Слова на букву поми-сире (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву поми-сире (13786)

<< < 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 > >>
развеска
развеска ж (на весах) Abwiegen n 1
развесной
lose; nicht abgepackt (нерасфасованный)
развесной
развесной lose; nicht abgepackt (нерасфасованный)
развести
I 1) (разъединить) auseinanderbringen (непр.) vt; trennen vt (разделить); öffnen vt, aufziehen (непр.) vt (мост) 2) (супругов) scheiden ...
развести
развести III (растворить) (auf)lösen vt; verdünnen vt (разбавить) развести I 1. (разъединить) auseinanderbringen* vt; trennen vt ...
развестись
I (о супругах) sich scheiden lassen (непр.) II (расплодиться - о насекомых и т.п.) sich vermehren здесь развелось много ...
развестись
развестись II (расплодиться о насекомых и т. п.) sich vermehren здесь развелось много мышей die Mäuse haben sich hier ...
разветвление
с 1) (дерева) Verästelung f; Verzweigung f 2) (дороги) Gabelung f, Abzweigung f
разветвление
разветвление с 1. (дерева) Verästelung f c; Verzweigung f c 2. (дороги) Gabelung f c, Abzweigung f c
разветвление развилка
разветвление, развилка Gabelung
разветвление развилка ветка жд
разветвление, развилка, ветка (ж-д) Abzweigung {f}
разветвляться
1) (о дереве) sich verzweigen 2) (о дороге) sich gabeln, sich abzweigen
разветвляться
разветвляться 1. (о дереве) sich verzweigen 2. (о дороге) sich gabeln, sich abzweigen
разветвляться ответвляться
разветвляться, ответвляться abzweigen
развешивать
см. развесить I, развесить II
развешивать
развешивать см. развесить I, II
развеять
1) (ветром) auseinanderwehen vt 2) перен. (горе и т.п.) vertreiben (непр.) vt, verjagen vt •• развеять на все четыре стороны ...
развеять
развеять 1. (ветром) auseinanderwehen vt 2. перен. (горе и т. п.) vertreiben* vt, verjagen vt а развеять на все четыре стороны ...
развеяться
1) sich verwehen 2) перен. (о горе и т.п.) vergehen (непр.) vi (s), verschwinden (непр.) vi (s)
развеяться
развеяться 1. sich verwehen 2. перен. (о горе и т. п.) vergehen* vi (s), verschwinden* vi (s)
развивать
см. развить
развивать
развивать(ся) см. развить(ся)
развивать растить проявлять фото
развивать, растить, проявлять (фото) entwickeln
развиваться
см. развиться
развиваться
развиваться entwickeln sich
развивающийся
развивающиеся страны — Entwicklungsländer n pl помощь развивающимся странам — Entwicklungshilfe f
развивающийся
развивающиеся страны Entwicklungsländer n pl помощь развивающимся странам Entwicklungshilfe f
развилина
ж Astgabel f; Gabelung f (дороги)
развилина
развилина ж Astgabel f c; Gabelung f c (дороги)
развилка
ж (дорог) Wegegabel f, Gabelung f
развилка
развилка ж (дорог) Wegegabel f c, Gabelung f c
развинтить
losschrauben vt, auseinanderschrauben vt; lockern vt (ослабить винт)
развинтить
развинтить losschrauben vt, auseinanderschrauben vt; lockern vt (ослабить винт)
развинтиться
1) sich losschrauben, sich lockern 2) разг. sich gehenlassen (непр.) нервы развинтились — die Nerven versagen
развинтиться
развинтиться 1. sich losschrauben, sich lockern 2. разг. sich gehenlassen* нервы развинтились die Nerven ( - f q n ] versagen
развинченный
перен. разг. locker, gelockert; zerfahren (расхлябанный); schlottrig, wankend (о походке)
развинченный
развинченный перен. разг. locker, gelockert; zerfahren (расхлябанный); schlottrig, wankend (о походке)
развинчивать
см. развинтить
развинчивать
развинчивать(ся) см. развинтить(ся)
развинчивать отвинчивать
развинчивать, отвинчивать aufschrauben
развинчиваться
см. развинтиться
развитие
с Entwicklung f развитие личности — Persönlichkeitsentwicklung f дальнейшее развитие — Weiterentwicklung f в развитие ...
развитие
развитие с Entwicklung f c развитие личности Persönlichkeitsentwicklung f дальнейшее развитие Weiterentwicklung f в развитие ...
развитие разработка проявление фото
развитие, разработка, проявление (фото) Entwicklung
развитой
entwickelt; aufgeweckt (смышленый); gebildet (образованный) не по летам развитой — frühreif
развитой
развитой entwickelt; aufgeweckt (смышлёный); gebildet (образованный) не по летам развитой frühreif
развитой научный образованный
развитой, научный, образованный gesittet
развитой образованный
развитой, образованный gebildet
развить
I (размотать) abwickeln vt II entwickeln vt, entfalten vt; verstärken vt (увеличить, усилить); ausbauen vt (расширить); fördern vt ...
развить
развить II entwickeln vt, entfalten vt; verstärken vt (увеличить, усилить); ausbauen vt (расширить); fördern vt (двигать вперёд); ...
развиться
I sich abwickeln (о намотанной нитке и т.п.); sich entkräuseln (о волосах) II sich entwickeln (окрепнуть, увеличиться); sich ...
развиться
развиться II sich entwickeln (окрепнуть, увеличиться); sich entfalten (развернуться); Fortschritte machen (делать ...
развлекательный
Unterhaltungs- (опр. сл.) развлекательная программа — Unterhaltungsprogramm n
развлекательный
развлекательный Unterhaltungs... развлекательная программа Unterhaltungsprogramm n 1a
развлекать
см. развлечь
развлекать
развлекать(ся) см. развлечь(ся)
развлекать
развлекать beherbergen
развлекать веселить забавлять
развлекать, веселить, забавлять amüsieren
развлекаться
см. развлечься
развлекаться веселиться
развлекаться, веселиться Vergnügen
развлечение
с Unterhaltung f; Zerstreuung f; Vergnügen n (удовольствие)
развлечение
развлечение с Unterhaltung f c; Zerstreuung f c; Vergnügen n 1d (удовольствие)
развлечение отвлечение
развлечение, отвлечение Zerstreuung
развлечение удовольствие
развлечение, удовольствие Genuß
развлечь
unterhalten (непр.) vt (занять); zerstreuen vt (рассеять); amüsieren vt (позабавить); Vergnügen bereiten (кого-либо - D) (доставить ...
развлечь
развлечь unterhalten* vt (занять); zerstreuen vt (рассеять); amüsieren vt (позабавить); Vergnügen bereiten (кого-л. D) (доставить ...
развлечься
sich unterhalten (непр.); sich zerstreuen; sich amüsieren, sich vergnügen (позабавиться)
развлечься
развлечься sich unterhalten*; sich zerstreuen; sich amüsieren, sich vergnügen (позабавиться)
развод
I м 1) (расторжение брака) Scheidung f, Ehescheidung f дать развод — in die Scheidung einwilligen vi они в разводе — sie sind ...
развод
развод II м (разведение, выращивание) Aufzucht f а на развод zur Zucht оставить на развод разг. шутл. sich (D) ...
развод расторжение брака
развод, расторжение брака Scheidung
разводить
см. развести
разводить
разводить(ся) см. развести(сь)
разводить выращивать
разводить, выращивать züchten
разводиться
см. развестись
разводной
разводной мост — Drehbrücke f (поворотный); Zugbrücke f (подъемный) разводной ключ — verstellbarer Schraubenschlüssel, ...
разводной
разводной мост Drehbrücke f c (поворотный); Zugbrücke f c (подъёмный) разводной ключ verstellbarer Schraubenschlüssel, Engländer m ...
разводной мост подъемный мост
разводной мост, подъемный мост Zugbrücke
разводы
мн. ч. 1) verschwommenes Muster 2) разг. (пятна) Flecken m pl, Feuchtigkeitsspuren f pl (следы влаги)
разводы
разводы мн. 1. verschwommenes Muster 2. разг. (пятна) Flecken m pl, Feuchtigkeitsspuren f pl (следы влаги)
развозить
см. развезти
развозить
развозить см. развезти
разволновать
erregen vt, in Aufregung versetzen vt
разволновать
разволновать erregen vt, in Aufregung versetzen vt
разволноваться
in Erregung ( in Aufregung ) geraten (непр.) vi (s), sich erregen, sich aufregen
разволноваться
разволноваться in Erregung ( in Aufregung] geraten* vi (s), sich erregen, sich aufregen
разворачивать
1) см. развернуть 2) см. разворотить
разворачивать
разворачивать 1. см. развернуть 2. см. разворотить
разворачивать
разворачивать auswickeln
разворачиваться
см. развернуться
разворачиваться
разворачиваться см. развернуться
разворовать
(alles) stehlen (непр.) vt
разворовать
разворовать, разворовывать (alles) stehlen* vt
разворовывать
(alles) stehlen (непр.) vt
разворот
м 1) авто Wendung f; ав. Kurve f 2) полигр. Doppelseite f (газетный); Seitenpaar n
разворот
разворот м 1. авто Wendung f c; ав. Kurve ( - v q ] f c 2. полигр. Doppelseite f c (газетный); Seitenpaar n 1
разворотить
разг. aufreißen (непр.) vt, umwühlen vt; durcheinanderwerfen (непр.) vt (привести в беспорядок) разворотить дорогу — den Weg ...
разворотить
разворотить разг. aufreißen* vt, umwühlen vt; durcheinanderwerfen* vt (привести в беспорядок) разворотить дорогу den Weg ...
разворошить
разг. umwühlen vt; durchwühlen vt, durchstöbern vt (перерыть); auseinanderwerfen (непр.) vt (сено и т.п.)
разворошить
разворошить разг. umwühlen vt; durchwühlen vt, durch|stöbern vt (перерыть); auseinanderwerfen* vt (сено и т. п.)
разврат
м Unzucht f; Ausschweifung f (излишества); Laster n (порок)
разврат
разврат м Unzucht f; Ausschweifung f c (излишества); Laster n 1d (порок)
развратить
verführen vt, verderben (непр.) vt; demoralisieren vt (деморализовать)
развратить
развратить verführen vt, verderben* vt; demoralisieren vt (деморализовать)
развратиться
(sittlich) verderben (непр.) vi (s); demoralisieren vi (s) (деморализоваться)
развратиться
развратиться (sittlich) verderben* vi (s); demoralisieren vi (s) (деморализоваться)
развратник
м Wüstling m
развратник
развратник м Wüstling m 1a
развратница
ж liederliches Frauenzimmer
развратница
развратница ж liederliches Frauenzimmer
развратничать
разг. ein liederliches ( ausschweifendes ) Leben führen
развратничать
развратничать разг. ein liederliches ( ausschweifendes] Leben führen
развратный
unzüchtig, ausschweifend; lasterhaft (порочный)
развратный
развратный unzüchtig, ausschweifend; lasterhaft (порочный)
развращать
см. развратить
развращать
развращать(ся) см. развратить(ся)
развращаться
см. развратиться
развращение
с Verführung f; Demoralisierung f
развращение
развращение с Verführung f; Demoralisierung f
развращенность
ж Unzüchtigkeit f; Verderbtheit f (испорченность); Demoralisiertheit f (деморализация)
развращённость
развращённость ж Unzüchtigkeit f; Verderbt|heit f (испорченность); Demoralisiert|heit f (деморализация)
развращенный
unzüchtig; verderbt (испорченный); unmoralisch (аморальный)
развращённый
развращённый unzüchtig; verderbt (испорченный); unmoralisch (аморальный)
развязать
1) (что-либо) lösen vt, losmachen vt, losbinden (непр.) vt, aufknoten vt (узел); aufschnüren vt (веревку) 2) перен. entfesseln vt; auslösen vt ...
развязать
развязать 1. (что-л.) lösen vt, losmachen vt, losbinden* vt, aufknoten vt (узел); aufschnüren vt (верёвку) 2. перен. entfesseln vt; auslösen vt ...
развязаться
1) losgehen (непр.) vi (s), aufgehen (непр.) vi (s); sich lösen, sich lockern (об узле и т.п.) 2) разг. (с кем-либо, с чем-либо) loswerden ...
развязаться
развязаться 1. losgehen* vi (s), aufgehen* vi (s); sich lösen, sich lockern (об узле и т. п.) 2. разг. (с кем-л., с чем-л.) loswerden* vt (s), ...
развязка
ж 1) Lösung f; Ausgang m (умл.) (выход); Entscheidung f (решение); Schluß m (умл.) (-ss-) (завершение) прийти к развязке — zum ...
развязка
развязка ж 1. Lösung f c; Ausgang m 1a* (выход); Ent|scheidung f c (решение); Schluß m 1a* (-ss-) (завершение) прийти к развязке ...
развязный
frech (нахальный), unverschämt
развязный
развязный frech (нахальный), unverschämt
развязывать
см. развязать
развязывать
развязывать(ся) см. развязать(ся)
развязывать
развязывать entfesseln (II)
развязывать
развязывать aufbinden
развязывать распутывать выяснять
развязывать, распутывать, выяснять auflösen
развязывать снимать отвинчивать решать
развязывать, снимать, отвинчивать, решать lösen
развязываться
см. развязаться
разг.
разговорное слово, выражение - umgangssprachlich
разг.
разговорное слово, выражение - umgangssprachlich
разгадать
(auf)lösen vt (решить загадку); enträtseln vt, erraten (непр.) vt (угадать, понять) разгадать чьи-либо замыслы — j-s ...
разгадать
разгадать (auf)lösen vt (решить загадку); enträtseln vt, erraten* vt (угадать, понять) разгадать чьи-л. замыслы j-s Pläne ...
разгадка
ж Auflösung f, Lösung f (решение); Enträtselung f (разгадывание)
разгадка
разгадка ж Auflösung f c, Lösung f c (решение); Enträtselung f c (разгадывание)
разгадывать
см. разгадать
разгадывать
разгадывать см. разгадать
разгадывать расшифровывать
разгадывать, расшифровывать enträtseln
разгар
разгар сезона — Hochsaison f в разгаре битвы — im Eifer des Gefechts в разгаре лета — im Hochsommer в полном разгаре — ...
разгар
разгар сезона Hoch|saison ( - z E z O N ] f в разгаре битвы im Eifer des Gefechts в разгаре лета im Hoch|sommer в полном ...
разгерметизировать
разгерметизировать undicht machen
разгибать
см. разогнуть работать не разгибая спины — angestrengt ( unablässig ) arbeiten
разгибать
разгибать см. разогнуть работать не разгибая спины angestrengt ( unablässig] arbeiten
разгибаться
см. разогнуться
разгибаться
разгибаться см. разогнуться
разгильдяй
м разг. schlampiger Kerl
разгильдяй
разгильдяй м разг. schlampiger Kerl
разгильдяйство
с разг. Schlamperei f
разгильдяйство
разгильдяйство с разг. Schlamperei f c
разглагольствование
с разг. (hochtrabendes) Geschwätz n; Schönrednerei f (краснобайство)
разглагольствование
разглагольствование с разг. (hochtrabendes) Geschwätz n 1; Schönrednerei f (краснобайство)
разглагольствовать
разг. große Reden schwingen (непр.); schwadronieren vi (бахвалиться)
разглагольствовать
разглагольствовать разг. große Reden schwingen*; schwadronieren vi (бахвалиться)
разглагольствовать нести чепуху
разглагольствовать, нести чепуху faseln
разгладить
glattbügeln отд. vt (утюгом); (aus)glätten vt (складки и т.п.)
разгладить
разгладить glattbügeln отд. vt (утюгом); (aus)glätten vt (складки и т. п.)
разгладиться
sich glätten, glatt werden морщины у него на лбу разгладились — seine Stirn glättete sich
разгладиться
разгладиться sich glätten, glatt werden морщины у него на лбу разгладились seine Stirn glättete sich
разглаживать
см. разгладить
разглаживать
разглаживать(ся) см. разгладить(ся)
разглаживать расправлять
разглаживать, расправлять glättend
разглаживаться
см. разгладиться
разгласить
ausplaudern (разг.) разгласить тайну — ein Geheimnis verraten (непр.) ( preisgeben (непр.) )
разгласить
разгласить, разглашать ausplaudern (разг.) разгласить тайну ein Geheimnis verraten* ( preisgeben*]
разглашать
ausplaudern (разг.) разглашать тайну — ein Geheimnis verraten (непр.) ( preisgeben (непр.) )
разглашение
с Ausplaudern n (разг.); Preisgabe f (тайны) разглашение служебной тайны — Verletzung f des Dienstgeheimnisses
разглашение
разглашение с Ausplaudern n 1 (разг.); Preisgabe f c (тайны) разглашение служебной тайны Verletzung f des Dienstge|heimnisses
разглядеть
1) (заметить) (be)merken vt; erkennen (непр.) vt (узнать) 2) перен. (понять кого-либо) durchschauen vt
разглядеть
разглядеть 1. (заметить) (be)merken vt; erkennen* vt (узнать) 2. перен. (понять кого-л.) durch|schauen vt
разглядывать
(genau) betrachten vt, besehen (непр.) vt
разглядывать
разглядывать (genau) betrachten vt, besehen* vt
разгневать
уст. erzürnen vt
разгневать
разгневать уст. erzürnen vt
разгневаться
уст. erzürnen vi (s), in Wut geraten (непр.) vi (s)
разгневаться
разгневаться уст. erzürnen vi (s), in Wut geraten* vi (s)
разговаривать
sprechen (непр.) vi, reden vi; sich unterhalten (непр.), ein Gespräch führen (беседовать) разговаривать по-немецки — deutsch sprechen ...
разговаривать
разговаривать sprechen* vi, reden vi; sich unterhalten*, ein Gespräch führen (беседовать) разговаривать по-немецки deutsch sprechen* ...
разговаривать с самим собой
разговаривать с самим собой Selbstgespräch
разговор
м 1) Gespräch n; Unterhaltung f (беседа) разговор по телефону (междугородный) — Ferngespräch n завязать разговор — ein ...
разговор
разговор м 1. Gespräch n 1a; Unterhaltung f c (беседа) разговор по телефону (междугородный) Fern|gespräch n завязать ...
разговор беседа
разговор, беседа Gespräch
разговор беседа развлечение
разговор, беседа, развлечение Unterhaltung {f}
разговориться
1) (увлечься разговором) gesprächig werden 2) (вступить в разговор) ins Gespräch kommen (непр.) vi (s) разговориться о ...
разговориться
разговориться 1. (увлечься разговором) gesprächig werden 2. (вступить в разговор) ins Gespräch kommen* vi (s) ...
разговорник
м Sprachführer m
разговорник
разговорник м Sprachführer m 1d
разговорный
1) Gesprächs- (опр. сл.), Konversations- (опр. сл.) 2) разговорный язык — Umgangssprache f
разговорный
разговорный 1. Gesprächs..., Konversations... ( - v E r - ] 2.: разговорный язык Umgangs|sprache f c
разговорчивый
gesprächig, redselig
разговорчивый
разговорчивый gesprächig, redselig
разговорчивый словоохотливый болтливый
разговорчивый, словоохотливый, болтливый gesprächig
разговоры молва толки
разговоры, молва, толки Gerede
разгон
м 1) (разбег) Anlauf m (умл.) 2) (демонстрации) Auseinanderjagen n; Auflösung f (напр. митинга)
разгон
разгон м 1. (разбег) Anlauf m 1a* 2. (демонстрации) Auseinanderjagen n 1; Auflösung f c (напр. митинга)
разгонять
см. разогнать
разгонять
разгонять см. разогнать
разгораживать
см. разгородить
разгораживать
разгораживать см. разгородить
разгораться
1) auflodern vi (s), entflammen vi (s) (запылать) разгорелся пожар — es entstand ein (richtiger) Brand 2) (покраснеть) rot werden, erglühen vi ...
разгораться
разгораться, разгореться 1. auflodern vi (s), entflammen vi (s) (запылать) разгорелся пожар es entstand ein (richtiger) Brand 2. ...
разгореться
1) auflodern vi (s), entflammen vi (s) (запылать) разгорелся пожар — es entstand ein (richtiger) Brand 2) (покраснеть) rot werden, erglühen vi ...
разгородить
abzäunen vt, abteilen vt; aufteilen vt (разделить); durch eine Scheidewand teilen vt (комнату)
разгородить
разгородить abzäunen vt, abteilen vt; aufteilen vt (разделить); durch eine Scheidewand teilen vt (комнату)
разгорячённый
разгорячённый erhitzt
разгорячить
разгорячить erhitzen vt
разгорячиться
разгорячиться sich erhitzen
разгосударствление
разгосударствление с Entstaatlichung f
разграбить
ausrauben vt; (aus)plündern vt
разграбить
разграбить ausrauben vt; (aus)plündern vt
разграбление
с Ausraubung f, Ausplünderung f
разграбление
разграбление с Ausraubung f, Ausplünderung f c
разграничение
разграничение с Abgrenzung f c
разграничивать
см. разграничить
разграничивать
разграничивать(ся) см. разграничить(ся)
разграничивать
разграничивать abgrenzen
разграничиваться
см. разграничиться
разграничительный
Trenn- (опр. сл.), Trennungs- (опр. сл.) разграничительная линия — Trennlinie f, Trennungslinie f
разграничительный
разграничительный Trenn..., Trennungs... разграничительная линия Trennlinie f c, Trennungslinie f
разграничить
abgrenzen vt; die Grenzen ziehen (непр.) ( festlegen ) (что-либо - D)
разграничить
разграничить abgrenzen vt; die Grenzen ziehen* ( festlegen] (что-л. D)
разграничиться
разграничиться sich abgrenzen
разграфить
разграфить, разграфлять lini|ieren vt
разгребать
aufwühlen vt, aufscharren vt; schaufeln vt (лопатой); aufharken vt (граблями)
разгребать
разгребать, разгрести aufwühlen vt, aufscharren vt; schaufeln vt (лопатой); aufharken vt (граблями)
разгрести
aufwühlen vt, aufscharren vt; schaufeln vt (лопатой); aufharken vt (граблями)
разгром
м 1) Zerschmetterung f; Zerschlagung f; vernichtende Niederlage (поражение) 2) разг. (беспорядок) Durcheinander n; Verwüstung f учинить ...
разгром
разгром м 1. Zerschmetterung f c; Zerschlagung f; vernichtende Niederlage (поражение) 2. разг. (беспорядок) Durcheinander n 1; Verwüstung f c ...
разгромить
1) zerschlagen (непр.) vt, zerschmettern vt; vernichten vt (уничтожить) 2) (разрушить) zertrümmern vt, demolieren vt
разгромить
разгромить 1. zerschlagen* vt, zerschmettern vt; vernichten vt (уничтожить) 2. (разрушить) zertrümmern vt, demolieren vt
разгружать
см. разгрузить
разгружать
разгружать(ся) см. разгрузить(ся)
разгружать выгружать
разгружать, выгружать entladen
разгружать выгружать сгружать
разгружать, выгружать, сгружать abladen
разгружать облегчать
разгружать, облегчать entlasten (II)
разгружаться
см. разгрузиться
разгрузить
1) (выгрузить) ausladen (непр.) vt; löschen vt (судно) 2) перен. (освободить от чего-либо) entlasten vt (G), befreien vt (von)
разгрузить
разгрузить 1. (выгрузить) ausladen* vt; löschen vt (судно) 2. перен. (освободить от чего-л.) entlasten vt (G), befreien vt (von)
разгрузиться
1) ausgeladen werden; gelöscht werden (о судне) 2) перен. разг. (освободиться от чего-либо) sich entledigen (G), sich freimachen отд. (von)
разгрузиться
разгрузиться 1. ausgeladen werden; gelöscht werden (о судне) 2. перен. разг. (освободиться от чего-л.) sich entledigen (G), sich ...
разгрузка
ж 1) (действие) Ausladung f; Löschung f (судна) 2) перен. разг. (освобождение от чего-либо) Entlastung f
разгрузка
разгрузка ж 1. (действие) Ausladung f; Löschung f (судна) 2. перен. разг. (освобождение от чего-л.) Entlastung f
разгрузочный
1) Auslade- (опр. сл.), Entlade- (опр. сл.); Lösch- (опр. сл.) (о разгрузке судна) 2) разгрузочная диета — Reduktionsdiät f; ...
разгрузочный
разгрузочный 1. Auslade..., Entlade...; Lösch... (о разгрузке судна) 2.: разгрузочная диета Reduktionsdiät f; Fastenkur f (курс ...
разгрызать
zerbeißen (непр.) vt, zernagen vt разгрызать орех — eine Nuß knacken
разгрызать
разгрызать, разгрызть zerbeißen* vt, zernagen vt разгрызть орех eine Nuß knacken
разгрызть
zerbeißen (непр.) vt, zernagen vt разгрызть орех — eine Nuß knacken
разгул
м 1) Schwelgerei f (кутеж) 2) разгул реакции — das Wüten der Reaktion разгул страстей — das Toben der Leidenschaften


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.072 c;