Слова на букву поми-сире (13786) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву поми-сире (13786)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
поступаться
см. поступиться
поступить
1) handeln vi; verfahren (непр.) vi (s), vorgehen (непр.) vi (s) (действовать каким-либо образом); umgehen (непр.) vi (s) (mit), behandeln ...
поступить
поступить 1. handeln vi; verfahren* vi (s), vorgehen* vi (s) (действовать каким-л. образом); umgehen* vi (s) (mit), be|handeln vt ...
поступиться
(чем-либо) verzichten vi (auf A), aufgeben (непр.) vt поступиться своими идеалами — seine Ideale preisgeben (непр.)
поступиться
поступиться (чем-л.) verzichten vi (auf A), aufgeben* vt поступиться своими идеалами seine Ideale preisgeben*
поступление
с 1) (кого-либо, куда-либо) Eintritt m 2) (денег, писем и т.п.) Eingehen n, Eintreffen n 3) мн. ч. поступления (доходы) ...
поступление
поступление с 1. (кого-л., куда-л.) Eintritt m 1 2. (денег, писем и т. п.) Ein|gehen n 1, Eintreffen n 1 3. мн. поступления ...
поступление
поступление Erlös
поступление доход выручка
поступление, доход, выручка Ertrag
поступления доходы
поступления, доходы Einkünfte
поступок
м Tat f; Handlung f; Benehmen n (поведение)
поступок
поступок м Tat f c; Handlung f c; Benehmen n 1 (поведение)
поступок действие
поступок, действие Tat
поступок действие торговля
поступок, действие, торговля Handlung
поступь
ж Gang m (умл.), Schritt m у него тяжелая поступь — er hat einen schweren Gang
поступь
поступь ж Gang m 1a*, Schritt m 1a у него тяжёлая поступь er hat einen schweren Gang
постучать
(an)klopfen vi постучать в дверь — an die Tür klopfen
постучать
постучать (an)klopfen vi постучать в дверь an die Tür klopfen
постучаться
klopfen vi (an A) постучаться к кому-либо — bei j-m anklopfen
постучаться
постучаться klopfen vi (an A) постучаться к кому-л. bei jem. anklopfen
постыдиться
sich schämen (кого-либо - vor) постыдился бы! — du solltest dich schämen!
постыдиться
постыдиться sich schämen (кого-л. vor) постыдился бы! du solltest dich schämen!
постыдный
высок. schändlich, schmachvoll; gemein (низкий)
постыдный
постыдный высок. schändlich, schmachvoll; gemein (низкий)
постыдный гнусный позорный мерзкий
постыдный, гнусный, позорный, мерзкий schändlich
посуда
ж 1) Geschirr n кухонная посуда — Küchengeschirr n 2) разг. (сосуд) Gefäß n цена без посуды — Preis ohne Pfand
посуда
посуда ж 1. Geschirr n 1a кухонная посуда Küchengeschirr n 2. разг. (сосуд) Gefäß n 1a цена без посуды Preis ohne Pfand
посуда
посуда Geschirr
посудить
посуди(те) сам(и)! разг. — urteile(n Sie) selbst!, bedenke(n Sie) es doch!
посудить
посуди сам ( посудите сами]! разг. urteile ( urteilen Sie] selbst!, bedenke ( bedenken Sie] es doch!
посудное полотенце
посудное полотенце Abwaschlappen
посудный
Geschirr- (опр. сл.) посудный шкаф — Geschirrschrank m (умл.)
посудный
посудный Geschirr... посудный шкаф Geschirrschrank m 1a*
посудомоечная машина
см. посудомойка 2)
посудомоечный
- посудомоечная машина
посудомоечный
посудомоечная машина см. посудомойка 2
посудомойка
ж 1) Geschirrspülerin f 2) Geschirrspülmaschine f
посудомойка
посудомойка ж 1. Geschirrspülerin f c 2. Geschirrspülmaschine f c
посушить
(eine Zeitlang) trocknen vt
посушить
посушить (eine Zeitlang) trocknen vt
посчастливиться
безл. glücken vi (s, h); gelingen (непр.) vi (s) (удаваться) мне посчастливилось увидеть этого человека — ich hatte das ...
посчастливиться
посчастливиться безл. glücken vi (s, h); gelingen* vi (s) (удаваться) мне посчастливилось увидеть этого человека ...
посчитать
см. считать
посчитать
посчитать см. считать
посчитаться
1) разг. (рассчитаться с кем-либо, тж. перен.) abrechnen vi (mit) 2) (с чем-либо) berücksichtigen vt он не захотел с этим ...
посчитаться
посчитаться 1. разг. тж. перен. (рассчитаться с кем-л.) abrechnen vi (mit) 2. (с чем-л.) berücksichtigen vt он не захотел ...
посылать
см. послать
посылать
посылать см. послать
посылать за кл
посылать за к/л holen lassen
посылать отправлять присылать
посылать, отправлять, присылать senden
посылка
I ж 1) (действие) Sendung f, Absenden n 2) (почтовое отправление) Paket n ценная посылка — Wertpaket n •• быть на ...
посылка
посылка II ж филос. Prämisse f c посылка I ж 1. (действие) Sendung f, Absenden n 1 2. (почтовое отправление) Paket n 1a ...
посылочный
посылочая торговля — Versandhandel m
посылочный
посылочная торговля Versandhandel m 1
посыльный
м Bote m, Laufbursche m
посыльный
посыльный м Bote m 2c, Laufbursche m 2c
посыпать
bestreuen vt (чем-либо - mit); schütten vt (на что-либо - auf A)
посыпать
посыпать, посыпать bestreuen vt (чем-л. mit); schütten vt (на что-л. auf A)
посыпать осыпать
посыпать, осыпать bestreuen
посыпаться
1) fallen (непр.) vi (s) (о камнях и т.п.); rieseln vi (h, s) (о песке и т.п.) 2) перен. hageln vimp, regnen vimp посыпались удары — ...
посыпаться
посыпаться 1. fallen* vi (s) (о камнях и т. п.); rieseln vi (h, s) (о песке и т. п.) 2. перен. hageln vimp, regnen vimp посыпались ...
посягательство
с (на что-либо) Eingriff m (in A); Anschlag m (умл.) (auf A) посягательство на чьи-либо права — Eingriff in j-s ...
посягательство
посягательство с (на что-л.) Ein|griff m 1a (in A); Anschlag m 1a* (auf A) посягательство на чьи-л. права Eingriff in j-s Rechte ...
посягать
einen Anschlag machen (на что-либо - auf A) посягать на чью-либо жизнь — j-m (D) nach dem Leben trachten vi
посягать
посягать, посягнуть einen Anschlag machen (на что-л. auf A) посягнуть на чью-л. жизнь jem. (D) nach dem Leben trachten vi
посягнуть
einen Anschlag machen (на что-либо - auf A) посягнуть на чью-либо жизнь — j-m (D) nach dem Leben trachten vi
пот
м Schweiß m обливаясь потом — in Schweiß gebadet весь в поту — schweißbedeckt его бросило в пот — er geriet in ...
пот
пот м Schweiß m 1 обливаясь потом in Schweiß gebadet весь в поту schweißbedeckt его бросило в пот er geriet in Schweiß ...
пот
пот Schweiß
потайной
geheim, Geheim- (опр. сл.) потайной ход — Geheimgang m (умл.)
потайной
потайной ge|heim, Ge|heim... потайной ход Ge|heimgang m 1a*
потайной
потайной verdeckt
потакать
разг. (zu) nachsichtig sein (кому-либо, чему-либо - gegen); mit Nachsicht behandeln vt (быть снисходительным)
потакать
потакать разг. (zu) nach|sichtig sein (кому-л., чему-л. gegen); mit Nach|sicht be|handeln vt (быть снисходительным)
потанцевать
(ein wenig, eine Zeitlang) tanzen vi
потанцевать
потанцевать (ein wenig, eine Zeitlang) tanzen vi
потасовка
ж разг. Prügelei f, Balgerei f (возня)
потасовка
потасовка ж разг. Prügelei f c, Balgerei f c (возня)
потворство своим желаниям
потворство своим желаниям Ablaß
потворствовать
Nachsicht üben (кому-либо - mit)
потворствовать
потворствовать Nach|sicht üben (кому-л. mit)
потемки
мн. ч. Dunkel n, Dunkelheit f, Finsternis f в потемках — im Dunkeln, im Finstern
потёмки
потёмки мн. Dunkel n 1, Dunkelheit f, Finsternis f в потёмках im Dunkeln, im Finstern
потемнеть
dunkel werden; sich verdunkeln, sich verfinstern (об освещении, тж. перен.) у него потемнело в глазах — es wurde ihm schwarz vor den Augen
потемнеть
потемнеть dunkel werden; sich verdunkeln, sich verfinstern (об освещении; тж. перен.) у него потемнело в глазах es wurde ihm ...
потенциал
м Potential n промышленный потенциал — Industriepotential n духовный потенциал — geistiges Potential
потенциал
потенциал м Potential n 1a промышленный потенциал Industriepotential n духовный потенциал geistiges Potential
потенциальный
potentiell потенциальная энергия физ. — potentielle Energie
потенциальный
потенциальный potenti|ell потенциальная энергия физ. potenti|elle Energie
потенция
ж Potenz f
потенция
потенция ж Potenz f c
потепление
с Warmwerden n; Frostmilderung f (ослабление морозов); Temperaturanstieg m (повышение температуры) наступило потепление ...
потепление
потепление с Warmwerden n 1; Frostmilderung f (ослабление морозов); Temperaturanstieg m 1 (повышение температуры) ...
потеплеть
wärmer werden
потеплеть
потеплеть wärmer werden
потереть
(etwas, ein wenig) reiben (непр.) vt
потереть
потереть (etwas, ein wenig) reiben* vt
потереться
1) sich reiben (непр.) 2) (износиться) schäbig werden
потереться
потереться 1. sich reiben* 2. (износиться) schäbig werden
потери
потери Verluste {pl}
потери
потери Ausfälle {pl}
потерпевший
м 1) потерпевший кораблекрушение — Schiffbrüchige sub m 2) юр. Betroffene sub m, Geschädigte sub m; Opfer n (жертва)
потерпевший
потерпевший м 1.: потерпевший кораблекрушение Schiffbrüchige sub m 2. юр. Betroffene sub m, Geschädigte sub m; Opfer n 1d (жертва)
потерпеть
1) (проявить терпение) sich (eine Zeitlang, ein wenig) gedulden потерпите немного — gedulden Sie sich ein wenig, haben Sie ein wenig Geduld 2) я ...
потерпеть
потерпеть 1. (проявить терпение) sich (eine Zeitlang, ein wenig) gedulden потерпите немного gedulden Sie sich ein wenig, haben Sie ein ...
потертый
schäbig; abgetragen (изношенный)
потёртый
потёртый schäbig; abgetragen (изношенный)
потертый поношенный жалкий
потертый, поношенный, жалкий schäbig
потеря
ж Verlust m; Einbuße f потеря времени — Zeitverlust m потеря крови — Blutverlust m потеря веса — Gewichtsabnahme f потеря ...
потеря
потеря ж Verlust m 1a; Einbuße f c потеря времени Zeitverlust m потеря крови Blutverlust m потеря веса Gewichtsabnahme f потеря ...
потеря речи
потеря речи aphasie
потерянный
1) verloren 2) niedergeschlagen (удрученный); verwirrt (смущенный)
потерянный
потерянный 1. verloren 2. niedergeschlagen (удручённый); verwirrt (смущённый)
потерянный
потерянный abhanden
потерять
см. терять
потерять
потерять(ся) см. терять(ся)
потерять надежду разочароваться
потерять надежду, разочароваться verzweifeln
потеряться
см. теряться
потеснить
(ein wenig) zusammendrängen vt; воен. zurückdrängen vt
потеснить
потеснить (ein wenig) zusammendrängen vt; воен. zurückdrängen vt
потесниться
разг. zusammenrükken vi (s); Platz machen (дать место)
потесниться
потесниться разг. zusammenrücken vi (s); Platz machen (дать место)
потеть
1) (о человеке) schwitzen vi 2) перен. разг. потеть над чем-либо — sich mit etw. abplagen, über etw. (D) schwitzen vi 3) (о стекле) ...
потеть
потеть 1. (о человеке) schwitzen vi 2. перен. разг.: потеть над чем-л. sich mit etw. abplagen, über etw. (D) schwitzen vi 3. (о ...
потеть пропотеть запотевать
потеть, пропотеть, запотевать schwitzen
потеха
ж разг. Spaß m (умл.); Vergnügen n (удовольствие) вот была потеха! разг. — das war ein Gaudi! •• и пошла потеха! — und ...
потеха
потеха ж разг. Spaß m 1a*; Vergnügen n 1d (удовольствие) вот была потеха! разг. das war ein Gaudi! а и пошла потеха! und da ...
потечь
1) (anfangen (непр.) zu) fließen (непр.) vi (s) 2) (дать течь) leck werden
потечь
потечь 1. (anfangen* zu) fließen* vi (s) 2. (дать течь) leck werden
потешать
см. потешить
потешать
потешать см. потешить
потешаться
разг. 1) (развлекаться) sich vergnügen, sich amüsieren 2) (над кем-либо, над чем-либо) sich lustig machen (über A); auslachen vt ...
потешаться
потешаться разг. 1. (развлекаться) sich vergnügen, sich amüsieren 2. (над кем-л., над чем-л.) sich lustig machen (über A); auslachen vt ...
потешить
разг. belustigen vt; Freude machen (кого-либо - D)
потешить
потешить разг. belustigen vt; Freude machen (кого-л. D)
потешиться
см. потешаться 1)
потешиться
потешиться см. потешаться 1
потешный
разг. (забавный) drollig, komisch, amüsant
потешный
потешный разг. (забавный) drollig, komisch, amüsant
потешный
потешный ulkig
потир
м церк. Kelch m
потир
потир м церк. Kelch m 1a
потирать
reiben (непр.) vt потирать руки — sich (D) die Hände reiben (непр.)
потирать
потирать reiben* vt потирать руки sich (D) die Hände reiben*
потихоньку
разг. 1) (тихо) ganz leise 2) (тайком) heimlich, in aller Stille; verstohlen 3) (постепенно) langsam; allmählich (понемногу)
потихоньку
потихоньку разг. 1. (тихо) ganz leise 2. (тайком) heimlich, in aller Stille; verstohlen 3. (постепенно) langsam; allmählich (понемногу)
потливый
leicht schwitzend
потливый
потливый leicht schwitzend
потный
1) schweißig; verschwitzt (вспотевший) 2) feucht; angelaufen (о стеклах)
потный
потный 1. schweißig; verschwitzt (вспотевший) 2. feucht; an|gelaufen (о стёклах)
потный
потный schweißig
потогонный
Schwitz- (опр. сл.); schweißtreibend (тж. перен.) потогонное средство — Schwitzmittel n •• потогонная система — ...
потогонный
потогонный Schwitz...; schweißtreibend (тж. перен.) потогонное средство Schwitzmittel n 1d а потогонная система ...
потогонный
потогонный schweisstreibend
поток
м 1) Strom m (умл.); перен. тж. Fluß m (умл.) (-ss-) поток слов — Wortschwall m людской поток — Menschenstrom m 2) тех. Fließfertigung ...
поток
поток м 1. Strom m 1a*; перен. тж. Fluß m 1a* (-ss-) поток слов Wort|schwall m 1a людской поток Menschenstrom m 2. тех. Fließfertigung f c; ...
потолковать
разг. sprechen (непр.) vi, sich unterhalten (непр.) (о чем-либо - über A, von)
потолковать
потолковать разг. sprechen* vi, sich unterhalten* (о чём-л. über A, von)
потолок
м 1) (комнаты) Decke f; Zimmerdecke f 2) ав. Gipfelhöhe f 3) перен. (предельное значение) Höchstwert m, Grenzwert m; Plafond
потолок
потолок м 1. (комнаты) Decke f c; Zimmerdecke f 2. ав. Gipfelhöhe f 3. перен. (предельное значение) Höchstwert m 1a, Grenzwert m 1a; ...
потолстеть
dick(er) werden; zunehmen (непр.) vi (прибавить в весе)
потолстеть
потолстеть dick(er) werden; zunehmen* vi (прибавить в весе)
потом
1) (позже) nachher, später 2) (после) dann, nachher, hernach, darauf(hin)
потом
потом 1. (позже) nachher, später 2. (после) dann, nachher, hernach, darauf(hin)
потомок
м Nachkomme m
потомок
потомок м Nachkomme m 2c
потомок
потомок Nachkomme
потомственный
erblich, Erb- (опр. сл.) потомственное имение — Erbgut n (умл.) потомственный дворянин — Angehörige sub m des ...
потомственный
потомственный erblich, Erb... потомственное имение Erbgut n 1b* потомственный дворянин Angehörige sub m des Erbadels ...
потомство
потомство с Nachkommenschaft f c; Nachwelt f (будущие поколения) забота о потомстве биол. Brutpflege f
потому
darum, deshalb потому и — darum auch потому что — weil; denn (ибо)
потому
потому darum, des|halb потому и darum auch потому что weil; denn (ибо)
потому что так как
потому что, так как weil
потому что так как
потому что, так как denn
потонуть
ertrinken (непр.) vi (s); sinken (непр.) vi (s) (о судне); untergehen (непр.) vi (s) (тж. перен.)
потонуть
потонуть ertrinken* vi (s); sinken* vi (s) (о судне); untergehen* vi (s) (тж. перен.)
потоп
м (наводнение) Überschwemmung f, Hochwasser n •• всемирный потоп — Sintflut f
потоп
потоп м (наводнение) Überschwemmung f c, Hochwasser n 1 а всемирный потоп Sintflut f
потопить
1) versenken vt, in den Grund bohren vt (судно) 2) перен. разг. zugrunde richten vt •• потопить в крови — im Blute ertränken vt
потопить
потопить 1. versenken vt, in den Grund bohren vt (судно) 2. перен. разг. zugrunde richten vt а потопить в крови im Blute ertränken vt
потопление
потопление absackend
потоптать
разг. zertreten (непр.) vt, zerstampfen vt
потоптать
потоптать разг. zertreten* vt, zerstampfen vt
поторапливать
разг. drängen vt, zur Eile antreiben (непр.) vt
поторапливать
поторапливать разг. drängen vt, zur Eile antreiben* vt
поторапливаться
разг. sich beeilen
поторапливаться
поторапливаться разг. sich be|eilen
поторопить
см. торопить
поторопить
поторопить(ся) см. торопить(ся)
поторопиться
см. торопиться
поточить
schleifen (непр.) vt, schärfen vt
поточить
поточить schleifen* vt, schärfen vt
поточный
Fließband- (опр. сл.) поточный метод (производства) — Fließbandverfahren n поточное производство — Fließbandproduktion f
поточный
поточный Fließband... поточный метод (производства) Fließbandverfahren n 1d поточное производство Fließbandproduktion f
потратить
см. тратить
потратить
потратить(ся) см. тратить(ся)
потратиться
см. тратиться
потребитель
м Konsument m, Verbraucher m; Käufer m (покупатель) защита прав потребителя — Verbraucherschutz m
потребитель
потребитель м Konsument m 2c, Verbraucher m 1d; Käufer m 1d (покупатель) защита прав потребителя Verbraucherschutz m 1
потребитель
потребитель Benutzer
потребительский
Verbraucher- (опр. сл.) (относящийся к потребителям); Konsum- (опр. сл.) (относящийся к ...
потребительский
потребительский Verbraucher... (относящийся к потребителям); Konsum... (относящийся к потреблению) ...
потребление
с Verbrauch m (чего-либо - an D); Konsum m (эк.) товары народного потребления — Massenbedarfsgüter n pl
потребление
потребление с Verbrauch m 1 (чего-л. an D); Konsum m 1 (эк.) товары народного потребления Massenbedarfsgüter n pl
потребление расход
потребление, расход Verbrauch {m}
потреблять
verbrauchen vt; konsumieren vt (эк.)
потреблять
потреблять verbrauchen vt; konsumieren vt (эк.)
потреблять расходовать израсходовать
потреблять, расходовать, израсходовать verbrauchen
потребности запросы
потребности, запросы Bedürfnis
потребность
ж 1) (желание) Bedürfnis n (-ss-) (в чем-либо - nach) 2) (в товарах) Bedarf m (an D) смотря по потребности — (je) nach Bedarf - ...
потребность
потребность ж 1. (желание) Bedürfnis n 1a (-ss-) (в чём-л. nach) 2. (в товарах) Bedarf m 1 (an D) удовлетворять ...
потребность нужда необходимость
потребность, нужда, необходимость Bedarf
потребный
уст. erforderlich, notwendig
потребный
потребный уст. erforderlich, notwendig
потребовать
fordern vt, verlangen vt
потребовать
потребовать fordern vt, verlangen vt
потребоваться
erforderlich ( nötig ) sein мне потребовались деньги — ich hatte Geld nötig, ich brauchte Geld
потребоваться
потребоваться erforderlich ( nötig] sein мне потребовались деньги ich hatte Geld nötig, ich brauchte Geld
потревожить
beunruhigen vt, stören vt
потревожить
потревожить be|unruhigen vt, stören vt
потревожиться
потревожиться sich be|unruhigen
потрепанный
разг. 1) abgetragen (поношенный); schäbig, abgeschabt (потертый) 2) (о человеке) abgelebt, heruntergekommen 3) (о войсках) schwer ...
потрёпанный
потрёпанный разг. 1. abgetragen (поношенный); schäbig, abgeschabt (потёртый) 2. (о человеке) abgelebt, heruntergekommen 3. (о ...
потрепать
разг. 1) rütteln vt; schütteln vt (трясти) потрепать противника — dem Feinde empfindliche Verluste zufügen 2) потрепать ...
потрепать
потрепать разг. 1. rütteln vt; schütteln vt (трясти) потрепать противника dem Feinde empfindliche Verluste zufügen 2.: потрепать ...
потрескаться
Risse bekommen (непр.), (an vielen Stellen) bersten (непр.) vi (s); zerplatzen vi (s) (растрескаться)
потрескаться
потрескаться Risse bekommen*, (an vielen Stellen) bersten* vi (s); zerplatzen vi (s) (растрескаться)
потрогать
(leicht) berühren vt, anfassen vt
потрогать
потрогать (leicht) berühren vt, anfassen vt
потроха
мн. ч. Eingeweide n, Gekröse n гусиные потроха — Gänseklein n
потроха
потроха мн. Ein|geweide n 1d, Gekröse n 1d гусиные потроха Gänseklein n 1
потрошить
ausweiden vt; das Eingeweide herausnehmen (непр.); перен. разг. ausschlachten vt
потрошить
потрошить ausweiden vt; das Ein|geweide herausnehmen*; перен. разг. ausschlachten vt
потрудиться
sich bemühen, sich (D) Mühe nehmen (непр.) (+ Inf. с zu) над этим стоит потрудиться — es ist der Mühe wert потрудитесь выйти! — ...
потрудиться
потрудиться sich bemühen, sich (D) Mühe nehmen* (+ Inf. с zu) над этим стоит потрудиться es ist der Mühe wert потрудитесь ...
потрясать
1) erschüttern vt потрясать кулаками — mit den Fäusten fuchteln 2) см. потрясти 2)
потрясать
потрясать 1. erschüttern vt потрясать кулаками mit den Fäusten fuchteln 2. см. потрясти 2
потрясающий
1) erschütternd; ergreifend (волнующий) 2) разг. kolossal; unerhört (неслыханный)
потрясающий
потрясающий 1. erschütternd; ergreifend (волнующий) 2. разг. kolossal; unerhört (неслыханный)
потрясающий сногсшибательный умопомрачительный
потрясающий, сногсшибательный, умопомрачительный toll
потрясающий удивительный
потрясающий, удивительный sagenhaft
потрясение
с Erschütterung f нервное потрясение — Nervenerschütterung f, Schock m
потрясение
потрясение с Erschütterung f c нервное потрясение Nervenerschütterung ( - f q n - ] f, Schock m 1a
потрясти
1) schütteln vt 2) перен. erschüttern vt; ergreifen (непр.) vt (взволновать)
потрясти
потрясти 1. schütteln vt 2. перен. erschüttern vt; ergreifen* vt (взволновать)
потряхивать
(ab und zu) schütteln vt, leicht schütteln vt
потряхивать
потряхивать (ab und zu) schütteln vt, leicht schütteln vt
Потсдам
(город) Potsdam n -s
потуги
мн. ч. 1) родовые потуги — Preßwehen f pl 2) перен. Anstrengungen f pl потуги на остроумие — abgequälte Witze напрасные ...
потуги
потуги мн. 1.: родовые потуги Preßwehen f pl 2. перен. Anstrengungen f pl потуги на остроумие abgequälte Witze напрасные ...
потупить
niederschlagen (непр.) vt (глаза); senken vt (голову)
потупить
потупить niederschlagen* vt (глаза); senken vt (голову)
потупиться
die Augen niederschlagen (непр.), den Blick senken потупившись — mit niedergeschlagenen Augen, mit gesenktem Blick
потупиться
потупиться die Augen niederschlagen*, den Blick senken потупившись mit niedergeschlagenen Augen, mit gesenktem Blick
потускнелый
trübe, matt; glanzlos (о глазах)
потускнелый
потускнелый trübe, matt; glanzlos (о глазах)
потускнеть
trübe werden, den Glanz verlieren (непр.)
потускнеть
потускнеть trübe werden, den Glanz verlieren*
потусторонний
jenseitig; überirdisch (неземной) потусторонний мир — Jenseits n неизм.
потусторонний
потусторонний jenseitig; überirdisch (неземной) потусторонний мир Jenseits n неизм.
потухать
erlöschen (непр.) vi (s)
потухать
потухать, потухнуть erlöschen* vi (s)
потухать гаснуть
потухать, гаснуть erlöschen

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.067 c;