Слова на букву поми-сире (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву поми-сире (13786)

<< < 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >>
разгул
разгул м 1. Schwelgerei f c (кутёж) 2.: разгул реакции das Wüten der Reaktion разгул страстей das Toben der Leidenschaften
разгуливать
разг. umherspazieren vi (s) преступник разгуливает на свободе — der Verbrecher ist auf freiem Fuße
разгуливать
разгуливать разг. umherspazieren vi (s) преступник разгуливает на свободе der Verbrecher ist auf freiem Fuße
разгуливаться
см. разгуляться
разгуливаться
разгуливаться см. разгуляться
разгульный
zügellos, ausgelassen вести разгульную жизнь — in Saus und Braus leben vi (разг.)
разгульный
разгульный zügellos, ausgelassen вести разгульную жизнь in Saus und Braus leben vi (разг.)
разгуляться
разг. 1) (не хотеть спать) sich (D) den Schlaf verscheuchen 2) (о погоде) sich aufklären, sich aufheitern 3) (дать себе волю) sich (D) Luft ...
разгуляться
разгуляться разг. 1. (не хотеть спать) sich (D) den Schlaf verscheuchen 2. (о погоде) sich aufklären, sich aufheitern 3. (дать себе ...
раздавать
см. раздать
раздавать
раздавать(ся) см. раздать(ся)
раздавать
раздавать dispensiere
раздавать распределять
раздавать, распределять austeilen
раздаваться
см. раздаться
раздаваться звучать зазвучать
раздаваться, звучать, зазвучать ertönen
раздавить
1) zerdrücken vt, zerquetschen vt раздавить ногой — zertreten (непр.) vt раздавить кого-либо — erdrücken vt (в толпе); überfahren ...
раздавить
раздавить 1. zerdrücken vt, zerquetschen vt раздавить ногой zertreten* vt раздавить кого-л. erdrücken vt (в толпе); überfahren* vt ...
раздавить помять
раздавить, помять zerdrücken
раздавить расплющить мять разминать
раздавить, расплющить, мять, разминать zerquetschen
раздаривать
раздаривать, раздарить verschenken vt
раздарить
verschenken vt
раздать
austeilen vt; verteilen vt (кому-либо - unter D)
раздать
раздать austeilen vt; verteilen vt (кому-л. unter D)
раздаться
I (о звуке) ertönen vi (s), erschallen (непр.) (тж. слаб.) vi (s); krachen vi (о выстреле); dröhnen vi (о громе) II разг. 1) ...
раздаться
раздаться II разг. 1. (расступиться) zurücktreten* vi (s), auseinandertreten* vi (s); Platz machen (дать место, дать проход) 2. ...
раздача
ж Austeilung f, Verteilung f; Ausgabe f
раздача
раздача ж Austeilung f c, Verteilung f c; Ausgabe f
раздваивать
см. раздвоить
раздваивать
раздваивать(ся) см. раздвоить(ся)
раздваиваться
см. раздвоиться
раздвигать
см. раздвинуть
раздвигать
раздвигать(ся) см. раздвинуть(ся)
раздвигаться
см. раздвинуться
раздвижной
Auszieh- (опр. сл.); ausziehbar раздвижной стол — Ausziehtisch m раздвижные двери — Schiebetür f
раздвижной
раздвижной Auszieh...; ausziehbar раздвижной стол Ausziehtisch m 1a раздвижные двери Schiebetür f c
раздвинуть
auseinanderrücken vt, auseinanderschieben (непр.) vt; ausziehen (непр.) vt (стол); aufrollen vt (двери и т.п.) раздвинуть ноги — die Beine ...
раздвинуть
раздвинуть auseinanderrücken vt, auseinanderschieben* vt; ausziehen* vt (стол); aufrollen vt (двери и т. п.) раздвинуть ноги die Beine spreizen
раздвинуться
sich öffnen; aufgehen (непр.) vi (s) (о занавесе); zurücktreten (непр.) vi, zurückweichen (непр.) vi (s) (о толпе и т.п.)
раздвинуться
раздвинуться sich öffnen; aufgehen* vi (s) (о занавесе); zurücktreten* vi, zurückweichen* vi (s) (о толпе и т. п.)
раздвоение
с 1) Zweiteilung f, Halbierung f, Spaltung f 2) перен. Spaltung f раздвоение сознания — Bewußtseinsspaltung f
раздвоение
раздвоение с 1. Zweiteilung f, Halbierung f, Spaltung f 2. перен. Spaltung f c раздвоение сознания Bewußt|seins|spaltung f
раздвоенный
1) zweigeteilt, gegabelt 2) перен. gespalten, zwiespältig (двойственный)
раздвоенный
раздвоенный 1. zweigeteilt, gegabelt 2. перен. gespalten, zwiespältig (двойственный)
раздвоенный
раздвоенный gabelig
раздвоенный разщепленный
раздвоенный, разщепленный gespalten
раздвоить
(in zwei Teile) teilen vt, spalten vt; halbieren vt (пополам)
раздвоить
раздвоить (in zwei Teile) teilen vt, spalten vt; halbieren vt (пополам)
раздвоиться
1) sich teilen, sich spalten 2) (разветвиться) sich gabeln
раздвоиться
раздвоиться 1. sich teilen, sich spalten 2. (разветвиться) sich gabeln
раздевалка
ж разг. Garderobe f, Kleiderablage f; Umkleideraum m (умл.) (помещение для переодевания)
раздевалка
раздевалка ж разг. см. раздевальня
раздевальня
ж Garderobe f, Kleiderablage f; Umkleideraum m (умл.) (помещение для переодевания)
раздевальня
раздевальня ж Garderobe f c, Kleiderablage f c; Umkleideraum m 1a* (помещение для переодевания)
раздевать
см. раздеть
раздевать
раздевать(ся) см. раздеть(ся)
раздевать
раздевать entkleiden
раздевать
раздевать auskleiden
раздеваться
см. раздеться
раздел
м 1) (действие) Teilung f, Aufteilung f раздел имущества — Vermögensteilung f 2) (часть) Abschnitt m, Teil m
раздел
раздел м 1. (действие) Teilung f c, Aufteilung f раздел имущества Vermögens|teilung f 2. (часть) Abschnitt m 1a, Teil m 1a
разделать
1) (обработать) zurichten vt, bearbeiten vt; zerlegen vt (тушу) 2) разг. ausschimpfen vt (отругать); abkanzeln vt (отчитать)
разделать
разделать 1. (обработать) zurichten vt, bearbeiten vt; zerlegen vt (тушу) 2. разг. ausschimpfen vt (отругать); abkanzeln vt (отчитать)
разделаться
разг. (с кем-либо, с чем-либо) 1) (покончить) fertig werden (mit); Schluß machen (mit) 2) (освободиться от кого-либо, от ...
разделаться
разделаться разг. (с кем-л., с чем-л.) 1. (покончить) fertig werden (mit); Schluß machen (mit) 2. (освободиться от кого-л., ...
разделение
с Teilung f, Einteilung f; Verteilung f (распределение) разделение труда — Arbeitsteilung f
разделение
разделение с Teilung f c, Einteilung f c; Verteilung f c (распределение) разделение труда Arbeits|teilung f
разделение
разделение abtrennen
разделение выделять
разделение, выделять absondern
разделение разделять на составные части
разделение, разделять на составные части entzweien
разделение распределение классификация
разделение, распределение, классификация Einteilung {f}
разделительный
1) teilend, trennend; Scheide- (опр. сл.) 2) грам. disjunktiv разделительный союз — Disjunktion f
разделительный
разделительный 1. teilend, trennend; Scheide... 2. грам. disjunktiv разделительный союз Disjunktion f c
разделить
1) teilen vt; мат. dividieren vt разделить пополам — in zwei Teile teilen vt разделить одно число на другое — eine Zahl durch ...
разделить
разделить 1. teilen vt; мат. dividieren ( - v i - ] vt разделить пополам in zwei Teile teilen vt разделить одно число на ...
разделиться
1) sich teilen (in A) 2) (разойтись) sich trennen 3) (разделить имущество) das Vermögen ( den Besitz ) teilen 4) мнения разделились ...
разделиться
разделиться 1. sich teilen (in A) 2. (разойтись) sich trennen 3. (разделить имущество) das Vermögen ( den Besitz] teilen 4.: мнения ...
разделывать
см. разделать
разделывать
разделывать(ся) см. разделать(ся)
разделываться
см. разделаться
раздельно
раздельно besonder
раздельно одно от другого
раздельно, одно от другого auseinander
раздельный
1) (отдельный) geteilt, getrennt раздельное написание — Getrenntschreibung f 2) (о речи и т.п.) klar, deutlich
раздельный
раздельный 1. (отдельный) geteilt, getrennt раздельное написание Getrenntschreibung f 2. (о речи и т. п.) klar, deutlich
разделяться
см. разделиться 4)
разделяться
разделяться см. разделиться 4
раздеть
ausziehen (непр.) vt; entkleiden vt
раздеть
раздеть ausziehen* vt; entkleiden vt
раздеться
1) sich ausziehen (непр.), sich entkleiden раздеться догола — sich ganz ausziehen (непр.) 2) разг. (снять пальто) (den Mantel) ablegen
раздеться
раздеться 1. sich ausziehen*, sich entkleiden раздеться догола sich ganz ausziehen* 2. разг. (снять пальто) (den Mantel) ablegen
раздирать
1) см. разодрать 2) перен. zerfleischen vt, zerreißen (непр.) vt раздирать душу кому-либо — j-m (D) die Seele zerreißen (непр.)
раздирать
раздирать 1. см. разодрать 2. перен. zerfleischen vt, zerreißen* vt раздирать душу кому-л. jem. (D) die Seele zerreißen*
раздираться
см. разодраться
раздираться
раздираться см. разодраться 1
раздирающий
раздирающие душу крики — herzzerreißendes Geschrei
раздирающий
раздирающие душу крики herzzerreißendes Geschrei
раздобреть
разг. (пополнеть) dick werden
раздобреть
раздобреть разг. (пополнеть) dick werden
раздобриться
разг. sich gütig zeigen; freigiebig werden (расщедриться)
раздобриться
раздобриться разг. sich gütig zeigen; freigiebig werden (расщедриться)
раздобывать
(mit Mühe) verschaffen vt, auftreiben (непр.) vt; organisieren vt (разг. - хитростью)
раздобывать
раздобывать, раздобыть разг. (mit Mühe) verschaffen vt, auftreiben* vt; organisieren vt (разг.; хитростью)
раздобыть
разг. (mit Mühe) verschaffen vt, auftreiben (непр.) vt; organisieren vt (разг. - хитростью)
раздолье
с 1) (простор) (weiter) Raum 2) перен. разг. Freiheit f ему теперь раздолье — jetzt fühlt er sich frei, jetzt hat er volle Freiheit
раздолье
раздолье с 1. (простор) (weiter) Raum 2. перен. разг. Freiheit f ему теперь раздолье jetzt fühlt er sich frei, jetzt hat er volle ...
раздольный
разг. frei, sorglos раздольная жизнь — sorgloses Leben
раздольный
раздольный разг. frei, sorglos раздольная жизнь sorgloses Leben
раздор
м Zwist m, Zwietracht f
раздор
раздор м Zwist m 1a, Zwietracht f
раздор
раздор Zwietracht
раздосадовать
разг. ärgern vt, verdrießen (непр.) vt
раздосадовать
раздосадовать разг. ärgern vt, verdrießen* vt
раздражать
см. раздражить
раздражать
раздражать(ся) см. раздражить(ся)
раздражаться
см. раздражиться
раздражающий
Reiz- (опр. сл.) раздражающее действие — Reizwirkung f
раздражающий
раздражающий Reiz... раздражающее действие Reizwirkung f c
раздражение
с 1) Reiz m; Reizung f (действие; тж. физиол.) 2) (душевное состояние) Gereiztheit f; Erregung f (возбуждение) с ...
раздражение
раздражение с 1. Reiz m 1a; Reizung f c (действие; тж. физиол.) 2. (душевное состояние) Gereizt|heit f; Erregung f ...
раздражение прелесть привлекательность
раздражение, прелесть, привлекательность Reiz
раздражимость
ж физиол. Reizbarkeit f, Erregbarkeit f
раздражимость
раздражимость ж физиол. Reizbarkeit f, Erregbarkeit f
раздражимый обидчивый
раздражимый, обидчивый reizbar
раздражитель
м Reiz m; Reizfaktor m, Reizmittel n (средство)
раздражитель
раздражитель м Reiz m 1a; Reizfaktor m 1c, Reizmittel n 1d (средство)
раздражительность
раздражительность ж Reizbarkeit f
раздражительный
раздражительный reizbar
раздражить
в разн. знач. reizen vt; aufbringen (непр.) vt, ärgern vt (рассердить)
раздражить
раздражить (в разн. знач.) reizen vt; aufbringen* vt, ärgern vt (рассердить)
раздражиться
aufgebracht ( gereizt ) sein; sich aufregen (взволноваться); sich ärgern (рассердиться)
раздражиться
раздражиться aufgebracht ( gereizt] sein; sich aufregen (взволноваться); sich ärgern (рассердиться)
раздразнить
разг. 1) necken vt, aufreizen vt 2) раздразнить аппетит — den Mund wäßrig machen
раздразнить
раздразнить разг. 1. necken vt, aufreizen vt 2.: раздразнить аппетит den Mund wäßrig machen
раздробить
1) (разбить) zerstückeln vt, zerkleinern vt, zerschlagen (непр.) vt; zertrümmern vt, zersplittern vt (на мелкие осколки) 2) (разделить) ...
раздробить
раздробить 1. (разбить) zerstückeln vt, zerkleinern vt, zerschlagen* vt; zertrümmern vt, zersplittern vt (на мелкие осколки) 2. ...
раздробиться
sich zerschlagen (непр.), zerschellen vi (s) (разбиться); in Stücke zerfallen (непр.) (s) (распасться)
раздробиться
раздробиться sich zerschlagen*, zerschellen vi (s) (разбиться); in Stücke zerfallen* vi (s) (распасться)
раздробление
с Zerstückelung f, Zerkleinerung f; Zersplitterung f
раздробление
раздробление с Zerstückelung f, Zerkleinerung f; Zersplitterung f
раздробленность
ж Zersplitterung f; перен. тж. Zerrissenheit f
раздроблённость
раздроблённость ж Zersplitterung f; перен. тж. Zerrissenheit f
раздроблять
см. раздробить
раздроблять
раздроблять(ся) см. раздробить(ся)
раздробляться
см. раздробиться
раздувать
см. раздуть
раздувать
раздувать(ся) см. раздуть(ся)
раздувать преувеличивать
раздувать, преувеличивать aufbauschen
раздуваться
см. раздуться
раздумать
sich (D) etw. (A) anders überlegen, absehen (непр.) vi (von) (отказаться от мысли); seine Absicht ändern (изменить намерение) я ...
раздумать
раздумать sich (D) etw. (A) anders überlegen, absehen* vi (von) (отказаться от мысли); seine Absicht ändern (изменить намерение) я ...
раздумывать
1) (думать о чем-либо) nachdenken (непр.) vi (über A); grübeln vi (напряженно думать) 2) (колебаться) zaudern vi, zögern vi; ...
раздумывать
раздумывать 1. (думать о чём-л.) nachdenken* vi (über A); grübeln vi (напряжённо думать) 2. (колебаться) zaudern vi, zögern vi; ...
раздумывать
раздумывать grübeln
раздумье
с Nachdenken n; Nachdenklichkeit f (задумчивость) в глубоком раздумье — tief in Gedanken versunken
раздумье
раздумье с Nachdenken n 1; Nachdenklichkeit f (задумчивость) в глубоком раздумье tief in Gedanken versunken
раздуть
1) (огонь) anfachen vt, entfachen vt 2) (надуть) aufblasen (непр.) vt; aufblähen vt (напр. о парусах; тж. перен.) раздуть бюджет ...
раздуть
раздуть 1. (огонь) anfachen vt, entfachen vt 2. (надуть) aufblasen* vt; aufblähen vt (напр. о парусах; тж. перен.) раздуть ...
раздуться
dick werden; sich blähen; (an)schwellen (непр.) vi (s) (распухнуть)
раздуться
раздуться dick werden; sich blähen; (an)schwellen* vi (s) (распухнуть)
разевать
см. разинуть
разевать
разевать см. разинуть
разжалобить
Mitleid erwecken (кого-либо - in D); rühren vt (тронуть); erweichen vt (смягчить)
разжалобить
разжалобить Mitleid erwecken (кого-л. in D); rühren vt (тронуть); erweichen vt (смягчить)
разжалобиться
разг. Mitleid empfinden (непр.); sich rühren lassen (непр.) (растрогаться); sich erweichen lassen (непр.) (смягчиться)
разжалобиться
разжалобиться разг. Mitleid empfinden*; sich rühren lassen* (растрогаться); sich erweichen lassen* (смягчиться)
разжать
öffnen vt, aufmachen vt (губы, кулак и т.п.); entspannen vt, loslassen (непр.) vt (пружину)
разжать
разжать öffnen vt, aufmachen vt (губы, кулак и т. п.); entspannen vt, loslassen* vt (пружину)
разжаться
sich öffnen (о губах и т.п.); aufspringen (непр.) vi (s), sich entspannen (о пружине)
разжаться
разжаться sich öffnen (о губах и т. п.); aufspringen* vi (s), sich entspannen (о пружине)
разжевать
1) (zer)kauen vt 2) перен. разг. ausführlich erklären vt, vorkauen vt
разжевать
разжевать, разжёвывать 1. (zer)kauen vt 2. перен. разг. ausführlich erklären vt, vorkauen vt
разжевывать
1) (zer)kauen vt 2) перен. разг. ausführlich erklären vt, vorkauen vt
разжечь
1) (огонь и т.п.) anzünden vt, entzünden vt 2) перен. entfachen vt, schüren vt
разжечь
разжечь, разжигать 1. (огонь и т. п.) anzünden vt, entzünden vt 2. перен. entfachen vt, schüren vt
разжигать
1) (огонь и т.п.) anzünden vt, entzünden vt 2) перен. entfachen vt, schüren vt
разжигать воодушевлять
разжигать, воодушевлять entflammen
разжижать
verdünnen vt; verwässern vt (разбавлять водой)
разжижать
разжижать verdünnen vt; verwässern vt (разбавлять водой)
разжимать
см. разжать
разжимать
разжимать(ся) см. разжать(ся)
разжиматься
см. разжаться
разжиреть
fett ( dick ) werden; Fett ansetzen
разжиреть
разжиреть fett ( dick] werden; Fett ansetzen
разжиться
разг. 1) (разбогатеть) sich bereichern, zu Geld kommen (непр.) vi (s) 2) (чем-либо) auftreiben (непр.) vt; kriegen vt
разжиться
разжиться разг. 1. (разбогатеть) sich bereichern, zu Geld kommen* vi (s) 2. (чем-л.) auftreiben* vt; kriegen vt
раззадорить
разг. anspornen vt, aufstacheln vt
раззадорить
раззадорить разг. anspornen vt, aufstacheln vt
раззадориться
разг. in Eifer ( in Hitze ) geraten (непр.) vi (s), sich ereifern
раззадориться
раззадориться разг. in Eifer ( in Hitze] geraten* vi (s), sich ereifern
разинуть
разинуть рот разг. — den Mund aufsperren; gaffen vi
разинуть
разинуть рот разг. den Mund aufsperren; gaffen vi
разиня
м, ж разг. Tolpatsch m; Schlafmütze f (шляпа)
разиня
разиня м, ж разг. Tolpatsch m 1a; Schlafmütze f c (шляпа)
разительный
auffallend, frappant разительное сходство — auffallende Ähnlichkeit разительный пример — krasses Beispiel
разительный
разительный auffallend, frappant разительное сходство auffallende Ähnlichkeit разительный пример krasses Beispiel
разить
I (ударять, поражать) schlagen (непр.) vt; treffen (непр.) vt II безл. (распространять сильный дурной запах) üblen ( ...
разить
разить II безл. (распространять сильный дурной запах) üblen ( starken] Geruch verbreiten; stark riechen* vi (чем-л. nach) от ...
разлагать
см. разложить 2), разложить 3), разложить 5)
разлагать
разлагать см. разложить 2, 3, 5
разлагать на составные части
разлагать на составные части abkrabbeln
разлагать расщеплять разбирать
разлагать, расщеплять, разбирать zerlegen
разлагаться
см. разложиться 2), разложиться 3), разложиться 4)
разлагаться
разлагаться см. разложиться 2, 3, 4
разлад
м Uneinigkeit f; Unstimmigkeit f (отсутствие согласия); Mißhelligkeit f (разногласия); Zwist m, Zwietracht f (раздор) вносить ...
разлад
разлад м Uneinigkeit f c; Unstimmigkeit f c (отсутствие согласия); Mißhelligkeit f c (разногласия); Zwist m 1a, Zwietracht f (раздор) ...
разлад раздор
разлад, раздор Zwiespalt
разладить
разг. 1) (машину и т.п.) unbrauchbar machen vt; kaputtmachen отд. vt (разг.) 2) (расстроить) stören vt, verstimmen vt
разладить
разладить разг. 1. (машину и т. п.) unbrauchbar machen vt; kaputtmachen отд. vt (разг.) 2. (расстроить) stören vt, verstimmen vt
разладиться
разг. 1) kaputtgehen (непр.) отд. vi (s) (разг.); gestört sein 2) nicht zustande kommen (непр.) vi (s) (не осуществиться); sich zerschlagen ...
разладиться
разладиться разг. 1. kaputtgehen* отд. vi (s) (разг.); gestört sein 2. nicht zustande kommen* vi (s) (не осуществиться); sich zerschlagen* ...
разлаживать
см. разладить
разлаживать
разлаживать(ся) см. разладить(ся)
разлаживаться
см. разладиться
разламывать
см. разломать, разломить
разламывать
разламывать см. разломать, разломить
разлезаться
(о ткани) fadenscheinig werden; auseinandergehen (непр.) vi (s), aufgehen (непр.) vi (s) (о шве); aus den Fugen gehen (непр.) vi (s) (разг.) ...
разлезаться
разлезаться, разлезться разг. (о ткани) fadenscheinig werden; auseinandergehen* vi (s), aufgehen* vi (s) (о шве); aus den Fugen gehen* vi (s) ...
разлезться
разг. (о ткани) fadenscheinig werden; auseinandergehen (непр.) vi (s), aufgehen (непр.) vi (s) (о шве); aus den Fugen gehen (непр.) vi (s) (разг.) ...
разлениться
разг. faul werden; sich auf die faule Haut legen (разг.)
разлениться
разлениться разг. faul werden; sich auf die faule Haut legen (разг.)
разлетаться
1) auseinanderfliegen (непр.) vi (s); sich zerstreuen, auseinanderstieben (непр.) (тж. слаб.) vi (s); zerstieben (непр.) (тж. слаб.) vi (s) ...
разлетаться
разлетаться, разлететься 1. auseinanderfliegen* vi (s); sich zerstreuen, auseinanderstieben* (тж. слаб.) vi (s); zerstieben* (тж. слаб.) vi (s) ...
разлететься
1) auseinanderfliegen (непр.) vi (s); sich zerstreuen, auseinanderstieben (непр.) (тж. слаб.) vi (s); zerstieben (непр.) (тж. слаб.) vi (s) ...
разлечься
разг. sich hinlegen; sich ausstrecken (растянуться)
разлечься
разлечься разг. sich hinlegen; sich ausstrecken (растянуться)
разлив
м 1) (реки) Hochwasser n 2) (вина и т.п.) Abziehen n auf ( in ) Flaschen продавать вино в разлив — Wein ausschenken
разлив
разлив м 1. (реки'') Hochwasser n 1 2. (вина и т. п.) Abziehen n 1 auf ( in] Flaschen продавать вино в разлив Wein ausschenken
разливательный
разливательная ложка — Kelle f, Schöpflöffel m
разливательный
разливательная ложка Kelle f c, Schöpflöffel m 1d
разливать
см. разлить
разливать
разливать(ся) см. разлить(ся)
разливаться
см. разлиться
разливной
разливное молоко — löse Milch разливное вино — Faßwein m
разливной
разливное молоко löse Milch разливное вино Faßwein m 1a
разлиновать
разлиновать, разлиновывать lini|ieren vt
разлитие
разлитие желчи мед. — Gallenerguß m (умл.) (-ss-)
разлитие
разлитие жёлчи мед. Gallen|erguß m 1a* (-ss-)
разлить
1) (пролить) ausgießen (непр.) vt, vergießen (непр.) vt, ausschütten vt 2) (налить) eingießen (непр.) vt, einschenken vt (чай, ...
разлить
разлить 1. (пролить) ausgießen* vt, vergießen* vt, ausschütten vt 2. (налить) ein|gießen* vt, einschenken vt (чай, вино) разлить вино ...
разлиться
1) (пролиться) (aus)fließen (непр.) vi (s), sich ergießen (непр.) 2) (о реке и т.п.) aus den Ufern treten (непр.) vi (s)
разлиться
разлиться 1. (пролиться) (aus)fließen* vi (s), sich ergießen* 2. (о реке и т. п.) aus den Ufern treten* vi (s)
различать
см. различить
различать
различать см. различить
различать распознавать отличать
различать, распознавать, отличать unterscheiden
различаться
sich unterscheiden (непр.) различаться по возрасту — verschieden alt sein различаться по цвету — von verschiedener Farbe sein
различаться
различаться sich unterscheiden* различаться по возрасту verschieden alt sein различаться по цвету von verschiedener Farbe sein
различие
с Verschiedenheit f, Unterschied m знаки различия воен. — Rangabzeichen n (по званию); Laufbahnabzeichen n (по ...
различие
различие с Verschiedenheit f c, Unterschied m 1d знаки различия воен. Rangabzeichen n 1d (по званию); Laufbahnabzeichen n 1d (по ...
различие разность несходство
различие, разность, несходство Verschiedenheit
различимый заметный
различимый, заметный erkennbar
различительный
unterscheidend, Unterscheidungs- (опр. сл.)
различительный
различительный unterscheidend, Unterscheidungs...
различить
unterscheiden (непр.) vt; erkennen (непр.) vt (распознать); auseinanderhalten (непр.) vt (не путать)
различить
различить unterscheiden* vt; erkennen* vt (распознать); auseinanderhalten* vt (не путать)
различный
1) (разный) verschieden; verschiedenartig (разнообразный) 2) (иной) verschieden; unterschiedlich (отличный) совершенно различный ...
различный
различный 1. (разный) verschieden; verschiedenartig (разнообразный) 2. (иной) verschieden; unterschiedlich (отличный) совершенно ...
различный
различный andersgeartet
различный разный
различный, разный unterschiedlich
различный разный
различный, разный divers
разложение
с 1) (на части) Zerlegung f, Zergliederung f (расчленение) 2) (гниение) Verwesung f 3) перен. Zersetzung f; Verfall m (упадок); ...
разложение
разложение с 1. (на части) Zerlegung f, Zergliederung f (расчленение) 2. (гниение) Verwesung f 3. перен. Zersetzung f; Verfall m 1 ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.099 c;