Слова на букву поми-сире (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву поми-сире (13786)

<< < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 > >>
радиосигнал
радиосигнал Funkzeichen
радиоскопия
радиоскопия Durchleuchtung
радиослушатель
м Rundfunkhörer m
радиослушатель
радиослушатель м Rundfunkhörer m 1d
радиостанция
ж Funkstelle f; Rundfunksender m (радиовещательная)
радиостанция
радиостанция ж Funkstelle f c; Rundfunksender m 1d (радиовещательная)
радиостанция
радиостанция Funkstation
радиостудия
ж Rundfunkaufnahmeraum m (умл.), Studio n, pl -s
радиостудия
радиостудия ж Rundfunkaufnahmeraum m 1a*, Studio n 1, pl -s
радиотелеграф
м drahtloser Telegraf
радиотелеграф
радиотелеграф м drahtloser Telegraf
радиотелескоп
м Radioteleskop n
радиотелескоп
радиотелескоп м Radioteleskop n 1a
радиотелефон
м Funksprechgerät n
радиотелефон
радиотелефон м Funksprechgerät n 1a
радиотерапия
ж Strahlentherapie f
радиотерапия
радиотерапия ж Strahlentherapie f
радиотехник
м Radiotechniker m
радиотехник
радиотехник м Radiotechniker m 1d
радиотехника
ж Funktechnik f
радиотехника
радиотехника ж Funktechnik f
радиотехника
радиотехника Funkwesen
радиоточка
ж Funkanschluß m (умл.) (-ss-)
радиоточка
радиоточка ж Funkanschluß m 1a* (-ss-)
радиоузел
м Funkzentrale f
радиоузел
радиоузел м Funkzentrale f c
радиоустановка
радиоустановка ж Funkanlage f c
радиоустановка
радиоустановка Funkanlage
радиоцентр
м Funkzentrale f
радиоцентр
радиоцентр м Funkzentrale f c
радиоэлектроника
радиоэлектроника ж Radioelektronik f
радировать
funken vt, vi
радировать
радировать funken vt, vi
радист
м Funker m
радист
радист м Funker m 1d
радист
радист Funker
радиус
м Radius m sg неизм., pl -dien, Halbmesser m
радиус
радиус м Radius m, sg неизм., pl -di|en, Halbmesser m 1d
радиус
радиус Radius
радовать
(er)freuen vt
радовать
радовать (er)freuen vt
радовать
радовать freuen
радовать обрадовать
радовать, обрадовать erfreuen
радоваться
sich freuen (чему-либо - G, über A; auf A (предстоящему); + Inf. с zu) радоваться про себя — sich innerlich ( im stillen ) freuen душа ...
радоваться
радоваться sich freuen (чему-л. G, über A; auf A (предстоящему) или + Inf. с zu) радоваться про себя sich innerlich ( im stillen] ...
радоваться
радоваться freuen sich
радом поблизости по соседству
радом, поблизости, по соседству nebenan
радостное настроение
радостное настроение Erheiterung
радостный
froh, freudig; Freuden- (опр. сл.) радостное известие — freudige Nachricht радостный возглас — Freudenruf m
радостный
радостный froh, freudig; Freuden... радостное известие freudige Nachricht радостный возглас Freudenruf m 1a
радость
ж Freude f плакать от радости — vor Freude weinen vi быть вне себя от радости — außer sich vor Freude sein •• на радостях ...
радость
радость ж Freude f c плакать от радости vor Freude weinen vi быть вне себя от радости außer sich vor Freude sein а на ...
радость удовольствие
радость, удовольствие Freude
радуга
ж Regenbogen m отливать всеми цветами радуги — in allen Regenbogenfarben schillern vi
радуга
радуга ж Regenbogen m 1d отливать всеми цветами радуги in allen Regenbogenfarben schillern vi
радуга
радуга Regenbogen
радужный
1) regenbogenfarbig 2) перен. rosig; verheißungsvoll (многообещающий) радужные перспективы — rosige Aussichten •• радужная ...
радужный
радужный 1. regenbogenfarbig 2. перен. rosig; verheißungsvoll (многообещающий) радужные перспективы rosige Aussichten а ...
радушие
с herzliches Entgegenkommen; Gastfreundschaft f (гостеприимство); Freundlichkeit f (приветливость)
радушие
радушие с herzliches Entgegenkommen; Gastfreundschaft f (гостеприимство); Freundlichkeit f (приветливость)
радушный
entgegenkommend; gastfreundlich (гостеприимный) радушный прием — herzlicher Empfang
радушный
радушный entgegenkommend; gastfreundlich (гостеприимный) радушный приём herzlicher Empfang
раз
I м 1) Mal n, mal два раза — zweimal еще раз — noch einmal несколько раз — einigemal, mehrmals в несколько раз (увеличить) ...
раз
раз III нареч. разг. (однажды) einmal, einst раз I м 1. Mal n 1a, mal два раза zweimal ещё раз noch einmal несколько раз ...
раз
раз Mal
разбавитель
м Verdünner m
разбавитель
разбавитель м Verdünner m 1d
разбавить
verdünnen vt; verwässern vt (водой)
разбавить
разбавить, разбавлять verdünnen vt; verwässern vt (водой)
разбавлять
verdünnen vt; verwässern vt (водой)
разбавлять разводить
разбавлять, разводить verdünnen
разбазаривать
verschleudern vt; verschwenden vt, vergeuden vt (расточать)
разбазаривать
разбазаривать, разбазарить разг. verschleudern vt; verschwenden vt, vergeuden vt (расточать)
разбазарить
разг. verschleudern vt; verschwenden vt, vergeuden vt (расточать)
разбалансировать
aus dem Gleichgewicht bringen (непр.) vt; das Gleichgewicht stören
разбалансировать
разбалансировать aus dem Gleichgewicht bringen* vt; das Gleichgewicht stören
разбалтывать
I см. разболтать I II см. разболтать II
разбалтывать
разбалтывать I, II см. разболтать I, II
разбег
м Anlauf m (умл.); ав. тж. Anrollen n длина разбега ав. — Startrollstrecke с разбега — mit Anlauf; in vollem Lauf (на бегу)
разбег
разбег м Anlauf m 1a*; ав. тж. Anrollen n 1 длина разбега ав. Startrollstrecke с разбега mit Anlauf; in vollem Lauf (на бегу)
разбег разгон
разбег, разгон Anlauf
разбегаться
см. разбежаться 2)
разбегаться
разбегаться см. разбежаться 2
разбежаться
1) Anlauf nehmen (непр.) 2) (в разные стороны) auseinanderlaufen (непр.) vi (s), auseinanderrennen (непр.) vi (s) •• у него глаза ...
разбежаться
разбежаться 1. Anlauf nehmen* 2. (в разные стороны) auseinanderlaufen* vi (s), auseinanderrennen* vi (s) а у него глаза разбежались ...
разбередить
разг. aufreißen (непр.) vt (рану) •• разбередить старую рану — in einer alten Wunde wühlen
разбередить
разбередить разг. aufreißen* vt (рану) а разбередить старую рану in einer alten Wunde wühlen
разбивать
см. разбить
разбивать
разбивать(ся) см. разбить(ся)
разбиваться
см. разбиться
разбивка
ж 1) Anlage f; Anlegung f (сада и т.п.); Abstecken n (при планировании) 2) (разделение) Aufteilung f; Aufgliederung f ...
разбивка
разбивка ж 1. Anlage f; Anlegung f (сада и т. п.); Abstecken n 1 (при планировании) 2. (разделение) Aufteilung f c; Aufgliederung f ...
разбинтовать
den Verband abnehmen (непр.)
разбинтовать
разбинтовать den Verband abnehmen*
разбинтоваться
разг. 1) (о бинте) sich lösen 2) (снять бинт) sich (D) den Verband abnehmen (непр.)
разбинтоваться
разбинтоваться разг. 1. (о бинте) sich lösen 2. (снять бинт) sich (D) den Verband abnehmen*
разбинтовывать
см. разбинтовать
разбинтовывать
разбинтовывать(ся) см. разбинтовать(ся)
разбинтовываться
см. разбинтоваться
разбирательство
с Untersuchung f судебное разбирательство — Gerichtsverhandlung f
разбирательство
разбирательство с Untersuchung f c судебное разбирательство Gerichtsverhandlung f c
разбирать
см. разобрать
разбирать
разбирать см. разобрать
разбирать сносить демонтировать
разбирать, сносить, демонтировать demontieren
разбираться
1) см. разобраться 2) (на составные части) zerlegbar sein
разбираться
разбираться 1. см. разобраться 2. (на составные части) zerlegbar sein
разбитной
разг. forsch
разбитной
разбитной разг. forsch
разбитый
1) zerbrochen; zerschlagen; kaputt (разг.) 2) (усталый) müde; (wie) zerschlagen
разбитый
разбитый 1. zerbrochen; zerschlagen; kaputt (разг.) 2. (усталый) müde; (wie) zerschlagen
разбитый сломанный
разбитый, сломанный kaputt
разбить
1) zerschlagen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vt разбить нос в кровь — die Nase blutig schlagen (непр.) 2) (расстроить) zerstören vt; ...
разбить
разбить 1. zerschlagen* vt, zerbrechen* vt разбить нос в кровь die Nase blutig schlagen* 2. (расстроить) zerstören vt; vernichten vt ...
разбить вдребезги
разбить вдребезги zertrümmernd
разбить перебить
разбить, перебить kaputtschlagen
разбить размозжить раздробить
разбить, размозжить, раздробить zerschmettern
разбиться
1) zerbrechen (непр.) vi (s); zerschellen vi (s) (обо что-либо - an D); abstürzen vi (s) (о самолете) 2) перен. scheitern vi (s); sich zerschlagen ...
разбиться
разбиться 1. zerbrechen* vi (s); zerschellen vi (s) (обо что-л. an D); abstürzen vi (s) (о самолёте) 2. перен. scheitern vi (s); sich zerschlagen* ...
разбиться сломаться испортиться
разбиться, сломаться, испортиться entzwei sein
разблокировать
эк., тех. freigeben (непр.) vt; воен. Entsatz bringen (непр.) (D) разблокировать конфликтную ситуацию — eine Konfliktsituation ...
разблокировать
разблокировать эк., тех. freigeben* vt; воен. Entsatz bringen* (D) разблокировать конфликтную ситуацию eine ...
разбогатеть
разбогатеть reich werden
разбой
м Raub m, Räuberei f
разбой
разбой м Raub m 1, Räuberei f c
разбойник
м Räuber m морской разбойник — Seeräuber m, Pirat m разбойник с большой дороги — Straßenräuber m, Wegelagerer m •• ах ты, ...
разбойник
разбойник м Räuber m 1d морской разбойник Seeräuber m, Pirat m 2c разбойник с большой дороги Straßenräuber m, Wegelagerer m 1d ...
разбойничать
разбойничать räubern vi
разбойничий
räuberisch, Räuber- (опр. сл.) разбойничья шайка — Räuberbande f
разбойничий
разбойничий räuberisch, Räuber... разбойничья шайка Räuberbande f c
разбойный
разбойное нападение — Raubüberfall m (умл.)
разбойный
разбойное нападение Raubüberfall m 1a*
разболеться
I (о человеке) krank werden, erkranken vi (s) II (о зубе, голове и т.п.) (anfangen (непр.) vi zu) schmerzen vi, weh tun (непр.) vi
разболеться
разболеться II (о зубе, голове и т. п.) (anfangen* vi zu) schmerzen vi, weh tun* vi разболеться I (о человеке) krank werden, ...
разболтать
I разг. (размешать) durcheinanderrühren vt, quirlen vt; vermischen vt (перемешать) II разг. (разгласить) ausplaudern vt разболтать ...
разболтать
разболтать II разг. (разгласить) ausplaudern vt разболтать секрет @ aus der Schule plaudern vi разболтать I разг. ...
разболтаться
разг. 1) (расшататься) sich lockern, wack(e)lig werden 2) перен. sich gehenlassen (непр.), undiszipliniert werden (о человеке); sich lockern (о ...
разболтаться
разболтаться разг. 1. (расшататься) sich lockern, wack(e)lig werden 2. перен. sich gehenlassen*, undiszipliniert werden (о человеке); sich ...
разбомбить
zerbomben vt, ausbomben vt
разбомбить
разбомбить zerbomben vt, ausbomben vt
разбор
м 1) (действий, произведения) Auswertung f (анализ); Besprechung f (обсуждение); Beurteilung f (оценка); Kritik f 2) грам. Analyse ...
разбор
разбор м 1. (действий, произведения) Auswertung f c (анализ); Besprechung f c (обсуждение); Be|urteilung f c (оценка); Kritik f c ...
разборка
ж 1) (писем и т.п.) Aussortieren n, Sortierung f 2) (машины и т.п.) Auseinandernehmen n, Zerlegung f разборка развалин — Enttrümmerung f 3) ...
разборка
разборка ж 1. (писем и т. п.) Aussortieren n 1, Sortierung f c 2. (машины и т. п.) Auseinandernehmen n 1, Zerlegung f c разборка развалин ...
разборная складная лодка
разборная (складная) лодка Faltboot
разборный
тех. zerlegbar, auseinandernehmbar
разборный
разборный тех. zerlegbar, auseinandernehmbar
разборчивость
ж 1) (почерка и т.п.) Lesbarkeit f; Deutlichkeit f (четкость); Verständlichkeit f (понятность) 2) (вкусов и т.п.) wählerisches Wesen
разборчивость
разборчивость ж 1. (почерка и т. п.) Lesbarkeit f; Deutlichkeit f (чёткость); Verständlichkeit f (понятность) 2. (вкусов и т. ...
разборчивый
1) (о почерке) leserlich; deutlich (четкий) 2) (о человеке) wählerisch, anspruchsvoll
разборчивый
разборчивый 1. (о почерке) leserlich; deutlich (чёткий) 2. (о человеке) wählerisch, anspruch|svoll
разборчивый привередливый
разборчивый, привередливый wählerisch
разборчивый четкий
разборчивый, четкий lesbar
разборчивый четкий
разборчивый, четкий leserlich
разбранить
разг. ausschimpfen vt
разбранить
разбранить разг. ausschimpfen vt
разбраниться
разг. sich verzanken
разбраниться
разбраниться разг. sich verzanken
разбрасывать
см. разбросать
разбрасывать
разбрасывать см. разбросать
разбрасываться
разг. seine Kräfte verzetteln
разбрасываться
разбрасываться разг. seine Kräfte verzetteln
разбредаться
auseinanderlaufen (непр.) vi (s), sich zerstreuen разбрестись по домам — einzeln nach Hause gehen (непр.) vi (s)
разбредаться
разбредаться, разбрестись auseinanderlaufen* vi (s), sich zerstreuen разбрестись по домам einzeln nach Hause gehen* vi (s)
разбрестись
auseinanderlaufen (непр.) vi (s), sich zerstreuen разбрестись по домам — einzeln nach Hause gehen (непр.) vi (s)
разбросанный
verstreut; auseinandergeworfen (только о вещах); zerstreut (о мыслях)
разбросанный
разбросанный verstreut; auseinandergeworfen (только о вещах); zerstreut (о мыслях)
разбросать
zerstreuen vt, auseinanderwerfen (непр.) vt
разбросать
разбросать zerstreuen vt, auseinanderwerfen* vt
разбросаться
(во сне) Arme und Beine von sich strecken
разбросаться
разбросаться (во сне) Arme und Beine von sich strecken
разбрызгать
см. разбрызгивать
разбрызгать
разбрызгать см. разбрызгивать
разбрызгиватель
м Sprühgerät n; тех. Zerstäuber m, Sprenger m разбрызгиватель душа — Brausenkopf m (умл.)
разбрызгиватель
разбрызгиватель м Sprühgerät n 1a; тех. Zerstäuber m 1d, Sprenger m 1d разбрызгиватель душа Brausenkopf m 1a*
разбрызгивать
verspritzen vt; zerstäuben vt (духи); zersprühen vt (химикалии)
разбрызгивать
разбрызгивать verspritzen vt; zerstäuben vt (духи); zersprühen vt (химикалии)
разбрызгиваться искриться
разбрызгиваться, искриться sprühen
разбудить
1) (auf)wecken vt 2) перен. (er)wecken vt
разбудить
разбудить 1. (auf)wecken vt 2. перен. (er)wecken vt
разбуженный
разбуженный geweckt
разбуженный будить
разбуженный (будить) geweckt (wecken)
разбухать
1) (auf)quellen (непр.) vi (s), (an)schwellen (непр.) vi (s) 2) перен. sich aufblähen
разбухать
разбухать, разбухнуть 1. (auf)quellen* vi (s), (an)schwellen* vi (s) 2. перен. sich aufblähen
разбухнуть
1) (auf)quellen (непр.) vi (s), (an)schwellen (непр.) vi (s) 2) перен. sich aufblähen
разбушеваться
1) (о буре и т.п.) brausen vi, toben vi 2) перен. aufbrausen vi (s) (вспылить); in Wut geraten (непр.) vi (s) (прийти в ярость)
разбушеваться
разбушеваться 1. (о буре и т. п.) brausen vi, toben vi 2. перен. aufbrausen vi (s) (вспылить); in Wut geraten* vi (s) (прийти в ...
развал
м 1) Chaos
развал
развал м 1. Chaos ( '' k a : O s ] n тк. sg, неизм.; Zerfall m 1 (распад); Zerstörung f (разрушение); Verfall m 1 (упадок) снять с ...
разваливать
см. развалить
разваливать
разваливать(ся) см. развалить(ся)
разваливаться
см. развалиться
развалина
ж 1) мн. ч. развалины Ruinen f pl; Trümmer n pl (обломки) развалины замка — Burgruine f очистить от развалин (улицы и ...
развалина
развалина ж 1. мн. развалины Ruinen f pl; Trümmer n pl (обломки) развалины замка Burgruine f c очистить от развалин ...
развалины обломки
развалины, обломки Trümmer
развалить
1) umstürzen vt (опрокинуть); zerstören vt (разрушить) развалить стену — eine Mauer abreißen (непр.) 2) перен. zunichte machen vt, ...
развалить
развалить 1. umstürzen vt (опрокинуть); zerstören vt (разрушить) развалить стену eine Mauer abreißen* 2. перен. zunichte machen ...
развалиться
1) einstürzen vi (s), einbrechen (непр.) vi (s); zerfallen (непр.) vi (s), zusammenbrechen (непр.) vi (s); auseinanderfallen (непр.) vi (s) ...
развалиться
развалиться 1. einstürzen vi (s), einbrechen* vi (s); zerfallen* vi (s), zusammenbrechen* vi (s); auseinanderfallen* vi (s) (распасться); zerbrechen* vi (s) ...
разваривать
см. разварить
разваривать
разваривать(ся) см. разварить(ся)
развариваться
см. развариться
разварить
zerkochen vt, weich ( mürbe ) kochen vt
разварить
разварить zerkochen vt, weich ( mürbe] kochen vt
развариться
zerkochen vi (s)
развариться
развариться zerkochen vi (s)
разве
1) частица (неужели) denn, etwa или не переводится разве он болен? — ist er (denn) krank?; ist er etwa krank? он болен. - ...
разве
разве 1. частица (неужели) denn, etwa или не переводится разве он болен? ist er (denn) krank?; ist er etwa krank? он болен. ...
разве может быть
разве, может быть etwa (II)
развевать
ветер развевает флаг — der Wind läßt die Fahne flattern
развевать
ветер развевает флаг der Wind läßt die Fahne flattern
развеваться
wehen vi, flattern vi развеваться на ветру — im Winde flattern vi
развеваться
развеваться wehen vi, flattern vi развеваться на ветру im Winde flattern vi
развеваться порхать
развеваться, порхать flattern
разведать
1) разг. (узнать) auskundschaften vt, ermitteln vt 2) воен. aufklären vt; erkunden vt (местность) 3) геол. schürfen vt; prospektieren vt; untersuchen ...
разведать
разведать 1. разг. (узнать) auskundschaften vt, ermitteln vt 2. воен. aufklären vt; erkunden vt (местность) 3. геол. schürfen vt; ...
разведение
I с Anbau m (растений); Züchtung f, Zucht f (животных и растений) II с (растворов) Verdünnung f
разведение
разведение II с (растворов) Verdünnung f c разведение I с Anbau m 1 (растений); Züchtung f c, Zucht f (животных и ...
разведенный
1) (о мосте) geöffnet 2) (о супругах) geschieden
разведённый
разведённый 1. (о мосте) geöffnet 2. (о супругах) geschieden
разведенный
разведенный geschieden
разведка
ж 1) Aufklärung f; Erkundung f (местности) разведка боем — gewaltsame Aufklärung 2) (разведывательная служба) Nachrichtendienst m; ...
разведка
разведка ж 1. Aufklärung f c; Erkundung f c (местности) разведка боем gewaltsame Aufklärung 2. (разведывательная служба) ...
разведочный
Schürf- (опр. сл.)
разведочный
разведочный Schürf...
разведчик
м 1) Aufklärer m самолет-разведчик — Aufklärungsflugzeug n 2) (сотрудник разведки) Geheimagent m; Spion m (шпион) 3) геол. Schürfer ...
разведчик
разведчик м 1. Aufklärer m 1d самолёт-разведчик Aufklärungsflugzeug n 1a 2. (сотрудник разведки) Geheimagent m 2c; Spion m 1a ...
разведывательный
1) Aufklärungs- (опр. сл.), Erkundungs- (опр. сл.) разведывательный полет — Aufklärungsflug m (умл.) - разведывательная ...
разведывательный
разведывательный 1. Aufklärungs..., Erkundungs... разведывательный полёт Aufklärungsflug m 1a* разведывательная служба ...
разведывать
см. разведать
разведывать
разведывать см. разведать
развезти
I (доставить) ins Haus bringen (непр.) vt, zustellen vt; nach Hause begleiten vt, hinfahren (непр.) vt (людей) II безл. разг. 1) его ...
развезти
развезти II безл. разг. 1.: его развезло er war ganz aufgelöst; er wurde schnell betrunken (он быстро опьянел) 2.: дорогу ...
развенчать
den Ruhm nehmen (непр.) (кого-либо - D); bloßstellen отд. vt (разоблачить)
развенчать
развенчать, развенчивать den Ruhm nehmen* (кого-л. D); bloßstellen отд. vt (разоблачить)
развенчивать
den Ruhm nehmen (непр.) (кого-либо - D); bloßstellen отд. vt (разоблачить)
развернутый
1) (в большом масштабе) breit (angelegt) 2) (подробный - о тезисах и т.п.) ausführlich, detailliert
развёрнутый
развёрнутый 1. (в большом масштабе) breit (angelegt) 2. (подробный о тезисах и т. п.) ausführlich, detailliert ( - t a '' j i : r ...
развернуть
1) entfalten vt; loswickeln vt (завернутое); aufmachen vt, öffnen vt (раскрыть) развернуть знамя — eine Fahne entfalten 2) (развить) ...
развернуть
развернуть 1. entfalten vt; loswickeln vt (завёрнутое); aufmachen vt, öffnen vt (раскрыть) развернуть знамя eine Fahne entfalten 2. ...
развернуться
1) sich entfalten; sich öffnen, aufgehen (непр.) vi (s) (раскрыться) 2) воен. sich entfalten, aufmarschieren vi (s) 3) (развиться) sich entwickeln, ...
развернуться
развернуться 1. sich entfalten; sich öffnen, aufgehen* vi (s) (раскрыться) 2. воен. sich entfalten, aufmarschieren vi (s) 3. (развиться) sich ...
разверстка
ж Aufteilung f, Aufschlüsselung f
развёрстка
развёрстка ж Aufteilung f c, Aufschlüsselung f c
развертка
I ж тлв. Abtastung f II ж (инструмент) Reibahle f
развёртка
развёртка II ж (инструмент) Reibahle f c развёртка I ж тлв. Abtastung f
развертывать
см. развернуть
развёртывать
развёртывать(ся) см. развернуть(ся)
развертывать расправлять раскрывать
развертывать, расправлять, раскрывать entfalten
развертываться
см. развернуться
развеселить
erheitern vt, aufheitern vt, lustig machen vt; in Stimmung bringen (непр.) vt (поднять настроение)
развеселить
развеселить erheitern vt, aufheitern vt, lustig machen vt; in Stimmung bringen* vt (поднять настроение)
развеселить
развеселить erheitern
развеселить прояснение
развеселить, прояснение aufheitern
развеселиться
sich erheitern, lustig ( fröhlich ) werden; in Stimmung kommen (непр.) vi (s) (прийти в хорошее настроение)
развеселиться
развеселиться sich erheitern, lustig ( fröhlich] werden; in Stimmung kommen* vi (s) (прийти в хорошее настроение)
развесистый
breitästig, weitverzweigt (ветвистый)
развесистый
развесистый breit|ästig, weitverzweigt (ветвистый)
развесить
I (на весах) abwiegen (непр.) vt II (повесить) aufhängen vt, aushängen vt •• развесить уши разг. — mit offenem Munde zuhören; an j-s ...
развесить
развесить II (повесить) aufhängen vt, aus|hängen vt а развесить уши разг. @ mit offenem Munde zuhören; an j-s Mund hängen (слушая ...
развеска
ж (на весах) Abwiegen n


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.067 c;