Слова на букву поми-сире (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву поми-сире (13786)

<< < 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 > >>
раскачаться
1) (на качелях и т.п.) sich schaukeln, in Schwung kommen (непр.) vi (s) 2) (расшататься) wacklig werden, sich lockern 3) разг. (собраться ...
раскачаться
раскачаться 1. (на качелях и т. п.) sich schaukeln, in Schwung kommen* vi (s) 2. (расшататься) wacklig werden, sich lockern 3. разг. ...
раскачивать
см. раскачать
раскачивать
раскачивать(ся) см. раскачать(ся)
раскачиваться
см. раскачаться
раскачка
ж разг. (längerer) Anlauf m; (längere) Anlaufzeit f без раскачки — von der Stelle weg
раскачка
раскачка ж разг. (längerer) Anlauf m 1; (längere) Anlaufzeit f без раскачки von der Stelle weg
раскашляться
einen Hustenanfall bekommen (непр.)
раскашляться
раскашляться einen Hustenanfall bekommen*
раскаяние
с Reue f полный раскаяния — reuevoll; reumütig
раскаяние
раскаяние с Reue f полный раскаяния reuevoll; reumütig
раскаяться
(в чем-либо) bereuen vt раскаявшийся грешник — ein reuiger Sünder
раскаяться
раскаяться (в чём-л.) bereuen vt раскаявшийся грешник ein reuiger Sünder
расквартировать
einquartieren vt; unterbringen (непр.) vt (разместить)
расквартировать
расквартировать einquartieren vt; unterbringen* vt (разместить)
расквартироваться
расквартироваться sich einquartieren
расквасить
разг. zerschlagen (непр.) vt; blutig schlagen (непр.) vt (разбить в кровь)
расквасить
расквасить разг. zerschlagen* vt; blutig schlagen* vt (разбить в кровь)
расквитаться
(рассчитаться) abrechnen vi (тж. перен.); quitt sein ( werden ) (с кем-либо - mit)
расквитаться
расквитаться (рассчитаться) abrechnen vi (тж. перен.); quitt sein ( werden] (с кем-л. mit)
раскидать
auseinanderwerfen (непр.) vt, umherwerfen (непр.) vt
раскидать
раскидать auseinanderwerfen* vt, umherwerfen* vt
раскидистый
(о дереве) weitverzweigt
раскидистый
раскидистый (о дереве) weitverzweigt
раскидывать
1) см. раскидать 2) см. раскинуть
раскидывать
раскидывать 1. см. раскидать 2. см. раскинуть
раскинуть
1) (расстелить) ausbreiten vt 2) раскинуть палатку ( лагерь ) — ein Zelt ( ein Lager ) aufschlagen (непр.) •• раскинуть умом ...
раскинуть
раскинуть 1. (расстелить) ausbreiten vt 2.: раскинуть палатку ( лагерь] ein Zelt ( ein Lager] aufschlagen* а раскинуть умом ...
раскинуться
1) (о дереве) sich ausbreiten 2) (простираться) sich ausdehnen, sich erstrecken
раскинуться
раскинуться 1. (о дереве) sich ausbreiten 2. (простираться) sich ausdehnen, sich erstrecken
раскисать
1) (о человеке) ermatten vi (s), schlapp werden vi (s) 2) (размокнуть) aufweichen vi (s); schlammig ( unbefahrbar ) werden (о дороге)
раскисать
раскисать, раскиснуть разг. 1. (о человеке) ermatten vi (s), schlapp werden vi (s) 2. (размокнуть) aufweichen vi (s); schlammig ( ...
раскиснуть
разг. 1) (о человеке) ermatten vi (s), schlapp werden vi (s) 2) (размокнуть) aufweichen vi (s); schlammig ( unbefahrbar ) werden (о дороге)
расклад
м Verteilung f; перен. разг. Ausgangslage f, Konstellation f
расклад
расклад м Verteilung f; перен. разг. Ausgangslage f c, Konstellation f c
раскладка
ж Verteilung f делать раскладку — verteilen vt, einteilen vt
раскладка
раскладка ж Verteilung f c делать раскладку verteilen vt, einteilen vt
раскладной
Klapp- (опр. сл.), aufklappbar; aufschlagbar (раскидной)
раскладной
раскладной Klapp..., aufklappbar; aufschlagbar (раскидной)
раскладушка
ж разг. Klappbett n; Campingliege
раскладушка
раскладушка ж разг. Klappbett n 1c; Campingliege ( '' k E m - ] f c (для туристов)
раскладывать
см. разложить 1), разложить 2), разложить 3), разложить 4)
раскладывать
раскладывать см. разложить 1, 2, 3, 4
раскладывать расстилать развертывать
раскладывать, расстилать, развертывать ausbreiten
раскладываться
sich aufklappen lassen (непр.)
раскладываться
раскладываться sich aufklappen lassen*
раскланиваться
sich verbeugen, eine Verbeugung machen; einander begrüßen (при встрече); voneinander Abschied nehmen (непр.); sich verabschieden (при прощании)
раскланиваться
раскланиваться, раскланяться sich verbeugen, eine Verbeugung machen; einander begrüßen (при встрече); voneinander Abschied nehmen*; sich ...
раскланяться
sich verbeugen, eine Verbeugung machen; einander begrüßen (при встрече); voneinander Abschied nehmen (непр.); sich verabschieden (при прощании)
расклеивать
см. расклеить
расклеивать
расклеивать(ся) см. расклеить(ся)
расклеиваться
см. расклеиться
расклеить
kleben vt; ankleben vt
расклеить
расклеить kleben vt; ankleben vt
расклеиться
1) (отклеиться) abgehen (непр.) vi (s), aus dem Leim gehen (непр.) vi (s) 2) разг. (разладиться) schiefgehen (непр.) отд. vi (s); nicht ...
расклеиться
расклеиться 1. (отклеиться) abgehen* vi (s), aus dem Leim gehen* vi (s) 2. разг. (разладиться) schiefgehen* отд. vi (s); nicht zustande ...
расклейка
ж (афиш и т.п.) Kleben n, Ankleben n, Aufkleben n
расклейка
расклейка ж (афиш и т. п.) Kleben n 1, Ankleben n 1, Aufkleben n 1
раскованность
ж Zwangslosigkeit f; legere
раскованность
раскованность ж Zwangslosigkeit f; legere ( - '' Z e - ] Art
раскованный
zwangslos, leger
раскованный
раскованный zwangslos, leger ( - '' Z e : r ] ; ohne Hemmungen
расковать
1) (лошадь) das Hufeisen abschlagen (непр.) 2) (снять оковы) losschmieden vt, von den Fesseln befreien vt
расковать
расковать 1. (лошадь) das Hufeisen abschlagen* 2. (снять оковы) losschmieden vt, von den Fesseln befreien vt
расковаться
(о лошади) ein Hufeisen verlieren (непр.)
расковаться
расковаться (о лошади) ein Hufeisen verlieren*
расковывать
см. расковать
расковывать
расковывать(ся) см. расковать(ся)
расковываться
см. расковаться
расковыривать
zerstochern vt, zerwühlen vt
расковыривать
расковыривать, расковырять разг. zerstochern vt, zerwühlen vt
расковырять
разг. zerstochern vt, zerwühlen vt
раскодировать
entschlüsseln vt
раскодировать
раскодировать entschlüsseln vt
раскол
м 1) Spaltung f политика раскола — Spalterpolitik f 2) рел. ист. Kirchenspaltung f, Schisma n, pl -men
раскол
раскол м 1. Spaltung f c политика раскола Spalterpolitik f 2. рел. ист. Kirchenspaltung f, Schisma n 1, pl -men
расколачивать
zerschlagen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vt
расколачивать
расколачивать, расколотить zerschlagen* vt, zerbrechen* vt
расколотить
zerschlagen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vt
расколоть
1) zerspalten vt (дрова и т.п.); knacken vt (орех); zerkleinern vt (сахар); zerbrechen (непр.) vt (стекло) 2) перен. spalten vt
расколоть
расколоть 1. zerspalten vt (дрова и т. п.); knacken vt (орех); zerkleinern vt (сахар); zerbrechen* vt (стекло) 2. перен. spalten vt
расколоться
sich spalten (тж. перен.); bersten (непр.) vi (s) (треснуть); zerbrechen (непр.) vi (о стекле) голоса раскололись — die Abstimmung ...
расколоться
расколоться sich spalten (тж. перен.); bersten* vi (s) (треснуть); zerbrechen* vi (о стекле) голоса раскололись die Abstimmung ...
раскольник
м 1) Spalter m 2) рел. ист. Raskolnik m, pl -ki (в России); Schismatiker m
раскольник
раскольник м 1. Spalter m 1d 2. рел. ист. Raskolnik m 1, pl -ki (в России); Schismatiker m 1d
раскольнический
Spalter- (опр. сл.) раскольническая деятельность — Spaltertätigkeit f
раскольнический
раскольнический Spalter... раскольническая деятельность Spaltertätigkeit f
раскопать
1) (разрыть) aufgraben (непр.) vt, aufwühlen vt 2) (откопать) ausgraben (непр.) vt 3) перен. разг. ans Licht bringen (непр.) vt
раскопать
раскопать 1. (разрыть) aufgraben* vt, aufwühlen vt 2. (откопать) ausgraben* vt 3. перен. разг. ans Licht bringen* vt
раскопки
мн. ч. археол. Ausgrabungen f pl
раскопки
раскопки мн. археол. Ausgrabungen f pl
раскопки археологическая находка
раскопки, археологическая находка Ausgrabung {f}
раскормить
mästen vt; auffüttern vt
раскормить
раскормить mästen vt; auffüttern vt
раскошеливаться
etwas springen lassen (непр.); tief in den Beutel greifen (непр.)
раскошеливаться
раскошеливаться, раскошелиться разг. etwas springen lassen*; tief in den Beutel greifen*
раскошелиться
разг. etwas springen lassen (непр.); tief in den Beutel greifen (непр.)
раскраивать
см. раскроить
раскраивать
раскраивать см. раскроить
раскрасить
(bunt) färben vt; bemalen vt, ausmalen vt (рисунок и т.п.); bunt anstreichen (непр.) vt
раскрасить
раскрасить (bunt) färben vt; bemalen vt, ausmalen vt (рисунок и т. п.); bunt anstreichen* vt
раскраска
ж 1) (действие) Bemalung f, Bemalen n; Färbung f, Färben n 2) (расцветка) Färbung f, Farbenverteilung f 3) разг. (детская книжка) Ausmalbuch ...
раскраска
раскраска ж 1. (действие) Bemalung f, Bemalen n 1; Färbung f, Färben n 1 2. (расцветка) Färbung f c, Farbenverteilung f 3. разг. (детская ...
раскраснеться
erröten vi (s), rot (im Gesicht) werden, rote Backen bekommen (непр.)
раскраснеться
раскраснеться erröten vi (s), rot (im Gesicht) werden, rote Backen bekommen*
раскрашивание
с см. раскраска 1) книжка для раскрашивания — Ausmalbuch n (умл.)
раскрашивание
раскрашивание с см. раскраска 1 книжка для раскрашивания Ausmalbuch n 1b*
раскрашивать
см. раскрасить
раскрашивать
раскрашивать см. раскрасить
раскрепостить
(освобождать) (vom Joch) befreien vt; emanzipieren vt; ист. von der Leibeigenschaft befreien
раскрепостить
раскрепостить, раскрепощать (освобождать) (vom Joch) befreien vt; emanzipieren vt; ист. von der Leibeigenschaft befreien
раскрепощать
(освобождать) (vom Joch) befreien vt; emanzipieren vt; ист. von der Leibeigenschaft befreien
раскрепощение
с Befreiung f; Emanzipation f
раскрепощение
раскрепощение с Befreiung f c; Emanzipation f
раскритиковать
scharf kritisieren vt, einer strengen Kritik unterziehen (непр.) vt; kein gutes Haar lassen (непр.) (an D) (разг.)
раскритиковать
раскритиковать scharf kritisieren vt, einer strengen Kritik unterziehen* vt; kein gutes Haar lassen* (an D) (разг.)
раскричаться
разг. ein (starkes) Geschrei erheben (непр.) раскричаться на кого-либо — j-m (A) anschreien (непр.) ( anbrüllen )
раскричаться
раскричаться разг. ein (starkes) Geschrei erheben* раскричаться на кого-л. jem. (A) anschreien* ( anbrüllen]
раскроить
1) (ткань) zuschneiden (непр.) vt 2) разг. (рассечь) spalten vt
раскроить
раскроить 1. (ткань) zuschneiden* vt 2. разг. (рассечь) spalten vt
раскрой
м Zuschneiden n; Zuschnitt m
раскрой
раскрой м Zuschneiden n 1; Zuschnitt m 1a
раскрошить
verkrümeln vt, zerkrümeln vt, zerbröckeln vt
раскрошить
раскрошить verkrümeln vt, zerkrümeln vt, zerbröckeln vt
раскрошиться
sich zerkrümeln, zerbröckeln vi (s); abbröckeln vi (s) (о зубе)
раскрошиться
раскрошиться sich zerkrümeln, zerbröckeln vi (s); abbröckeln vi (s) (о зубе)
раскрутить
1) (размотать) loswinden (непр.) vt (намотку и т.п.) 2) разг. (открутить) losdrehen vt, aufdrehen vt (кран); aufschrauben vt (винт) 3) ...
раскрутить
раскрутить 1. (размотать) loswinden* vt (намотку и т. п.) 2. разг. (открутить) losdrehen vt, aufdrehen vt (кран); aufschrauben vt ...
раскрутиться
1) (размотаться) sich abwickeln (о намотке и т.п.) 2) разг. (отвинтиться) sich losdrehen (о кране); sich aufschrauben (о винте); ...
раскрутиться
раскрутиться 1. (размотаться) sich abwickeln (о намотке и т. п.) 2. разг. (отвинтиться) sich losdrehen (о кране); sich ...
раскручивание
раскручивание aufdrehend
раскручивать
см. раскрутить
раскручивать
раскручивать(ся) см. раскрутить(ся)
раскручиваться
см. раскрутиться
раскрывать
см. раскрыть
раскрывать
раскрывать(ся) см. раскрыть(ся)
раскрывать
раскрывать entsiegeln
раскрывать вскрывать обнаруживать
раскрывать, вскрывать, обнаруживать aufdecken
раскрываться
см. раскрыться
раскрытие
раскрытие enthüllung
раскрыть
1) aufmachen vt, öffnen vt раскрыть книгу — ein Buch aufschlagen (непр.) раскрыть зонтик — den Schirm öffnen ( aufspannen ) 2) ...
раскрыть
раскрыть 1. aufmachen vt, öffnen vt раскрыть книгу ein Buch aufschlagen* раскрыть зонтик den Schirm öffnen ( aufspannen] 2. (обнажить) ...
раскрыть свои карты
раскрыть свои карты Farbe bekennen
раскрыться
1) sich öffnen, sich auftun (непр.), aufgehen (непр.) vi (s) 2) (обнажиться) sich aufdecken 3) перен. (обнаружиться) aufgedeckt werden; an den ...
раскрыться
раскрыться 1. sich öffnen, sich auftun*, aufgehen* vi (s) 2. (обнажиться) sich aufdecken 3. перен. (обнаружиться) aufgedeckt werden; an den ...
раскулачивание
с ист. Entkulakisierung f, Liquidierung f des Großbauerntums
раскулачивание
раскулачивание с ист. Entkulakisierung f, Liquidierung f des Großbauerntums
раскулачить
ист. entkulakisieren vt; (einen Großbauern) enteignen vt
раскулачить
раскулачить ист. entkulakisieren vt; (einen Großbauern) enteignen vt
раскупать
см. раскупить
раскупать
раскупать см. раскупить
раскупаться
abgehen (непр.) vi (s) хорошо раскупаться — reißenden Absatz finden (непр.)
раскупаться
раскупаться abgehen* vi (s) хорошо раскупаться reißenden Absatz finden*
раскупить
aufkaufen vt, abkaufen vt книгу быстро раскупили — das Buch war schnell vergriffen
раскупить
раскупить aufkaufen vt, abkaufen vt книгу быстро раскупили das Buch war schnell vergriffen
раскупоривать
öffnen vt, aufmachen vt; entkorken vt (бутылку)
раскупоривать
раскупоривать, раскупорить öffnen vt, aufmachen vt; entkorken vt (бутылку)
раскупорить
öffnen vt, aufmachen vt; entkorken vt (бутылку)
раскуривать
1) (трубку, сигарету) anrauchen vt, anbrennen (непр.) vt 2) разг. (проводить время за курением) rauchen vi; sich (D) die Zeit mit ...
раскуривать
раскуривать, раскурить 1. (трубку, сигарету) anrauchen vt, anbrennen* vt 2. разг. (проводить время за курением) ...
раскурить
1) (трубку, сигарету) anrauchen vt, anbrennen (непр.) vt 2) разг. (проводить время за курением) rauchen vi; sich (D) die Zeit mit ...
раскусить
1) zerbeißen (непр.) vt, aufbeißen (непр.) vt раскусить орех — eine Nuß knacken 2) разг. (понять) dahinterkommen (непр.) vi (s) ...
раскусить
раскусить, раскусывать 1. zerbeißen* vt, aufbeißen* vt раскусить орех eine Nuß knacken 2. разг. (понять) da|hinterkommen* vi (s) ...
раскусывать
1) zerbeißen (непр.) vt, aufbeißen (непр.) vt раскусывать орех — eine Nuß knacken 2) разг. (понять) dahinterkommen (непр.) vi (s) ...
раскутать
auswickeln vt; loswickeln vt (ребенка)
раскутать
раскутать auswickeln vt; loswickeln vt (ребёнка)
раскутаться
sich auswickeln
раскутаться
раскутаться sich auswickeln
раскутывать
см. раскутать
раскутывать
раскутывать(ся) см. раскутать(ся)
раскутываться
см. раскутаться
расовый
Rassen- (опр. сл.) расовая дискриминация — Rassendiskriminierung f
расовый
расовый Rassen... расовая дискриминация Rassendiskriminierung f
распад
м Zerfall m; перен. Verfall m радиоактивный распад — radioaktiver Zerfall
распад
распад м Zerfall m 1; перен. Verfall m 1 радиоактивный распад radioaktiver Zerfall
распадаться
см. распасться
распадаться
распадаться см. распасться
распадение
распадение с Zerfall m 1
распаивать
см. распаять
распаивать
распаивать(ся) см. распаять(ся)
распаиваться
см. распаяться
распаковать
распаковать, распаковывать auspacken vt
распаковывать
распаковывать auspacken
распаривать
см. распарить
распаривать
распаривать(ся) см. распарить(ся)
распариваться
см. распариться
распарить
1) (mit Dampf ( mit heißem Wasser )) aufweichen vt (овощи и т.п.) 2) разг. zum Schwitzen bringen (непр.) vt
распарить
распарить 1. (mit Dampf ( mit heißem Wasser]) aufweichen vt (овощи и т. п.) 2. разг. zum Schwitzen bringen* vt
распариться
1) (об овощах и т.п.) aufweichen vi (s) 2) разг. in Schweiß geraten (непр.) vi (s)
распариться
распариться 1. (об овощах и т. п.) aufweichen vi (s) 2. разг. in Schweiß geraten* vi (s)
распарывать
см. распороть
распарывать
распарывать(ся) см. распороть(ся)
распарывать распускать
распарывать, распускать auftrennen
распарываться
см. распороться
распасться
zerfallen (непр.) vi (s), auseinanderbrechen (непр.) vi (s) (разломиться); перен. тж. sich auflösen vi (s) (об организации и т.п.); ...
распасться
распасться zerfallen* vi (s), auseinanderbrechen* vi (s) (разломиться); перен. тж. sich auflösen vi (s) (об организации и т. п.); ...
распахать
(auf)pflügen vt, umackern vt
распахать
распахать (auf)pflügen vt, umackern vt
распахивать
I см. распахать II см. распахнуть
распахивать
распахивать II см. распахнуть распахивать I см. распахать
распахиваться
см. распахнуться
распахиваться
распахиваться см. распахнуться
распахнуть
öffnen vt; aufschlagen (непр.) vt, aufreißen (непр.) vt (дверь и т.п.) распахнуть пальто — den Mantel aufmachen, (die Rockschöße) ...
распахнуть
распахнуть öffnen vt; aufschlagen* vt, aufreißen* vt (дверь и т. п.) распахнуть пальто den Mantel aufmachen, (die Rockschöße) ...
распахнуться
1) aufgehen (непр.) vi (s), sich öffnen 2) (распахнуть пальто и т.п.) die Rockschöße zurückschlagen (непр.)
распахнуться
распахнуться 1. aufgehen* vi (s), sich öffnen 2. (распахнуть пальто и т. п.) die Rockschöße zurückschlagen*
распашонка
ж Säuglingshemdchen n; Flügelhemdchen n
распашонка
распашонка ж Säuglings|hemdchen n 1d; Flügelhemdchen n 1d
распаять
loslöten vt; ablöten vt (отпаять)
распаять
распаять loslöten vt; ablöten vt (отпаять)
распаяться
sich loslöten
распаяться
распаяться sich loslöten
распевать
singen (непр.) vi, vt
распевать
распевать singen* vi, vt
распекать
см. распечь
распекать
распекать см. распечь
распеленать
aus den Windeln wickeln vt
распеленать
распеленать aus den Windeln wickeln vt
распеленаться
sich ausstrampeln, die Windeln abwerfen (непр.)
распеленаться
распеленаться sich ausstrampeln, die Windeln abwerfen*
распереть
см. распирать
распереть
распереть см. распирать
распеться
1) (много петь) viel singen (непр.) vi 2) (войти в голос) sich einsingen (непр.)
распеться
распеться 1. (много петь) viel singen* vi 2. (войти в голос) sich einsingen*
распечатать
I 1) (снять печать) entsiegeln vt 2) (письмо, пакет и т.п.) aufbrechen (непр.) vt; öffnen vt, aufmachen vt (открыть) II (текст) abdrucken ...
распечатать
распечатать II (текст) abdrucken vt; vervielfältigen vt (размножить); ausdrucken vt (на принтере) распечатать I 1. (снять ...
распечататься
(открыться) aufgehen (непр.) vi (s)
распечататься
распечататься (открыться) aufgehen* vi (s)
распечатка
ж (на принтере) Ausdruck m
распечатка
распечатка ж (на принтере) Ausdruck m 1a
распечатка
распечатка ausdrucken
распечатывать
см. распечатать
распечатывать
распечатывать(ся) см. распечатать(ся)
распечатываться
см. распечататься
распечь
разг. heruntermachen vt; j-m (D) den Kopf waschen (непр.)
распечь
распечь разг. heruntermachen vt; jem. (D) den Kopf waschen*
распивать
см. распить
распивать
распивать см. распить
распиливать
распиливать, распилить zersägen vt
распилить
zersägen vt
распинаться
разг. неодобр. 1) sich mit Eifer einsetzen (за кого-либо - für) 2) (угодничать) kriechen (непр.) vi (h, s) (перед кем-либо - vor D)
распинаться
распинаться разг. неодобр. 1. sich mit Eifer einsetzen (за кого-л. für) 2. (угодничать) kriechen* vi (h, s) (перед кем-л. vor D)
распирать
1) auseinanderspannen vt 2) разг. aufblähen vt (раздувать) •• его распирало любопытство — er konnte sich vor Neugier nicht halten
распирать
распирать 1. auseinanderspannen vt 2. разг. aufblähen vt (раздувать) а его распирало любопытство er konnte sich vor Neugier nicht ...
расписание
с Plan m (умл.); Zeitplan m (график) расписание поездов — Fahrplan m расписание авиарейсов — Flugplan m расписание ...
расписание
расписание с Plan m 1a*; Zeitplan m (график) расписание поездов Fahrplan m расписание авиарейсов Flugplan m ...
расписание движения
расписание движения Fahrplan
расписать
1) (разрисовать) ausmalen vt, (be)malen vt 2) разг. (описать) beschreiben (непр.) vt, ausmalen vt 3) (по карточкам и т.п.) ausschreiben ...
расписать
расписать 1. (разрисовать) ausmalen vt, (be)malen vt 2. разг. (описать) beschreiben* vt, ausmalen vt 3. (по карточкам и т. п.) ...
расписаться
1) (подписаться) unterzeichnen vt, unterschreiben (непр.) vt расписаться в получении — den Empfang bescheinigen ( bestätigen ) 2) разг. ...
расписаться
расписаться 1. (подписаться) unterzeichnen vt, unterschreiben* vt расписаться в получении den Empfang bescheinigen ( bestätigen] 2. ...
расписка
ж Bescheinigung f, Quittung f дать расписку — bescheinigen vt расписка в получении — Empfangsbestätigung f под расписку — gegen ...
расписка
расписка ж Bescheinigung f c, Quittung f c дать расписку bescheinigen vt расписка в получении Empfangsbestätigung f c под ...
расписка квитанция справка
расписка, квитанция, справка Bescheinigung
расписной
bemalt, gemalt
расписной
расписной bemalt, gemalt
расписывать
см. расписать
расписывать
расписывать(ся) см. расписать(ся)
расписываться
см. расписаться
распить
trinken (непр.) vt распить с кем-либо бутылку вина — eine Flasche Wein mit j-m trinken (непр.)


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.080 c;