Слова на букву сире-черд (13791) Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь →  acht-baue baue-date date-erdm erdm-gela gelä-hins hins-kolo kolo-maut maut-pank pank-rund rund-stei stei-urni urni-wort wort-вол вол-инде инди-неме неме-поми поми-сире сире-черд


Слова на букву сире-черд (13791)

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>
сотрясать
сотрясать erbeben lassen* vt; erschüttern vt (потрясать)
сотрясать поколебать
сотрясать, поколебать erschüttern
сотрясаться
erbeben vi (s), erzittern vi (s)
сотрясаться
сотрясаться erbeben vi (s), erzittern vi (s)
сотрясаться содрогаться дрожать
сотрясаться, содрогаться, дрожать beben
сотрясение
с 1) (колебание) Beben n, Wanken n 2) (тряска) Erschütterung f; Stoß m (умл.) (толчок); Schlag m (умл.) (удар) •• сотрясение ...
сотрясение
сотрясение с 1. (колебание) Beben n 1, Wanken n 1 2. (тряска) Erschütterung f c; Stoß m 1a* (толчок); Schlag m 1a* (удар) а ...
сотрясение потрясение
сотрясение, потрясение Erschütterung
соты
мн. ч. Waben f pl мед в сотах — Scheibenhonig m
соты
соты мн. Waben f pl мёд в сотах Scheibenhonig m 1
сотый
der hundertste сотый номер — Nummer hundert сотая страница — Seite hundert в сотый раз разг. — zum hundertsten Male сотая доля ...
сотый
сотый der hundertste сотый номер Nummer hundert сотая страница Seite hundert в сотый раз разг. zum hundertsten Male сотая доля ...
соус
м Soße f, Tunke f
соус
соус м Soße f c, Tunke f c
соус
соус Soße
соус подливка
соус, подливка Tunke
соусник
м Soßenschüssel f
соусник
соусник м Soßenschüssel f c
соучастие
с (в чем-либо) Mitbeteiligung f; Teilnahme f (an D); Mittäterschaft f (в преступлении)
соучастие
соучастие с (в чём-л.) Mitbeteiligung f; Teilnahme f (an D); Mit|täterschaft f (в преступлении)
соучастник
м (чего-либо) Mitbeteiligte sub m; Teilnehmer m (an D); Mittäter m, Komplize m (преступления); Mitverschworene sub m (заговора)
соучастник
соучастник м (чего-л.) Mitbeteiligte sub m; Teilnehmer m 1d (an D); Mit|täter m 1d, Komplize m 2c (преступления); Mitverschworene sub m ...
соученик
м Mitschüler m, Mitschülerin f
соученик
соученик м, соученица ж Mitschüler m 1d, Mitschülerin f c
соученица
ж Mitschüler m, Mitschülerin f
софизм
м Sophismus m, sg неизм., pl -men
софизм
софизм м Sophismus m, sg неизм., pl -men
софист
м Sophist m
софист
софист м Sophist m 2c
софистика
ж Sophistik f; Sophisterei f (хитроумие)
софистика
софистика ж Sophistik f; Sophisterei f (хитроумие)
София
(город) Sofia n -s
соха
ж с.-х. Hakenpflug m (умл.)
соха
соха ж с.-х. Hakenpflug m 1a*
сохнуть
1) trocknen vi (s), trocken werden (делаться сухим); ausdorren vi (s), dürre werden (о поле и т.п.) у меня сохнет во рту — die Zunge klebt ...
сохнуть
сохнуть 1. trocknen vi (s), trocken werden (делаться сухим); ausdorren vi (s), dürre werden (о поле и т. п.) у меня сохнет во рту die ...
сохнуть
сохнуть dorren
сохранение
с 1) Erhaltung f; Beibehaltung f (в прежнем состоянии) закон сохранения физ. — Erhaltungssatz m (умл.) 2) (сбережение) ...
сохранение
сохранение с 1. Erhaltung f c; Beibe|haltung f (в прежнем состоянии) закон сохранения физ. Erhaltungssatz m 1a* 2. ...
сохранить
1) (сберечь) erhalten (непр.) vt; aufbewahren vt; verwahren vt, aufheben (непр.) vt (спрятать); beibehalten (непр.) vt (в прежнем ...
сохранить
сохранить 1. (сберечь) erhalten* vt; aufbewahren vt; verwahren vt, aufheben* vt (спрятать); beibe|halten* vt (в прежнем состоянии) ...
сохраниться
sich erhalten (непр.), erhalten bleiben (непр.) vi (s) ( sein (непр.) vi (s) ); sich bewahren; übrigbleiben (непр.) отд. vi (s) ...
сохраниться
сохраниться sich erhalten*, erhalten bleiben* vi (s) ( sein* vi (s)]; sich bewahren; übrigbleiben* отд. vi (s) (остаться) сохраниться в ...
сохранность
ж Unversehrtheit f; Sicherheit f (надежность); Erhaltungsgrad m (степень сохранности) быть в сохранности — gut verwahrt sein в ...
сохранность
сохранность ж Unversehrt|heit f; Sicherheit f (надёжность); Erhaltungsgrad m 1a (степень сохранности) быть в сохранности ...
сохранный
unversehrt; heil und ganz (неповрежденный)
сохранный
сохранный unversehrt; heil und ganz (неповреждённый)
сохранять
см. сохранить сохранять свою силу (о законе и т.п.) — in Kraft bleiben (непр.) vi (s)
сохранять
сохранять см. сохранить сохранять свою силу (о законе и т. п.) in Kraft bleiben* vi (s)
сохранять
сохранять beibehalten
сохраняться
см. сохраниться
сохраняться
сохраняться см. сохраниться
соцветие
с бот. Blütenstand m
соцветие
соцветие с бот. Blütenstand m 1a
социал-демократ
м Sozialdemokrat m
социал-демократ
социал-демократ м Sozialdemokrat m 2c
социал-демократический
социал-демократический sozialdemokratisch
социал-демократия
социал-демократия ж Sozialdemokratie f
социализация
ж Sozialisierung f; психол. Sozialisation f
социализация
социализация ж Sozialisierung f; психол. Sozialisation f
социализм
м Sozialismus m тк. sg, неизм. при социализме — im Sozialismus
социализм
социализм м Sozialismus m тк. sg, неизм. при социализме im Sozialismus
социализм
социализм Sozialismus
социалист
м Sozialist m
социалист
социалист м Sozialist m 2c
социалист-революционер
м ист. (сокр. эсер) Sozialrevolutionär m
социалист-революционер
социалист-революционер м (сокр. эсер) ист. Sozialrevolutionär ( - v o - ] m 1a
социалистический
sozialistisch Социалистический интернационал — die Sozialistische Internationale
социалистический
социалистический sozialistisch Социалистический интернационал die Sozialistische Internationale
социально
sozial, Sozial- (опр. сл.) социально опасный — asozial, gemeingefährlich социально незащищенные слои (населения) — ...
социально
социально sozial, Sozial... социально опасный asozial, gemein|gefährlich социально незащищённые слои (населения) sozial ...
социально-экономический
социально-экономический sozialökonomisch
социальный
sozial, Sozial- (опр. сл.); gesellschaftlich, Gesellschafts- (опр. сл.) (общественный) социальное положение — soziale ...
социальный
социальный sozial, Sozial...; gesellschaftlich, Gesellschafts... (общественный) социальное положение soziale Lage социальная ...
социальный общественный
социальный, общественный sozial
социол.
социология - Soziologie
социолог
м Soziologe m
социолог
социолог м Soziologe m 2c
социологический
soziologisch социологический опрос — soziologische Umfrage; demoskopische Umfrage (исследование общественного мнения)
социологический
социологический soziologisch социологический опрос soziologische Umfrage; demoskopische Umfrage (исследование ...
социология
ж Soziologie f
социология
социология ж Soziologie f
соцстрах
м (социальное страхование) Sozialversicherung f
соцстрах
соцстрах м (социальное страхование) Sozialversicherung f
сочельник
м (канун Рождества) Heiliger Abend
сочельник
сочельник м (канун Рождества) Heiliger Abend
сочетаемость
ж Kombinierbarkeit f; лингв. Valenz f
сочетаемость
сочетаемость ж Kombinierbarkeit f; лингв. Valenz f c
сочетание
с Vereinigung f, Verbindung f (соединение); Kombination f (тж. мат.)
сочетание
сочетание с Vereinigung f c, Verbindung f c (соединение); Kombination f c (тж. мат.)
сочетать
vereinigen vt, verbinden (непр.) vt; kombinieren vt сочетать теорию с практикой — die Theorie mit der Praxis verbinden (непр.) ( vereinen ...
сочетать
сочетать vereinigen vt, verbinden* vt; kombinieren vt сочетать теорию с практикой die Theorie mit der Praxis verbinden* ( vereinen] ...
сочетаться
1) sich vereinigen, sich verbinden (непр.) в этом человеке сочетаются смелость и рассудительность — in diesem Menschen sind ...
сочетаться
сочетаться 1. sich vereinigen, sich verbinden* в этом человеке сочетаются смелость и рассудительность in diesem Menschen ...
сочетаться браком жениться выйти замуж
сочетаться браком, жениться, выйти замуж ehelichen
Сочи
(город) Sotschi n -s
сочинение
с 1) (действие) Verfassen n, Abfassen n; Dichten n (стихов) собственного сочинения — selbstverfaßt 2) (произведение) Werk n, ...
сочинение
сочинение с 1. (действие) Verfassen n 1, Abfassen n 1; Dichten n 1 (стихов) собственного сочинения selbstverfaßt 2. ...
сочинение очерк статья
сочинение, очерк, статья Aufsatz
сочинительный
грам. сочинительный союз — beiordnende Konjunktion
сочинительный
сочинительный грам.: сочинительный союз beiordnende Konjunktion
сочинить
1) verfassen vt, schreiben (непр.) vt; dichten vt (стихи); муз. komponieren vt 2) разг. (выдумать) erfinden (непр.) vt, ausdenken (непр.) vt; ...
сочинить
сочинить, сочинять 1. verfassen vt, schreiben* vt; dichten vt (стихи); муз. komponieren vt 2. разг. (выдумать) erfinden* vt, ausdenken* vt; ...
сочинять
1) verfassen vt, schreiben (непр.) vt; dichten vt (стихи); муз. komponieren vt 2) разг. (выдумать) erfinden (непр.) vt, ausdenken (непр.) vt; ...
сочинять выдумывать
сочинять, выдумывать erdichteten
сочиться
sickern vi (h, s) кровь сочится из раны — das Blut sickert ( rinnt ) aus der Wunde рана сочится кровью — die Wunde blutet
сочиться
сочиться sickern vi (h, s) кровь сочится из раны das Blut sickert ( rinnt] aus der Wunde рана сочится кровью die Wunde blutet
сочиться стекать каплями капать
сочиться, стекать каплями, капать sickern
сочный
saftig, saftvoll (тж. перен.)
сочный
сочный saftig, saftvoll (тж. перен.)
сочный
сочный saftig
сочувственный
mitfühlend, teilnehmend, teilnahmsvoll; wohlwollend (доброжелательный) сочувственно относиться к кому-либо — mit j-m ...
сочувственный
сочувственный mitfühlend, teilnehmend, teilnahmsvoll; wohlwollend (доброжелательный) сочувственно относиться к кому-л. ...
сочувствие
с Mitgefühl n (к кому-либо, к чему-либо - mit), Teilnahme f (к кому-либо, к чему-либо - an D); Anteilnahme f; Wohlwollen n ...
сочувствие
сочувствие с Mitgefühl n 1 (к кому-л., к чему-л. mit), Teilnahme f (к кому-л., к чему-л. an D); Anteilnahme f; Wohlwollen n 1 ...
сочувствие
сочувствие Mitgefühl
сочувствовать
(кому-либо, чему-либо) mitfühlen vi (mit); Anteil nehmen (непр.) (an D)
сочувствовать
сочувствовать (кому-л., чему-л.) mitfühlen vi (mit); Anteil nehmen* (an D)
сочувствовать
сочувствовать mitfühlen
сочувствующий
м Sympathisant m
сочувствующий
сочувствующий м Sympathisant m 2c
союз
м 1) (единение) Bund m (умл.), Bündnis n (-ss-) 2) (государственное объединение) Bund m; Union f Союз Советских ...
союз
союз (часть речи)
союз
союз м 1. (единение) Bund m 1a*, Bündnis n 1a (-ss-) 2. (государственное объединение) Bund m; Union f c Союз Советских ...
союз
союз Union
союз лига
союз, лига Bündnis
союз объединение лига общество
союз, объединение, лига, общество Bund
Союз Советских Социалистических Республик
ист.; сокр. СССР die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
союзник
м Verbündete sub m; Alliierte sub m
союзник
союзник м Verbündete sub m; Alli|ierte sub m
союзник
союзник Alliierte
союзнический
Verbündeten- (опр. сл.), alliiert союзнические армии — die alliierten Armeen; die Armeen der Alliierten
союзнический
союзнический Verbündeten..., alli|iert союзнические армии die alli|ierten Arme|en; die Arme|en der Alli|ierten
союзный
1) (относящийся к союзу) Bundes- (опр. сл.), Verbands- (опр. сл.) 2) (состоящий союзником) verbündet, alliiert союзные ...
союзный
союзный 1. (относящийся к союзу) Bundes..., Verbands... 2. (состоящий союзником) verbündet, alli|iert союзные державы die ...
союзный
союзный föderal
соя
ж Sojabohne f
соя
соя ж Sojabohne f c
СП
(совместное предприятие) Jointventure n, pl -s, Gemeinschaftsunternehmen n
СП
СП (совместное предприятие) Joint-venture ( '' d Z O I n t '' v E n t S ( q ) ] n 1, pl -s, Gemeinschaftsunternehmen n 1d
спад
м Rückgang m (умл.) экономический спад — Rezession f; Flaute f (разг.) спад производства — Rückgang der Produktion
спад
спад м Rückgang m 1a* экономический спад Rezession f c; Flaute f c (разг.) спад производства Rückgang der Produktion
спадать
см. спасть
спадать
спадать см. спасть
спазм
м Krampf m (умл.)
спазм
спазм м, спазма ж Krampf m 1a*
спазма
ж Krampf m (умл.)
спазматический
spasmatisch, spastisch
спазматический
спазматический spasmatisch, spastisch
спазмолитический
мед. krampflösend
спазмолитический
спазмолитический мед. krampflösend
спаивать
I betrunken machen vt; zum Trinker machen vt (приучать к пьянству) II см. спаять
спаивать
спаивать II см. спаять спаивать I betrunken machen vt; zum Trinker machen vt (приучать к пьянству)
спайка
ж 1) тех. Lötung f; Lötstelle f (место спайки) 2) перен. разг. fester Zusammenschluß; Verbundenheit f 3) мед. Verwachsung f, Adhäsion f
спайка
спайка ж 1. тех. Lötung f c; Löt|stelle f c (место спайки) 2. перен. разг. fester Zusammenschluß; Verbundenheit f 3. мед. Verwach|sung f c, ...
спалить
разг. versengen vt, verbrennen (непр.) vt; niederbrennen (непр.) vt (дом и т.п.)
спалить
спалить разг. versengen vt, verbrennen* vt; niederbrennen* vt (дом и т. п.)
спальный
Schlaf- (опр. сл.) спальный вагон — Schlafwagen m спальный мешок — Schlafsack m (умл.)
спальный
спальный Schlaf... спальный вагон Schlafwagen m 1d спальный мешок Schlafsack m 1a*
спальня
ж Schlafzimmer n
спальня
спальня ж Schlafzimmer n 1d
спальня
спальня Schlafzimmer
спаренный
gekoppelt; gepaart (сдвоенный); воен. Zwillings- (опр. сл.) спаренный пулемет — Zwillings-MG m, pl -s
спаренный
спаренный gekoppelt; gepaart (сдвоенный); воен. Zwillings... спаренный пулемёт Zwillings-MG m 1, pl -s
спаржа
ж Spargel m
спаржа
спаржа ж Spargel m 1d
спаривать
см. спарить
спаривать
спаривать см. спарить
спариваться
спариваться sich paaren
спарить
(животных) paaren vt
спарить
спарить (животных) paaren vt
Спарта
ист. Sparta n -s
спартакиада
ж Spartakiade f
спартакиада
спартакиада ж Spartakiade f c
спартанец
м Spartaner m
спартанец
спартанец м Spartaner m 1d
спартанский
spartanisch спартанское воспитание — spartanische Erziehung
спартанский
спартанский spartanisch спартанское воспитание spartanische Erziehung
спарывать
см. спороть
спарывать
спарывать см. спороть
Спас
м рел. 1) (спаситель) Heiland m, Erlöser m 2) (праздник) Spas m, Heilandsfest n
спас
м разг. от этого спасу нет — davor ist kein Entrinnen спасу нет, сколько комаров — hier gibt es furchtbar viel Mücken
Спас
Спас м рел. 1. (спаситель) Heiland m 1, Erlöser m 1 2. (праздник) Spas m, Heilandsfest n 1a
спас
спас м разг.: от этого спасу нет davor ist kein Entrinnen спасу нет, сколько комаров hier gibt es furchtbar viel Mücken
спасание
с Retten n, Rettung f; Bergung f (доставка в безопасное место)
спасание
спасание с Retten n 1, Rettung f; Bergung f c (доставка в безопасное место)
спасатель
м 1) Rettungsschwimmer m (пловец); Rettungssanitäter m (с медицинской подготовкой); Angehörige sub m einer Rettungsmannschaft ( Bergungsmannschaft ...
спасатель
спасатель м 1. Rettungs|schwimmer m 1d (пловец); Rettungssanitäter m 1d (с медицинской подготовкой); Angehörige sub m einer ...
спасательная шлюпка
спасательная шлюпка Rettungsboot
спасательный
Rettungs- (опр. сл.); Bergungs- (опр. сл.) спасательный круг — Rettungsring m спасательный пояс — Rettungsgurt ...
спасательный
спасательный Rettungs...; Bergungs... спасательный круг Rettungsring m 1a спасательный пояс Rettungsgurt m 1a спасательная ...
спасать
см. спасти
спасать
спасать(ся) см. спасти(сь)
спасать
спасать retten
спасать избавлять выручать
спасать, избавлять, выручать erlösen
спасаться
см. спастись
спасаться бегством
спасаться бегством entfliehen (II)
спасаться бегством
спасаться бегством fliehe
спасение
с 1) (действие) см. спасание 2) (результат) Rettung f, Errettung f •• спасение души рел. — Seelenheil n армия ...
спасение
спасение с 1. (действие) см. спасание 2. (результат) Rettung f c, Errettung f c а спасение души рел. Seelenheil n 1 армия ...
спасение
спасение Rettung
спасибо
danke; Dank m (благодарность) большое спасибо — besten ( vielen ) Dank, danke sehr, danke schön, danke vielmals
спасибо
спасибо danke; Dank m 1 (благодарность) большое спасибо besten ( vielen] Dank, danke sehr, danke schön, danke vielmals
спасибо благодарю
спасибо, благодарю danke
Спаситель
м Erlöser m; Heiland m (Христос)
спаситель
м Retter m, Erretter m; Erlöser m (избавитель)
Спаситель
Спаситель м Erlöser m 1; Heiland m 1 (Христос)
спаситель
спаситель м Retter m 1d, Erretter m 1d; Erlöser m 1d (избавитель)
спасительный
Rettungs- (опр. сл.); rettend (несущий спасение) спасительное средство — Rettungsmittel n
спасительный
спасительный Rettungs...; rettend (несущий спасение) спасительное средство Rettungsmittel n 1d
спасовать
см. пасовать I
спасовать
спасовать см. пасовать I
спасти
(er)retten vt; bergen (непр.) vt, in Sicherheit bringen (непр.) vt (доставить в безопасное место)
спасти
спасти (er)retten vt; bergen* vt, in Sicherheit bringen* vt (доставить в безопасное место)
спастись
sich retten спастись бегством — die Flucht ergreifen (непр.)
спастись
спастись sich retten спастись бегством die Flucht ergreifen*
спасть
1) (упасть) abfallen (непр.) vi (s), herunterfallen (непр.) vi (s) 2) (снизиться, пойти на убыль) rückgängig werden; (herab)sinken (непр.) ...
спасть
спасть 1. (упасть) abfallen* vi (s), herunterfallen* vi (s) 2. (снизиться, пойти на убыль) rückgängig werden; (herab)sinken* vi (s), fallen* vi ...
спать
schlafen (непр.) vi крепко спать — fest schlafen (непр.) vi он спит как убитый — er schläft wie ein Klotz ( Sack ) мне хочется ...
спать
спать schlafen* vi крепко спать fest schlafen* vi он спит как убитый er schläft wie ein Klotz ( Sack] мне хочется спать ich will ...
спать ночевать переночевать
спать, ночевать, переночевать schlafen
спаться
безл. мне не спится — ich kann nicht (ein)schlafen после прогулки хорошо спится — nach einem Spaziergang schläft man gut ( schläft ...
спаться
спаться безл.: мне не спится ich kann nicht (ein)schlafen после прогулки хорошо спится nach einem Spaziergang schläft man gut ( ...
спаянность
ж Verbundenheit f, Einigkeit f, Eintracht f
спаянность
спаянность ж Verbundenheit f, Einigkeit f, Eintracht f
спаянный
1) zusammengelötet 2) перен. verbunden; einig, geschlossen (единодушный)
спаянный
спаянный 1. zusammen|gelötet 2. перен. verbunden; einig, geschlossen (единодушный)
спаять
1) (zusammen)löten vt 2) перен. verknüpfen vt, zusammenschweißen vt; verbinden (непр.) vt, einigen vt (объединить)
спаять
спаять 1. (zusammen)löten vt 2. перен. verknüpfen vt, zusammenschweißen vt; verbinden* vt, einigen vt (объединить)
спеваться
см. спеться 1)
спеваться
спеваться см. спеться 1
спевка
ж Chorprobe
спевка
спевка ж Chorprobe ( '' k o : r - ] f c; Einsingen n 1
спекаться
1) (о крови) gerinnen (непр.) vi (s) 2) тех. backen (непр.) vi; sintern vi (о порошках и т.п.) спекающийся уголь — Backohle f
спекаться
спекаться 1. (о крови) gerinnen* vi (s) 2. тех. backen* vi; sintern vi (о порошках и т. п.) спекающийся уголь Back|kohle f c
спектакль
м Vorstellung f, Aufführung f; перен. Schauspiel n; Spektakel n (ирон.) дневной спектакль — Tagesvorstellung f
спектакль
спектакль м Vorstellung f c, Aufführung f c; перен. Schauspiel n 1a; Spektakel n 1d (ирон.) дневной спектакль Tagesvorstellung f
спектр
м физ. Spektrum n, pl -tren и -tra •• широкий спектр — eine reiche Palette (чего-либо - an D)
спектр
спектр м физ. Spektrum n 1, pl -tren и -tra а широкий спектр eine reiche Palette (чего-л. an D)
спектр
спектр Spektrum
спектральный
физ. Spektral- (опр. сл.) спектральный анализ — Spektralanalyse f
спектральный
спектральный физ. Spektral... спектральный анализ Spektralanalyse f c
спекулировать
spekulieren vi (тж. перен.); schieben (непр.) vi (чем-либо - mit)
спекулировать
спекулировать spekulieren vi (тж. перен.); schieben* vi (чем-л. mit)
спекулянт
м Spekulant m, Schieber m
спекулянт
спекулянт м Spekulant m 2c, Schieber m 1d
спекулятивный
Spekulations- (опр. сл.)
спекулятивный
спекулятивный Spekulations...
спекуляция
ж Spekulation f; Schiebung f (незаконная сделка)
спекуляция
спекуляция ж Spekulation f c; Schiebung f c (незаконная сделка)
спеленать
спеленать wickeln vt
спелеолог
м Höhlenforscher m
спелеолог
спелеолог м Höhlenforscher m 1d
спелеология
ж Höhlenforschung f
спелеология
спелеология ж Höhlenforschung f
спелость
ж 1) Reife f 2) перен. Reife f; Gereiftheit f
спелость
спелость ж 1. Reife f 2. перен. Reife f; Gereift|heit f
спелость зрелость
спелость, зрелость Reife
спелый
1) reif 2) перен. gereift
спелый
спелый 1. reif 2. перен. gereift

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.056 c;