); sich (A) von der Sonne verbrennen lassen ...
обгорать
обгорать, обгореть 1. angekohlt werden; durch Feuer beschädigt werden 2. (получить ожоги) sich (D) eine Verbrennung zuziehen*; sich (A) von der Sonne ...
обгореть
1) angekohlt werden; durch Feuer beschädigt werden 2) (получить ожоги) sich (D) eine Verbrennung zuziehen (непр.); sich (A) von der Sonne verbrennen lassen ...
обгрызать
abnagen vt, benagen vt; anknabbern vt
обгрызать
обгрызать, обгрызть abnagen vt, benagen vt; anknabbern vt
обгрызть
abnagen vt, benagen vt; anknabbern vt
обдавать
1) (облить) übergießen (непр.) vt, begießen (непр.) vt обдавать грязью — mit Schmutz überschütten vt; mit Kot bespritzen vt ...
обдавать
обдавать, обдать 1. (облить) übergießen* vt, begießen* vt обдавать грязью mit Schmutz überschütten vt; mit Kot bespritzen vt ...
обдать
1) (облить) übergießen (непр.) vt, begießen (непр.) vt обдать грязью — mit Schmutz überschütten vt; mit Kot bespritzen vt ...
обделать
1) разг. (обработать) bearbeiten vt 2) einfassen vt (драгоценный камень и т.п.) 3) разг. обделать дело — ein Ding drehen
обделать
обделать 1. разг. (обработать) bearbeiten vt 2. einfassen vt (драгоценный камень и т. п.) 3. разг.: обделать дело ein ...
обделить
benachteiligen vt; übergehen (непр.) vt (обойти); spärlich begaben vt (способностями и т.п.)
обделить
обделить benachteiligen vt; übergehen* vt (обойти); spärlich begaben vt (способностями и т. п.)
обделывать
см. обделать
обделывать
обделывать см. обделать
обделять
см. обделить
обделять
обделять см. обделить
обделять обходить
обделять, обходить benachteiligen
обдирать
см. ободрать
обдирать
обдирать см. ободрать
обдирающий
обдирающий abschürfen
обдувать
см. обдуть
обдувать
обдувать см. обдуть
обдуманно
(wohl)überlegt, mit Vorbedacht
обдуманно
обдуманно (wohl)überlegt, mit Vorbedacht
обдуманный
überlegt; vorbedacht (умышленный) с заранее обдуманным намерением — mit Vorbedacht
обдуманный
обдуманный überlegt; vorbedacht (умышленный) с заранее обдуманным намерением mit Vorbedacht
обдуманный рассудительный
обдуманный, рассудительный bedacht
обдумать
(sich D) (gründlich) überlegen vt, bedenken (непр.) vt
обдумать
обдумать, обдумывать (sich (D)) (gründlich) überlegen vt, bedenken* vt
обдумывать
(sich D) (gründlich) überlegen vt, bedenken (непр.) vt
обдумывать думать размышлять
обдумывать, думать, размышлять bedecken
обдумывать продумывать
обдумывать, продумывать überlegen
обдумывать сомневаться
обдумывать, сомневаться bedenken
обдуть
1) (обвеять) anblasen (непр.) vt, umwehen vt обдуть пыль — abstauben vt 2) разг. (обмануть) anführen vt, hereinlegen vt, betrügen (непр.) ...
обдуть
обдуть 1. (обвеять) anblasen* vt, umwehen vt обдуть пыль abstauben vt 2. разг. (обмануть) anführen vt, hereinlegen vt, betrügen* vt

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.053 c;